Новости на удмуртском я тебя люблю

Яратыщке мон тонэ 56 Фарси "Я тебя люблю" - Ман тура дос дарам 74. Играй гармонь любимая Эх Удмуртия родная ч1 5. Я тэбе кохаю Удмуртский «Я тебя люблю» - Яратыщке мон тонэ Финский «Я тебя люблю» - Ракастан синуа Французский «Я тебя люблю» - Жэ тэм Ханси «Я тебя люблю» - Ина зон ка Хакасский «Я тебя люблю». Анастасия Вахрушева — активистка Удмуртской республиканской молодежной общественной организации «Союз марийской молодежи «Ужара»: «Я стала интересоваться языком, после того как начала танцевать в удмуртском коллективе.

Родной язык в моей семье

Дело в том, что количество людей, свободно владеющих удмуртским языком как родным, заметно уменьшается с каждым десятилетием; особенно важно, что уменьшается количество детей, которые усваивают удмуртский язык в семье. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. Кроме того, в последние 50 лет на удмуртском языке преподают предметы только в немногочисленных спецшколах и экспериментальных классах, а с детьми на нем говорят только в национальных детских садах, и то не всегда1. Тем не менее сегодня на удмуртском языке публикуют книги, художественные и учебные, делают научные доклады в основном по филологии , издают газеты, в том числе электронные, выпускают программы на радио и телевидении.

Если вам есть, чем поделиться — пишите! Мы хотим, чтобы ка Show more.

В этом случае поможет слово «ческыт, туж ческыт» — вкусно, очень вкусно. Мон уг валаськы — я не понимаю. Эту фразу учат все, кому предстоит встреча с удмуртской бабушкой. Она обязательно заговорит на родном языке, ей нужно ответить с уважением. Валамон — понятно. А это слово известно почти каждому, кто хотя бы косвенно касается удмуртского языка. Часто можно услышать фразу «я не валамоню» я не понимаю , или же «валамон?

Удмуртские лексические элементы можно встретить и в других фразах. Например, в обществе устоялось выражение «мон поражён», используется для выражения большого удивления. Также встречается слово «кошмаръёс» к слову «кошмар» добавляют удмуртский суффикс , его употребляют, чтобы выразить недоумение, удивление и страх одновременно. Еще один распространенный сленг — «чеберисто». Такие выражения считаются просторечными и неверными в литературном языке, отмечают специалисты, но такая тенденция показывает, как удмуртский язык проникает в русскую среду.

Давайте узнаем, как же признаются люди в любви в разных странах, как они произносят эти полные света, таинственные и очень простые слова. Я предлагаю познакомиться с произношением фразы "Я люблю тебя". Понятно, что транскрипция несовершенна. Прошу, если вы заметите неточности - напишите в комментариях. Если вы не найдете фразу "Я люблю тебя" на каком-то языке, а вы знаете, как она звучит - поделитесь своим знанием. Спасибо, друзья! И пусть вы говорите на разных языках, но ведь даже если ваша вторая половинка скажет вам «Ндинокуда! Вас могут также заинтересовать статьи: : ошибки переводчиков в мире Необычные исследования лингвистов В преддверии Дня святого Валентина сотрудники решили провести небольшое исследование и узнать, как же признаются друг другу в любви люди в самых разных уголках нашей планеты.

Алина Антонова — Я тебя люблю (Удмуртские песни 2021)

Скачать Чильтэр – Люблю Удмуртию мою Удмуртские песни / Удмурт кырӟанъёс – канал удмуртской музыки.
Конкурс маленьких чтецов на удмуртском языке «Люблю тебя, мой край родной!» Я тебя люблюна разных я. Я тебя люблю на всех языках мира.
Признание в любви по-удмуртски украсило дерево в Парке Универсиады Удмуртские песни / Удмурт кырӟанъёс – канал удмуртской музыки.

Как будет на удмуртском спасибо?

  • "Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ" на всех языках мира
  • Урок 27. Э, ГЫДЫ-ГЫДЫ!
  • Новости - Я люблю Удмуртию!
  • Удмуртские песни

Урок 27. Э, ГЫДЫ-ГЫДЫ!

Играй гармонь любимая Эх Удмуртия родная ч1 5. Сценарий праздника "Люблю тебя, моя Россия" для обучающихся начальной школы. удмуртский словарь содержит 1 переводов я люблю тебя, наиболее популярными являются: мон тонэ яратӥсько. Эфир радио «Моя Удмуртия». ×. вроде означает "я тебя люблю" на удмуртском, хочу свою удмурто-тян носителя порадовать. Я тебя люблю на удмуртском языке — Oh Italia.

Туннэ Удмурт кыллэн нуналыз! Перевели?). Сегодня, наш удмуртский язык отмечает свой день рождения!

Эрика — венгерка, студентка УдГУ, приехала в Удмуртию по программе погружения в языковую среду: «Удмурты открытый народ для общения. Этим они меня подкупили. Учить удмуртский язык сложно лишь первый год, затем становится легче». Мирзо Умаров — заместитель Председателя Республиканской общественной организации «Таджикский общественный центр Удмуртии «Ориён-Тадж»: «Удмурты добрый народ. Я люблю их язык и с легкостью учу его. Не спроста говорят «Язык знаешь — мир познаешь». За свое упорное стремление в обучении удмуртскому языку, каждый из участников получил памятный приз — значок с надписью «Мон вераськисько удмурт кылын». После гости вечера исполнили популярную песню «Ой, ти чебер нылъёс».

Одна из участниц — Татьяна Говорухина — украсило дерево традиционным мусульманским фонариком в честь начала празднования священного месяца Рамадан. Напомним, что в больницу попали участники студенческой Олимпиады из Уругвая и спортсмен из Уганды. Мне просто очень хочется поддержать спортсмена, чтобы он поскорее выздоровел! По словам гостей Парка Универсиады, украшение дерева может стать народной традицией.

Пятница, 22 марта 2019 16:06 Конкурс маленьких чтецов на удмуртском языке «Люблю тебя, мой край родной! Мероприятие было приурочено к Всемирному дню поэзии. Организаторами конкурса являлись Балезинское отделение «Удмурт кенеш», Управление образования Балезинского района и детский сад «Колосок». Сотрудник Детской библиотеки была приглашена для участия в составе жюри.

Малагайский — Тиа иануо ао 44. Малайзийский — Аку кунта капада авак 45. Марийский — Мый тыймым ратам 46. Менгрельский — Ма си мныорк 47. Молдавский — Тюбеск, Те юбеск 48. Монгольский — Би танд хайртай 49. Навахо дине — Ка та уур дь 51. Нивхский гилянский — Коды моды чмодь 52. Немецкий — Ихь либе дихь 53. Немецко-швейцарский — И ха ди гаан 54. Нивхский — Ни чезмудь 55. Норвежский — Ег дэг элски 56. Ненецкий — Мань хамзангав сит 57. Осетинский — Аз даима уварзон, Аз да уарзон 58. Персидский — Ман то эйсч 59. Польский — Я цен кохам 60. Португальский — А мо тэ 61. Румынский — Тюбеск, Те юбеск 62. Сербско-хорватский — Я ту волети, Волим те 63. Словацкий — Мам тя рад 64. Словенский — Яз ти любити 65. Сомали — Анига ку есель 66. Суахили — Мимикупенда 67. Тагальский — Ако сия умибиг 68. Таджикский — Ман тул нохс метинам 69. Тамильский — Нан уннаи кадалирэн 70. Татарский — Мин сини яратам 71. Тувинский — Мэн сэни ынакшир 72. Турецкий — Бен сана сэвийорум 73. Узбекский — Мэн сэни севем, Мен сэни севаман 74. Украинский — Я тэбе кохаю 75. Удмуртский — Яратыщке мон тонэ 76. Финский — Ракастан синуа 78. Ханси — Ина зон ка 79. Хакасский — Мин син хынара 80. Хинди — Мэи тумсей пяр карта хум 81. Чешский — Мам те рад 82. Чувашский — эп сана йорадап 83. Шведский — Яг эльскар дэй, Йог эльскар дэй 84. Эвенкийский — Би синэ фйв 85. Эрзянский — Мон тон вечкемс 86. Эсперанто — Ми амас син 87. Эстонский — Ма армастан синд 88. Якутский — Мин эн манмаа 89. Японский — Аната ва дай ску де Наверное, нет такого человека, который не хотел бы услышать эти слова от своего возлюбленного или возлюбленной. И пусть вы говорите на разных языках, но ведь даже если ваша вторая половинка скажет вам «Ндинокуда! В этой статье собраны переводы фразы «Я тебя люблю» на самых распространенных языках мира.

“я любил тебя” - Русский-Удмуртский словарь

УДМУРТИЯ, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ (полная версия), Видео, Смотреть онлайн ексты на удмуртском языке онлайн.
«Почему перевел «Эх, сез матур кызлар»? Зацепила красота удмуртского оригинала!» одно из самых удивительных, которые я когда-либо слышала).
Как на удмуртском я люблю тебя? Найдено ответов: 24 удмуртский словарь содержит 1 переводов я люблю тебя, наиболее популярными являются: мон тонэ яратӥсько.
Бадзым тау перевод по удмуртски Мэн сэни севем Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка Хакасский "Я тебя люблю".
Я тебя люблю на удмуртском языке Найдётся всё: сайты, изображения, музыка, товары. Решайте любые задачи — от повседневных вопросов до научной работы. Можно искать текстом, голосом или по картинке.

Алина Антонова — Я тебя люблю (Удмуртские песни 2021)

Инфоурок › Другое ›Другие методич. материалы›Внеклассное мероприятие "Люблю тебя, моя деревня" (на удмуртском языке). Если вам понравилось бесплатно смотреть видео удмуртия, я тебя люблю (полная версия) онлайн которое загрузил Andrey Shlyahov 25 июня 2016 длительностью 00 ч 32 мин 31 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям. С цветами разговариваю на удмуртском языке. Удмуртский язык — язык удмуртов, живущих в Удмуртии. ИА «Удмуртия» подготовило топ фраз на удмуртском языке, которые помогут растопить лед и стать ближе к девушке, которую выбрало ваше сердце.

Я тебя люблю на удмуртском языке

Я тебя люблю на удмуртском Найдётся всё: сайты, изображения, музыка, товары. Решайте любые задачи — от повседневных вопросов до научной работы. Можно искать текстом, голосом или по картинке.
УДМУРТИЯ, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ (полная версия) Играй гармонь любимая Эх Удмуртия родная ч1 5.

Удмуртский

Армянский "Я тебя люблю" - Эс кэс сирумэм 9. Афганский "Я тебя люблю" - Ма ди кавэл мина 10. Башкирский "Я тебя люблю" - Мин хинэ яратау 11. Белорусский "Я тебя люблю" - Я тябэ кахаю 12. Бирманский "Я тебя люблю" - Чэна тинго чхи ти Чумма тинго чхи ти 13. Болгарский "Я тебя люблю" - Аз ти обичам 14. Бурятский "Я тебя люблю" - Би шамай дурлаха 15. Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек 16.

Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань,ань йеу эм 17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хуид ван ю 18. Греческий "Я тебя люблю" - Эго агапо су 19. Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар 20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит 21. Дунгайский "Я тебя люблю" - Во жыай ни 22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани охевет отха 23.

Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб 24. Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу 25. Испанский "Я тебя люблю" - Йо тэ амо 26. Итальянский "Я тебя люблю" - Ио тэ амо 27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" - Сэ уэ лагун 28. Казахский "Я тебя люблю" - Мэн сэни жаратам 29. Киргизский "Я тебя люблю" - мен сэни суйу 31.

Елена Матушкина — изучает удмуртский язык на курсах: «Мне нравится читать на удмуртском языке, потому что это добрый, милый, завораживающий язык. Дома я с удовольствием читаю вслух, что приводит родственников в удивление, а кота в восторг». Анастасия Вахрушева — активистка Удмуртской республиканской молодежной общественной организации «Союз марийской молодежи «Ужара»: «Я стала интересоваться языком, после того как начала танцевать в удмуртском коллективе. Мне хотелось понимать, о чем говорят мои коллеги». Камран Абиев — активист Центра азербайджанской молодежи «Одлар-Юрду»: «Я учу удмуртский язык уже третий год в рамках школьной программы. И мне это безумно нравится.

Если вы хотите выучить этот язык, но не знаете с чего начать — начните с азбуки». Самвел Сукиасян — Председатель Центра армянской молодежи «Гарни»: «Впервые я заинтересовался удмуртским языком, когда познакомился с активистами удмуртской молодежной общественной организации «Шунды».

Мне очень повезло, что в том районе, где я получил квартиру, жили женщины, мужья которых погибли на фронте, а дети перевезли их в Ижевск, продав свой отчий дом. Они дали чрезвычайно важный материал. В результате собрал материал с более чем 500 деревень и составил список опорных пунктов. В конечном итоге в моем удмуртском диалектологическом атласе оказалось 174 опорных пункта-деревни: 119 по Удмуртии, 19 по Башкирии, 18 по Кировской области, 14 по Татарии, 3 по Пермскому краю и один по Свердловской области. Я думал, что не сумею собрать на них ответы, потому что никто не давал мне командировки для этой работы. В итоге отобрал из них ровно половину, и, к моему счастью, в Академии наук стали появляться гранты, которые финансировали экспедиционные проекты. Я выиграл грант для проведения экспедиции в 170 населенных пунктов по моим двум тысячам вопросам.

Восьмой том вышел совсем недавно, этим летом. Последнего, девятого, пока нет. Удмуртское правительство и близко не подпускает к выпуску, и я жду, когда же появятся новые конкурсы, чтобы издать девятый том. Составлены карты на 300 вопросов и два атласа. Материалов для составления нового диалектологического атласа много. Атлас получил высокую оценку в Финляндии, в Эстонии, но самое важное - это, конечно, его признание питерскими учеными, работающими в Институте лингвистических исследований. Есть люди, доклад которых не обходится без упоминания нашего атласа. Его значение возрастет со временем. Наш атлас состоит из русских заимствований на севере, татарских заимствований на юге, и между ними часто возникают слова, придуманные с помощью средств удмуртского языка, «головами удмуртов».

Вообще, наличие лингвистического атласа и этимологического словаря считается показателем изученности языка. Атласом занимаемся мы, а над словарем работает Напольских. С другой стороны, в нем сохранилось много древних элементов, которые помогают раскрыть тайны языкового состоянии народов Западной Европы. Тогда я понял, что русские и татарские заимствования начали проникать в удмуртский язык почти одновременно, в начале XIII века. И понял, что эти заимствования встречаются где-то на одной линии и по линиям этих заимствований можно начать создавать относительную хронологию. Мне хотелось выяснить, когда именно многие слова появились в удмуртском языке. И я решил составить историко-хронологический словарь русских заимствований, потому что они начинают фиксироваться очень часто. Кстати, я сталкивался с каким-то неприятием того, что изучаю именно заимствования, особенно русские. Но считаю, что ничего дурного не делаю.

Я изучаю реальный мир, ничего не добавляя и не убавляя. Это то, что надо знать. В результате написал докторскую диссертацию о русских заимствованиях, которые пришли в удмуртский язык до революции. Провел огромную работу, с первого источника 1711 года по наше время. Теперь наш русско-удмуртский словарь содержит 60 тыс. Для этого было обработано более 5 тысяч письменных источников. Этот словарь готов к переизданию и состоит из 20 томов - целая книжная полка! Моя лаборатория долгие годы поддерживалась исключительно грантами. Но уже третий год у нас нет грантов, руководство университета нам не помогает, сотрудников у меня мало - два научных сотрудника, и они получают очень маленькую зарплату.

А еще два человека - это полставочники, они оформлены как делопроизводители, хотя выполняют ту же работу, что и научные сотрудники, трудятся над составлением лингвистического атласа. Но получают совсем мизер. Возвращаясь к вашему вопросу. Удмуртский язык находится в центре, он является узловым в составе уральских и финно-угорских языков.

В этот день приветствовали всех участников акции в национальной одежде на удмуртском языке. По итогам опроса стоит задуматься, а выживет ли удмуртский язык в будущем? Из 68 участников акции разговаривают на удмуртском 9 человек старшего возраста, 35 — понимают, но не говорят молодежь и люди среднего возраста , 24 человека не знают языка дети и подростки. К мероприятию была оформлена книжная выставка «Устоосыз удмурт книгаос» «Лучшие книги на удмуртском языке» , на которой были представлены новинки краеведческой литературы удмуртских авторов: М.

Федотова, С. Матвеева, У. Бадретдинова, Л.

Смотрите также

  • «Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ» на 85 языках мира:
  • Я тебя люблю
  • Сборник цитат и стихотворений #Wattys2017
  • → Я тебя люблю, перевод на удмуртский, примеры предложений | Glosbe
  • «Почему перевел «Эх, сез матур кызлар»? Зацепила красота удмуртского оригинала!»
  • Урок 27. Э, ГЫДЫ-ГЫДЫ!

Я тебя люблю на удмуртском

Смотреть видео онлайн Удмуртия, я люблю тебя! Часть вторая. Главная» Новости» Февраль по удмуртски. Главные новости Ижевска на 25 апреля: власти отказались от салюта и встреча Shaman с школьниками. Бойся, я с тобой. Удмуртская тоска. Кроме того, по наиболее распространенной в финно-угроведении точке зрения, на удмуртском языке говорят не только удмурты, но и бесермяне — небольшая народность, проживающая на северо-западе Удмуртской республики.

Признание в любви по-удмуртски украсило дерево в Парке Универсиады

Удмуртия достойна такого признания не меньше, чем Нью-Йорк, Париж и Москва. удмуртский словарь содержит 1 переводов я люблю тебя, наиболее популярными являются: мон тонэ яратӥсько. Группа Я люблю Удмуртию в Одноклассниках. Мы – уютное сообщество людей разных национальностей, которые любят Удмуртию. "Я тебя люблю" на языках мира звучит как многоголосый радостный хор. юбилей 50 подписчиков ураааааа@Itz_kotiki удмуртия я люблю тебя удмурт шаер. УДМУРТИЯ, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ (полная версия).

Туннэ Удмурт кыллэн нуналыз! Перевели?). Сегодня, наш удмуртский язык отмечает свой день рождения!

«Часовой» отправляется на один из полигонов вблизи линии боевого соприкосновения, где тренируются наши штурмовики. Валентина Будько искренне любит мужа Ивана. Главная» Новости» Февраль по удмуртски.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий