Обнаружил на просторах интернета фотографии забора, на котором изображены персонажи из советских мультфильмов – Самые лучшие и интересные новости по теме: Интересное, исскуство на развлекательном портале КиноСоветские мультфильмы, запрещенные в СССР Добромир28.08.20210 Случаи запрета родной анимации в СССР были чрезвычайно редки: цензура зверствовала.
Советские мультфильмы: ничего не понятно, но очень интересно
Несправедливо, забытые, мультфильмы,детство,ссср. «Котёнок с улицы Лизюкова». САМЫЕ забытые СОВЕТСКИЕ мультфильмы / Мультсериалы СССР (часть 2). Этот один из лучших советских мультфильмов, созданный известным режиссёром Эдуардом Назаровым. Смотрим продолжения советских мультфильмов и ищем среди них хорошие.
Лучшие советские мультсериалы и циклы
- 35 мультиков, о которых все забыли /// забытые мультики😢 /// немного ностальгии - YouTube
- (Не)детские сказки. Самые страшные мультфильмы СССР
- Оцениваем продолжения любимых советских мультфильмов
- Вот почему в мультфильмах СССР герои выглядели так реалистично: все благодаря уникальной технике
- 6 советских мультфильмов, которыми вдохновляются иностранцы - Горящая изба
- Собачки – верные и брошенные
6 советских мультфильмов, запрещенных в СССР
Вскоре Билли Бонс умирает, а Джимми вместе с друзьями отправляется на поиски клада. Вот только выясняется, что команда корабля почти целиком состоит из пиратов. Почему стоит смотреть. Но работа режиссера Давида Черкасского заметно отличается от остальных.
Автор сохраняет основу сюжета, но добавляет в «Остров сокровищ» эксцентричную комедию со множеством гэгов и ироничными песнями про здоровый образ жизни.
Пройдоха 1937 Глуповатый и склонный к «девиантному поведению» лис, отправляется в гости к лисице. Возможно, изображая ее жилище, Муджири вдохновлялся знаменитым образом из славянского фольклора — избушкой на курьих ножках, в которой живет Баба-яга. Дом старухи так же, как и жилище лисицы, окружен забором из костей и черепов. Купить любовь подруги воришке не на что, и он решается на обман — надувает пустую котомку и протягивает лисе. Кажется, его дыхание отличается страшной зловонностью — открыв мешок, лиса задыхается, размахивает лапами, после чего расколачивает об хребет обманщика гитару, как заправский панк-рокер. Лис бежит прочь, падает в овраг и разбивает голову о камни. К жизни его возвращает песня, которую неподалеку поет работающая в поле семья зайцев. Понимая, что зайчатина — отличный шанс пробраться в гости к подруге, разбойник тут же вскакивает на ноги.
То ли задыхаясь, то ли злорадно смеясь, он наблюдает за будущими жертвами, хватая воздух широкой вытянутой пастью, похожей на клюв пеликана. Один меткий бросок неизвестно откуда взявшегося лассо — и зазевавшийся зайчонок оказывается в лапах у хищника. Внезапно лис вынимает из пасти вставную челюсть и с возгласом: «Вас я есть не собираюсь! Охотник без сожалений расстается с добычей, так как думает на два хода вперед — к чему ему одна тушка, когда можно освежевать целую семью? Наивные зайцы радуются лису как отцу родному и приглашают «дядю Лисичку», который только что хотел разодрать их сородича, в гости. Небольшая музыкальная пауза: один из зайчат отрывает себе ухо и скручивает из него дудочку. Другие достают барабаны и бешено лупят по ним, пока лис танцует лезгинку. В гостях у лисицы и вовсе начинается безудержное веселье — один зайчонок обматывается наволочкой, другой танцует с табуреткой на голове. Мгновение — и зайчиха уже привязана к столбу, ее дети в ужасе хватаются за головы, а кровожадные любовники готовятся к бурному пиршеству, поигрывая кинжалами.
Попировать лисьей чете не удается — к дому уже спешит заяц-спасатель с длинным, в два раза больше чем он сам, ружьем. Как водится в жанровом кино, чем мужественнее герой, тем длиннее его «фаллический» огнестрел. Притаившись за забором из ребер, ушастый сорвиголова сперва применяет психологическое оружие — имитирует голос гуся, чтобы выманить лиса из дома. Лис прислушивается: ухо разбухает от птичьего крика. Обеспокоенный, он выходит во двор, и тут же попадает в заранее приготовленную зайцем петлю. Разбойник корчится в конвульсиях и через несколько секунд безжизненно повисает в воздухе. Настигает наказание и лисицу — меткий выстрел заставляет ее подскочить до небес, после чего она падает в котел с кипящей водой, где будет сварена заживо. Такая жестокость напоминает лучшие образцы северокорейской анимации, например — мультфильм «Белка и ежик» , что, учитывая схожесть двух тоталитарных режимов, неудивительно. Лисы — явные враги народа, и ушастый пролетариат имеет полное право расправиться с ними.
Довольные собой зайцы выстраиваются по росту и пляшут, вытягивая шеи и вращая конечностями. На их мордах — злорадные ухмылки, зрачки глаз расходятся в разные стороны, рты раскрываются, обнажая острые зубы. Кажется, мясо сваренной в котле лисы скоро окажется в желудках победителей. Чиора 1939 Сюжет первого цветного мультфильма «Госкинпрома Грузии» основан на грузинской народной сказке о находчивой птице и глупой лисе. Муджири несколько изменил первоначальную историю — она стала куда более жестокой и куда менее логичной. Начало мультфильма напоминает заставку сериала или титры к популярным тогда комедиям вроде «Веселых ребят» Ивана Пырьева. В первую очередь зрителя знакомят с «актерами»: с лисой в голубых рейтузах, рыдающими ежами и мускулистой птичкой Чиорой. Возникает ощущение, что перед нами — не выдуманная история из повседневной жизни антропоморфных животных, а настоящий спектакль, разыгранный ими. Это дает пищу для фантазии: возможно, в обычной жизни лисица — вовсе не злодейка и мало чем отличается от добропорядочного советского гражданина, в перерывах между съемками курит папиросы с ежами, а по вечерам ругается с Чиорой на коммунальной кухне.
Начала сказки и мультфильма различаются. В сказке лиса, объевшись падалью, страдает от несварения желудка и просит птицу помочь ей «растрясти» плотный обед, после чего герои отправляются на пробежку. По неизвестным причинам Муджири отказывается от падали и делает из страдающей желудком лисы голодную злодейку, угрожающую птичьей семье. Чтобы отвадить хищницу от птенцов, Чиора приглашает ее сыграть в жмурки. Птица натягивает на глаза лисицы повязку и уводит ее к крутому обрыву. Лиса бьется головой о камни, из ее пасти выпадает язык, ноги судорожно дергаются. Затем пушистый хвост хищницы застревает в трещине лежащего рядом бревна, и несчастная снова бьется в судорогах, а ее череп разбухает от крика. Выдрав из деревянного капкана половину хвоста, она убегает восвояси, стыдливо прикрывая зад. Ох уж эти «добрые советские мультфильмы», которые, по мнению старшего поколения, совершенно не похожи на жестоких «Тома и Джерри» и прочий буржуазный слэпстик!
Далее Муджири возвращается к сказочному сюжету, но снова перекраивает его по-своему.
Этот мультфильм — о приключениях, дружбе и справедливости, которые не теряют своей актуальности и значимости с годами. В награду щука становится исполнительницей всех его желаний. Мультфильм Владимира Попова учит нас верить в чудеса и надеяться на добро. Гном, покидающий свой дом, становится главным героем этой увлекательной сказки, наполненной волшебством и тайнами.
Одной из них является «Ничего не понимаю» — отсылка на директора киностудии. Именно так глава заканчивал свои монологи. Универсальный набор слов, берите на заметку.
Досыта наевшегося героя можно найти в городе Томске на улице Шевченко. Памятник счастью — официальное название! Как думаете, долго ли придумывался текст этой песни из мультфильма «Летучий корабль»? Со слов советского драматурга и поэта-песенника Юрия Энтина, работавшего над звучанием картины, ему потребовалось всего-то 10 минут. Провёл он которые в ванне. Под успокаивающий шум воды все мы становимся немного музыкантами, не так ли?
ТОП-5 очень странных советских мультфильмов
Более 200 самых популярных мультфильмов и циклов главной студии анимации в СССР: от «Ну, погоди!» до «Мойдодыра» и сказок Сутеева Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы из списка "Золотая коллекция «Союзмультфильма»" в нашем онлайн-кинотеатре. Под удар попали, как ни странно, самые популярные и любимейшие советские мультфильмы детишек и взрослых. мультики, добрые мультики, старые мультфильмы, мультик, мультфильм, русские мультфильмы, ussr, гостелерадиофонд, советское телевидение, старый телик, дети перестройки. Смотрим продолжения советских мультфильмов и ищем среди них хорошие. Вспоминаем самые яркие примеры того, как советские мультфильмы терялись на фоне более удачных версий.
Ностальгия пробьет любого! Типичное советское детство показали в духе Миядзаки
По дороге с облаками 1984 Как развеселить грустного тигренка, который недоволен пасмурной погодой? Веселая обезьянка знает ответ! Друзья отправляются на прогулку и учатся наслаждаться каждым днем, даже самым тоскливым. По дороге зверята встречают друзей и вместе поют песни.
Благодаря теплой и дружной компании тигренок забывает о тяжелых тучках на небе и своей печали. Позитивный настрой — действительно то, чему будет полезно научиться не только детям, но и взрослым. Маленькие зрители всей душой полюбят очаровательных зверят, которые странствуют по лесу в поисках приключений.
Приключения пингвиненка Лоло 1987 Захватывающие приключения двух пингвинят Лоло и Пепе точно не оставят никого равнодушным. Маленькие герои из Антарктиды выросли в одной стае и стали настоящими друзьями. К несчастью, они оказались в плену у браконьеров.
Но храбрость и бесстрашие помогут Лоло и Пепе вернуться домой, а также спасти других пингвинят из стаи. Не удивляйтесь, если после просмотра мультфильма любимым животным вашего ребенка станет пингвин! Большой Ух 1989 Не только ребенку, но и взрослому бывает трудно освоиться на новом месте.
Вот и большой Ух, смешной гость с далекой планеты, не перестает мечтать о космосе. Однажды волчонок показывает Уху самую большую звезду, которую когда-либо видели звери, — Солнце. Маленький инопланетянин поражен: как много интересного можно увидеть, а главное, услышать на Земле!
За порядком в лесу следит добрый волчонок. Он прислушивается к каждому звуку, чтобы прийти на помощь, если кто-то из зверей окажется в беде. А ведь Большой Ух так прекрасно слышит, лучше всех на Земле!
И очень хочет помочь новому другу. Теперь он тоже будет хранителем леса. История учит тому, как важно иметь друзей, с которыми можно узнавать новое и делиться теплом и радостью.
Какой мультфильм будете смотреть первым?
Мультфильм попытались перемонтировать без режиссеров, но диверсию удалось сорвать. Скандал дошел до председателя Госкомитета по радио и телевещанию Сергея Лапина, который раздраженно попросил разобраться самим. Только после этого руководящие страсти поутихли и закадровый текст было разрешено заменить на более приемлемый, написанный Ливановым.
Монтаж мультфильма удалось спасти. Сюжет Ливанова, где звери борются с тираном-тигром Усатым-Полосатым, запрещающим им петь и музицировать, естественно, был воспринят как критика на высокопоставленного телеруководителя, — рассказывает Бородин. У «Масяни» вышла новая серия, и она улетная — «Катапульта» видео «Лямзи-Тыри-Бонди — злой волшебник» режиссер Марианна Новогрудская, 1976 Схожая непростая судьба выдалась еще у одного анимационного проекта Марианны Новогрудской — «Лямзи-Тыри-Бонди — злой волшебник» по сценарию Людмилы Петрушевской. На сюжете о современном беспризорнике изначально стояла незримая метка «непроходимый» в советской стране беспризорников нет!
Но талант не спрячешь: подтекст раскусили приемные инстанции. В советской части прототипами стали Михаил Жаров в образе милиционера Анискина, а Станислав Чекан и Савелий Крамаров отдали свои лица незадачливым грабителям. В 1981 году Крамаров эмигрировал в США, и этот факт пагубно отразился на мультфильме. Изначально мультфильм был пантомимой, одни междометия, абракадабра.
По мнению режиссера Александра Татарского, и без слов все совершенно понятно. Однако у принимающей стороны было свое категорическое мнение. Из воспоминаний Татарского следует, что принимал мультфильм директор творческого объединения «Экран» Борис Хессин. Был такой персонаж, который тоже боялся за свое кресло», — отзывается о нем режиссер.
При этом кресло у него вертящееся, и он поворачивался спиной к экрану, чтоб не отвлекаться, и говорил на какие-то свои партийные темы. Когда Хессин смотрел наш сюжет в «Кубике», ему как раз позвонили в зал. Фильм идет четыре минуты, а он около двух проговорил.
Часто бывает так, что очередная экранизация книги оказывается куда популярнее предыдущих. Или ремейк фильма получается лучше оригинала — как это было, например, с «Лицом со шрамом» или «Нечто». Подобное происходило и в советской анимации: о ранних версиях мультфильмов нередко забывали после того, как новые версии обретали популярность. Иногда забывали закономерно: предшественники могли выглядеть странно и даже жутко. В других же случаях за классику обидно. Вспоминаем самые яркие примеры того, как советские мультфильмы терялись на фоне более удачных версий. Его сюжет основан на повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот», причём писатель лично адаптировал книгу под сценарий. Зрители моментально полюбили истории об обитателях деревни Простоквашино. Персонажей нарисовали очень милыми, а над озвучкой потрудились такие знаменитости, как Олег Табаков и Лев Дуров. В простом детском сюжете нашлось место и для жизненной философии: кота Матроскина можно цитировать до сих пор. Позже герои мультфильмов неоднократно появлялись в рекламе и даже стали лицом бренда молочной продукции. В 2018 году они вернулись на экраны в сериале «Простоквашино», причём их дизайн оставили узнаваемым — разве что немного осовременили. Что было раньше: с выходом первого мультфильма все быстро забыли, что тремя годами ранее, в 1975-м, книгу Успенского уже экранизировали. Писатель и тогда работал над сценарием, а за постановку отвечали Юрий Клепацкий и Лидия Сурикова. Причём сюжет охватывал те части книги, история которых не войдёт в новую версию мультфильма: например, у дяди Фёдора и его друзей был настоящий трактор. Сравнивая визуальный ряд двух экранизаций, легко понять, почему зрители полюбили именно версию Попова. Дело даже не в более бледных цветах и схематичных фонах версии Клепацкого и Суриковой: сами персонажи «Дяди Фёдора…» выглядят почти пугающе. Матроскин, который позже станет символом обаяния, здесь буквально смотрит в душу. Хотя это, возможно, более правдоподобно, раз его недавно подобрали с улицы. А вот когда появляется почтальон Печкин, может стать действительно страшно. С таким визуальным рядом даже проще поверить в фанатские теории об апокалиптичном прошлом деревни Простоквашино. Историю противостояния спокойного, добродушного кота и двух мышей-хулиганов придумали режиссёр Анатолий Резников и сценарист Аркадий Хайт. С третьего эпизода к ним присоединился художник-постановщик Вячеслав Назарук. Именно с его приходом персонажи мультфильма обрели знаменитые черты: у главного героя появилась улыбка и мечтательный взгляд, а серый и белый мышата превратились в обаятельных хулиганов. Что было раньше: Назарук пришёл в команду в 1981 году. До этого, в 1975-м, Резников успел снять два эпизода «Кота Леопольда», выполненные в технике перекладки. И они наверняка вызвали ночные кошмары у множества детей. Первая серия даже называется «Месть кота Леопольда», что странно для мультфильма о доброте.
Увидеть третью часть «Умки» можно будет на официальном ютьюб-канале «Союзмультфильма» 23 декабря. Напомним, первый фильм «Умка» вышел в 1969 году. Второй — «Умка ищет друга» — в 1970 году.
«Главный Звездный»
- Материалы по теме
- ТОП-5 очень странных советских мультфильмов
- Самые страшные советские мультфильмы
- «Главный Звездный»
- 6 советских мультфильмов, которыми вдохновляются иностранцы - Горящая изба
- Крылья, ноги и хвосты
Советские мультфильмы отреставрировали с помощью современных технологий
Но даже научившись грамоте и далее жадно проглатывая тонны книжной премудрости, подросший герой не забывает о родном Севере, надеясь в один прекрасный день вернуться на малую Родину и заняться переустройством кочевой жизни на советский лад. Журналист и кинокритик Алиса Таежная отмечает, что развитие отечественной анимации происходило на фоне аналогичных творческих поисков мультипликаторов в Европе и Америке. Основная цель проекта заключается в том, чтобы отдать должное представителям отечественной школы и наглядно показать, какое серьезное влияние они оказали на мировую культуру. Артем Рязанов, один из соучредителей "Эстетики Звука" пояснил, что одним из главных источников вдохновения для Lapti стала электронная музыка последних лет существования СССР, которая прекрасно оттеняет утопизм "Самоедского мальчика".
Это непревзойденная классика отечественной мультипликации. Среди обилия современных отечественных и зарубежных мультсериалов старые добрый мультики до сих пор занимают важное место в сердцах и детей и взрослых. Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком.
Оказывается, ценность вороны была ещё и в её таланте подмечать в каждом лучшее. Мультфильм не детский.
Странные, кривые проволочные куклы испугают ребёнка, смысл истории, её драматичность, юмор оценит только взрослый зритель. Режиссёр картины — Мария Муат известна своими работами в жанре кукольной мультипликации. Она сняла серию сказок о дядюшке Ау, экранизировала классику: «Античная лирика», «Короли и капуста», успехом на фестивалях и показах пользуется её экранизация египетской сказки «Корона и скипетр». Марию Андреевну Муат в сети часто путают с её матерью Марией Павловной Муат, которая также была мультипликатором. Приписывают режиссёрам факты биографии друг друга, фильмографию. Мораль: Чтобы получить любовь — начните её дарить.
По дороге зверята встречают друзей и вместе поют песни. Благодаря теплой и дружной компании тигренок забывает о тяжелых тучках на небе и своей печали. Позитивный настрой — действительно то, чему будет полезно научиться не только детям, но и взрослым. Маленькие зрители всей душой полюбят очаровательных зверят, которые странствуют по лесу в поисках приключений. Приключения пингвиненка Лоло 1987 Захватывающие приключения двух пингвинят Лоло и Пепе точно не оставят никого равнодушным. Маленькие герои из Антарктиды выросли в одной стае и стали настоящими друзьями. К несчастью, они оказались в плену у браконьеров. Но храбрость и бесстрашие помогут Лоло и Пепе вернуться домой, а также спасти других пингвинят из стаи. Не удивляйтесь, если после просмотра мультфильма любимым животным вашего ребенка станет пингвин! Большой Ух 1989 Не только ребенку, но и взрослому бывает трудно освоиться на новом месте. Вот и большой Ух, смешной гость с далекой планеты, не перестает мечтать о космосе. Однажды волчонок показывает Уху самую большую звезду, которую когда-либо видели звери, — Солнце. Маленький инопланетянин поражен: как много интересного можно увидеть, а главное, услышать на Земле! За порядком в лесу следит добрый волчонок. Он прислушивается к каждому звуку, чтобы прийти на помощь, если кто-то из зверей окажется в беде. А ведь Большой Ух так прекрасно слышит, лучше всех на Земле! И очень хочет помочь новому другу. Теперь он тоже будет хранителем леса. История учит тому, как важно иметь друзей, с которыми можно узнавать новое и делиться теплом и радостью. Какой мультфильм будете смотреть первым? Фото: стоп-кадры из мультфильмов Давайте дружить в социальных сетях! Подписывайтесь на нас в Facebook , «В Контакте» и «Одноклассниках»!
5 запрещенных в СССР советских мультфильмов: один из них ты точно видела!
Мультфильм относится к серии познавательных: ведь он и развлекает, и рассказывает о кондитерском производстве. Рискнем сказать, что странные и впечатляющие мультфильмы Андрея Хржановского видел каждый советский ребенок: «Дом, который построил Джек», «Чудеса в решете», «Королевский бутерброд». Давайте вместе вспомним добрые мультфильмы советских времен, о которых мы незаслуженно забыли. Рискнём сказать, что странные и впечатляющие мультфильмы Андрея Хржановского видел каждый советский ребёнок: «Дом, который построил Джек», «Чудеса в решете», «Королевский бутерброд». Мультфильм поставлен по одноименному стихотворению Владимира Маяковского, а направлен он не против расизма, как об этом в аннотациях, а против эксплуататоров.
Спустя время: советские мультики, про которые все забыли
В золотой фонд анимации вошли многие мультфильмы эпохи расцвета соцреализма в СССР, датированные 40-50-ми годами XX века. «Фру-89» – советский короткометражный сюрреалистический мультфильм для взрослых 1989 года. В вечерней онлайн трансляции канала Советские мультфильмы смотрите истории любимых героев в мультиках “Доктор Айболит” и “Дядя Федор, пес и кот”.
Советские мультфильмы, которые не давали вам заснуть
Палочка превращается в гусеницу, а потом, через мгновение, в веточку. Муравьи гонят стадо тлей и отбивают одну из своих кормилиц от божьей коровки. Скользят по воде невесомые хохотушки-водомерки. Чтобы разобраться в этой незамечаемой обычно жизни, надо к ней просто присмотреться. Иными словами — заинтересоваться ею. И тогда обычная история о возвращении муравьишки домой превратится в настоящую одиссею. Но главное, конечно, это не следование букве Распэ, а верность духу «самого правдивого человека на свете»: Мюнхгаузен шагает по верхушкам пальм, бегает по воде и летает не только на ядре, но и просто пару раз хорошенько затянувшись кальяном. Это очень душевный, очень наш Мюнхгаузен, который, обнявшись с павлином, ласково просит: «Спой, птичка!
Спой, рыбка! Разошедшаяся на цитаты серия про павлина — безусловно лучшая. А самая смешная сцена в ней — та, в которой обкурившийся барон, паря под потолком, в пятый, кажется, раз интересуется, «не будет ли любезен уважаемый джинн…» И пусть павлины не умеют петь, так что все подвиги оказываются напрасны, все равно «мы скажем раз, мы скажем два и снова-снова повторим: мы от души, Мюнхгаузен, тебя благодарим! Здесь фигуристы штамповали олимпийское золото, а хоккеисты бились за честь страны с «канадскими профессионалами». В перерывах этих матчей часто показывали мультфильм «Шайбу! Так «Шайбу! Впрочем, даже если спорт и болельщики-патриоты вызывают у вас изжогу, все равно этот мультфильм стоит посмотреть и показать детям.
Ведь по сути своей, по ритму и пластике, это никакой не хоккей, а настоящий балет на льду — маленькие хоккеисты выделывают такие па, которые не снились ни Протопопову, ни Белоусовой. Если не верите, выключите звук и врубите им Чайковского — хотя бы из «Фантазии» Диснея: под тему феи Драже совершенство мультяшного танца с клюшкой и шайбой становится особенно очевидным. Смотрели «Шпионские страсти» на домашнем кинопроекторе, так как увидеть его по телевизору было практически нереально: официально мультфильм получил категорию «для взрослых». Произошло это потому, что заявленный жанр «пародия на некоторые детективные фильмы» превратился у режиссера Гамбурга и сценариста Лагина автора «Хоттабыча» в откровенное издевательство над советским «политическим» детективом. Идеологические штампы доведены до абсурда: лейтенант Сидоркин фотографирует шпиона, спрятавшись в унитазе, капитан Сидорин на трехколесном велосипеде легко догоняет поезд, а полковник Сидоров дарит раскаявшемуся стиляге и тунеядцу Колычеву, чуть не продавшему родину за журнал «Стриптиз», картину Шишкина «Утро в сосновом лесу». В финале доблестные контрразведчики слушают концерт для балалайки с оркестром. Но подоспело новое дело: они на цыпочках покидают зал и уезжают в ночь.
Впятером на одном мотоцикле. Да что там детям, даже самим пересматривать не стоит: как только вы увидите блюдце с молоком, стоящее перед варежкой, вы, может быть, и не разреветесь, но точно броситесь, как мама героини, искать по соседям свободных щенков. Дело не столько в сюжете, сколько в том, как он рассказан: милые, красиво одетые куколки ходят и бегают по чистому зимнему миру, озвученному ласковой музыкой Вадима Гамалия и полному шестидесятнической гармонии. Единственное его несовершенство — гвоздик, за который цепляется своим шерстяным хвостиком придуманный щенок во время собачьих соревнований. Но даже и этот гвоздик не вызывает ничего кроме детской, быстро проходящей досады. Кстати, бульдог судьи тех самых соревнований срисован с режиссера фильма Романа Качанова. И все же «В порту» — их самый радикальный эксперимент в жанре мультипликационного мюзикла.
Это не мюзикл даже, а скорее мультфильм-концерт: за 15 минут — 10 переходящих одна в другую песен, и ни одного диалога. Поют а часто и танцуют все — дети, грузчики, буксиры и животные. Капитан нефтеналивного танкера затягивает блюз, лесовоз ревет дурным голосом, а крановщики распевают куплеты про финики с острова Мартиники.
Стой, дешевая повидла!
Его отчаянье можно понять: банду преследует Вася Куролесов, еще недавно — деревенский простофиля, которому на рынке подсовывают собаку вместо поросенка, а к концу мультфильма, снятого по повести Юрия Коваля, превратившийся в крутого парня, который уклоняется от пуль, словно Нео из «Матрицы», и лихо выбивает у бандита пистолет каратистским ударом ноги а-ля Джеки Чан. Вместе с ним по следу грабителей идет капитан Болдырев, у которого в повести — «глаза цвета маренго», а в мультике — фигура Шварценеггера, лицо Жана Габена и трубка, как у Шерлока Холмса. Ироничный детектив про мечту любого подростка стать сыщиком — довольно удачная попытка передать на экране теплую лирическую интонацию Коваля, пусть в мультфильме и не услышишь, как «щепка, чирикнув, как воробей, отлетела в кусты», а «телевизор тюкнулся об пол, как сотня сырых яиц». Зато это прекрасный повод перечитать вместе с детьми не только «Васю Куролесова», но и «Пять похищенных монахов» и «Недопеска», которого Арсений Тарковский называл «одной из лучших книг на земле».
Метафоры про смерть старого мира и старой мультипликации легко считываются, но скорее взрослыми. Детям же важнее другое: Бардин, как никто умеющий выразить музыку в пластике, лепит своих пластилиновых персонажей в такт советским и западным шлягерам, на которые неувядающий Юрий Энтин сочинил уморительно смешные тексты. Серый волк под тему Мэкки-найфа из «Трехгрошовой оперы» распевает «Эти зубы — просто прелесть! Уходи тоска-печаль!
Нержавеющая челюсть, Нержавеющая сталь! Леонид Носырев нашел этим сказам конгениальное изобразительное соответствие — лубок но не в смысле китча, а в смысле самобытных картинок. Выросшее посреди северной реки апельсиновое дерево или поставляемые на экспорт замороженные песни — звучит невероятно, но когда бесподобный рассказчик такой как читающий закадровый текст Евгений Леонов сообщает об этом, как о чем-то, бывшем на его собственной памяти, в такие выдумки просто нельзя не поверить. Этот мультфильм говорит о русском национальном характере, пожалуй, больше, чем многотомные труды философов.
Русский народ скрашивает суровую жизнь замысловатым юмором и фантастическими мечтаниями, воспринимает чудо как нечто само собой разумеющееся, а в самую трагическую минуту и сам способен сотворить чудо — как братья-поморы Иван и Ондреян в финальной новелле: в ожидании неминуемой смерти они создают резной памятник самим себе, чтобы о них просто помнили. Так что детям можно с полным правом сказать: «Вот такая она — наша родина». Персонажей рисовали способом live-action: сначала живых актеров снимали на пленку, а потом полученное изображение переводили в рисунки. Но никакого слепого копирования не было и в помине: пусть Снежная Королева говорит и двигается, как легендарная Мария Бабанова, ее облик, созданный художником Леонидом Шварцманом это он через 12 лет нарисует Чебурашку , абсолютно футуристичен и вполне может показаться знакомым юным поклонникам аниме.
И все же мы любим шедевр Льва Атаманова не за огромные красивые глаза Снежной королевы. Это история о всепобеждающей силе настоящей любви, которая доведет хоть до Лапландии, хоть до Северного полюса, если ты будешь бороться за свое счастье, даже когда очень страшно и очень холодно. Да ничего. Абсолютно ничего.
Грустная и местами по-настоящему пугающая картина с хорошим концом — экранизация сказки Гауфа. Но все самое страшное режиссер Валерий Угаров и сценарист Анатолий Петров добавили от себя: например, вечеринку в пещере Злого Колдуна, полной полулюдей-полуживотных, словно сошедших с картин Босха или Шемякина, танцующих под тревожный симфонический авангард композитора Вячеслава Артемова. Для тех, кто вырос в 1980-е, «Халиф» остается одним из самых страшных воспоминаний детства; рассказывают историю о девочке, которая даже написала у себя на ноге шариковой ручкой слово «мутабор», чтобы не забыть, как расколдоваться, если ее вдруг тоже превратят в аиста. Впрочем, столкновение со злом и борьба со страхом — необходимая часть взросления, так что показать «Халифа» детям стоит непременно, тем более что главный герой говорит голосом гениального Смоктуновского.
И именно это превращает легкомысленного и изнеженного персонажа в фигуру загадочную и трагическую. Но и назвать его мультфильмы российскими тоже не поворачивается язык, хотя самые знаменитые из его мультфильмов были сняты как раз в России, с 1909 по 1918 год. Кузнечик в этом маленьком шедевре — компромисс между стрекозой Крылова и цикадой из первоисточника, басни Лафонтена. Творчество Владислава Старевича — это анимация в самом прямом смысле слова: он буквально оживлял насекомых, так что они выглядели не как настоящие, а просто настоящими.
И только редкие искушенные знатоки знали — это «всего лишь» куклы, плод кропотливой работы страстного энтомолога-любителя. Старевич стал их делать лишь потому, что не смог, как ни пытался, снять в кино живых насекомых: те, увы, отказывались вести себя на съемочной площадке как в естественной среде обитания. Режиссером он был таким же дотошным: его работы сделаны в революционной и очень трудоемкой технике покадровой съемки.
Картина сделана в технике живописи пальцами по стеклу: кадры рисуются на освещенном снизу белом матовом стекле медленно сохнущей краской и сменяют друг друга — так что к концу съемок не остается ничего кроме последней нарисованной сцены. Эта дипломная работа, которой Петров защитился на Высших курсах сценаристов и режиссеров, была в 1990 году номинирована на «Оскар». Еще через десять лет он его получит — за другую экранизацию, «Старик и море».
В отличие от появившейся в те же годы диснеевской «Книги джунглей» — мультипликационного мюзикла с песнями и плясками диких зверей на фоне тщательно прорисованных джунглей, сериал Давыдова — это настоящий эпос, показывающий все этапы взросления «маленького лягушонка», попавшего в волчью стаю. Его последняя песня — надрывное скрипичное соло без единого слова — доказывает, что эта высокая трагедия во многом рождается из духа музыки Софьи Губайдулиной. Впрочем, музыка эта слишком сложна, чтобы остаться в памяти — зато навсегда запоминаются яркие и острые, как нож Маугли, фразы: «Ступай прочь, паленая кошка! Леонид Носырев нашел этим сказам конгениальное изобразительное соответствие — лубок но не в смысле китча, а в смысле самобытных картинок. Выросшее посреди северной реки апельсиновое дерево или поставляемые на экспорт замороженные песни — звучит невероятно, но когда бесподобный рассказчик такой как читающий закадровый текст Евгений Леонов сообщает об этом, как о чем-то, бывшем на его собственной памяти, в такие выдумки просто нельзя не поверить. Этот мультфильм говорит о русском национальном характере, пожалуй, больше, чем многотомные труды философов.
Так что детям можно с полным правом сказать: «Вот такая она — наша родина». Персонажей рисовали способом live-action: сначала живых актеров снимали на пленку, а потом полученное изображение переводили в рисунки. Но никакого слепого копирования не было и в помине: пусть Снежная Королева говорит и двигается, как легендарная Мария Бабанова, ее облик, созданный художником Леонидом Шварцманом это он через 12 лет нарисует Чебурашку , абсолютно футуристичен и вполне может показаться знакомым юным поклонникам аниме. Это история о всепобеждающей силе настоящей любви, которая доведет хоть до Лапландии, хоть до Северного полюса, если ты будешь бороться за свое счастье, даже когда очень страшно и очень холодно. Да ничего. Абсолютно ничего.
Но и назвать его мультфильмы российскими тоже не поворачивается язык, хотя самые знаменитые из его мультфильмов были сняты как раз в России, с 1909 по 1918 год. Кузнечик в этом маленьком шедевре — компромисс между стрекозой Крылова и цикадой из первоисточника, басни Лафонтена. И только редкие искушенные знатоки знали — это «всего лишь» куклы, плод кропотливой работы страстного энтомолога-любителя. Старевич стал их делать лишь потому, что не смог, как ни пытался, снять в кино живых насекомых: те, увы, отказывались вести себя на съемочной площадке как в естественной среде обитания. Режиссером он был таким же дотошным: его работы сделаны в революционной и очень трудоемкой технике покадровой съемки.
Премьерный показ отреставрированной версии состоялся в рамках XVI фестиваля архивного кино "Белые столбы — 2012". Первый советский мультфильм Несмотря на первые опыты в анимации в России, точкой отсчета отечественной мультипликационной традиции считают первый мультфильм, снятый в СССР, —"Советские игрушки" Дзиги Вертова 1924 год. В основе сюжета короткометражки — опубликованные в газете "Правда" политические шаржи художника Дени, высмеивающие врагов социалистического общества.
В последней рассказывается история про мальчишку, случайно победившего в соревнованиях конькобежцев. Он пытался наказать толстяка, который приставал к фигуристке. В том же году Юрий Желябужский снял первый кукольный мультфильм — "Приключения Болвашки". Это направление далее продолжит Мария Бендерская, выпустив фильмы "Мойдодыр" и "Приключения китайчат". Еще одним важным мультфильмом стал "Самоедский мальчик", снятый Зинаидой и Валентиной Брумберг и Ольгой и Николаем Ходатаевыми в 1928 году. Это семиминутная история жизни идеального советского гражданина — мальчика Чу. Фильм интересен тем, что в нем были использованы образы самобытного изобразительного искусства северных народов.