Наурыз не персидский новый год, он появился во времена зароастризма, но его празднуют не только персы. Жители Южно-Сахалинска отметили в городском парке Навруз, или "персидский Новый год".
Посол Саудовской Аравии посетил празднование персидского нового года
Присоединиться к праздничным мероприятиям сможет любой желающий. Организатором выступает Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. Проведение праздника из года в год поддерживают национальные общественные организации города, полномочные представительства российских регионов и посольства зарубежных государств, отмечающих Навруз.
Новруз считается одним из древнейших живых праздников, его справляют как минимум две с половиной тысячи лет. Помимо Ирана Новруз отмечают везде, где укоренились традиции персидской культуры — от Турции до Индии и от Афганистана до Кавказа и Башкирии. В 2010 году Генассамблея ООН объявила 21 марта Международным днём Новруза и призвала все страны прилагать усилия для популяризации праздника.
На столе в этот день должно царить изобилие: сладости и фрукты, всевозможные мясные блюда и обязательно плов. Соседям и друзьям отсылается поднос с угощениями, который возвращается с ответными дарами. Хочу поздравить мусульман с этим светлым, ярким праздником и пожелать им всего наилучшего», — сказала начальник Департамента общественных связей Администрации города Екатеринбурга Марина Леонова. Текст подготовила Елена Порунова, фото twimg.
В «среду радости» последнюю среду перед Новрузом на улицах городов и сел зажигают костры. Люди должны семь раз перепрыгнуть через костер или по одному разу через семь костров. В последнюю ночь старого года принято обрызгивать друг друга водой и перепрыгивать через проточную воду, чтобы очиститься от прошлогодних грехов. Автор: Корр.
Глава Невинномысска рассказал о традициях «персидского Нового года»
Традицию отмечать новый год в первый день весны относят к 6 веку до нашей эры, к периоду царствования Кира Великого. В период празднования Персидского Нового года (Новруз) с 14 марта по 4 апреля 2023 г. (включительно), иранская дорожная полиция ввела ограничение на движение транспортных средств с целью контроля дорожного движения. На самом деле, главных персонажей персидского нового года два: Аму Навруз (в переводе «Дядюшка Навруз») и Хаджи Фируз – его помощник. Посол Саудовской Аравии в Таджикистане Валид ибн Абдуррахмон ар-Решайдон посетил церемонию празднования Навруза в посольстве Ирана в Таджикистане, 23 марта сообщает пресс-служба посольства. Навруз — праздник прихода весны или персидский новый год. Персидский новый год, день весеннего равноденствия или Навруз встретили в Южноуральском госуниверситете. В Пензе узбекская община с большим размахом отметила международный праздник Новруз или, как его еще называют, персидский Новый год.
Владимирские азербайджанцы отмечают Навруз
В переводе с фарси Навруз означает новый день — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием. Историки определяют возраст этого праздника более чем в три тысячи лет. Происхождение Навруза связано с древней традицией земледельческих народов Центральной Евразии отмечать начало года весной, еще сохраняющейся в некоторых местных бытовых календарных системах. Суть обрядов состоит в обеспечении перехода от старого времени к новому, в ритуальном очищении себя, своего мира и обеспечении благополучия в новом году.
И самое главное условие — все это должно быть приготовлено азербайджанским поваром. Ансамбль играет на инструментах, привезенных из Баку: гармони и кларнету больше полувека, а национальному барабану под названием нагарА — больше 100 лет. Тишина наступала лишь тогда, когда на сцене появлялся саз — самый древний музыкальный инструмент азербайджанцев. На родине он обычно передается по наследству. И слушали в детское время. На новогоднее застолье азербайджанцы приглашают друзей из других диаспор: еврейской, татарской, белорусской, из казачьего атаманства. В этот день нельзя прийти без подарка.
Это нарисовала девочка из нашей воскресной школы. И вот мы решили подарить.
Иранский Новый год В Иране Навруз всегда отмечают широко. Так, глава департамента туризма иранского Хамадана Мохсен Масум-Ализаде рассказал, что в городе в общей сложности планируется провести 128 программ, связанных с Наврузом, а еще 78 мероприятий запланировано в других частях западно-центральной провинции. Он подчеркнул, что эти события в период с 15 марта по 13 апреля направлены на празднование персидского Нового года, а также на почитание традиций священного месяца Рамадан. Он подчеркнул, что Хамадан подготовил апартаменты для более чем 6600 гостей, при этом ожидается, что пропускная способность туристической инфраструктуры превысит 21 000 человек в день, если принять во внимание варианты неформального и экстренного размещения. Масум-Ализаде также сообщил, что в Хамадане планируется провести 13 выставок и базаров, на которых будут представлены местные ремесленные изделия и сувениры, а в более чем 140 лавках туристы смогут ознакомиться с широким ассортиментом традиционных продуктов. Что едят на Навруз в Иране В древности Навруз праздновали 13 дней.
Только позже солнце пробуждает старуху.
Она видит розовое и наполовину яблоко влево и понимает, что дядя Новый год тоже прошел в этом году, и что в этом году этого не видел. Однако празднования начались, однако, примерно за неделю до марта 21, поскольку создание Вселенной подобно тому, что было описано в Ветхом Завете , как полагали, произошло в шести фазах или этапах с появлением человека только на шестой день, одновременно с весенним равноденствием; что придавало этому дню особую важность как проявление кульминации власти и славы Бога. В определении шести этапов создания gahanbar каждого из них были также выявлены в определенное время года: другими словами, солнечный год был разделен на шесть сезонов, и в конце каждого из них древние персы отмечали сторона; самое большое из торжеств, очевидно, зарезервированы для Навруза, когда они праздновали завершение Творения, и считался, что живые души на земле должны встретиться с небесными духами и душами умерших близких. Среди популярных событий, которые мы готовим и приветствуем это, который является самым радостным фестивалем года, есть тот, который называется Хаджи Фируз. Говорят, что Хаджи Фируз был человеком, одетым в красную ткань, который шел с улицы на уличное пение и играл на бубне, чтобы приветствовать новый год и сообщить населению о прибытии весны; чтобы компенсировать ему за то, что он принес хорошие новости, люди дали ему еду или немного денег. Таким образом, в дни, предшествующие Новому Русу, сегодняшний Гаджи-Фируз спускается на улицы городов и деревень Ирана, похожие на роль итальянских воинов, которые бродят среди прохожих во время рождественских праздников: одеты в красочную одежду и шляпу острые лица, лица с черным углем, размахивая дафом погремушка тамбурина , поют старые благоприятные строфы и откликаются на небольшие подарки в деньгах, желающих всяческих благ на новый год. Не менее дорогой для иранского населения является праздник Чахар Шанбе Сури, который вечером перед последней средой года напоминает о древних церемониях культа огня Маздаика: когда наступает вечер, зажигаются костры и все, особенно молодые люди. Выдайтесь, перепрыгивая через пламя одним прыжком, и поете: «Zardie man az to, Sorkhie to az man» «Мой желтый для вас, ваш красный для меня» , потому что огонь поглощает негативные элементы, присутствующие в Человек «желтый» говорит о болезни и слабости, отдавая ему свою энергию и здоровье в обмен, «красный». В тот же вечер дети и подростки идут из дома в дом, держа их лица и тела, спрятанные в простынях, чтобы их не узнавали и не сбивали дно металлических чаш с ложками: они останавливаются перед каждой дверью, пока те, кто живет в доме, не открываются , чтобы дать им сладости, орехи или другие маленькие подарки, шутливо пытаясь бросить листы, чтобы узнать, кто такие «нарушители спокойствия».
Есть те, кто помнит, в те же часы, чтобы наблюдать Фалгуш, это обычай оставаться скрытым, ожидая двух человек, чтобы поговорить друг с другом: слова, произнесенные двумя прохожими и недорогими пониманиями, отделенными от их контекста, являются затем интерпретируется для привлечения эры. Грех Хафта Внимание к символической силе чисел отражается в обряде греха Хафта «хаф» означает «семь», «грех» - это имя буквы «s» на фарси , самая известная из персидских традиций Нового года, строго уважаемая во всех иранских домах. В каждой семье выбирается стол или полка, на которой выложена скатерть; на этом помещены семь объектов, чье имя на персидском языке начинается с буквы «s», и каждый из них по-разному представляет собой победу добром над злом или жизнью над смертью, от сабзех «зеленых растений»: семена, которые прорастают в блюдо к яблоку сиб , чесноку сэр , к определенному качеству сухофруктов сеньед , от уксуса серке до специи, называемой сомаком, и смеси пшеничных зародышей и мука саману , или в других случаях цветок нарцисса сомбол или монета секке. Наряду с семью грехами мусульмане помещают копию Корана, чтобы просить Божье благословение в новый год. Многие также кладут кусок воды на скатерть, знак чистоты, хлеб, основную пищу жизни и даже фрукты, финики, гранаты, свечу, некоторые яйца, возможно окрашенные разными цветами яиц, должны символизировать разные человеческие «расы», все считающиеся равными перед Творцом или зеркалом. В иранской культуре, как и во многих других, номер семь считается хорошим предзнаменованием. Аллах Маджлеси в своей книге Бахар-уль-Анваар пишет: «Небеса образованы из семи слоев, а также земля; и семь ангелов охраняют их; и если в то время, когда новый год заменит старое, вы произнесете семь стихов или семь. Конечно, из великого Корана, которые начинаются с буквы арабского алфавита, тогда вы будете защищены от всех несчастий земли или неба в течение всего год, который начинается ». Раньше Фердоуси в «Шахнаме» писал, что небеса и земля «сделаны из семи слоев»; а также рассказал о «семи чудесных подвигах Ростама», самых популярных среди героев персидской эпопеи.
Но уже в Заратустройском вторжении в номер семь это было сказано как священный знак; и из одинаково древних корней вытекала вера иранцев прошлого, что душа каждого верующего или сущность его существования после момента смерти лежала на крыше дома, в котором он провел свою жизнь, и он оставался там семь дней и семь ночей, затем пошел на свою могилу, и он снова остановился там до сороковой ночи; после чего он мог наконец достичь небесного места жительства до сих пор поминальные обряды мертвых отмечаются по случаю седьмого и сорокового дня после смерти. В текстах далеких эпох часто упоминаются «семь историй ада», и делается ссылка на «короля семи земель» на «семь земель» или «семь регионов» также упоминается вступительный текст шахинха.
Продолжаем праздновать: Персидский Новый год
В Афганистане используется персидский календарь, Новый год здесь приходится на день весеннего равноденствия, то есть 21 или 22 марта. На персидский Новый год принято готовить особые блюда, которые символизируют процветание и благополучие. Он подчеркнул, что эти события в период с 15 марта по 13 апреля направлены на празднование персидского Нового года, а также на почитание традиций священного месяца Рамадан. Главная Главные новости В Челябинске встретят Навруз, или «персидский Новый год».
Мусульмане во всем мире встретили Новый год
На столе помимо некоторых религиозных ритуальных вещей, например, - священной книги, ветки дерева граната, символизирующей продолжение жизни и благополучия, должен был быть очаг для священного огня. Все это по поверьям древних иранцев должно было освящать праздничную пищу. Этот обычай назывался Mayazd. Ныне слово Майзад в форме «миз», то есть стол и слово «миздбон» в форме «мизбон» то есть хозяин, принимающий гостей, сохранилось на фарси таджикском. Все яства на столе располагались в определенном порядке, еда считалась священной, так как существовало поверье, что вместе с едой в этот день иранцы получают Fravahr - духовную силу, которую бог Ахурамазда посылает с неба для осуществления людьми добра и благих дел. Считалось, что прежде чем Ахурамазда создал этот мир, он сотворил духовную силу для всего живого, и эта духовность определяет будущее в другом мире, ибо после смерти Fravahr каждого из земной жизни уходит в небесную жизнь и хранится там в виде вселенской духовности. Ежегодно, во время Навруза, по преданию Fravahr, то есть духовная сила предыдущих поколений спускается на землю, чтобы увидеть, как на земле почитаются обычаи предков. В зороастрийской религии все прежние боги и ангелы и даже Ахурамазда - единственный бог - имеют свой Fravahr. Во времена Сасанидов к празднику мастера изготавливали специальную посуду с орнаментом из каолина. В многочисленных источниках есть информация о том, что из Китая в Иран привозили ценный фарфор, который и по сей день имеет название «чини», по-арабски — «сини», то есть «из Китая». Это название из слова «Tsin» на самом деле название китайской династии Цин.
В ней подавали семь различных праздничных блюд, сладости и фрукты. Поэтому именно семь блюд должны были присутствовать на праздничном столе, и назывался этот обряд Хафтсин семь блюд. До сих пор во многих деревнях Ирана существует этот обряд. Имеются сведения об обряде, в котором на праздничном столе располагались семь блюд начинающихся на букву «Ш», шербет, ширини сладости , шам и шароб вино и так далее, но этот обряд не имеет под собой никаких обоснований, так как об этом не говорится ни в одном источнике доисламского периода. Естественно, свеча, вино и сладости были на праздничном столе, но они входили в набор из семи блюд начинающих на букву «С». Это были: сабза - буквально зелень, в нее входило семь видов местных зерновых злаков, которые готовились в семи керамических или бронзовых сосудах. Взрастание каждого из этих зернышек считалось добрым знаком и символизировало хороший урожай в новом году, ибо воздух, земля и ангелы будут способствовать этому. Зеленый цвет у иранцев с древнейших времен и до сих пор считается религиозным и священным национальным цветом, и поэтому на праздничном столе обязательно должна была быть зелень. Это являлось добрым знаком. Фото с дзен канала Русская-узбечка Рассказывают, что иранский падишах вместе с народом за 25 дней до наступления нового года строил перед царским дворцом двенадцать куполов из сырого кирпича по количеству двенадцати Езидов, то есть богов.
На каждом из этих куполов выращивали какой-либо злак - пшеницу, ячмень, рис, бобы, просо, сорго, фасоль, кунжут, горох, сою и в праздник собирали их под пение, музыку и веселье. Со времен Сасанидов в ночь с 21 на 22 марта во всех домах сиял священный огонь. Эта традиция сохранилась в некоторых деревнях Ирана, Таджикистана и Афганистана. Утром в день Навруза из царского дворца выпускался на волю белый сокол, как символ свободы, освобождения и счастья народов Ирана. В этот день амнистировались заключенные и получали прощение виновные. Из царского дворца и домов простых домов в праздничные дни доносилась характерная ритуальная музыка, под которую люди кидали друг друга в воду, что символизировало плодородие будущего года. Затем они шли друг к другу в гости, дарили сладости и различные подарки от золотых монет до одежды. В той или иной мере это продолжается и ныне.
Иран был объектом разрушительных экономических санкций США с 2018 года, когда тогдашний президент Дональд Трамп вывел Соединенные Штаты из знаковой ядерной сделки. Исламскую республику также потрясло движение протеста, вспыхнувшее после смерти 16 сентября в заключении Махсы Амини, 22-летней иранской курдки, которая была арестована по подозрению в нарушении строгого дресс-кода для женщин. Последовавшее за этим насилие унесло жизни сотен людей, включая десятки сотрудников службы безопасности, и привело к аресту еще тысяч, что бросило тень на празднование Нового года в этом году. Раньше я любила Навруз, но я так несчастна, что даже не убралась в доме", - сказала Эффат, 75-летняя женщина, делающая покупки на тегеранском Таджриш базаре. Но Разие, домохозяйке за 50, остается только глазеть на прилавки, переполненные яркими товарами для фестиваля. Написать отзыв Ваш отзыв успешно отправлен.
Вся семья, надев праздничные одежды, собирается за традиционным столом, на который ставят новую посуду, зеркало и зажигают свечи по числу членов семьи. На столе в этот день должно царить изобилие: сладости и фрукты, всевозможные мясные блюда и обязательно плов. Соседям и друзьям отсылается поднос с угощениями, который возвращается с ответными дарами. Хочу поздравить мусульман с этим светлым, ярким праздником и пожелать им всего наилучшего», — сказала начальник Департамента общественных связей Администрации города Екатеринбурга Марина Леонова.
Исламский лунный год на 11-12 дней короче солнечного, поэтому даты всех мусульманских праздников в григорианском календаре сдвигаются. Новый год по Хиджре начнется с наступлением месяца Мухаррам - первого месяца лунного календаря. В этот момент в странах, где используют календарь Хиджры, наступит 1445 год. Как встречают Новый год по мусульманскому календарю? Смену года в исламе не принято справлять торжествами и фейерверками. Новый год в исламе - это, скорее, просто точка отсчета нового календарного года.
В Тегеране гуляют персидский Новый год
Навруз, или персидский Новый год, отмечается в день весеннего солнцестояния во многих странах Кавказа, Средней и Малой Азии, в Иране, на западе Китая, а также среди башкир и татар в России. это наступление первого месяца по лунному календарю - Мухаррам. Навруз шагает по планете: как мир празднует "персидский Новый год". Традиционно к персидскому Новому году начинают готовиться за несколько недель до торжества. Навруз: персидский Новый год наступает в день весеннего равноденствия.
Продолжаем праздновать: Персидский Новый год
Но там вопрос, где сидеть. Сесть негде, на чужих кроватях не все согласятся. Там [в номере] есть тумбочка, столик маленький, косметический перед зеркалом, а вот такого стола, чтобы его накрыть, нету, — поясняет Владимир Галочкин. Сесть там за столы, включить свет, зал пустой. Ну и чем это будет хорошо? Интересно для встречи Нового года в номере? Выпить нельзя. Какие закуски можно?
Фрукты, гранаты там есть, мандарины. И всё. Импортный алкоголь В этой — повторюсь — мусульманской стране алкоголь под запретом, и найти его у вас вряд ли получится. Не говоря о том, чтобы выбирать между местным и импортным. Все попытки провезти спиртные напитки в Иран пресекаются на корню — точнее, на таможне. Я говорю жене: «Давай угостим наших друзей в Иране турецким вином». И мы попросили по одной бутылке, потом пошла другая стюардесса, мы еще по другой — итого четыре бутылки.
Когда прилетели, мы остаемся в международной зоне, в город не выходим.
С фарси его название переводится как «новый день». Навруз считается одним из самых древних праздников на Земле и насчитывает три тысячи лет. В Москве этот праздник отмечают уже более десяти лет.
Прямая трансляция праздника пройдет 27 марта с 12:00 до 18:00 на официальном сайте Навруза. Программа «Здравствуй, Навруз» будет представлена в формате концерта, который соберет на одной сцене творческие коллективы диаспор Москвы и знаменитых исполнителей: свои номера исполнят Burito, Хабиб, Ренат Ибрагимов, группа «Республика», Radjo и многие другие. Присоединиться к праздничным мероприятиям сможет любой желающий.
Персидский Новый год — Норуз
Если быть точным, то мы встречаем 21 марта или 1 фарвардина по персидскому календарю 1403-й год. Новый день месяца Фарвардин, поэтому он так называется. Им начинается Новый год. Наурыз не персидский новый год, он появился во времена зароастризма, но его празднуют не только персы. А Навруз или персидский Новый год 21 марта празднуют на Балканах, Ближнем Востоке, Кавказе, в Центральной Азии. Верховный лидер Ирана Аятолла Али Хаменеи смотрит, как люди приветствуют его перед его ежегодной речью по случаю персидского Нового года (Навруз).
Навруз: персидский Новый год наступает в день весеннего равноденствия
это наступление первого месяца по лунному календарю - Мухаррам. С 2009 году Навруз включен ЮНЕСКО в список нематериального наследия человечества. Персидская кухня поражает гастрономическими изысками — сложные и прекрасно украшенные блюда, свежие и недорогие фрукты понравятся тем, кто сбежал на Новый год от московских холодов. Отметим, что Навруз часто называют "персидским Новым годом", хотя отношение к нему у правоверных мусульман неоднозначное.