Новости первый блин комом кто такие комы

Первый блин комам (Ком — медведь, отсюда же «команика» — медвежья ягода, она же ежевика, снобориха), его относили в чащу, жертвуя косолапому хозяину леса — великому Медовому зверю кому.

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

Первый блин медведям! Почему? Гороховый Ком мало напоминает масленичные блины со сметаной, которыми якобы кормили диких зверей.
Кто такие комы и почему им первый блин это ДУХ ДЕРЕВА живущий внизу в утолщении ствола поэтому и низ ствола называется КОМель.
Как правильно: первый блин - комОм или комАм? «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление.
Кого называли комами? он и сеть ком, хоть снежный, хоть из блина на неразогревшейся сковороде.

Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»?

Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё. Популярное представление о том, что правильно говорить «первый блин комам», а комы — это якобы старинное название медведей на Руси, которым несли первые масленичные блины, дабы задобрить и продемонстрировать своё почтение, является неверным [3].

Хозяйки относили блины к берлоге медведей, которые вскоре должны были проснуться от зимней спячки и, конечно, были очень голодны. По сути — это земледельческий Новый год, как Новруз у иранских народов. Пекли блины — символ Солнца, и отдавали первый блин душам предков, развешивая первые блины по веткам деревьев. Комы, то есть души предков, по представлениям славян, обитали в кронах деревьев, где родителей и хоронили. Крона дерева в большинстве славянских языков чешский, словацкий, словенский, болгарский, македонский, сербский, хорватский до сих пор называется одинаково — «Кома». На латыни то же, а поэтому и в нынешних французском, испанском, итальянском крона дерева называется «Coma». На германских языках английский, немецкий, норвежский, голландский — аналогично.

На других индоевропейских языках греческом, албанском, валлийском, литовском и латышском , на грузинском и баскском языках — то же самое. Да что там какой-то турецкий, если даже у малайцев и индонезийцев «Koma».

Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. КомоедицаСо временем пословица претерпела изменение. В уже христианской Руси блин комАм становится комОм. Первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души. И когда человек вспоминал о своих умерших родителях или других родственниках, этот блин и был должен вставать комом в горле. А в городах первый «масленичный» блин отдавался нищему, чтобы тот помянул всех усопших. Ну а в наше время мишек уже никто не задабривает, да и про старый христианский обычай вспоминают нечасто.

А вот поговорка прижилась, немного перестроилась на новый лад, да и живет своей отдельной жизнью, обозначая неуспех первого начинания. Вот таков он — первый блин комом! Кстати ещё одна странность.

Не знаем во что верить потерянное поколение и не одно. Больше рассказывайте об исенных русских праздниках, традициях а мы будем заново обучаться и обучать своих детей. Быть добру, и пускай истина востаржествует! Иисуса Христа. Это одна из версий сжигания куклы. Это моё видение, и я никому не навязыыаю.

Исконное название Масленицы - Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям

"Выпекая на Масленицу блины, бабушки приговаривали: "Первый блин комам, второй – знакомым, третий – родне, а четвертый – мне!". Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. Три строчки пословицы говорят, кому предназначался блин, почему же первая должна свидетельствовать о неудаче в приготовлении? Кому был посвящен первый блин? "Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне".

Почему «Первый блин комом». Загадки комов и их значения

Спрашивается, «впасть в кому» — значит «уснуть, как медведь»? Что же, давайте разберёмся, что тут к чему. Насколько мне удалось выяснить, эту нелепейшую историю с «комами»-медведями и Масленицей-«Комоедицей» выдумал некто С. Мазуркевич, после чего она была опубликована в книге из серии «Энциклопедия заблуждений» одним крупным московским издательством. Уму непостижимо, как много людей, прочтя эту выдумку, отреклись от многовекового значения вполне очевидной кто блины пёк — тот знает поговорки и перешли в стан адептов нового псевдоисторического толкования.

Первый блин кому? А кто в этом дому! Комоедица — весенний праздник у белорусов, название его как бы говорит само за себя. Некоторые русские этнографы и бытописатели утверждают, что «ком» — это праздничное угощение из гороха, которое в это довольно скудное время делали в большом количестве. А вот звался ли комом медведь?

ШпионПросветленный 44744 11 лет назад Далеко твои мысли тебя занесли: татьяна тищенко Мыслитель 7926 11 лет назад Масленица — самый многодневный и один из самых древних праздников на Руси, сохранившийся ещё с языческих времён. До принятия христианства праздник назывался Комоедица — праздник пробуждения медведя, олицетворявшего бога скота Велеса. Отмечался он семь дней до весеннего равноденствия и семь дней после. Так, провожая зиму и встречая весну, на Руси отмечали Новый год. И вплоть до XIV века Новый год начинался с марта. Впрочем, сам праздник был включён в перечень церковных, сокращён до одной недели и перенесён на более ранний срок — последнюю неделю перед Великим постом. В начале Комоедицы на капище устанавливалось соломенное чучело Морены Моры — богини плодородия и жатвы, олицетворяющей также смерть. В конце первой недели празднования соломенное чучело сжигали. Вместе с Мореной также сжигался весь ненужный, накопленный за год мусор.

Что же пишет Шейн о Комоедице? На самом деле сам — ничего. Он только цитирует статью некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда. То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник. Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название «комоедица». После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». Итак, что мы узнаем из этого рассказа? Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты. Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру. Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник «комоедицы» аналогия греческим «комедиям» архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни».

Кого называли комами?

А на самом деле она звучала как "первый блин комам". Комы все держали в кулаках! Первый блин комом! - так говорят хозяйки, когда первый блин не удался?!На самом деле раньше эта фраза звучала немного иначе: Первый блин Комам! А вот о том, кому полагался первый блин, мы можем сказать вполне определенно. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. Первый блин комам, второй — знакомым, третий — близкой родне, а четвертый — мне.

Xoilac tv, trang goldvoice.club trực tiếp bóng đá xôi lạc tv

"Первый блин комАм" | Пикабу Выражение "Первый блин комом" означает, что первая попытка в новом деле обычно выходит неудачной.
Ящик пандоры – Бер, МедВедь или КОМ? Александра Попова это ДУХ ДЕРЕВА живущий внизу в утолщении ствола поэтому и низ ствола называется КОМель.
Бер, МедВедь или КОМ? Александра Попова Проверить комом ли первый блин, можно записавшись на праздник "Масленица широкая", который пройдет 16-17 марта в музее-заповеднике "Старина Сибирская".
Первый блин кому? А кто в этом дому! Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок.
Кто такие «комы» и что они едят? Такие выражения, как «первый блин комом» и «кто такие комы», имеют свои аналоги и в других языках.

Комоедица — встреча весны. Славянские традиции

Первый блин комАм! "Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне". Никого даже не смутил тот факт, что в классических произведениях русской литературы очень часто упоминается «первый блин комом» в известном значении, но никогда – слово «комоедица». «Первый блин комом» — это известное русское поговорка, которая описывает ситуацию, когда первая попытка в чем-то не удалась или оказалась неудачной. Кому первый блин? Кто такие комы. «Первый блин комом» — это известное русское поговорка, которая описывает ситуацию, когда первая попытка в чем-то не удалась или оказалась неудачной.

Комоедица – Медвежий праздник славян

Проверить комом ли первый блин, можно записавшись на праздник "Масленица широкая", который пройдет 16-17 марта в музее-заповеднике "Старина Сибирская". Телефон для связи: 89026747070. Звонить в рабочее время!

На Руси эта пословица писалась бы так: «первый блин комАм», через А. Но кто такие комы?

Оказывается, на древнеславянском языке комами называли медведей, которых очень уважали все славянские народы. А кормить мишек первыми блинами полагалось весной, когда они только-только просыпаются после зимней спячки, что как-раз приходилось на масленичную неделю, которая раньше называлась Комоедицей. А сама присказка полностью звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — родне, а четвертый — мне». С приходом христианства пословица претерпела изменение.

В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой. А полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Со временем буква «а» заменилась на «о» и появилась фраза - «Первый блин — комом». Поговорка приобрела совершенно иной смысл. Проверить комом ли первый блин, можно записавшись на праздник "Масленица широкая", который пройдет 16-17 марта в музее-заповеднике "Старина Сибирская".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий