Бразилия заявила о пропаже четырех наемников на Украине. Военные новости 1 ч назад. Легко находите правильный перевод Январь с Русский на Белорусский предложено и улучшено нашими пользователями. Воспользуйтесь нашей бесплатной системой для перевода любого документа с белорусский и на русский. 20 популярных фраз для перевода с русского. белорусский язык. Инструменты перевода включают: память переводов Across, Trados, SDL, Dejà Vu, а также системы мгновенного перевода и машинного перевода Reverso, BabelFish, Systran.
Перевести на бел язык - фото сборник
Белорусский язык (Беларуская мова) — один из трех восточнославянских языков наряду с украинским и русским. Выберите язык Английский Арабский Болгарский Венгерский Греческий Датский Ирландский Испанский Итальянский Китайский Корейский Латинский Латышский Литовский Мальтийский Немецкий Нидерландский Норвежский Польский Португальский Румынский Русский Словацкий. Белорусский язык очень похож на Украинский, поэтому, некоторые месяца года дословно можно перевести на Украинский язык. Русско белорусский онлайн переводчик осуществляет бесплатный перевод белорусских текстов, фраз и предложение в обоих направлениях, в том числе с русского. Как переводится «белорусский язык» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
Переводчик с Русского на Белорусский онлайн
Уведомления | Закон о языке предполагал полный перевод документооборота на белорусский, за десятилетний переходный период, к 2000 году. |
ВЫКАЗВАННЕ | К вашим услугам самый популярный бесплатный онлайн переводчик текстов и словарь c русского на белорусский в украинском Интернете. |
Перевод русский - белорусский | Русский Перевод, Словарь, Сервис голоса, Определить язык, Обратный перевод, декодер, клавиатура, орфография, Сравнить переводы, Перевести и прослушать, Загрузить дополнение. |
Бюро переводов на Белорусский язык | Перевод документов на Белорусский | Русско белорусский онлайн переводчик осуществляет бесплатный перевод белорусских текстов, фраз и предложение в обоих направлениях, в том числе с русского. |
Reverso | Бесплатный перевод, словарь | Белорусский язык (Беларуская мова) — один из трех восточнославянских языков наряду с украинским и русским. |
Перевод какого из этих русских слов будет начинаться в белорусском языке с буквы с?
Февраль - люты. Раньше в феврале морозы просто "лютовали". В марте начинает двигаться сок. Деревья пробуждаются. Всё вокруг красуется. Май - травень. Понятно, что трава может быть и по пояс. Вот только принято писать май. Потому что в этом месяце два важных праздника.
Поэтому во всех официальных документах пишут май, хотя в литературе месяц травень. Июнь - чэрвень.
Весна уже вступила в свои права Весна уже вступила в свои права Январь - студзень. Студёная зима - это всем понятно. Поэтому и месяц так называется.
Февраль - люты. Раньше в феврале морозы просто "лютовали". В марте начинает двигаться сок. Деревья пробуждаются. Всё вокруг красуется.
Май - травень. Понятно, что трава может быть и по пояс. Вот только принято писать май.
Есть ещё одна версия. Согласно ей, в июне краснеют по-белорусски чырванеюць ягоды. Липа цветёт. Всюду разносится её приятный аромат. Время жатвы. Сентябрь - верасень.
В это время цветёт вереск - по-белорусски верас. В октябре крестьяне чесали лён. Всюду была костра - кастра на белорусском языке. Листья опадали с деревьев такой порой. Правда, сейчас листопад в октябре, а не в ноябре.
Таким образом вы можете переводить не только с Русского на Белорусский, но и между любыми 36 языками, поддерживаемыми приложением. Также вы можете перевести веб-страницу с Русского на Белорусский, нажав на иконку "Перевести" на панели инструментов браузера. Однако у нас есть следующие ограничения: Лимит запроса В любое время вы можете перевести максимум 5000 символов за запрос. Но вы можете отправить несколько раз такие запросы. Существует также суточный лимит: хотя вы можете сделать несколько запросов на перевод, вы не сможете перевести, если у нас закончится наша суточная квота. Это защита от автоматических запросов. Насколько точен перевод с Русского на Белорусский? Для выполнения перевода используется технология машинного языка. Наше программное обеспечение для перевода ежедневно совершенствуется и обеспечивает очень точный перевод с Русского языка на Белорусский. Вы можете проверить это сами прямо сейчас! Для перевода текста на Русский язык доступны следующие языковые пары Также вы можете найти переводы с Русского на другие языки.
Уведомления
Сегодня перевод с белорусского языка могут выполнить частники, немного знакомые с языком. Перевод «тринадцатое января». на белорусский язык: «Трынаццатае студзеня». тринадцатое. белорусский переводчик онлайн. Определить язык Русский Английский Казахский Узбекский Турецкий. Текущая погода и точный прогноз по всем населенным пунктам Беларуси, а также по всему миру. Прогноз погоды на сегодня, завтра, 3 дня, выходные, неделю, 10 дней, месяц.
Администрация Лукашенко отрицает перевод телепередач на белорусский язык
Если вам понравился наш словарь белорусского языка, сохраните его в «Избранном». Таким образом вы сможете в любой момент открыть его и быстро найти перевод интересующих вас слов. В этом словаре вы найдёте лексику различной тематики из повседневной жизни Мы разработали для вас большой словарь. Здесь вы найдете перевод лексики на разные темы из повседневной жизни на современный белорусский. Вы хотите перевести такие слова, как «школа», «резюме или «счет, пожалуйста»?
Преимущества сотрудничества с бюро Perevedi. Безоговорочно гарантируется каждому клиенту, заказавшему перевод на белорусский язык с русского или другую услугу. Дипломированные переводчики проверяются в нашем бюро опытом, чтобы гарантировать заказчикам качество работы. Бюро имеет сертификат ISO 17100:2015. Строгий выходной контроль качества. Выпускающий редактор проверяет каждый перевод.
Разные виды доставки готового перевода и документов. Чтобы узнать стоимость услуг переводчика с белорусского на русский или другой язык, заполните заявку кнопка «Заказать перевод». Приложите скан документа либо несколько страниц текста, чтобы менеджер точно оценил вид и сложность исходного текста.
Сколько тебе лет? Введите или вставьте текст и мгновенно получите перевод с помощью нашего переводчика с русский на белорусский Общайтесь с легкостью и используйте бесплатный онлайн-переводчик, чтобы мгновенно переводить слова, фразы или документы между более чем 109 языковыми парами.
Современный мир превратился в одну глобальную деревню, и ежедневно люди все чаще общаются с другими людьми, чей родной язык отличается от их языка. Невозможно изучать новый язык каждый новый день. Чтобы решить эту проблему, мы создали для вас инструмент, с помощью которого вы с легкостью сможете делать переводить с русского на английский. Несколько интересных фактов о русском языке: А произносится как [а] в ударных и [э] в безударных слогах. Мягкий знак палатализация после Ж, Ш, Ч и Щ не влияет на их произношение.
Гласные Е, Ё, Ю и Я обычно палатализируют предыдущий согласный 3-й случай. Когда твердый знак ъ разделяет согласную и одну из этих гласных, согласная произносится без палатализации, а гласная произносится по правилам 4-го падежа.
JS2 indicated that there is practically no opportunity to receive a higher education in Belarusian language in an absolute majority of fields of study. В Кишиневе, по инициативе общин, организованы воскресные школы для преподавания литовского, польского, немецкого, азербайджанского, армянского и белорусского языков. В 2002 году КПР отметил, что, начиная с дошкольного и кончая средним образованием, доступность образования на белорусском языке все более ограничивается. In 2002, CRC noted that the availability of education in the Belarusian language is becoming increasingly limited, from early childhood to secondary education. Комитет также рекомендует обратить должное внимание на наличие возможности получения образования на белорусском языке для всех студентов, желающих на нем обучаться. The Committee also recommends that due attention be paid to the availability of education in the Belarusian language for all students who desire to study in this language.
Перевод "Январь" на Белорусский?
Белорусский перевод документов - ЯЗЫКОН | Перевод слов, содержащих ЯНВАРЬ, с русского языка на белорусский язык. |
Russian - Belarusian translator | > Перевод текста с русского на белорусский язык. |
Говорящие названия месяцев в белорусском языке | Я из деревни | Дзен | Belarusian translator that uses latest AI achievements to give you most accurate translations as you type. |
Переводчик с русского на белорусский | После реформы языка, произошедшей в 2009 году, перевод на белорусский язык стал вызывать некоторые затруднения даже у носителей. |
Уведомления
Then the automatic voice translator will quickly and accurately recognize the voice input by the user, translate directly into the language you set, and read the translation result aloud through the text-to-voice feature. This Feature to translate text from your voice like Belarusian or English also. Simply enter your desired text, and let English Or Belarusian words speak it aloud for you. You Can hear the proper pronunciation of English words And Belarusian words.
Мы рады любой сумме, которую вы пожертвуете! Во время пользования сайтом проставлять оценки количество звезд предложенным вариантам переводов. Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах.
Конфиденциальность: Мы ценим безопасность и конфиденциальность ваших данных. Вся информация, передаваемая через наш переводчик, обрабатывается с соблюдением высоких стандартов безопасности. Мы постоянно работаем над улучшением качества нашего переводчика, обновляя его базу данных и алгоритмы, чтобы обеспечивать наилучшие результаты. Однако, следует помнить, что автоматические переводчики имеют свои ограничения, особенно при переводе сложных или специфических текстов. Если вам нужен быстрый и удобный перевод с русского на белорусский, не ищите больше. Воспользуйтесь нашим бесплатным онлайн переводчиком и получите качественный результат прямо сейчас.
Во время пользования сайтом проставлять оценки количество звезд предложенным вариантам переводов. Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах. Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть.
Белорусский - Русский Перевод
Вы можете сразу воспользоваться переводчиком и получить нужный результат в считанные секунды. Бесплатное использование: Мы предоставляем наш онлайн переводчик абсолютно бесплатно. Вы можете получить доступ к переводу без каких-либо скрытых платежей или ограничений. Широкий спектр использования: Наш переводчик подходит для разных целей, будь то перевод сообщений, электронных писем, веб-страниц и других текстовых материалов. Гибкость и качество перевода: Мы стремимся к предоставлению максимально точного перевода, сохраняя при этом естественность языка.
Наш переводчик способен автоматически распознавать контекст и адаптировать перевод соответствующим образом.
Совершенный вид, будущее время... Намолотишь, положить, похожу, погляжу? Дени34 27 апр. AliceHock 27 апр. Keryfors 27 апр. Поставьте причастие в нужной форме? Варя164 27 апр.
Оказывается, из деталей Лего можно создать все что угодно : огромного яркого дракона и крошечных куколок - пиратов, рыцарей, королей, фигуры людей в полный рост, мельницы, зверюшек, башни, железну.. Составьте пожалуйста сочинение на тему как я провёл время в Леголенде с друзьями 120 150 слов? Katerina699 27 апр. Volchek321 27 апр.
Фонетическая, синтаксическая, морфологическая и лексическая структура белорусского языка выделяет его из группы других восточнославянских языков, ведь это не говор и не диалект, а вполне самостоятельный и оформившийся язык со своими нормами, правилами и конечно же, региональными вариантами. Фонетически наиболее близким ему считается украинский язык. В основе литературного белорусского языка лежит кириллица, хотя в некоторых случаях используется и латиница. Например, названия улиц, станций метро, а также многих торговых марок имеют латинский вариант написания. В Беларуси существует две версии национального языка - официальный язык, регулируемый нормами орфографии, введенными с 1933 года, и тарашкевица - исконное традиционное написание, существовавшее в период с 1918 по 1933. Для сравнения, литературный язык насчитывает около пятисот тысяч слов, в то время как количество лексических единиц в диалектах доходит до двух миллионов.
При этом выделяют не только диалекты близких друг к другу поселений. Различные языковые варианты могут существовать и в пределах одной деревни.
Белорусский переводчик Центральной Переводческой Компании — наилучшее средство корректного перевода, которое вы можете найти.
Существует множество славянских языков, один из них — широко распространенный — белорусский. На одном из восточнославянских языков, национальном языке белорусов, говорит около восьми миллионов человек. Если вам требуется перевод с белорусского языка на русский , то наш переводчик в этом деле незаменим.
Быстрый и корректный перевод поможет вам верно понять суть текста и перевести все незнакомые слова. Качественная автоматизированная система обеспечит оперативный перевод любой нужной вам информации.
Мы общаемся на белорусском языке
Найдётся всё: сайты, изображения, музыка, товары. Решайте любые задачи — от повседневных вопросов до научной работы. Можно искать текстом, голосом или по картинке. кастра на белорусском языке. Поскольку белорусский и русский языки очень похожи, перевод выполняется с очень высоким качеством, так что даже не потребуется последующая правка. Перевод с белорусского на русский и обратно при помощи онлайн переводчика Dicter. Бесплатный онлайн перевод с русского на белорусский и обратно, русско-белорусский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования.
Переводчик с Русского на Белорусский онлайн
Первое издание было выполнено в латинской графике, через несколько недель вышел кириллический вариант. Последующие издания грамматики Тарашкевича, публиковавшиеся до 1943 года, напечатаны только кириллицей, хотя в них и упоминается существование латинского алфавита [46]. На территории Западной Белоруссии латинский алфавит использовался параллельно с кириллицей до 1939 года [43]. Программа Академической конференции по реформе белорусского правописания и азбуки 1926 год В 1920-х годах в связи с проведением политики белорусизации сфера применения белорусского языка и интенсивность его использования существенно выросли.
В изменившихся условиях обнаружились проблемы грамматики Тарашкевича: недостаточная проработка некоторых вопросов орфографии и избыточная сложность отдельных правил. Проблема стала более актуальной, когда белорусский язык получил статус государственного языка БССР. В 1925—1926 годах в печати состоялась дискуссия о нерешённых проблемах орфографии и графики.
Поднятые вопросы обсуждались на Академической конференции по реформе белорусского правописания и азбуки в 1926 году [45]. Во время открытии конференции в её президиум было передано предложение официально ввести в БССР латинский алфавит в дополнение к кириллическому. Тем не менее, на самой конференции обсуждение белорусской латиницы не поднималось [47].
Проект реформы, однако, не был осуществлён. В 1930 году в Белоруссии было организовано дело «Союза освобождения Белоруссии» против белорусской интеллигенции, обвинённой в национал-демократии , контрреволюционной и антисоветской деятельности. Было арестовано более 100 деятелей культуры и науки БССР, в том числе многие члены орфографической комиссии [48] [45].
Внутри вокзала, где табло сплошь электронное, эти поясняющие надписи выводятся, как положено. Почему на вокзале вдруг избавились от англоязычных надписей? Соответствующие мероприятия проводятся. Этот вопрос поднимали многие неравнодушные граждане, которые в латинизации белорусского языка увидели навязывание западных либеральных ценностей и культурных традиций. Это, пожалуй, единственное официальное толкование. Спустя несколько дней на «Радио-Минск» председатель Мингорисполкома Владимир Кухарев рассказал , что таблички поменяются в том числе и в метро. Единовременно ее не сделать из-за большого объема. Вопрос отрабатываем системно.
На латинице написан самый ранний из известных списков « Энеиды наизнанку » около 1837 года [34] , сочинения Дунина-Марцинкевича и Богушевича , газета Калиновского « Мужицкая правда » [33].
В апреле 1859 года цензура Российской Империи постановила, «чтобы сочинения на малороссийском наречии, писанные собственно для распространения их между простым народом, печатались не иначе, как русскими буквами, и чтобы подобные народные книги, напечатанные за границею польским шрифтом, не были допускаемы к ввозу в Россию». Спустя несколько месяцев запрет был распространён и на «наречие белорусское»: причиной стал белорусский перевод поэмы « Пана Тадеуша » Адама Мицкевича , выполненный Дуниным-Марцинкевичем и напечатанный латинским шрифтом. В соответствии с решением Главного управления цензуры , подготовленная книга не была выпущена в свет [38]. Поэтому во второй половине XIX — начале XX века многие белорусские книги издавались либо нелегально, либо печатались за границей: в Париже , Женеве , Лондоне , Тильзите и других городах [39]. Также в тот же период было подготовлено 30 двуязычных белорусско-польских изданий на латинице и 112 двуязычных белорусско-русских изданий на кириллице [40]. Первый номер газеты «Наша доля» 1906 в латинской и кириллической графиках События Первой русской революции вынудили российские власти пойти на либерализацию в различных сферах общественной жизни. С 1906 количество публикаций на белорусском языке возросло, причём не менее 30 изданий выходили как на кириллице, так и на латинице. В частности, в обеих графиках выходили первые белорусские легальные газеты « Наша доля » и « Наша нива » [42] [43] , книги Змитрока Бядули , Дунина-Марцинкевича, Коласа [37]. В 1911—1912 году на страницах «Нашей Нивы» состоялась дискуссия, в которой большинство читателей высказались в поддержку гражданского шрифта.
В то же время стала увеличиваться доля книг, издаваемых на кириллице [37]. За тот же период было подготовлено два двуязычных белорусско-польских издания латинским шрифтом и 30 белорусско-русских изданий кириллическим шрифтом [44]. До 1906 года орфография белорусского языка никак не регулировалась, не существовало нормативных словарей.
Толковый словарь Ушакова. Январские морозы. Толковый словарь Ожегова.
Ожегов, Н. Сечень, древн. Просинец первый месяц в январскомгоду, одиннадцатый месяц в мартовском году, пятый месяц в сентябрьскомгоду.