Новости бухарские евреи

этнос, сформировавшийся в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств. В проекте «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций», который в Еврейском музее сделали кураторы Григорий Казовский и Борис Хаймович, объединено около 200 предметов. Словосочетание «бухарские евреи» закрепилось за членами общины потому, что до завоевания Россией Средней Азии значительная часть общины жила на территории Бухарского ханства.

Бухарские евреи выражают соболезнование

Посетители постепенно знакомятся с подразделами "Дом и традиционная бытовая культура", "Религиозные обычаи", "Жизненный цикл", "Традиционные занятия и ремесла, музыка, танец, театр", "Традиционная одежда". На выставке представлены около 200 экспонатов, некоторые из которых ранее не показывались публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. В центре экспозиции - инсталляция о жилище бухарско-еврейской семьи, сделанная на основе декора традиционных домов из Самарканда и Бухары конца XIX - первой трети XX века. Справка "РГ" Как рассказали организаторы выставки, особый еврейский субэтнос бухарских евреев окончательно сформировался в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств.

Всех поэтов в то время называли общим именем «моллах» ученый. Они разрабатывали в персидских поэмах еврейские сюжеты, а кроме того, изучали персидскую поэзию. Их поэмы были записаны еврейским шрифтом, и теми же письменами они транскрибировали для бухарских евреев персидских классиков: Низама, Гафиза и других, а также переводили персидскими стихами еврейские стихотворения, например, поэмы Исраэля Наджары. Ему также принадлежат и поэмы «Пуриминаме» Книга Пурима , «Мунаджатнаме» Книга уединённых молитв и другие. Устные и письменные предания бухарских евреев сохранили свидетельства о принятии евреями мученической смерти за отказ отречься от иудейства.

Такими источниками являются поэма Ибрахима ибн Абул-Каира «Ба ёди Худойдод» или «Худойдоднома» «Памяти Худайдата» или «Книга о Худайдате», начало XIX века в период правления эмира Масума и рассказ о сброшенных с минарета знатных евреях Бухары, отказавшихся принять ислам. К еврейским семействам, обращенным в мусульманство «анусим», принужденные , закреплялось неприятное прозвище «чала», в переводе на русский язык — «ни то, ни сё». Их жизнь превращалась в сплошной ад, население относилось к ним с презрением, в брак с ними узбеки не вступали. Евреи от них тоже отказывались, и им приходилось жить вдали от всех, в специально отведенных кварталах, расположенных вокруг еврейских махаллей кварталов. Новообращенные мусульмане вступали в брак с персидскими рабами. В первой половине XIX века произошло новое массовое обращение, что значительно увеличило численность общины анусим. Вот, например, такое свидетельство: «Чала ходят в мечеть, будто молятся, и вообще проделывают всё, что полагается мусульманам, ибо за ними следят соседи. Взаперти же у себя дома они в строжайшей тайне чтут субботу , молятся под покровом ночи по еврейскому обряду Единому Богу и вымаливают себе у него прощение в невольном прегрешении. Беда, если кто-либо узнает и выдаст: вероотступников немедленно казнят через повешение, а раньше свергали с высокой башни на съедение собакам».

Бухарские евреи по мусульманскому праву имеют статус зимми, по которому их нельзя было заставлять принимать ислам, однако это часто нарушалось в периоды подъема фанатизма, что часто сопровождалось еврейскими погромами. По мнению бухарских евреев, проживающие в Ходженте Ходжанд , Самарканде, Каттакургане, Хиве и других городах Центральной Азии, многие группы мусульман узбеков и таджиков происходят от обращённых в ислам евреев. Так, в Ходженте часть мусульман ещё в начале XX века говорила на еврейско-таджикском языке. Он застал бухарских евреев в состоянии полного невежества, равнодушными в соблюдении Закона. Приняв участие в религиозной службе, он обнаружил, что она уже далека от той, которую проводят европейские евреи, а в Торе, хранившейся здесь, не хватает двух книг. Рав Йосеф Маман произвел переворот в религиозной жизни Бухары, открыв первую ешиву , школу шохетов см. В результате векового обучения по ним, к началу XX века бухарские евреи забыли персидскую литургию и, приняв сефардскую , были уверены, что происходят, подобно Маману, от испанских изгнанников 1492 года. Одним из лучших учеников основанной раби Маманом ешивы был Пинхас Акоэн Рабин 1786-1858. Он возвысил Имя Вс-вышнего, когда, по приказу Эмира был сброшен с минарета Килан, самого высокого здания Бухары, — и чудесным образом остался в живых.

С тех пор эмир и мусульманские мудрецы стали почитать его святым, а евреи стали называть его Пинхас Агадоль. Пинхас Агадоль был и главой ешивы, и шохетского комитета, и раввинского суда. К середине XIX века в Бухаре и окрестностях проживало около 2500 еврейских семей, занимаясь торговлей, земледелием и ремеслами. Они обязаны были нашивать на одежду кусок старой ткани в знак отличия их от мусульман. Евреи видели в русских освободителей и при всяком случае усердно помогали им. Разговорным языком бухарских евреев был персидский, а некоторые говорили также на иврите. Смена власти принесла с собой и смену языка: бухарские евреи постепенно стали говорить на русском. Наименование «бухарские евреи» закрепилось за членами общины потому, что до завоевания Россией Средней Азии значительная часть общины жила на территории Бухарского ханства. При присоединении Туркестана к России российская власть, отделяя туземных евреев от русских, всех стала называть «бухарскими».

В Бухарском эмирате постройки, принадлежащие евреям, по закону должны были быть ниже на пол-аршина, чем соответствующие постройки мусульман, запрещалось покупать землю и дома мусульман, продавать им продукты питания, заниматься земледелием. С 1865 по 1917 годы в жизни бухарских евреев Туркестана произошли большие изменения.

Билеты и подробности: www. На выставке будет представлено около 200 экспонатов, некоторые из которых ранее не показывались публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи.

Израиль надо полюбить, тогда он ответит тебе тем же», - говорит она. По приезду изменилось все, но только не отношение Ханы к науке. Знания и научный багаж, накопленный в Таджикистане, не дает ей покоя, она переезжает в город Холон и по рекомендации известного израильского ученого профессора Михаэля Занда, поступает в Иерусалимский университет. Экзамены сдавала на английском языке, иврита не знала, только начала изучать. Посещала курсы еврейских языков не удивляйтесь, есть такой термин , курсы еврейско-таджикского языка и литературы, персидского и, даже, таджикского языка». Закончив университет, Хана Толмас поступает в докторантуру, и выбирает тему научной работы - «Антропонимия бухарских евреев», начатую еще в Академии наук Таджикистан. В ней она раскрывает смысл, скрытый под тем или иным именем, почему человеку дали то или иное прозвище лакаб , откуда и когда произошли фамилии. В связи с чем менялись традиции наречения, как появлялось несколько имён у человека и т. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма. Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый. Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах. Интересно происхождение имени Латина. Один из высокопоставленных чиновников, воодушевлённый идеями социализма, дал имя своей дочери в честь перехода бухарско-еврейской письменности в 1928 году на латиницу. В начале 20-го века были очень популярны имена Амнун и Тамар. Как выяснилось, это герои романа "Ахават Цион" Любовь в Ционе средневекого еврейского писателя Авраама Мапу, произведение которого стало доступно бухарско-еврейскому читателю благодаря переводу Шимона Хахама основоположника литературного языка бухарских евреев. Или еще один пример: после посещения еврейской общины Самарканда миллиардером бароном Эдмондом Ротшильдом в 1882 году, родители, желающие своим детям богатства и славы, стали нарекать своих детей его именем, правда, в своём произношении, Рошель в персидских языках сочетание одновременно двух согласных невозможно. С профессором Альбертом Хромовым и востоковедом из Дании Уллой Томпсон Список ее научных трудов очень обширен, а темы затрагиваемые в них энциклопедичны и разноплановы. Одно вытекает из другого. Надо просто любить то, чем занимаешься. Тогда можно легко «объять необъятное». Белые пятна Хана Даниэлова продолжает поиск, изучены тысячи документов и артефактов, работает в библиотеках и хранилищах США, Европы и Ближнего Востока, но в истории бухарских евреев все еще остается много белых пятен и потерянных страниц. Не освещены отдельные периоды их проживания на территории Средней Азии и Израиля Эрец Исраэль , не исследован до конца язык как литературный, так и разговорный. Недостаточно описан этнографический материал этого уникального этноса. Не изучена литература, написанная на "форси" так назывался язык местного населения квадратным шрифтом. Много таких рукописей в архивах в АН Таджикистана, они ждут своего исследователя. Церемония вручения диплома PhD. Иерусалимский университет Институт Бен-Цви в Иерусалиме занимается исследованием восточных общин, в том числе, и бухарских евреев. Но исследователей в этой области, по словам ученого, не так много. В Израиле это Гиора Фузайлов специалист по истории нескольких волн репатриации и "Шхунат а-бухарим", кварталу в Иерусалиме, который, кстати, построили богатые купцы из Средней Азии. Историк Маркиэл Фазылов специалист по истории бухарских евреев Самарканда , Давид Калонтаров, который собирает и публикует материал об участии бухарских евреев во 2-ой мировой войне, Зоя Аршавская — занимается описанием архитектуры синагог и особняков бухарских евреев. Литература Опыт и знания скрупулезно собранные профессором научных трудах, из частичек утерянных во времени обычаев, языка и фольклора, начинают самостоятельную жизнь в художественных и публицистических произведениях, литератора, члена Союза писателей Израиля.

Последние бухарские евреи — фоторепортаж

Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также на выставке будут представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее.

Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также на выставке будут представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств.

Вопрос гиюра перехода нееврея в Иудаизм в условиях Узбекистана не решается, такое практикуется только в Израиле. У нас нет такого раввина в стране, чтобы он организовывал процедуру принятия гиюра. С чем это связано? Это во-первых. А во-вторых, в синагоге старой махалли очень сложно собрать миньян — 10 мужчин для организации коллективной молитвы согласно требованиям иудаизма. Во время шаббата или по праздникам общине синагоги старой махалли ещё удаётся собрать миньян, но в обычные дни это весьма затруднительно. При этом ходить в нашу синагогу новой махалли они не хотят. Тут, скорее всего, просто действует традиция: много поколений они ходили в свою синагогу, а мы — в свою. И ходить в одну общую, но не свою синагогу ни одна из общин не хочет, считая это своего рода изменой своим предкам. В советское время они использовались под различные муниципальные учреждения детсады, школы и др. В постсоветский период бухарским евреям были возвращены 2 синагоги: «старо-махаллинская» и «ново-махаллинская». А остальные 11 по-прежнему продолжают использоваться, как и в советское время, в качестве детсадов или школ. Что мешает бухарским евреям вернуть эти синагоги? Еврейская община Бухары вполне обходится теми действующими сейчас синагогами, что мы имеем. Если мы обратимся к властям Узбекистана и они нам вернут все наши молельные дома, то большинство из них будет стоять пустыми. Зачем нам это?

Большинство произведений из коллекции Музея истории евреев в России и собраны в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Российский этнографический музей предоставил семь экспонатов XIX — XX веков, среди которых музыкальные инструменты, предметы одежды и быта. Также на выставке присутствуют экспонаты из собрания Фонда Марджани и частных коллекций.

В Москве открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: с помощью них будет создана инсталляция жилища бухарско-еврейской семьи. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Практически все экспонаты являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее.

На протяжении столетий бухарские евреи жили в мире и согласии, обрели на узбекской земле свою Родину, - отмечалось во время встречи. Делегация ВКБЕ с благодарностью отметила, что в соответствии с Указом Президента Шавката Мирзиёева с 12 февраля вступило в силу положение о безвизовом въезде в нашу страну на срок до 30 дней для израильских граждан, среди которых выходцы из Узбекистана составляют более 100 тысяч человек.

Повод собраться: Ужин, посвященный гастрономическим традициям бухарских евреев — «Путешествие из Тель-Авива в Бухару», на котором было представлено специальное меню — коллаборация двух ресторанов — Loomi и проекта Saviv от петербургского ресторатора Антонио Фреза.

На создание этого меню команды обоих ресторанов вдохновила проходящая в Еврейском музее и центре толерантности выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».

Потому что среди тех миллионов погибших во время Второй Мировой войны было шесть миллионов евреев, среди них несколько десятков тысяч бухарских евреев» — сказал Р. Кроме того, Рафель Некталов от имени бухарскоеврейской общественности, конгресса бухарских евреев США и Канады «…выразил огромную благодарность, президенту страны Шавкату Миромоновичу Мирзиёеву за то, что в Узбекистане всем национальным общинам и конфессиям предоставлены равные права соблюдать религиозные правила и законы». Еще одним знаковым событием этого дня явился экономический бизнес-форум в мэрии Коканда, который помог познакомить гостей нашей страны с новыми возможностями для иностранных инвестиций в Ферганской области. Ведь ни для кого не секрет, что узбекская экономика в последние несколько лет совершает рывок. О своих впечатлениях об увиденном, изменившихся городах, буквально переживающих новый ренессанс и самое главное об узбекистанцах, сохранивших свое гостеприимство, позволяющее чувствовать себя в стране, как в родном доме, рассказали члены делегации бухарских евреев во время своей встречи в Комитете по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами. В этой встрече приняли участие руководители Комитета, представители общества дружбы «Узбекистан-США».

Заместитель председателя Комитета Валерий Николаевич Тян рассказал гостям о работе, проводимой в стране по укреплению межнациональных отношений.

CМИ: Бухарские евреи могут исчезнуть навсегда

С 3 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и Центре толерантности пройдет выставка «Евреи Бухары: на перекрестке цивилизаций». Впервые история и культура бухарских евреев показана как феномен особой еврейской идентичности в контексте культур Центральной Азии. Министр иностранных дел Узбекистан Абдулазиз Камилов 13 февраля принял делегацию Всемирного конгресса бухарских евреев. Бухарские евреи принадлежат к еврейской диаспоре. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев, а также образцам ткачества и золотого шитья.

Коканд – один из центров поклонения бухарских евреев в Узбекистане

В Москве открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» На церемонии присутствовали: президент Всемирного конгресса бухарских евреев Лев Леваев, высокопоставленные представители Азербайджана, посол Израиля, а также руководители.
Еврейский музей представляет выставку «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» 2 марта в Еврейском музее и центре толерантности (г. Москва) прошло торжественное открытие выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».
В Еврейском музее открывается выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» В Еврейском музее и центре толерантности открылась масштабная выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций", сообщает пресс-служба институции.
CМИ: Бухарские евреи могут исчезнуть навсегда - 2 марта состоялось торжественное открытие проекта Еврейского музея и Музея истории евреев «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».
В Москве прошла презентация книги «Елена Коровай: иной взгляд. Бухарские евреи в русской культуре» С 3 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и центре толерантности проходит выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».

Бухарские евреи на пороге третьего тысячелетия

Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Здесь покажут предметы быта, изделия ремесленников, уникальные исторические документы и фотографии, которые должны дать представление об истории и культуре бухарских евреев. Фотографии из репортажа РИА Новости 02.03.2023: Выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия. Бухарские евреи откуда есть они пришли в Бухару Благородную?После публикации моих статей по саманидам я получил большое число откликов, разделившихся. Официальная группа Вконтакте Община бухарских евреев. МЕОЦ | Московский еврейский общинный центр 24 марта в 1:34.

Еврейский музей представляет выставку «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Новости и события 16. Экспозиция выставки развернется в центральном лобби музея и продолжится в левой галерее, увлекая зрителей в захватывающее историческое и культурно-этнографическое путешествие, включающее подразделы «Дом и традиционная бытовая культура», «Религиозные обычаи», «Жизненный цикл», «Традиционные занятия и ремесла, музыка, танец, театр», «Традиционная одежда». На выставке будет представлено около 200 экспонатов, некоторые из которых ранее не показывались публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья.

Этот масштабный проект подготовлен совместно с Музеем истории евреев в России при поддержке Всемирного конгресса бухарских евреев. Экспозиция выставки разворачивается в центральном лобби музея и продолжается в левой галерее, увлекая зрителей в захватывающее историческое и культурно-этнографическое путешествие, включающее подразделы «Дом и традиционная бытовая культура», «Религиозные обычаи», «Жизненный цикл», «Традиционные занятия и ремесла, музыка, танец, театр», «Традиционная одежда».

На выставке представлено около 200 экспонатов, из которых часть прежде не показывалась публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Центром экспозиции стала специальная инсталляция, воссоздающая традиционное жилище бухарских евреев на основе подлинных элементов декора из еврейских домов Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX вв. Значительное место на выставке отведено традиционной одежде бухарских евреев, образцам их ткачества и золотого шитья.

Билеты и подробности: www. На выставке будет представлено около 200 экспонатов, некоторые из которых ранее не показывались публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии.

Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи.

Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. Уже в эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите. Бухарские евреи играли важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел. С середины XIX в. Успешные еврейские купцы выдвинули из своей среды деятельных предпринимателей, просветителей и меценатов, которые стали пионерами промышленности, внедрения новых систем образования, становления театра и современного книгоиздательства в регионе. Их усилиями в конце столетия был также создан Бухарский квартал в Иерусалиме, ставший очагом бухарско-еврейской культуры и одним из центров новой экономической активности в Святой земле.

Г.Хидоятов: Бухарские евреи - кто они и откуда пришли в Благородную Бухару?

в Бухарско-еврейском театре при Наркомпросе Узбекской ССР в 1932 году. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Конгресс бухарских евреев России и СНГ выражает свои глубокие соболезнования всем родным и близким покойного. Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» будет открыта до 16 июля 2023 года, а семейный проект «На языке правил и исключений. Статья автора «myDecor» в Дзене: С 3 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и центре толерантности пройдет выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». этнос, сформировавшийся в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств.

В Москве открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

А расцветки тканей с доминантой желтого и зеленого цветов или с рисунком в клетку использовались именно бухарскими евреями: среди развешанных в музейном лобби халатов есть один в желто-зеленую клетку. Культура бухарской общины привлекает большое внимание не только здесь и сейчас — бухарскую одежду вспоминали в Музее Израиля в Иерусалиме на выставке об израильской моде см. В Москве в Еврейском музее в феврале в постоянной экспозиции открыли интерактивную инсталляцию «Кухня», посвященную в том числе еде бухарских евреев. А о проекте, полностью сфокусированном на бухарской общине, мечтали еще во время презентации книги «Елена Коровай: иной взгляд. Бухарские евреи в русской культуре» см. Жаль только, у нынешней выставки нет каталога.

Ее пытливый ум искал ответы на ее же вопрос - почему? Это только потом, я отметила определенное количество слов в языке бухарских евреев явно неперсидского происхождения. Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она. Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане.

Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века. Главной заповедью-пожеланием всех поколений иудеев долгие годы было — «Встретимся в следующем году в Иерусалиме», а в каждом доме на стенах имелась надпись: «Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим». На правом косяке входной двери еврейского дома всегда была укреплена мезуза — пергамент с двумя отрывками из молитвы "Шма", которую произносили мужчины, входя в дом и положив на нее руку. В этот период из СССР выехало 1,6 млн.

Хана - уже мать двоих аспирантов с почти готовой диссертацией, оказывается в числе репатриантов. Земля обетованная Израиль встречает молодую семью, курортным городом Тверия на севере страны и многочисленными курсами по изучению иврита, центрами абсорбции, всем тем, что необходимо для быстрейшей ассимиляции переселенцев. Считаю, каждый должен жить в своей стране. Израиль надо полюбить, тогда он ответит тебе тем же», - говорит она.

По приезду изменилось все, но только не отношение Ханы к науке. Знания и научный багаж, накопленный в Таджикистане, не дает ей покоя, она переезжает в город Холон и по рекомендации известного израильского ученого профессора Михаэля Занда, поступает в Иерусалимский университет. Экзамены сдавала на английском языке, иврита не знала, только начала изучать. Посещала курсы еврейских языков не удивляйтесь, есть такой термин , курсы еврейско-таджикского языка и литературы, персидского и, даже, таджикского языка».

Закончив университет, Хана Толмас поступает в докторантуру, и выбирает тему научной работы - «Антропонимия бухарских евреев», начатую еще в Академии наук Таджикистан. В ней она раскрывает смысл, скрытый под тем или иным именем, почему человеку дали то или иное прозвище лакаб , откуда и когда произошли фамилии. В связи с чем менялись традиции наречения, как появлялось несколько имён у человека и т. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны.

Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма. Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый. Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах.

Интересно происхождение имени Латина. Один из высокопоставленных чиновников, воодушевлённый идеями социализма, дал имя своей дочери в честь перехода бухарско-еврейской письменности в 1928 году на латиницу. Или еврейская героиня Эстер а-малка царица Эстер дала жизнь двум женским именам Эстер и Малка. В начале 20-го века были очень популярны имена Амнун и Тамар.

Как выяснилось, это герои романа "Ахават Цион" Любовь в Ционе средневекого еврейского писателя Авраама Мапу, произведение которого стало доступно бухарско-еврейскому читателю благодаря переводу Шимона Хахама основоположника литературного языка бухарских евреев. Или еще один пример: после посещения еврейской общины Самарканда миллиардером бароном Эдмондом Ротшильдом в 1882 году, родители, желающие своим детям богатства и славы, стали нарекать своих детей его именем, правда, в своём произношении, Рошель в персидских языках сочетание одновременно двух согласных невозможно. Список ее научных трудов очень обширен, а темы затрагиваемые в них энциклопедичны и разноплановы. Одно вытекает из другого.

Кремль сделал заявления по атаке диверсантов? В Брянской области идет бой с украинскими диверсантами, ВСУ взяли заложников? Минобороны РФ: предотвращена массовая атака дронов на Крым? ПДД, лекарства, акцизы: что изменится в марте? Бесогон ТВ.

По словам создателей проекта, экспозиции подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее.

Полностью эту статью Вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама». Полная версия статьи.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий