Новости харрис томас книги о ганнибале по порядку

Ганнибал читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Краткое содержание и отзывы о книге на сайте Ганнибал Лектер Томас Харрис БЕСПЛАТНО cкачать, читать онлайн все книги из серии по порядку на телефон, ipad, iphone, android в форматах txt, rtf, pdf, epub, fb2, слушать аудиокниги на сайте TopKnigi. Писатель Томас Харрис посвятил обаятельному злодею Ганнибалу Лектеру целых четыре романа, и каждый был экранизирован. В 2013 году свет увидел первый сезон сериала «Ганнибал», в котором также частично отражены другие романы из серии. По многочисленным просьбам наших посетителей, мы выкладываем книги Томаса Харриса для бесплатного скачивания.

Томас Харрис

Читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) все книги автора Томас Харрис на сайте электронной библиотеки «LibKing». Если вы еще не знакомы с серией книг о Ганнибале Лекторе, то первой и рекомендуемой к прочтению является книга Томаса Харриса «Красный дракон». В данной статье мы рассмотрим книги Томаса Харриса о Ганнибале Лектере в хронологическом порядке. Восхождение Ганнибала. Томас Харрис / Ганнибал Лектер #4, Томас Харрис. электронная библиотека, где вы можете прочитать все книги автора «Томас Харрис» или скачать в fb2, epub, txt, pdf.

Книжная полка - Томас Харрис. Цикл о Ганнибале Лектере

Все части также можно читать онлайн - попробуйте, это очень удобно! А также на нашем портале вы сможете найти книги похожие на цикл «Ганнибал Лектер». Отзывы на серию книг «Ганнибал Лектер».

Крендлер делал успешную карьеру, и нынче его считали серым кардиналом при Генеральном инспекторе. С тех пор как Клэрис семь лет назад опередила его в раскрытии наделавшего много шума преступления и сама вышла на серийного убийцу Буффало Билла, он при любой возможности подливал яду в ее личное дело и все время нашептывал на ушко членам Совета по работе с кадрами разные гадости про нее. Ни один из этих людей никогда не участвовал вместе с ней в операциях, не вручал повестки и ордера на арест, не был вместе с ней под огнем и не вытаскивал, как она, осколки стекла из волос. Ни один из этих мужчин не взглянул на нее, а потом вдруг все разом подняли на нее глаза, как волки в стае внезапно все разом поворачивают головы в сторону больного теленка в стаде. Стараясь не встретиться с ней глазами, он указал ей на стул, повернутый к окну. Стул для допроса — отнюдь не самое почетное место. Семеро мужчин остались стоять, черными силуэтами выделяясь на фоне ярко освещенных окон. Старлинг теперь не было видно их лиц, но, несмотря на яркий свет, она могла разглядеть их ноги.

Пятеро носили мокасины с кисточками, на толстых подошвах — излюбленная обувь провинциальных стиляг, которым удалось пробиться в Вашингтон. Еще одна пара — макановские туфли с украшенными перфорацией носами и с подошвами фирмы «Корфэм» и последняя, седьмая, — ботинки от «Флорсхайма», тоже с перфорированными носами. В воздухе стоял запах гуталина, нагревшегося от горячих ног. Пол просто делает нам некоторое одолжение, так что он как бы присутствует и не присутствует; просто он хочет нам помочь отвести неприятности, если вы понимаете, о чем я. Старлинг отлично знала, что говорят в их конторе по поводу федеральных инспекторов: это те, кто прибывает на поле битвы после того, как сражение окончено, чтобы добить раненых. Некоторые из силуэтов кивнули в знак приветствия. Семеро мужчин вытянули шеи и наклонили головы, рассматривая молодую женщину, судьбе которой посвящено их сборище. В течение нескольких ударов сердца все молчали. Молчание нарушил Боб Снид. Старлинг помнила его — это был тот самый «специалист по работе с прессой», который пытался нейтрализовать жуткую вонь, поднятую прессой после закончившейся катастрофой операции против секты «Ветвь Давидова» в Уэйко.

Он был приятелем Крендлера и тоже считался восходящей звездой. К несчастью, вас некоторым образом демонизировали. Старлинг ничего не ответила. Технический отдел уже сто лет назад перестал пользоваться такими микрофонами в виде булавки для галстука. А у него в нагрудном кармане диктофон, и он записывает каждое слово. Мы что, всегда теперь все записываем, когда идем в офис к коллегам? Пирсел побагровел. Если Снид действительно все записывает, это с его стороны самое гнусное предательство. Но кто же захочет, чтобы на пленке остался его голос, как он говорит Сниду, чтоб тот выключил свой диктофон… — Нас не интересуют ни ваши соображения, ни ваши обвинения, — заявил Снид, бледный от ярости. В чем?

Ваше агентство обратилось в наш отдел и затребовало меня, чтобы помочь вам в проведении этой операции. Я два раза предлагала Эвельде Драмго сдаться. Она держала в руках автомат, прикрывая его детским одеялом. К тому времени она застрелила Джона Бригема. Мне очень жаль, что она не сдалась добровольно. Но она не сдалась. Она выстрелила в меня. Я выстрелила в нее. И вот она мертва. Можете проверить счетчик вашего диктофона, в каком месте это записано, мистер Снид.

Агент Бригем сообщил мне, когда мы ехали в микроавтобусе, что Эвельда Драмго занимается изготовлением амфетамина в охраняемой гангстерами подпольной лаборатории. И дал мне задание заняться ею. А ведь отличные были агенты, черт возьми! И они теперь не могут ничего ни подтвердить, ни опровергнуть. Старлинг чуть не стошнило, когда он произнес имя Бригема. Он действительно был прекрасным оперативником и к тому же моим другом. Но факт остается фактом — он дал мне задание лично заняться Эвельдой. Она, конечно, имела раньше столкновения при аресте — с другими офицерами. Мне же она сопротивления не оказывала, когда я ее арестовывала в предыдущий раз, мы даже поговорили немного — она ведь была неглупая женщина. Мы были вполне друг с другом вежливы.

И я надеялась, что и на этот раз мне удастся все проделать тихо-мирно. Холком из мэрии наклонился к Сниду. Снид поправил манжеты. Хотите что-нибудь сказать по этому поводу? Я сказала, что мы дадим ей возможность сдаться. Я попросила о физической помощи, чтобы справиться с ней, если дело дойдет до этого. Могу еще добавить, что добровольцев не нашлось. Клинт Пирсел сделал над собой явное усилие: — После того как машина «крипсов» разбилась и один из преступников убежал, вы заметили, что машина качается, и услышали, что внутри плачет ребенок? Старлинг проигнорировала его реплику. Между мной и машиной на земле лежал Маркес Берк, он уже умирал.

Кто-то подбежал к нему и наложил тампон на рану. Эвельда с ребенком вылезла из машины. Я попросила ее показать мне руки. Я сказала что-то вроде: «Эвельда, не надо стрелять». Она сразу упала? Старлинг кивнула: — У нее подкосились ноги, и она осела на мостовую, наклонившись вперед, над ребенком. Она была мертва. Он был весь залит кровью. Я не знала, заражен он ВИЧ-инфекцией или нет. Она-то была инфицирована.

Я прекрасно знала, куда попала моя пуля. Я могу говорить свободно, мистер Пирсел? Он отвел взгляд в сторону, и она продолжила: — Операция кончилась полным провалом. Я была поставлена в условия, когда у меня был очень простой выбор: погибнуть или застрелить женщину с ребенком. Я сделала свой выбор, и то, что мне пришлось совершить, до сих пор жжет меня, как огнем. Мистер Снид, вы можете еще раз посмотреть на счетчик вашего диктофона и отметить место, где я признаю все это. Меня тошнит оттого, что меня поставили в такое положение. И меня тошнит оттого, что я теперь чувствую. У меня с собой есть еще один. Если не хотите ждать, можете его получить прямо сейчас.

Там записано все, что я сделала и что увидела там. Мистер Снид, у вас было полно времени… Все предметы перед ней вдруг приобрели очень четкие очертания, Старлинг поняла, что это сигнал опасности, и резко сбавила тон: — Эта операция закончилась полным провалом по двум причинам. Стукач БАТО соврал, что ребенка отвезли в детский сад, потому что ему ужасно хотелось ускорить этот рейд, чтобы его провели до того, как ему придется предстать перед большим федеральным жюри штата Иллинойс. А Эвельда Драмго знала, что мы к ней едем. Она вышла из дома с деньгами в одной сумке и с амфетамином в другой. Она получила предупреждение за пять минут до нашего прибытия. Вертолет компании ВФУЛ прилетел туда одновременно с нами. Добейтесь ордера на выдачу пленок с записями телефонных разговоров ВФУЛ и увидите, откуда произошла утечка. Джентльмены, это сделал тот, чьи интересы связаны с местными делами. Если бы утечка произошла из БАТО, как это было в случае с операцией в Уэйко, или из УБН, то сообщение попало бы в общенациональную прессу, а не в местную телевизионную компанию.

Бенни Холком решил вступиться за родной город. Тут раздался сигнал пейджера помощника директора Нунана. Он нахмурился, увидев номер на экране, и, извинившись, вышел из кабинета. Через минуту он вызвал к себе Пирсела. Уэйнрайт, Элдридж и Холком, засунув руки в карманы, смотрели в окно на форт Макнэр. Так обычно стоят и ждут выхода врача в приемной отделения интенсивной терапии. Пол Крендлер перехватил взгляд Снида и мотнул головой в сторону Старлинг. Снид положил руку на спинку стула Старлинг и наклонился к ней: — Если вы на слушании дадите показания, что ФБР временно направило вас в распоряжение БАТО для проведения этой операции и что Эвельда Драмго была убита из вашего оружия, в БАТО готовы подписаться под заявлением, что это Джон Бригем велел вам… обратить особое внимание на Эвельду, чтобы взять ее под стражу без боя. Она была убита из вашего оружия, так что все шишки за это посыплются на вашу контору. Но мы тогда не станем проводить межагентские соревнования вроде «кто кого переписает» в связи с нарушением правил проведения операций, и нам не придется привлекать вас к ответственности за подстрекательские или враждебные заявления, которые вы делали в микроавтобусе по поводу того, что эта Эвельда собой представляет.

Перед глазами Старлинг на миг возникла Эвельда Драмго — как она выходит из дверей дома, как вылезает из машины. Старлинг вновь увидела, как гордо она держит голову и, несмотря на всю глупость и бездарность ее смерти, как решительно она настроена — идет с ребенком на руках прямо на смерть и вовсе не намерена бежать. Старлинг наклонилась над микрофоном на галстуке Снида и четко произнесла: — Я очень рада признать, каким именно человеком она была, мистер Снид. Она была куда лучше вас. Пирсел вернулся в кабинет уже без Нунана и закрыл за собой дверь. Джентльмены, я объявляю перерыв в нашем заседании. Я свяжусь с каждым в отдельности по телефону, — сказал он. Крендлер поднял голову. Он сразу понял, что дело запахло политикой, и насторожился. Я вам позвоню.

И еще одно, Боб… — Да? Пирсел сунул руку за галстук Снида, ухватил провод и резко дернул, оборвав пуговицы на рубашке и отодрав клейкую ленту от кожи. Никто из них, выходя из кабинета, не оглянулся на Старлинг. За исключением Крендлера. Продвигаясь к двери, не отрывая подошв от пола, чтобы можно было не глядеть, куда идешь, Крендлер до предела вывернул свою длинную шею в ее сторону — так гиена поворачивает морду в сторону стада, выискивая очередную жертву. На лице Крендлера на миг мелькнуло голодное выражение, точнее, какая-то смесь разных видов голода. Это вполне соответствовало его натуре: и любоваться ножками Старлинг, и высматривать, как бы половчее сделать ей подсечку. Внизу, в подвальных помещениях отдела, воздух прохладный и неподвижный. Маляры с валиками для краски в последние годы пытались сделать эти подземные помещения несколько более яркими. Результат был не более выдающимся, чем при косметической обработке трупа в похоронном бюро.

Кабинет начальника отдела так и остался коричневого цвета, его окна — высоко под потолком — были закрыты клетчатыми занавесками, как в дешевом кафе. Здесь, в окружении папок с их жутким содержимым, сидел за своим столом и писал Джек Крофорд. Стук в дверь, Крофорд поднял взгляд, и увиденное обрадовало его — в дверях стояла Клэрис Старлинг. Крофорд улыбнулся и встал со стула. Они часто разговаривали со Старлинг стоя; это была одна из неписаных формальностей, которые они вынуждены были соблюдать в своих отношениях. Врачи говорят, что опухоль спадет, во всяком случае большая ее часть. Ухо было закрыто волосами. Она не стала его демонстрировать. Они немного помолчали. За смерть Эвельды Драмго, за все.

Они набросились на меня, как гиены, а потом вдруг отвалили назад. Что-то их остановило. Чего это вам стоило, мистер Крофорд? Крофорд отрицательно покачал головой: — Дверь закройте, пожалуйста, Старлинг. Крофорд вытащил из кармана салфетку «клинекс» и протер очки. Но у меня нет того веса. Вот если бы сенатор Мартин по-прежнему занимала свой пост, у вас было бы хорошее прикрытие… Они впустую потеряли Джона Бригема в этом рейде, просто выбросили его, как мусор… И было бы уж совсем бездарно выкинуть еще и вас, как они выбросили Джона. У меня было такое чувство, словно я вас обоих засунул в похоронный катафалк — и Джона, и вас. У Крофорда порозовели щеки, и она вспомнила, каким было его лицо на резком ветру над могилой Джона Бригема. Крофорд никогда не говорил с ней о своих сложных отношениях с начальством.

Он кивнул: — Кое-что я действительно сделал. Не знаю, насколько я вас обрадую, но это новая работа для вас. Оно означало конкретное и немедленное задание, оно как бы очищало воздух. Они никогда не обсуждали — если, конечно, можно было без этого обойтись — проблемы бюрократических взаимоотношений внутри Федерального бюро расследований. Крофорд и Старлинг вели себя как врачи-миссионеры — у них не было времени на теологию, каждый концентрировал все внимание на больном ребенке, что лежал перед ним, прекрасно зная хотя и не произнося это вслух , что Господь не сделает ровным счетом ни хрена, чтобы им помочь. Как это было тогда в Нигерии — Он даже и не подумал послать дождь, чтобы спасти пятьдесят тысяч детишек из племени ибо.

А мне очень хочется, чтобы ты оставалась в живых. Подумать только, какие кретины разрабатывают эту идиотскую политику! Каким дебилом надо быть, чтобы свести вас с Эвельдой один на один, чтобы вы в этом проклятом месте решали проблему распространения наркотиков с помощью стрельбы!

Умники проклятые! Ты бы подумала, стоит ли дальше быть пешкой в их идиотских играх! Могу взять отпуск за свой счет. Просто позвони мне, ладно? Попозже, днем, кто-то подбросил им под двери экземпляр газеты. Старлинг обнаружила его, когда пошла выяснить, кто глухо стукнул в дверь. Она ожидала самого худшего и получила действительно по полной программе. На первой полосе три фото: Клэрис Старлинг в камуфляже стреляет на соревнованиях из пистолета 45-го калибра; Эвельда Драмго сидит на мостовой, нависая над ребенком, голова склонилась, как у Мадонны на картине Чимабуэ [17] , мозги выбиты напрочь; и снова Старлинг — кладет голого темнокожего ребенка на белый разделочный стол посреди ножей и рыбьих внутренностей, рядом с головой акулы. Подпись под фото гласит: Специальный агент ФБР Клэрис Старлинг, которая положила конец карьере серийного убийцы Джейма Гама, может добавить еще пять зарубок на рукоятку своего пистолета.

Мать с грудным ребенком на руках и двое офицеров полиции убиты в результате полного провала операции против наркодельцов. В основном материале расписывались делишки Эвельды и Дижона Драмго, появление банды «крипсов» на горизонте раздираемого гангстерскими войнами Вашингтона. Было там вкратце рассказано и о военной карьере убитого в схватке офицера полиции Джона Бригема, перечислены его боевые награды. Со Старлинг они разобрались на всю катушку, дав о ней обширный материал под снимком, сделанным скрытой камерой в ресторане: платье с глубоким вырезом, оживленное лицо. Клэрис Старлинг, специальный агент ФБР, заработала себе недолгую известность, когда застрелила семь лет назад серийного убийцу Джейма Гама, прозванного Буффало Биллом. А теперь ее, видимо, ждут служебное расследование и гражданские иски в связи со смертью жительницы Вашингтона, которую обвиняли в нелегальном производстве амфетамина. После катастрофы в Руби-Ридж [18] ФБР совершенно не нужны подобные провалы», — подчеркнул этот источник, пожелавший сохранить анонимность. Она с отличием окончила университет штата Виргиния по психологии и криминологии, поэтому ей дали задание провести опрос маньяка-убийцы д-ра Ганнибала Лектера, которого наша газета прозвала Ганнибалом-Каннибалом. Она получила от него кое-какую информацию, помогшую ей потом в поисках Джейма Гама и в спасении взятой им заложницы — Кэтрин Мартин, дочери бывшего сенатора США от штата Теннесси.

Агент Старлинг три года подряд была чемпионом по стрельбе из боевого пистолета в соревнованиях между различными правоохранительными организациями, прежде чем перестала принимать в них участие. По иронии судьбы Джон Бригем, который участвовал вместе с ней в этой операции и погиб, был инструктором огневой подготовки в Квонтико, когда Старлинг училась в Академии, а потом ее тренером на соревнованиях. Представитель ФБР заявил, что Старлинг отстранена от исполнения служебных обязанностей с сохранением жалованья до вынесения решения по результатам служебного расследования. Слушание ее дела ожидается в конце недели; оно будет проводиться Инспекцией личного состава, собственной внутренней инквизицией ФБР, которой все страшно боятся. Родственники покойной Эвельды Драмго заявили, что они подают гражданский иск о взыскании убытков к правительству США и лично к Клэрис Старлинг по обвинению в неправомочных действиях, повлекших за собой смерть. Трехмесячный сын Эвельды Драмго, которого видно на руках у матери на фотоснимках трагической перестрелки, не пострадал. Адвокат Телфорд Хиггинс, выступивший защитником семьи Драмго на многочисленных судебных процессах, заявил, что оружие специального агента Клэрис Старлинг — модифицированный автоматический пистолет «кольт» 45-го калибра — не разрешено для использования в качестве табельного оружия в органах охраны правопорядка города Вашингтона. Журналисты из «Тэтлера» сумели купить у одного из информантов Старлинг номер ее домашнего телефона и звонили по нему до тех пор, пока Старлинг не сняла трубку с аппарата и не оставила ее лежать рядом. Для связи с конторой она воспользовалась выданным ФБР сотовым телефоном.

Ухо и вспухшая щека болели не особенно сильно, если до них не дотрагиваться. По крайней мере, не было дергающей боли. Помогли две таблетки тайленола. Она не стала принимать сильнодействующий перкосет, прописанный врачом. В конце концов она задремала, привалившись спиной к изголовью кровати. Двое мужчин среднего возраста медленно бежали по внутренней дорожке. Позвякивание грузов тренажера в дальнем углу, возгласы и удары ракеток эхом отражались от потолка огромного зала. Голоса бегущих мужчин были почти не слышны. Они пробежали две мили и уже немного запыхались.

Конечно, произойдет это не сразу, но он конченый человек, и он знает об этом. Он уже может послать преподобному Муну уведомление об освобождении снимаемого помещения. Тот факт, что Бюро по контролю оборота алкоголя, табачных изделий и оружия снимает в Вашингтоне офис у преподобного Сон Мен Муна, служил в ФБР поводом для бесконечных шуточек. Он служил вместе с Фарридеем в Нью-Йорке в семидесятых, когда толпа пикетировала местное отделение ФБР на углу Третьей авеню и 69-й стрит. И не он устанавливал правила проведения операций. Скверные нынче времена, Джек. Оба теперь бежали, откинув головы назад, чуть прибавив ходу. Боковым зрением Крофорд заметил, что директор поглядывает на него оценивающе. Масса людей выходят в отставку в сорок восемь, в пятьдесят, когда еще можно найти другую работу.

А вот вы так и не захотели. Да-да, я знаю, вы хотели полностью занять себя работой, когда умерла Белла. Крофорд ничего на это не ответил, и директор понял, что допустил бестактность. Мы хотим до конца отладить систему доступа к электронной информации в Сети, чтобы любой полицейский мог ею пользоваться. Вы сами знаете, это предусмотрено в бюджете. Вы ничего не смыслите в политике. Из вас директор просто не получится. Из вас никогда не вышел бы ни Эйзенхауэр, ни Омар Брэдли [21]. Вы способны вести за собой людей в любой ад, и они все равно будут вас любить.

Это особый дар, у меня такого нет. Мне приходится просто всех погонять. Глаза его блестели. Некоторым людям приходится прямо-таки выжимать из себя ярость, чтобы выглядеть жесткими, подумал Крофорд, наблюдая за движениями губ Танберри. Юридический комитет палаты представителей требует кровавой жертвы. Жирного тельца. Средства массовой информации тоже. УБН должно будет им кого-нибудь отдать. И БАТО должно им кого-нибудь отдать.

И мы тоже должны. Однако что касается нас, то они, вероятно, удовлетворятся малой кровью. Крендлер считает, что мы можем отдать им Клэрис Старлинг, и они оставят нас в покое. Я с ним согласен. Но на спусковой крючок нажимала Старлинг. Вы же все прекрасно понимаете. Публика не видела, как Эвельда Драмго застрелила Джона Бригема. Они не видели, что Эвельда первой стреляла в Старлинг. Они такого никогда не замечают, если их носом не ткнуть, — надо же знать, куда смотреть.

Двести миллионов человек — а десятая часть из них это избиратели! Молчите, Джек, я знаю, что вы некоторое время считали Старлинг своей протеже. Но у нее слишком острый язычок, Джек, и она с самого начала не сумела наладить кое с кем отношения. Карьера Старлинг и так в любом случае окончена. Она получит увольнение без суда и всяких последствий. Возня с бумагами ничуть не хуже, чем пустое отсиживание в офисе от звонка до звонка, а она вполне может найти работу. Джек, вы сделали для ФБР огромное дело — вы создали Отдел психологии поведения. Очень многие считают, что если бы вы немного больше занимались собственной карьерой, то давно стали бы крупной шишкой, гораздо выше, чем начальник отдела, что вы заслуживаете гораздо большего. Да я первый готов это подтвердить.

Джек, вы выйдете на пенсию заместителем директора ФБР. Даю вам слово. Когда мир воцарится во всем королевстве, так оно и будет. Джек, посмотрите мне в глаза. Не вмешивайтесь. Не бросайтесь такой возможностью. Иногда ведь приходится просто отвернуться и смотреть в другую сторону. Мне вот приходилось. Послушайте, я знаю, что это тяжело, поверьте, я знаю, что вы сейчас чувствуете.

В ее части дуплекса всегда царила чистота, и Клэрис в любой момент могла найти то, что нужно, но вещи у нее имели тенденцию скапливаться кучами — неразобранное белье после стирки, больше журналов, чем места для их хранения. Она могла бы занять призовое место на чемпионате мира по глаженью в последнюю минуту, но ей никогда не нужно было слишком наряжаться и прихорашиваться, так что в целом она со всем этим справлялась. Когда ей хотелось полного порядка, она проходила через общую кухню на другую сторону дуплекса, принадлежавшую Арделии Мэпп. Если Арделия была у себя, можно было воспользоваться этим, чтобы получить совет, который всегда оказывался полезен, хотя иной раз бывал более резок, чем ей хотелось. Если же Арделии не было, Старлинг — по молчаливому соглашению между ними — могла посидеть в этой атмосфере абсолютного порядка, царившего в жилище Мэпп, поразмышлять, при условии, что не оставит там никаких следов своего пребывания. Здесь она сегодня и сидела. Это было одно из тех жилищ, в котором всегда пребывает дух его владельца, присутствует тот физически или нет. Старлинг сидела, глядя на страховой полис бабушки Арделии, который висел на стене, заключенный в красивую рамку, точно так же, как он висел когда-то в сельском домике самой бабушки, а потом в многоквартирном доме, когда Мэпп была еще ребенком. Бабушка Арделии занималась выращиванием овощей и цветов на продажу и экономила на всем, чтобы платить страховые взносы, зато потом получила возможность взять кредит в счет оплаченной страховки, чтобы помочь Арделии в самый критический момент, когда та грызла гранит наук в колледже.

Рядом висела и фотография бабушки — маленькая старушка, не сделавшая даже и попытки улыбнуться, белый крахмальный воротник и древняя мудрость в сверкающих черных глазах под соломенной шляпкой-канотье. Арделия всегда сознавала, из какой среды она вышла, она ежедневно черпала в этом силы. И сейчас Старлинг пыталась сделать то же самое, чтобы взять себя в руки. Лютеранский приют в Бозмене дал ей пищу и одежду, задал ей модель приличного поведения, но то, что ей было нужно сейчас, она могла найти только в собственной генетической памяти. Чем ты располагаешь, если происходишь из бедной белой семьи? Да еще из такого района, где Реконструкция [23] завершилась только к концу 1950-х годов? Если происходишь из той социальной среды, которую в университетских городках обычно именуют скопищем голодранцев или «деревенщиной», а даже если и снисходят, то называют «синими воротничками» или «белой беднотой Аппалачских гор»? Если даже при ощущении некоторого родства всех южан которые вообще-то считают недостойной любую физическую работу твою родню и там называют беднотой, то где искать опору, с кого брать пример? Ну да, мы как следует наложили северянам в первой битве при Булл-Ран [24] , ну и что?

Да, прадедушка здорово дрался во время осады Виксберга [25] , да, часть национального парка Шиллох навеки останется у всех в памяти как Язу-Сити [26] , ну и что? Много чести и еще больше гордости, если сумел выжить с тем, что у тебя осталось после всего этого — жалкие сорок акров земли да тощий грязный мул, — но надо еще уметь это понять. А ведь никто тебе об этом не скажет. Старлинг добилась успеха во время учебы в Академии ФБР, потому что ей некуда было отступать. Она сумела пережить удары судьбы в государственных организациях, научившись уважать порядок, четко и твердо следуя всем установленным ими правилам. Она всегда двигалась вперед и вверх, она добилась стипендии, она была хорошим товарищем в любой команде. И ее неудача в продвижении по служебной лестнице в ФБР после такого блестящего старта стала для нее внезапным и страшным потрясением. Оказалось, что она, как муха, попавшая в бутылку, бьется о стеклянную стенку. У нее было четыре дня, чтобы оплакать Джона Бригема, убитого у нее на глазах.

Давным-давно он ее кое о чем попросил, но она сказала «нет». И тогда он спросил ее, останутся ли они друзьями, уже не вкладывая в это никакого другого смысла, и она сказала «да», подразумевая именно это. Ей теперь еще предстояло смириться с тем фактом, что она сама застрелила пятерых возле рыбного рынка «Фелисиана». Перед ее мысленным взором вновь и вновь возникала картина того, как один из «крипсов», которого сплющило между столкнувшимися машинами, судорожно хватается за крышу «Кадиллака», а его пистолет скользит по крыше. В один из этих дней, просто чтобы отвлечься от тяжких дум, она поехала в больницу проведать ребенка Эвельды. Там была мать Эвельды, держала своего внучонка на руках, собираясь везти его домой. Она узнала Старлинг по фотографиям в газетах, передала ребенка медсестре и, прежде чем Старлинг поняла, что она собирается сделать, влепила ей пощечину — прямо по замотанной бинтом щеке. Старлинг не стала отвечать тем же — просто выкрутила ей руку за спину и сунула лицом в стекло, отделявшее детскую палату от приемной, и держала в жестком захвате, пока та не перестала дергаться, тыкаясь расплющенным носом в стекло, заплеванное ее слюнями и пеной изо рта. У Старлинг по шее текла кровь, от боли кружилась голова.

В отделении «Скорой помощи» ей наложили на ухо новые швы. Она отказалась подавать заявление в полицию. Санитар из «Скорой помощи» сообщил об инциденте в редакцию «Тэтлера» и заработал на этом три сотни долларов. Ей пришлось выезжать из дома еще дважды — чтобы все подготовить к похоронам Джона Бригема и на сами похороны на Арлингтонском национальном кладбище. У Бригема почти не осталось родственников, да и те дальние, а в завещании он назначил Старлинг своим душеприказчиком. Лицо у него было сильно повреждено, так что потребовался закрытый гроб, но она по мере возможности проследила за тем, чтобы его все же привели в соответствующий вид. И покойного уложили в гроб в безукоризненной синей форме морского пехотинца, с орденом Серебряной звезды и орденскими планками вместо других наград на груди. После погребальной церемонии командир Бригема передал Старлинг шкатулку, в которой лежали личное оружие Бригема, его значки и некоторые вещи из его вечно переполненного стола, включая дурацкую птичку, которая все время раскачивается и пьет из стаканчика. Через пять дней Старлинг предстояло слушание ее дела, что могло окончательно ее уничтожить.

За исключением одного сообщения от Джека Крофорда, ее рабочий телефон все эти дни молчал, а Бригема больше не было, и поговорить теперь было не с кем. Она позвонила секретарю профсоюза сотрудников ФБР. Он дал только один совет: не надевать на слушание длинные серьги или открытые босоножки. И каждый день пресса и телевидение продолжали шумиху вокруг истории с Эвельдой Драмго и трепали ее, как такса треплет схваченную крысу. Здесь, в идеальном порядке дома Арделии Мэпп, Старлинг пыталась думать. Что может уничтожить любого человека — это червь сомнений, желание согласиться с обвинителями, чтобы добиться их расположения.

Правильная последовательность книг - это залог приятного времяпрепровождения. Отзывы на серию книг «Ганнибал Лектер ».

Сколько книг о Ганнибале Лекторе по порядку

Восхождение Ганнибала обложка книги. Аудиокнига "Ганнибал: Восхождение" от Томаса Харриса — это захватывающий и пугающий роман, который раскрывает историю о прошлом главного антигероя серии книг о Докторе Ганнибале Лектере. В какой порядке следует читать книги о Ганнибале Лектере Томаса Харриса?

Тень Ганнибала Лектера (комплект из 4 книг)

Ганнибал Лектер Томас Харрис БЕСПЛАТНО cкачать, читать онлайн все книги из серии по порядку на телефон, ipad, iphone, android в форматах txt, rtf, pdf, epub, fb2, слушать аудиокниги на сайте TopKnigi. Разобравшись, в каком порядке следует читать книги о похождениях интеллектуала-каннибала, можно составить хронологию фильмов о Ганнибале Лектере в верной сюжетной последовательности. Харрис не исключает, что напишет еще несколько книг о Ганнибале, но говорит, что было бы облегчением дистанцироваться от него. тэги: ганнибал лектер, книги, литература, томас харрис.

цикл Ганнибал Лектер Томаса Харриса — 5 книг

Для него важно доказать, что он умнее преступника, которого ищет ФБР. Доктор Лектер — убийца. Он гурман-людоед. Клэрис Стерлинг — курсант академии ФБР. Она восприимчива к чужой беде, и именно это определяет все ее поступки. Судьба сталкивает её со знаменитым «Ганнибалом-каннибалом» в процессе расследования дела Буффало Билла — опаснейшего маньяка-убийцы.

Интрига от взгляда, как со стороны следствия, так и со стороны маньяка только возрастает. Ошибётся ли Дракон и выйдет ли на его след Грэм? Финал был для меня достаточно неожиданным. Стиль повествования достаточно сух. Автор не занимается яркими описаниями пейзажей или чего-то в этом роде. В эмоции героев тоже особо глубоко не влезает или же это герои несколько… роботизированы? Был даже такой момент, что я читал-читал и вдруг остановился на одном моменте: Грэму кое-кто позвонил, а тот решил, что звонит его жена и, дословно не помню, но что-то такое он ляпнул. Его собеседник тоже что-то в шутку ему ответил. И я был очень удивлён этим моментом, кажется, даже перечитал эти реплики. Герои шутят? Вы серьёзно? Кажется, будто автор старался разбавить повествование, чем-то… художественно литературным. И у него получалось не очень. Но как ни странно именно такой стиль мне понравился, без каких-то излишеств такой, какой нужен для этой истории. И читается при этом легко. Вторая книга вышла через семь лет после первой между выходами книг проходило довольно много времени, третья вышла аж через 11 лет после второй. С предыдущей частью она не сильно связана, есть пара упоминаний о Грэме, несколько персонажей, работающих в ФБР и собственно сам Лектер. Чем-то «Молчание ягнят» напоминает «Красного Дракона», можно даже подумать, что книга написана по шаблону предыдущей части: есть маньяк — в этот раз Буффало Билл, который похищает девушек, а позже сбрасывает их трупы в реки, у трупов непременно снята часть кожи. Есть главный герой, который пытается найти преступника. И есть Ганнибал, которого главные герои пытаются склонить к сотрудничеству и заполучить у него помощи. Мы так же наблюдаем за действиями ФБР — поисками улик, исследованиями трупов и прочим и за деятельностью маньяка и его очередной жертвы — дочери сенатора одного американского штата. Не смотря на явные схожести в структуре романа, читать нисколько не скучно. Схожести видно, если смотреть на всё сверху, в общих чертах, но внутри же книги разные. Другие персонажи по-другому себя ведут, у них свои черты характера, свой образ мышления. Одним из самых интересных элементов в книге являются диалоги, причём именно те диалоги, которые происходят между доктором Лектером и Клэрис Старлинг. Ганнибал никогда не даёт прямые ответы, а лишь подталкивает к каким-либо действиям или мыслям. А взамен требует раскрытия некоторых вещей из прошлого Старлинг. Наверно, из всех четырёх книг в этой Лектер показан лучше всего. Его не слишком много, как в следующих частях, его не слишком мало, как в «Красном Драконе». Он кажется таинственным, чувствуется, будто от него исходит опасность. Он не кажется каким-то нереальным, в общем, он такой, какой нужен, такой, что представляет интерес. А уж его своеобразный юмор, чего стоит одна только история с «билирубином». Манера повествования не сильно изменилась, всё так же сухо и лаконично. Зато исчезла некая «топорность», что была в первой книге. Но не исключено, что изменилось качество перевода. До третьей книги, которая называется «Ганнибал», всё шло очень даже хорошо. Вообще, кажется, что автор даже не подозревал, что Лектер обретёт такую популярность и вызовет столь сильный интерес среди читателей. И тут внезапно экранизация, известность и всё-такое. Автор решил, что нужно больше Лектера, особенно это касается четвёртой книги, где тот становится самым что ни наесть главным героем, хотя и в третьей от его лица повествование идёт чаще. Да и взять хотя бы названия: «Ганнибал» и «Ганнибал: Восхождение». После красивых и необычных названий, имя главного героя на обложке слишком просто. Но главное, конечно, не это. Он затянутый, он вялый. Частенько читать мне становилось скучно. Тут понимаешь, что сухое и лаконичное повествование было лучше, чем это затянутое и с излишними подробностями. Степень безумия персонажей и происходящего выходит за все рамки.

Каждый раз, когда вы вносили очередную каплю яда в мое личное дело, я возмущалась, но тем не менее начинала копаться в себе. Из книги «Ганнибал» — Все цитаты - Как вы думаете, Бог действительно намеревался съесть Исаака и потому приказал Аврааму его убить? Разумеется - нет!

Полноценные лекции по искусству. Романы заставляют почувствовать себя еще более образованным человеком. В них и красота Флоренции глазами местного итальянского детектива, и рассуждения о живописи и литературе от Лектера, и мини-экскурс в творчество английского поэта и художника Уильяма Блейка. Внутренний монолог Лектера и еще больше дьявольских деталей его образа — от дополнительного пальца на левой руке до алых огней в глазах, которые пугали суеверных людей, встретившихся на его пути. Книги позволяют погрузиться в сознание героев и злодеев так глубоко, как кино зачастую не может. Например, маньяк Фрэнсис Доллархайд постоянно ведет внутренний монолог с Красным Драконом, который даже озвучили для экранизации, но позже эти сцены были вырезаны. Что происходит в книгах «Красный дракон» 1981 Удивительный разум Уилла Грэма Уилл Грэм — гениальный криминалист, рано ушедший в отставку. За несколько лет до этого он расследовал убийство флейтиста, с которым жестоко расправился доктор Ганнибал Лектер. Столкновение с преступником подкосило Грэма, оставив с травмами — как психологическими, так и физическими. Но главе отдела бихевиористики Джеку Кроуфорду нужна помощь в поимке нового изощренного маньяка — Зубной Феи, жестоко убившего уже две семьи. Первое появление Ганнибала Лектера ограничивается буквально несколькими яркими разговорами из-за решетки. Граница между спокойной полноценной жизнью и извращенным внутренним миром преступника постепенно стирается, по мере того как Грэм пытается его понять. Серийные убийцы существовали в поп-культуре и раньше на тот момент уже были напечатаны «Психо» Роберта Блоха и «В укромном месте» Дороти Хьюз , но Харрис противопоставил друг другу двух титанов — гения-копа и гения-преступника. А последующие книги утягивали читателей все глубже в саму суть зла, с которым пытались бороться Уилл Грэм, Кларисса Старлинг и другие герои. В «Молчании ягнят» она расследует дело убийцы по прозвищу Буффало Билл, которое тот получил за привычку снимать кожу со своих жертв. Как и Уилл Грэм до нее, Старлинг обращается за помощью к Ганнибалу, проявляющему к молодой и умной женщине особый интерес. В романе «Ганнибал» действие происходит спустя семь лет. Старлинг здесь — уже состоявшийся профессионал. В этой книге появляются Марго и Мейсон Верже, эксцентричные наследники большого состояния. Еще до событий романа Марго ходила на терапию к доктору Лектеру и призналась, что в детстве пережила насилие от своего брата-близнеца, садиста и растлителя детей.

Томас харрис книги по порядку про ганнибала

Книги Томаса Харриса в новом оформлении. Восхождение Ганнибала твердый переплет. Хейко Лектер сердце книга. Узкая дверь Джоанн Харрис. Харрис книги названия мероприятий. Ричард Харрис империй обложка книги. Шарлин Харрис день мертвеца. Шарлин Харрис месть мертвеца. Шарлин Харрис подарок мертвеца. Томас Харрис Ганнибал восхождение.

Томас Харрис книги о Ганнибале по порядку. Джоанн Харрис "шоколад". Обложка книги шоколад Джоанн Харрис. Шоколад книга Джоанн. Харрис Ганнибал. Thomas Harris Hannibal. Трилогия Ганнибала Томаса Харриса. Джоанн Харрис "темный ангел". Книга темный ангел Харрис д.

Тёмный ангел книга читать Джоан Харис. Шарлин Харрис книги вампирские тайны. Харрис Шарлин "мертвая родня". Джоанн Харрис "чай с птицами". Чай с птицами сборник Джоанн Харрис. Чай с птицами Джоанн Харрис книга. The Lollipop Shoes Джоанн Харрис книга. Joanne Harris "chocolat". Henderbell книга.

Joanne Harris the Lollipop Shoes. Сьюки Стакхаус книги. Шарлин Харрис Сьюки Стакхаус. Книга хроники соки Стакхаус. Шарлин Харрис книги о Сьюки по порядку. Книги о вампирах Шарлин Харрис. Настоящая кровь книги. Шарлин Харрис настоящая кровь книги по порядку. Доктор Харрис книга.

Чёрное воскресенье Томас Харрис книга. Томас Харрис квадрата четыре. Thomas Harris franchise books. Шарлин Харрис настоящая кровь. Шарлин Харрис мертвы пока. Мертвы, пока светло книга. Шарлин Харрис настоящая кровь мертвы пока светло. Harris, Charlaine "Club Dead". Harris Charlaine "Deadlocked".

Книги Living Dead in. Harris c.

Старлинг сидела, глядя на страховой полис бабушки Арделии, который висел на стене, заключенный в красивую рамку, точно так же, как он висел когда-то в сельском домике самой бабушки, а потом в многоквартирном доме, когда Мэпп была еще ребенком. Бабушка Арделии занималась выращиванием овощей и цветов на продажу и экономила на всем, чтобы платить страховые взносы, зато потом получила возможность взять кредит в счет оплаченной страховки, чтобы помочь Арделии в самый критический момент, когда та грызла гранит наук в колледже. Рядом висела и фотография бабушки — маленькая старушка, не сделавшая даже и попытки улыбнуться, белый крахмальный воротник и древняя мудрость в сверкающих черных глазах под соломенной шляпкой-канотье. Арделия всегда сознавала, из какой среды она вышла, она ежедневно черпала в этом силы. И сейчас Старлинг пыталась сделать то же самое, чтобы взять себя в руки. Лютеранский приют в Бозмене дал ей пищу и одежду, задал ей модель приличного поведения, но то, что ей было нужно сейчас, она могла найти только в собственной генетической памяти. Чем ты располагаешь, если происходишь из бедной белой семьи? Да еще из такого района, где Реконструкция [23] завершилась только к концу 1950-х годов?

Если происходишь из той социальной среды, которую в университетских городках обычно именуют скопищем голодранцев или «деревенщиной», а даже если и снисходят, то называют «синими воротничками» или «белой беднотой Аппалачских гор»? Если даже при ощущении некоторого родства всех южан которые вообще-то считают недостойной любую физическую работу твою родню и там называют беднотой, то где искать опору, с кого брать пример? Ну да, мы как следует наложили северянам в первой битве при Булл-Ран [24] , ну и что? Да, прадедушка здорово дрался во время осады Виксберга [25] , да, часть национального парка Шиллох навеки останется у всех в памяти как Язу-Сити [26] , ну и что? Много чести и еще больше гордости, если сумел выжить с тем, что у тебя осталось после всего этого — жалкие сорок акров земли да тощий грязный мул, — но надо еще уметь это понять. А ведь никто тебе об этом не скажет. Старлинг добилась успеха во время учебы в Академии ФБР, потому что ей некуда было отступать. Она сумела пережить удары судьбы в государственных организациях, научившись уважать порядок, четко и твердо следуя всем установленным ими правилам. Она всегда двигалась вперед и вверх, она добилась стипендии, она была хорошим товарищем в любой команде. И ее неудача в продвижении по служебной лестнице в ФБР после такого блестящего старта стала для нее внезапным и страшным потрясением.

Оказалось, что она, как муха, попавшая в бутылку, бьется о стеклянную стенку. У нее было четыре дня, чтобы оплакать Джона Бригема, убитого у нее на глазах. Давным-давно он ее кое о чем попросил, но она сказала «нет». И тогда он спросил ее, останутся ли они друзьями, уже не вкладывая в это никакого другого смысла, и она сказала «да», подразумевая именно это. Ей теперь еще предстояло смириться с тем фактом, что она сама застрелила пятерых возле рыбного рынка «Фелисиана». Перед ее мысленным взором вновь и вновь возникала картина того, как один из «крипсов», которого сплющило между столкнувшимися машинами, судорожно хватается за крышу «Кадиллака», а его пистолет скользит по крыше. В один из этих дней, просто чтобы отвлечься от тяжких дум, она поехала в больницу проведать ребенка Эвельды. Там была мать Эвельды, держала своего внучонка на руках, собираясь везти его домой. Она узнала Старлинг по фотографиям в газетах, передала ребенка медсестре и, прежде чем Старлинг поняла, что она собирается сделать, влепила ей пощечину — прямо по замотанной бинтом щеке. Старлинг не стала отвечать тем же — просто выкрутила ей руку за спину и сунула лицом в стекло, отделявшее детскую палату от приемной, и держала в жестком захвате, пока та не перестала дергаться, тыкаясь расплющенным носом в стекло, заплеванное ее слюнями и пеной изо рта.

У Старлинг по шее текла кровь, от боли кружилась голова. В отделении «Скорой помощи» ей наложили на ухо новые швы. Она отказалась подавать заявление в полицию. Санитар из «Скорой помощи» сообщил об инциденте в редакцию «Тэтлера» и заработал на этом три сотни долларов. Ей пришлось выезжать из дома еще дважды — чтобы все подготовить к похоронам Джона Бригема и на сами похороны на Арлингтонском национальном кладбище. У Бригема почти не осталось родственников, да и те дальние, а в завещании он назначил Старлинг своим душеприказчиком. Лицо у него было сильно повреждено, так что потребовался закрытый гроб, но она по мере возможности проследила за тем, чтобы его все же привели в соответствующий вид. И покойного уложили в гроб в безукоризненной синей форме морского пехотинца, с орденом Серебряной звезды и орденскими планками вместо других наград на груди. После погребальной церемонии командир Бригема передал Старлинг шкатулку, в которой лежали личное оружие Бригема, его значки и некоторые вещи из его вечно переполненного стола, включая дурацкую птичку, которая все время раскачивается и пьет из стаканчика. Через пять дней Старлинг предстояло слушание ее дела, что могло окончательно ее уничтожить.

За исключением одного сообщения от Джека Крофорда, ее рабочий телефон все эти дни молчал, а Бригема больше не было, и поговорить теперь было не с кем. Она позвонила секретарю профсоюза сотрудников ФБР. Он дал только один совет: не надевать на слушание длинные серьги или открытые босоножки. И каждый день пресса и телевидение продолжали шумиху вокруг истории с Эвельдой Драмго и трепали ее, как такса треплет схваченную крысу. Здесь, в идеальном порядке дома Арделии Мэпп, Старлинг пыталась думать. Что может уничтожить любого человека — это червь сомнений, желание согласиться с обвинителями, чтобы добиться их расположения. Какой-то звук мешает… Старлинг пыталась точно припомнить свои слова там, в микроавтобусе. Может быть, она сказала что-то лишнее? Какой-то звук мешает… Бригем велел ей проинформировать остальных об Эвельде. Может быть, она изначально проявила враждебность, сказала о ней что-то гнус… Какой-то звук все время мешает думать!

Она пришла в себя и поняла, что это звонят в ее дверь, на той стороне дуплекса. Наверное, какой-нибудь репортер. Еще могли принести повестку в суд по гражданским делам — она ожидала ее. Она отвела в сторону занавеску на окне в гостиной Мэпп и выглянула наружу — как раз вовремя, чтобы успеть заметить почтальона, уже возвращавшегося к своему грузовичку. Она открыла парадную дверь и перехватила его и, повернувшись спиной к машине прессы, дежурившей на той стороне улицы с теле-и фотообъективами наготове, расписалась в получении заказного письма. Конверт был лиловато-розового цвета, с вплетенными в дорогую плотную бумагу шелковыми нитями. Хотя она сейчас думала совсем о другом, конверт ей кое-что напомнил. Оказавшись снова внутри, подальше от чужих глаз, она глянула на адрес. Великолепный каллиграфический почерк. Несмотря на постоянный страх, от которого у нее в голове все время гудело, Старлинг ощутила сигнал тревоги.

И почувствовала, как по коже на животе пошли мурашки, словно она облилась чем-то холодным. Она взяла конверт за края и отнесла его в кухню. Из сумочки извлекла всегда лежавшие там белые перчатки для работы с вещдоками. Прижала конверт к твердой поверхности кухонного стола и весь его прощупала. Хотя бумага была толстая и плотная, она бы сразу выявила наличие батарейки для часов, подсоединенной к листу пластиковой взрывчатки С-4 и готовой взорвать его. Она прекрасно знала, что ей следовало бы проверить конверт под флуороскопом. Если его открыть прямо здесь, это может кончиться плохо. Это уж точно. Чушь все это. Она вскрыла конверт кухонным ножом и извлекла из него шелковистый листок бумаги.

И сразу поняла, еще не успев взглянуть на подпись, кто автор этого послания. Дорогая Клэрис! Я с огромным интересом следил за тем, как вас бесчестят и подвергают публичному шельмованию. То, как это делали со мной, меня никогда не задевало, исключая, конечно, неудобства, вызванные тюремным заключением, а вот вам может не хватить умения смотреть вперед. В ходе наших дискуссий там, в тюремном подвале, мне стало совершенно ясно, что ваш отец, погибший ночной сторож, занимает весьма значительное место в вашей шкале ценностей. Думаю, что ваш успех в пресечении карьеры Джейма Гама в качестве закройщика и портного доставил вам наибольшую радость именно потому, что вы могли себе представить, что это сделал ваш отец. А теперь вы на плохом счету в ФБР. А что теперь? Теперь вы, видимо, представляете себе, как он стыдится вас, как сокрушается в связи с вашим бесчестьем, вашим поражением, бесславным и печальным концом вашей многообещающей карьеры. Может быть, вы уже представляете себе, как вы сами занимаетесь такой же унизительной работой, на которую вынуждена была пойти ваша мать, после того как наркоманы укокошили вашего ПАПОЧКУ?

Как вы думаете, ваш провал отразится на них? Может быть, люди теперь всегда будут считать их — пусть даже несправедливо — отбросами и мусором, которые торнадо уносит из трейлерного лагеря? Ответьте мне откровенно, специальный агент Старлинг. Сделаем на минутку перерыв, прежде чем продолжить. А теперь я укажу вам на то качество вашего характера, которое поможет вам: слезы сейчас не застилают вам глаза, у вас хватит пороху, чтобы читать дальше. Вот вам упражнение, которое может оказаться для вас полезным. Я хочу, чтобы вы проделали это прямо сейчас, немедленно, вместе со мной. У вас есть чугунная сковородка? Вы же с Юга, из горных районов, не могу себе представить, чтоб у вас такой не было. Поставьте ее на кухонный стол.

Включите верхний свет. Мэпп получила почерневшую чугунную сковородку в наследство от своей бабушки и часто ею пользовалась. У сковородки было черное блестящее дно, которого никогда не касалось мыло. Старлинг поставила ее на стол перед собой. Теперь, Клэрис, смотрите прямо в сковороду. Наклонитесь и смотрите вниз, на ее дно. Если это сковорода вашей матери — а вполне может оказаться, что это именно так, — то она наверняка хранит в своих молекулах следы вибрации от всех разговоров, которые велись в ее присутствии. Всех обменов мнениями, мелких ссор, жутких откровений, недвусмысленных сообщений о несчастьях, ворчания, поэтических выражений любви. Сядьте к столу, Клэрис. Посмотрите в сковороду.

Если она хорошо прокоптилась, то выглядит как черный омут. И смотреть в нее — все равно что в глубокий колодец. Ваше четкое отражение не на самом дне, оно вырисовывается неясно, словно в тумане, так? Источник света — позади вас, и вот вы видите себя на черной поверхности, а вокруг головы — свечение, словно волосы загорелись. Мы все — лишь соединения углерода, Клэрис. И вы, и сковородка, и ваш папочка, давно умерший и лежащий в земле, холодный, как эта сковорода. И все вибрации по-прежнему хранятся все там же. Как в действительности звучали их голоса, как они на самом деле жили, ваши всю жизнь боровшиеся родители? Нужны конкретные воспоминания, а вовсе не образы, которые переполняют вашу душу. Почему так случилось, что ваш отец не был помощником шерифа, одним из тех, что заполняют залы суда?

Почему ваша мать служила уборщицей в мотелях, чтобы содержать вас, хотя и не сумела сохранить семью, пока вы не выросли? Какое у вас осталось самое живое воспоминание о кухне? Не о больнице, а о кухне? Как мама смывает кровь со шляпы отца. Какое у вас самое светлое воспоминание, связанное с кухней? Как отец чистит апельсины своим старым складным ножом, у которого отломан кончик лезвия, и раздает нам дольки. Ваш отец, Клэрис, был ночным сторожем. А ваша мать — уборщицей. Чья это была мечта, что вы сделаете блестящую карьеру на федеральной службе, ваша или их? В какой мере ваш отец мог прогибаться и пресмыкаться, чтобы уцелеть в застойном бюрократическом болоте?

Был ли он готов ради этого лизать задницы своим начальникам? Вы хоть раз в жизни видели, чтобы он лизоблюдствовал или раболепствовал? А ваши начальники — они-то хоть раз продемонстрировали какие-нибудь высокие моральные качества? А ваши родители? Может быть, они их демонстрировали? Если так, то совпали ли эти качества? Посмотрите на честный черный чугун и ответьте мне. Вы подвели своих умерших родителей? Может быть, они предпочли бы, чтобы вы подлизывались? Как они относились к стойкости и силе духа?

А ведь вы можете быть сильной и стойкой — стоит лишь захотеть. Вы воин, Клэрис. Враг убит, ребенок спасен. Вы воин. Самые стабильные химические элементы, Клэрис, расположены в середине Периодической системы, грубо говоря, между железом и серебром. Между железом и серебром. Думаю, это как раз относится к вам. Ганнибал Лектер Р. За вами по-прежнему должок, вы сами знаете, кое-какая информация. Сообщите, по-прежнему ли вы просыпаетесь ночью, слыша блеяние ягнят?

В любое воскресенье дайте объявление в общенациональном издании «Таймс», в «Интернэшнл геральд трибюн» и в «Чайна мэйл». Адресуйте сообщение АЛ. Аарону, чтобы оно пошло первым. И подпишите его «Ханна». Читая письмо, Клэрис слышала все эти слова, произносимые тем же самым голосом, который насмехался над ней и язвил ее, копался в ее жизни и просвещал ее в отделении строгого режима спецбольницы для невменяемых преступников, когда ей пришлось продать Ганнибалу Лектеру свои воспоминания в обмен на важную информацию о Буффало Билле. Металлический скрежет этого редко звучавшего голоса она и сейчас все еще слышит в своих снах.

В своем первом появлении Лектер сыграл небольшую, но незабываемую роль в 1981 году в «Красном драконе», консультируя профилировщика ФБР Уилла Грэма из своей тюремной камеры, когда агент пытается идентифицировать серийного убийцу. Даже Харрис оказался взволнован его созданием, вспомнив в 2000 году, что он «не устраивает присутствия доктора Лектера, совершенно не уверенный, что доктор не мог меня видеть». Роман был хитом, как и сиквел 1987 года «Молчание ягнят», в котором также появился Доктор Лектер в роли поддержки для ФБР, надеющейся на стажера Кларису Старлинг. Он стал одним из трех фильмов, когда-либо завоевавших Оскар «Большой пятерки», Харрис стал автором бестселлеров.

В 2000 году в продолжении романа о Ганнибале Харрис написал, как Старлинг выслеживает Лектера в Италии, а в 2006 году приквел «Ганнибал: Восхождение» раскрыл задатки персонажа, показывая его детство в нацистской Литве. У «Ганнибал: Восхождение» был астрономический первоначальный тираж в 1,5 миллиона экземпляров, но он не получил такого же критического признания, как и остальные книги о Лекторе. В «The Guardian» Стивен Пул как-то сказал, что у него была «тревожная мысль, что после блестяще напряженных и клаустрофобных процедур ранее в этой серии Харрис наконец превратился в элитарную версию Дэна Брауна». В интервью «Entertainment Weekly», продюсер фильма Дино де Лаурентис подразумевал, что он оказал давление на Харриса, чтобы тот написал приквел, сказав: «Я сказал Томасу: «Если вы не сделаете [приквел], я сделаю это с кем-то еще … Я не хочу потерять эту франшизу. И аудитория этого хочет.

Серф По сообщению издания «The Guardian», через 12 лет со времени его последнего романа Томас Харрис, автор и создатель известнейшего монстра американской литературы, искушенного психопата-каннибала Ганнибала Лектера, запланировал выпуск новой книги. Она станет первым романом писателя начиная с 2006 года, а также станет его первой книгой за более чем 40 лет без его знаменитого каннибала.

Пока еще неназванный роман ожидался долгое время, когда Харрис в 2004 году подписал сделку с восьмизначной суммой по созданию двух книг. Первой стал роман «Ганнибал: Восхождение» в 2006 году, но никаких подробностей о второй книге долго не появлялось. В 2007 году его агент Морт Янклоу сказал «Entertainment Weekly»: «Я понятия не имею, какая будет следующая книга Тома. Возможно, она не связана с персонажем Ганнибала. Его контракт не требует этого. Он важный американский писатель и пишет, что он хочет и когда он хочет». Выход нового романа, который был анонсирован в среду издательством «William Heinemann», запланирован на 21 мая следующего года.

Ганнибал - Харрис Томас (2001)

Ведь только маньяк может понять маньяка. И Ганнибал Лектер принимает предложение. Для него важно доказать, что он умнее преступника, которого ищет ФБР. Доктор Лектер — убийца. Он — гурман-людоед.

Клэрис Стерлинг — курсант академии ФБР. Она восприимчива к чужой беде, и именно это определяет все ее поступки.

Именно так развивалась история по замыслу Харриса. Фанаты сериала «Ганнибал» тоже оценят эту схему чтения: с Уилла Грэма начинается знакомство с Лектером и погружение в детали работы отдела бихевиористики ФБР. Кроме того, «Красный дракон» наиболее похож на стиль режиссера и шоураннера Брайана Фуллера. Та самая пугающая, но впечатляющая готическая эстетика прячется в жутких сценах убийств, инсталляциях из мертвых тел и внутренних монологах самого Красного Дракона.

Нина Добавлен: 18. Но по большому счету произведение мне понравилось. Марина Лавриненко Добавлен: 18.

Прочитала за 8 часов, как будто сериал от Нэтфликс посмотрела. Такое у меня было разве что с «Парфюмером» и «Девушкой с татуировкой дракона». Аж даже отзыв захотелось накатать. Кто такой Ганнибал Лектер я знала по фильмам. Но экранизацию этой части я как раз не смотрела и хорошо. Так как по сути это приквел, и весь сюжет книг в целом помню по фильмам, я ничего себе не заспойлерила. А на следующий день открыла «Красного дракона».

В ходе выполнения задания между Клариссой и преступником завязывается нечто вроде психологической игры, где Лектер в обмен на воспоминания девушки о прошлом дает ей мутные намеки о личности нового маньяка, с которым сам знаком. А Кларисса рассказывает, что в детстве жила на ферме и надеялась спасти от неминуемой смерти ягнят — их крики снятся ей по сей день. Итак, полная биография Жоржа Сименона. Узнать подробности История начинает развиваться куда стремительнее, когда в руки Буффало-Билла попадает дочь младшего сенатора штата Теннеси. Старлинг и Кроуфорду придется собрать всю полученную микродозами информацию в единое целое и хорошенько ее проанализировать, чтобы выйти на след преступника. Имеет значение каждый штрих: ощущение принадлежности себя к другому полу, типаж жертв, их вынужденная голодовка перед убийством, выбор частей тела, с которых снималась кожа, и с десяток других деталей… А пока всеобщее внимание переключено на поиски Буффало-Билла, Ганнибалу Лектеру удается бежать. Уже будучи на свободе, он пишет письмо Клариссе… Интересные факты: Буффало-Билл является собирательным образом четверых реально существовавших маньяков: Эда Гина ему тоже нужна была кожа жертв , Теда Банди он так же заманивал жертв в свой фургон , Гэри Майкла Хейдника держал женщин в плену и Эдмунда Кемпера аналогичный выбор первых жертв. Что касается книги, то одноименный фильм по ней вышел в 1991 году режиссер — Джонатан Демми и впоследствии стал третьей в истории киноработой, выигравшей сразу пять главных номинаций премии «Оскар». Издательство Эксмо Сюжет: Действие этой книги происходит семь лет спустя после событий, описываемых в «Молчании ягнят». Клариссе Старлинг 32 года, она опытный сотрудник ФБР, профессионал своего дела, однако успела обзавестись недоброжелателем «в верхах», который пакостит, как может. А когда очередная пакость ложится на неудачное стечение обстоятельств, то оборачивается скандалом чуть ли не национального масштаба. Пока коллеги отворачиваются от Старлинг, а журналисты готовы повесить на нее все смертные грехи, из Италии за ее жизнью наблюдает не кто иной, как Ганнибал Лектер. Здесь он живет под именем доктор Фелл, но не оставляет «любимое» занятие. Лектер пишет Клариссе, некогда открывавшей ему свою душу, письмо с просьбой закончить свой рассказ о ягнятах. Драматизма истории добавляет еще один герой — миллионер Мейсон Вержер. В далеком прошлом он был изуродован и искалечен Лектером и жаждет мести, мечтая заживо скормить своего обидчика свиньям. Он понимает, что маньяк неравнодушен к Клариссе, а потому ставшая жертвой интриг женщина может сыграть роль приманки. Или за него это сделает ФБР? Сможет ли Лектер так же мастерски лавировать между обстоятельствами, как он это делает обычно?

Ганнибал - Харрис Томас (2001)

Читать онлайн серию «Ганнибал Лектер» автора Томас Харрис в Букмейте —. Впервые полная серия книг о Ганнибале Лектере в одном комплекте! Чтение книг в хронологическом порядке позволяет лучше понять последовательность событий и эволюцию Ганнибала как полководца.

Серия книг «Ганнибал Лектер»

Скачать бесплатно книги серии «Ганнибал Лектер» Харрис Томас Энтони, Thomas Harris, Томас Гарріс в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн. Томас Харрис: Ганнибал. Книга удалена по требованию правообладателя! Писатель Томас Харрис посвятил обаятельному злодею Ганнибалу Лектеру целых четыре романа, и каждый был экранизирован. В какой порядке следует читать книги о Ганнибале Лектере Томаса Харриса? В списке нашего литературного портала Книгогуру вы найдете все книги серии «Ганнибал Лектер» Томаса Харрис в порядке хронологии.

Томас харрис книги по порядку про ганнибала

Ему и противостоит юная Клэрис Старлинг. Именно она, сумев войти в контакт с доктором Лектером, которого содержат в больнице для невменяемых преступников, находит убийцу-маньяка, жаждущего сшить себе костюм девушки из настоящих девушек. В ходе задержания Эвелды Драмго операция вышла из под контроля, и теперь Кларисса стала объектом для нападок со стороны СМИ и коллег. Кто он такой, что он такое? Самая темная тайна Ганнибала — тайна его прошлого.

Что сделало его таким, какой он есть, какие жуткие события в его жизни раскалённым металлом прошлись по его сердцу?

Доктор Лектер — убийца. Он — гурман-людоед. Клэрис Стерлинг — курсант академии ФБР. Она восприимчива к чужой беде, и именно это определяет все ее поступки. Судьба заставляет героев действовать совместно в деле о поимке Буффало Билла — опаснейшего маньяка-убийцы… «Ганнибал» Доктор Ганнибал Лектер — легендарный убийца-каннибал — вот уже семь лет как на свободе. Клэрис Старлинг — специальный агент ФБР — вот уже который год лелеет мечту арестовать его. Но есть и те, кто мечтает о кровавой мести доктору Лектеру.

Джейсон Артур из издательства «William Heinemann» сказал: «Я не сомневаюсь, что Томас Харрис остается одним из самых известных писателей последних четырех десятилетий, а публикация его первого романа за 13 лет — его первого неканнибал-романа за более чем 40 лет — станет значительным издательским событием». Харрис написал только одну книгу, не относящуюся к Лектеру: его дебют роман 1975 года «Черное воскресенье», триллер, посвященный запланированной террористической атаке на Суперкубок, которая была вдохновлена захватом заложников на Олимпиаде в Мюнхене в 1972 году. В следующих четырех романах он сосредоточился на «великом вымышленном монстре нашего времени», как однажды описал Лектера король ужасов Стивен Кинг. В своем первом появлении Лектер сыграл небольшую, но незабываемую роль в 1981 году в «Красном драконе», консультируя профилировщика ФБР Уилла Грэма из своей тюремной камеры, когда агент пытается идентифицировать серийного убийцу. Даже Харрис оказался взволнован его созданием, вспомнив в 2000 году, что он «не устраивает присутствия доктора Лектера, совершенно не уверенный, что доктор не мог меня видеть». Роман был хитом, как и сиквел 1987 года «Молчание ягнят», в котором также появился Доктор Лектер в роли поддержки для ФБР, надеющейся на стажера Кларису Старлинг. Он стал одним из трех фильмов, когда-либо завоевавших Оскар «Большой пятерки», Харрис стал автором бестселлеров. В 2000 году в продолжении романа о Ганнибале Харрис написал, как Старлинг выслеживает Лектера в Италии, а в 2006 году приквел «Ганнибал: Восхождение» раскрыл задатки персонажа, показывая его детство в нацистской Литве.

У «Ганнибал: Восхождение» был астрономический первоначальный тираж в 1,5 миллиона экземпляров, но он не получил такого же критического признания, как и остальные книги о Лекторе.

И вот 78-летний автор анонсировал новую книгу. Первый за 13 лет роман Харриса пока не имеет названия и должен выйти в 2019 году. И всего лишь пятая книга за всю карьеру Харриса. В продажу роман поступит 21 мая 2019 года.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий