Новости месяцы на чувашском языке

педагога, просветителя чувашского народа, создателя новой чувашской письменности. Пусть чувашский язык будет слышен во всех уголках нашей необъятной родины и за ее пределами. Главная» Новости» Февраль на чувашском языке. месяцы на чувашском языке. Бесплатный онлайн перевод с русского на чувашский и обратно, русско-чувашский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Названия месяцев на чувашском языке #чувашскийязык #чувашский #учимчувашский #чувашия #чуваш #чуваши.

Час чтения «Эпé чáвашла вулатáп» (Мунсютская с/б)

Названия месяцев на чувашском языке №188250568. Информация. 25 апреля отмечается День чувашского языка, который празднуется в день рождения великого просветителя и основателя новой чувашской письменности Ивана Яковлевича Яковлева. Чӑвашла (на чувашском языке). Авӑт эс, куккук 8. Автан тус 1. Июль на чувашском языке называется «Юл» и олицетворяет собой пик лета. перечень названий месяцев в чувашском языке. Учим чувашский #чуваш #чуваши #чувашия #чувашскийязык #чувашский #чебоксары #булгары #сувары. Самые родные люди на чувашском языке #чувашскийязык #учимчувашский #чуваш #чуваши #чувашияСкачать. Чувашско-русский словарь – Часть 2. Месяцы на чувашском языке с переводом.

📹 Дополнительные видео

  • День чувашского языка - 25 Апреля 2024 - Ибресинская школа-интернат
  • Названия месяцев на чувашском языке - видео
  • Презентация Чăваш календарĕ на чувашском языке доклад, проект
  • Актуальное
  • Названия месяцев древние, по-украински, по-белорусски

Аналитика МегаФона: активнее всех на чувашском читают москвичи и ульяновцы

Чуваши Ульяновск.

Дорогие друзья, земляки, поздравляю с Днем чувашского языка! Чувашский язык - наше бесценное историческое достояние. Родной язык связан с сохранением богатства, языкового многообразия чувашского народа.

Специалисты относят чувашский язык к тюркской языковой семье. Определения февраль в Русский-Чувашский словаре. Чувашско-русский словарь — Часть 2 Этем «человек», телей «счастье». Произношение гласного [у] Звук [у] встречается во всех положениях в слове — в начале, в середине, в конце. В письме, как и в русском языке, обозначается двояко - либо буквой у, либо буквой ю. Ура «нога», урам «улица», юр «снег», юрла «петь».

Произношение звука [и] Звук [и] почти ничем не отличается соответствующего русского звука. Отличие только в том, что согласные рядом с ним смягчаются как спереди, так и сзади. Кил «дом», илем «красота». Произношение звука [ы] Звук [ы] встречается в чувашском языке только в первом слоге — или в начале слова, или после согласного звука. В произношении от русского звука [ы] ничем не отличается. Ыран «завтра», ыхра «чеснок», выля «играть». Но в русском языке этот звук не различает слова и их формы, поэтому в изолированном виде он не произносится. Поэтому его нельзя смешивать ни с какими звуками. Он одинаково звучит и под ударением, и в безударных слогах. Для русских этот звук легче произносится после ударения.

Вещь — ебала, интересное словосочетание получается у выражения "красивая вещь" - хитри ебала! Не менее интересней переводится слово "девушка" — ХЕР читается херь! Ну а как будет красна девица…. Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! Вот это язык! Над созданием электронной версии трудились:... Егоров В. Второе исправленное, дополненное издание. Под общей редакцией кандидата филологических наук А. В словаре присутствуют слова, встречающиеся в учебниках и учебных пособиях средней школы, за исключением узко-специальных терминов.

При некоторых русских словах вследствие отсутствия эквивалентных слов в чувашском языке даны краткие толкования и примеры на употребление их. Над созданием электронной версии трудились: Елена Еремеева Игнатьев Н. Над созданием электронной версии трудились: Николай Плотников Егоров В. Чувашско-русский словарь. Составитель: Василий Георгиевич Егоров. Ответственный редактор: С. Вот так вот. Ну а я так долго молчать не могу, поэтому все-таки расскажу, как правильно представляться на чувашском языке. Для этого давайте послушаем небольшие диалоги. Я их записала с моей подругой Надей.

Вы можете заметить небольшой акцент, потому что чувашского она пока не знает но мы это дело скоро поправим :. Мы используем ее, когда хотим превратить утвердительное предложение в вопросительное. Эта частица, как правило, присоединяется к концу предложения. Частица МАР, которая также встречается в тексте, является отрицанием. Дело в том, что в чувашском языке есть такое понятие, как «сингармонизм». Что же это за фрукт, и с чем его едят? Чувашский язык Презентация Чувашские головные уборы. Головной убор чувашей женский название. Названия Чувашский язык. Фразы на чувашском.

Смешные слова на чувашском языке.

Старинные названия весенних месяцев Март — зимобор, протальник, сухий, берёзозол, водотёк, дорогорушитель, свистун, перезимок, позимник, весновей, весновка, огородник, излом весны, наследник февраля, ветронос, грачевник, капельник. Апрель — снегогон, первоцвет, цветень, солнечник, парник, водолей, зажги снега, заиграй овражки. Май — травень, светодень, соловьиный месяц, росенник, пролетень, ранопашец, маковей. Старинные названия летних месяцев Июнь — червень, хлеборост, светозар, разноцвет, земляничник, скопидом. Июль — липень, страдник, сенозарник, макушка лета, сеностав, жарник, грозовик, грозник. Август — серпень, жнивень, разносол, густоед, хлебосол, собериха, зорничник. Старинные русские названия осенних месяцев Сентябрь называли хмурень, ревун, зоревник, дождезвон. Октябрь — позимник, листопад, грязник, хлебник, капустник, свадебник. Капустником октябрь называли в связи с традицией устраивать капустенские вечёрки, которые длились 2 недели.

В народе говори: первая барыня — капуста! В те времена собирались девушки, чтобы рубить капусту на зиму из разных семей. В одном доме поработают в другой пойдут. Помогали друг другу. За работой песни пели, в перерывах в игры играли.

Аналитика МегаФона: активнее всех на чувашском читают москвичи и ульяновцы

(Всегда звени, язык чувашский!) для обучающихся младших классов Климовской средней общеобразовательной школы в Тойси-Паразусинской сельской библиотеке централизованной библиотечной системы Ибресинского муниципального округа прошёл краеведческий час. Пусть чувашский язык будет слышен во всех уголках нашей необъятной родины и за ее пределами. Названия месяцев на чувашском языке Название зимних месяцев на чувашском языке Декабрь — раштав — месяц Рождества. Его цель — сохранение красоты и богатства чувашского языка, воспитание в подрастающем поколении чувства глубокого уважения и. 5 названий месяцев в чувашском языке относятся к сезонно-хозяйственным явлениям. Так, ака уйӑхӗ в переводе — месяц пашни, ҫӗртме уйӑхӗ — месяц пара, утӑ уйӑхӗ — месяц сенокоса, ҫурла уйӑхӗ — месяц жатвы, авӑн уйӑхӗ — месяц молотьбы. Названия месяцев на чувашском языке #чувашскийязык #чувашский #учимчувашский #чувашия #чуваш #чуваши.

Чувашские названия месяцев , напомните плиз

Не забудем мы свой родной язык, свою малую Родину и будем беречь их. С этой целью в округе проводится много мероприятий. На конкурсе приняли участие 19 талантливых участниц со всех уголков муниципального округа в возрасте от 5 до 10 лет. Каждая тщательно подготовилась к выступлению: красиво себя вредставила зрителям и показала творческий номер.

Литературный музей имени К. Иванова познакомит ребят с чувашским фольклором на занятии «По тропе чувашских сказок», проведет лекции о становлении чувашской литературы «Новые страницы чувашской классики», квест «Путешествие в мир чувашской литературы» и цикл встреч «Диалог с писателем». Музей чувашской вышивки предлагает чебоксарцам и гостям столицы авторские экскурсии и лекции о чувашском народном костюме и вышивке с демонстрацией образов из фондов музея, интерактивные занятия, посвященные отдельным элементам народного костюмного комплекса, украшениям и головным уборам. Участники музейных мастер-классов освоят простейшие чувашские швы в сочетании с аппликацией и вышьют закладку для книг и обережную брошь.

По всей республике 25 апреля отмечают День чувашского языка. Этот день связан с днем рождения Ивана Яковлевича Яковлева - педагога, просветителя чувашского народа, создателя новой чувашской письменности. Он оставил глубокий след в деле сохранения родного языка.

С приветственным словом и поздравлениями выступила начальник отдела культуры и архивного дела администрации Моргаушского муниципального округа Любовь Рыжкова. Обратившись к присутствующим, Любовь Александровна отметила, что чувашский язык — это бесценное богатство, и День чувашского языка возвращает нас к истокам родной речи, поэтому нам нужно сохранить язык и культуру своих предков.

Победители порадовали зрителей чтением стихов на чувашском языке. Подводя итоги праздника, собравшиеся отметили, что чувашский язык и культура чувашского народа, его богатое наследие не потеряют своего значения и в наши дни, и в будущем.

Древние названия месяцев на Руси

  • Чувашский язык / языковой мастер-класс 🎬 18 видео
  • Вести Чувашия
  • 02. - Названия месяцев на чувашском языке
  • Напишите пожалуйста названия месяцев по чувашски?
  • 🔥 Дополнительные видео

😃 Друзья, продолжаем изучать чувашский язык.

И День чувашского языка возвращает нас к истокам родной речи, поэтому нам нужно сохранить язык и культуру своих предков. Говорите на родном языке, не стесняйтесь» - отметила она. На празднике состоялось награждение победителей муниципального конкурса чтецов «Ялан янра, ч? Победители порадовали зрителей чтением стихов на чувашском языке. Оживили мероприятие театрализованная постановка по рассказу Ольги Васильевой «Урокра в?

Его духовная красота связывает нас с истоками, историей, традицией и культурой нашего народа. Пусть строчки из великих высказываний Ивана Яковлевича Яковлева о родном языке и сегодня найдут отклик в наших сердцах. Пусть чувашский язык будет слышен во всех уголках нашей необъятной родины и за ее пределами.

Июль — липень. Это месяц сбора липового меда, что и послужило появлению названия месяца. Август — серпень — месяц сбора урожая.

В старину зерно жали серпом — это и обусловило название этого месяца. Названия осенних месяцев по-украински Сентябрь — вересень — это название возникло благодаря цветению вереска — ценного медоносного растения. Октябрь — жовтень — это время, когда активно желтеют листья на деревьях. Ноябрь — листопад — месяц получил название благодаря природному явлению — опаданию листьев. Название месяцев на белорусском языке Названия зимних месяцев в Белоруссии Декабрь — Снежань — название появилось, так как в это время поля покрываются снежным покровом. Январь — Студзень — именно в это время зимой погода становится холодной и даже студеной.

Февраль — Люты — это месяц лютого холода. Название весенних месяцев на белорусском Март — Сакавiк — месяц изменения погоды, когда появляются проталины и тает снег, а солнышко прогревает землю и природа набирается сок. Апрель — Красавiк — это время когда природа окончательно просыпается после зимних холодов. Зеленеет трава, деревья, словом красота. Май — Май — время смены погоды.

Юные читатели выбрали для чтения книгу О. Рассказ под этим названием затронул души читателей. Каждый высказал своё мнение по поводу поведения девушки Юли. Не оставили без внимания сегодня и газеты на чувашском языке.

Jon Stewart Slams Media for Breathless Trump Trial Coverage | The Daily Show

месяц поминок - октябрь Чÿк уйăхĕ - месяц жертвоприношения - ноябрь Раштав уйăхĕ - месяц Рождества - декабрь (опять таки старым стилем 25 декабря, теперб перекочевало на 7 января гражданского стиля). Предыдущая запись Предыдущая запись: Название месяцев года на татарском языке. Июль на чувашском языке называется «Юл» и олицетворяет собой пик лета. перечень названий месяцев в чувашском языке.

Февраль на чувашском языке

Раздел Русско-чувашского словаря под редакцией Сергеева Л.П., Васильевой Е.Ф. времена года — çулталăк вăхăчĕсем весна — çур, çуркунне весна наступила — çуркунне çитрĕ весной — çуркунне весной тает снег — çуркунне юр ирĕлет, çуркунне юр каять лето — çу. Утренняя молитва (ирхи кĕлĕ) на чувашском языке. Главная» Новости» Февраль на чувашском языке. Названия месяцев на чувашском языке №188250568. Информация.

02. - Названия месяцев на чувашском языке

Его духовная красота связывает нас с истоками, историей, традицией и культурой нашего народа. Пусть строчки из великих высказываний Ивана Яковлевича Яковлева о родном языке и сегодня найдут отклик в наших сердцах. Пусть чувашский язык будет слышен во всех уголках нашей необъятной родины и за ее пределами.

На обозрение гостей праздника также была представлена книжная выставка «Красота и мощь родного языка. В специально подготовленной фотозоне каждый смог запечатлеть красивые фотографии на память о Дне чувашского языка. Торжественное мероприятие началось с чувашского танца в исполнении образцового хореографического коллектива «Вдохновение».

Посмотрев короткометражный видеофильм «Иван Яковлев и его духовное завещание», ребята познакомились с биографией и литературным наследием Ивана Яковлева. Красочное дефиле «Ч?

Рыбалка мне приносит удовольствие, а холод и... Мне понравилось! А вот мой недавний улов! Не сомневаюсь что этим девушкам нравится такая рыбная ловля, постоянно раздаются веселый смех и возгласы. Наловив рыбы в ручную, они могут ежедневно кормить свои семьи, а в...

Второй раздел выставки «Символы моей Республики» включает в себя изображения государственных символов разных времен в истории Чувашии, текст гимна на чувашском языке, книги «Государственные символы Чувашской Республики» С.

Щербакова, «Гербы и флаги современной Чувашии» К. Шипунова, Г. Иванова, В. Клементьева и многое другое.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий