Обращение: Ваше Преосвященство, Милорд, Кардинал Господин Кардинал или Высокопреподобный. К чинам III-IV класса обращались 'Ваше превосходительство'.
Ваше величество, ваша милость и прочие сиятельства: пробуем разобраться в титулах
(«Ваше превосходительство»), официальное обращение в Российской империи к. Вместо всех существовавших в России обращений, начиная с 1917–1918 гг. Воинское звание. В письме обращение может быть: министру – господин Министр, Ваше Превосходительство. При обращении к офицеру, чиновнику, дворянину обязательным было добавление «ваше благородие».
Новые комментарии
- Как раньше было принято обращаться к собеседнику?: aaalyaska — LiveJournal
- Табель о рангах
- Правила вежливого обращения к человеку
- Видео-ответ
- Знатоки русского языка!Помогите!
Титульное обращение в России. ХIX век.
Иерархия, титулы и обращения Российской Империи до 1917 года. (3 часть) | это было обращение к кому? |
ваше превосходительство | Поиск по Грамоте | При обращении к офицеру, чиновнику, дворянину обязательным было добавление «ваше благородие». |
Дипломатическая переписка « Electronic Protocol Assistance | Превосходительство — (Ваше, Его, Их и т. д.) Превосходительство (калька лат. excellentia) — почётный титул и обращение к аристократам или лицам исключительно высокого положения. |
Н. В. Гоголь. Мертвые души. Текст произведения. Том первый. Глава восьмая | Генералитет: Обращение к представителям казачьего генералитета: «Ваше Превосходительство». |
Обращение к титулованным особам
И рядовой, и полковник обращались к ним одинаково — «Ваше Превосходительство» к генерал-майору, генерал-лейтенанту и «Ваше Высокопревосходительство» к полному генералу, генерал-фельдмаршалу. Если генерал был князем или графом, его полагалось называть «Ваше Сиятельство», если светлейшим князем — «Ваша Светлость». Система обращений к военным чиновникам которые, в отличие от офицеров, носили гражданские чины была довольно запутанной. Солдаты обращались к ним так же, как к офицерам: «Ваше Благородие», «Ваше Высокоблагородие».
Военных чиновников в чине не ниже действительного статского советника и офицерам, и нижним чинам требовалось титуловать, как генералов. Если же, допустим, военный врач был статским советником, то любой офицер обращался к нему «господин врач», не уточняя чина, а все нижние чины — «Ваше Высокородие». Нормы обращения в военно-морском флоте были точно такими же, как в армии.
К мичману и лейтенанту обращались «Ваше Благородие», к старшему лейтенанту, капитанам 2-го и 1-го рангов — «Ваше Высокоблагородие», к контр- и вице-адмиралу — «Ваше Превосходительство», к адмиралу — «Ваше Высокопревосходительство». Устоявшаяся за века система была резко изменена 4 марта 1917 года, сразу же после Февральского переворота. Ушли в прошлое и старые титулования, отныне все в армии, от ефрейтора до генерала, становились «господами»: господин фельдфебель, господин поручик, господин генерал-лейтенант на флоте — господин лейтенант, господин контр-адмирал.
По этой команде все присутствующие поворачиваются в сторону прибывшего начальника и принимают положение «Смирно», а офицеры при надетом головном уборе, кроме того, прикладывают к нему руку. Старший, по должности или чину, из присутствующих командиров начальников , подходит к прибывшему и рапортует ему. Прибывший командир начальник , приняв рапорт, подает команду «Вольно» или «Господа Панове офицеры казаки ».
Отдавший рапорт повторяет эту команду, после чего все присутствующие принимают положение «Вольно». Офицеры, при надетом головном уборе опускают от него руку и в дальнейшем действуют по указанию прибывшего командира начальника. На приветствие атамана или старшего начальника «Здорово дневали ночевали, бывали, живёте братья браты -казаки» находящиеся в строю отвечают: «Здравия желаем, господин пан атаман».
При персональном приветствии атамана к казаку группе казаков , находящиеся вне строя казаки отвечают: «Слава Богу, господин пан атаман». Если атаман или старший прощается: «До свидания, господа панове казаки», то казаки, находящиеся в строю отвечают: «До свидания, господин пан атаман», вне строя казак группа казаков отвечают «С Богом, господин пан атаман».
Император , императрица и вдовствующая императрица — всего три человека, к которым обращались «Ваше Императорское Величество». Дети и внуки императора — «Ваше Императорское Высочество». У чинов также были свои формы титулования, которые назубок знал каждый русский. Ведь неправильно обратиться к дворянину, особенно для крестьянина — это беда, можно было столкнуться и с физической расправой, и с приводом в полицию. Сержантов тогда не было, поэтому самое первое «благородие» для военных начиналось со звания прапорщика 12-й класс. Титулы были обязательны в употреблении для равных по чину и званию и низших по чину и званию.
При этом княжеский титул «перекрывал» любые другие дворянские титулы, даже если князь или граф имел чин 9-го класса, его нужно было титуловать «Ваше сиятельство» ни в коем случае не «Ваше благородие».
Слова « сударь » также с ударением на второй слог , «сударик» дружественное употреблялись преимущественно в устной речи. В допетровской России титулы имели только цари и наследники удельных князей, являвшихся, по сути, монархами в удельных княжествах. Пётр I начал жаловать титулы графа и барона, вместе с ними появились соответствующие титулования: «сиятельство» и «светлость». Последнее позже сохранилось лишь в некоторых княжеских родах светлейшие князья. С появлением Табели о рангах сложилась система титулования лиц, имеющих чины.
После Октябрьской революции 1917 года все титулы были упразднены вместе с сословиями, а правила титулования — отменены.
Речевой этикет в Российской империи
Доброго времени суток, мои дорогие читатели и коллеги! Сегодня я решила опубликовать третью часть статьи об иерархии, титулах и обращениях, для помощи волшебникам слова и творцам своих историй.
Как остроумно выразился один иностранный журналист, «резолюция ООН — не меню из ресторана, от которого можно легко отказаться». В любом дипломатическом документе важны и содержание, и форма. В связи с этим заслуживают внимания техника составления таких документов, умение реализовать возможности, которые заложены в документах различных видов. Составление дипломатического документа требует учета многих факторов. В конечном счете дипломатическая служба решает, что оставить в том или ином документе, что опустить, каким аргументам отдать предпочтение и т.
Однако при этом необходимо учитывать возможные контраргументы партнеров. Поэтому составление такого рода документов требует больших профессиональных знаний, дипломатического опыта. Дипломатическая служба России активно применяет весь арсенал форм дипломатической переписки. Накопив большой опыт составления дипломатических документов, открыто обращаясь к правительствам и народам, дипломатия России воздействует на внешний мир, мобилизует все прогрессивные силы в защиту мира и доверия между народами. Содержащиеся в документах конкретные идеи, предложения пробивают себе дорогу, а демонстрируемые в них новые политические идеи все больше находят сторонников в самых различных общественных и политических кругах. Дипломатическая переписка, как и дипломатия в целом, прошла длительный путь развития.
Будучи одной из форм дипломатической деятельности государства, дипломатические документы отражают особенности, присущие социально-экономическому строю страны, к языку, культуре. Однако при всех отличиях общим для дипломатических документов разных эпох было то, что к ним всегда предъявлялись и продолжают предъявляться по сей день особые требования. И дело не только в том, что в прошлом дипломатические документы исходили лишь от монарха или подписывались уполномоченным лицом от его имени и были адресованы другому, главе государства. Был ли написан документ клинописью на глиняных дощечках, как договор египетского фараона Рамзеса II с царем хеттов Хаттушилем III 1296 г. Суверенные главы государств брали на себя обязательство соблюдать «букву и дух» документа. Отступления от принятых обязательств устных или письменных влекли за собой потерю престижа, доверия, что, разумеется, не проходит бесследно для государства.
Поскольку все документы дипломатической переписки являются официальными, большое значение имеет правильный выбор вида документа: он должен соответствовать данному конкретному случаю. При этом следует исходить главным образом из содержания документа, хорошо знать технику дипломатической переписки и учитывать традиции страны пребывания, если речь идет о нотах дипломатического представительства. На вербальную ноту принято отвечать вербальной нотой, а на личное письмо — личным письмом. Считается невежливым на личное письмо отвечать вербальной нотой, так же как на письмо с личной подписью отвечать письмом с фамилией, напечатанной на машинке. Дипломатический документ требует ответа. Отсутствие ответа будет воспринято как ответ определенного негативного характера: К такой форме ответа следует прибегать в исключительных случаях.
Любой документ начинается с обращения. Точный титул и фамилия лица, которому адресуется данный документ, подчас не менее важны, чем его содержание. Какие-либо искажения и в прошлом, и сейчас не допускаются. В официальном письме, составленном в посольском приказе на имя царя, было пропущено слово «государь»; В связи с этим царь направил Ордин-Нащокину письмо следующего содержания: «Апреля в 19 день писал есте к нам, а в отписке вашей в первом столбце прописано, где было надобно написать нас, великого государя, и написали великого, а государя не написано. И то вы учинили не остерегательно, и к вам ся наша грамота придет и вы б впредь в отписках своих и во всяких наших делах, которые будут на письме, наше, великого государя, именование и честь писали с великим остерегательством. А вы, дьяки, вычитали б всяки письма сами не по единожды и высматривали б гораздо, что б впредь в ваших письмах таких неосторожностей не было.
Алексей Михайлович собственноручно подписывал указы и документы, непосредственно руководил внешнеполитическими переговорами со Швецией, Польшей и другими государствами, усилил контроль за деятельностью русских послов. В настоящее время не прибегают к столь суровым наказаниям за ошибки в дипломатическом документе, но они по-прежнему чреваты серьезными последствиями. Строго придерживаясь традиционных норм и правил переписки, дипломатический протокол внимательно следит за соблюдением этих норм и правил со стороны иностранных государств, решительно выступает против их нарушения и тем более попыток нанести ущерб достоинству страны. Одним из требований к дипломатическому документу по сей день остается правильность написания фамилии и титула адресата. Документ может содержать иногда и нечто неприятное для адресата, но формулы вежливости при этом должны быть соблюдены. Многие весьма щепетильны в отношении орфографии и порядка написания их имен.
То и другое должно строго соответствовать записям в официальных документах, исходящих из учреждений, в которых работают эти лица. Особого внимания требует написание сложных имен и фамилий испанских, арабских и др. У некоторых народов не существует фамилий в нашем понимании, имеется лишь имя, к которому иногда в официальной переписке добавляется имя отца, произвольное сокращение одного имени может вызвать у человека обоснованную обиду. Разобраться в том, где фамилия, а где имя, — обязанность каждого, кому поручено подготовить дипломатический документ. Не ущемить достоинство партнера, проявить корректность, уважительность — вот что такое правильное написание обращения и адреса. В данном случае форма не менее важна, чем содержание.
Истории дипломатии известно немало примеров, когда делались попытки кодифицировать титулы и формулы вежливости при обращении к монархам, членам их семей, представителям церкви, герцогам, маркизам, баронетам я туп. Еще в середине XVII века русский посольский приказ установил перечень «титлов, к которому потентату Московский царь пишетца». В основу был положен принцип взаимного уважения: «… пишет царь в грамотах своих ко окрестным великим потентатам титлы их по их достоинству, как они сами себя описуют, без умаления». Неопытного дипломата, которому поручено вести переписку, и в настоящее время нередко могут подстерегать трудности, особенно при оставлении документов, адресуемых главам государств. Так, в 1984 году главой Малайзии был султан Искандер. Его полный титул едва ли можно было безошибочно написать без помощи авторитетного источника, но и здесь не обошлось без «перестройки».
Ошибки в написании или понимании имен и фамилий высокопоставленных лиц порой приводят к курьезам, как, например, в полуанекдотическом случае с хозяином гостиницы на юге Франции. К нему обратился иностранец с просьбой дать ему номер в гостинице; на вопрос, кто он, иностранец ответил: Доминго Румардо Монтеалегре Альмендарес Коваррубиас; услышав это, хозяин сказал, что первые двое могут поселиться у него в гостинице, а остальные — в отеле напротив… А это был один испанец. На первый взгляд может показаться несущественным, если одна нота начинается словами «…имеет честь сообщить, что…», а другая — просто «…сообщает, что…» Однако это далеко не так. Отход от общепринятой формулы может иметь место. Но это должен быть обдуманный шаг, и для него нужны серьезные основания.
Лишь в начале XVII века данное обращение утвердилось за высшими гражданскими должностными лицами — министрами, послами, тайными советниками и т. В России до 1917 г. Согласно современному дипломатическому протоколу, титул «превосходительство» применяется к носителям следующих должностей и званий: К председателям парламентов, согласно дипломатическому протоколу, не полагается обращаться «превосходительство», поскольку они, согласно протоколу, не играют роли в дипломатических отношениях.
К чинам 2 1 го классов было обращение высокопревосходительство … Большой Энциклопедический словарь Превосходительство — Ваше превосходительство официальное обращение в Российской империи к чиновникам 4 3 го классов, генерал майорам и генерал лейтенантам, контр адмиралам и вице адмиралам. К чинам 2 1 го классов было обращение «высокопревосходительство». Со словами: его, ее, ваше, их 1 титулование лиц, имевших в военной службе чин генерал майора или генерал лейтенанта, в гражданской чин четвертого или третьего класса дорев. В соединении с мест. Осмелюсь возразить вашему превосходительству. Дом его… … Энциклопедический словарь превосходительство — а, с.
Среди нижних чинов была своя, довольно простая система обращений. Она заключалась в том, что рядовой всех вышестоящих по званию солдат должен был называть по званию с прибавлением слова «господин» господин ефрейтор, господин старший унтер-офицер, господин фельдфебель. В свою очередь, фельдфебель обращался к рядовому просто «рядовой» или по фамилии. Называть нижних чинов на «вы» не полагалось да, собственно, это никому и в голову бы тогда не пришло.
Единственным исключением были вольноопределяющиеся — солдаты со средним или высшим образованием, поступившие в армию добровольно. Их нужно было называть только на «вы» и «господин вольноопределяющийся». Офицеры в шутку часто называли вольноопределяющихся «вольнопёрами». К офицерам солдаты обращались в зависимости от чина. А вот штабс-капитаны гвардии из этого ряда уже выпадали — они пользовались штаб-офицерским титулованием «Ваше Высокоблагородие». Надо сказать, что солдаты обращались к офицерам обычно скороговоркой, так что вместо «Ваше Благородие» получалось что-то вроде «Вашбродь», а вместо «Ваше Высокоблагородие» — «Вашсокбродь».
Система статусных обращений XVIII- начала XX веков в русском языке
В.Жириновский предложил изменить обращение к президенту на «Ваше Величество» | Ответ на вопрос "ваше " — официальное обращение в Российской империи к чиновникам 4-3-го классов, генерал-майорам и генерал-лейтенантам, контр-адмиралам и вице-адмиралам, в слове 18 букв: Превосходительство. |
Правила этикета: как правильно обращаться к незнакомому человеку | Энциклопедический словарь превосходительство "Ваше превосходительство", официальное обращение в Российской империи к чиновникам 4-3-го классов, генерал-майорам и генерал-лейтенантам, контр-адмиралам и вице-адмиралам. |
Кого в России называли «благородие», а кого – «превосходительство»?
В Европе к руководителям некоторых государств, послам, членам кабинета министров, высшим церковным иерархам обращаются «Ваше превосходительство», и письма адресуются так: «Его превосходительству Джанкарло Отесси послу республики Италия» или. не монарх, а обращение "ваше превосходительство", прежде использовавшееся в отношении генералов, в наше время общепринято в отношении глав государств и дипломатов в официальной обстановке и на письме. В современном мире «Ваше превосходительство» употребляется для обращения к различным представителям государственной власти, если это уместно по форме официального письма и применимо непосредственно к адресату и его титулу.
К кому обращаются: "Ваше Превосходительство"? Табели о рангах
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Ну чтоб отличать их от всякого сброда. По петровской табели о рангах так обращались к тайным советникам и действительным тайным советникам. Эти лица занимали высокие государственные должности, например, были министрами, руководителями крупных департаментов, академиками императорской Академии Наук, сенаторами, генералами и генерал-лейтенантами, адмиралами и вице-адмиралами. Изредка в III классе были и некоторые губернаторы, долго управляющие своей губернией и произведённые в тайные советники в знак признания особых заслуг и перед переводом с повышением в столицу. Как теперь это обращение трактуется у церковников, неясно, но размах величины вы теперь будете знать.
В этом случае после обращения можно и запятую поставить, а текст письма продолжать писать со строчной буквы. Почему же все-таки восклицательный знак?
Приведу несколько вариантов ответа: «Восклицательный знак! Если пишущий ставит в конце предложения восклицательный знак, он показывает, насколько сильно его волнует содержание собственного высказывания». На вопрос коллежского секретаря Ефима Фомича Перекладина, героя рассказа Чехова «Восклицательный знак Святочный рассказ », «когда в бумагах ставится восклицательный знак», жена его Марфуша, которая часто хвасталась тем, что «недаром в пансионе семь лет училась» и наизусть всю грамматику знает, уверенно ответила: «Этот знак ставится при обращениях, восклицаниях и при выражениях восторга, негодования, радости, гнева и прочих чувств». Мой ответ — поставив после обращения восклицательный знак, мы стремимся привлечь внимание адресата и призвать его не только прочитать письмо, но выполнить нашу просьбу, «достучаться», а иногда и «докричаться». Уважаемый Иван Иванович! А что же между словом «уважаемый» и восклицательным знаком? В деловой переписке на русском языке принято обращаться к адресату по имени-отчеству. В крайнем случае, можно обратиться по фамилии: «Уважаемый господин Петров! На мой взгляд, обращение по фамилии скорее уместно в письме-претензии, чем в письме-просьбе. По имени-отчеству к нам обычно обращаются знакомые, такое обращение вызывает расположение адресата, знакомым труднее отказать.
Ваше высокородие — к лицам, имевшим чин 5 класса, а именно статским советникам. Ваше высокоблагородие — к лицам, имевшим чин 6 — 8 класса: коллежским советникам 6 , надворным советникам 7 , коллежским асессорам 8 ; полковникам 6 , подполковникам 7 , капитанам в пехоте и ротмистрам в кавалерии 8 , капитанам I 7 и II рангов 8. Ваше благородие — к лицам, имевшим чин 9 — 14 класса: титулярный советник 9 , коллежский секретарь 10 , губернский секретарь 12 , коллежский регистратор 14 ; штабс-капитан в пехоте, штаб-ротмистр в кавалерии 9 , поручик 10 , подпоручик 10 , прапорщик в пехоте 13 ; лейтенант флота 9 , мичман 10. Монашествующее духовенство: Ваше Святейшество — титулование православных патриархов. Ваше Высокопреосвященство — обращение к митрополиту, лицу, носящему второй после патриарха духовный сан, главе епархии, а также к архиепископу.
Ваше Преосвященство — к епископу. Ваше Высокопреподобие — к архимандриту, игумену.
Значение слова «превосходительство»
«Ваше превосходительство» – это 3-й и 4-й классы (тайные советники и генералы). (" Ваше превосходительство"), официальное обращение в Российской империи к. «Ваше благородие» — к чин 9-14 классов. Превосходительство — (Ваше, Его, Их и т. д.) Превосходительство (калька лат. excellentia) — почётный титул и обращение к аристократам или лицам исключительно высокого положения. Господин поручик!, Ваше превосходительство!
Давайте обсудим ваш вопрос или заказ!
- Правила титулования официальных лиц
- Форма обращения в Русской Императорской армии: marafonec — LiveJournal
- Иерархия, титулы и обращения Российской Империи до 1917 года. (3 часть) / Ольга Ануфриева
- Лукашенко написал генсеку ООН план по Украине: "Ваше Превосходительство..." - МК
- Правила этикета: как правильно обращаться к незнакомому человеку
- Из Википедии — свободной энциклопедии
Как начать деловое письмо
К обладателям чина 1-го и 2-го классов обращались «Ваше высокопревосходительство», 3-го и 4-го классов — «Ваше превосходительство», 5-го класса — «Ваше высокородие», 6-го — 8-го классов — «Ваше высокоблагородие», 9-го — 14-го классов, а также к дворянам, не имеющим чинов, и к почетным гражданам — «Ваше благородие». Теоретически к князю, графу, барону, герцогу, барону, не имеющему чина, следовало обращаться «Ваше благородие» как и к рядовому дворянину , а если князья, графы бароны и герцоги состояли на службе — то в соответствии с его чином. На законном основании только к светлейшим и сиятельным князьям следовало обращаться «Ваша светлость» и «Ваше сиятельство». Но на практике о жестком соблюдении обращательных требований «Табели о рангах» в отношений родовитых дворян говорить особенно не приходится. Во второй половине XIX века возросший было престиж княжеского титула заметно пошатнулся благодаря массовому признанию князьями грузинских дворян. В одном только 1850 году постановили признать княжеский статус 69 грузинских дворянских родов, хотя многие новые князья ничего не имели, кроме обычного для крестьян маленького участка земли. В целом после Петра I дворяне предпочитали получать от императора титул графа, хотя формально он был ниже княжеского. Причина проста — графов в России было на порядок меньше, чем князей, которых в стране «стало как грязи» формально в России было 362 графских рода, но около половины из них к концу XIX века угасло из-за отсутствия наследников. Правда, баронов тоже было меньше, чем князей около 240 родов в конце XiX века.
Но статус барона был заметно ниже графского — в Европе, откуда пришел баронский титул, он стоял ниже виконта, графа, маркиза и герцога, а также всех сыновей маркизов и герцогов и старших сыновей графов. Словом это было титул "второго разлива". Читайте также: Правки не сохранены попробуйте еще раз Упонямем еще и экзотику российских герцогов. Их было совсем немного: на пальцам одной руки можно пересчитать, да фамиии иноземные запомнить трудно. Помимо герцога Ижорского а также герцога Козеля в Силезии Александра Меньшикова, существовали еще и герцоги, являющиеся потомками ближайших вассалов европейских царствующих фамилий. Среди из этих "понаехавших" герцогов был и герцог Эммануил Осипович де Ришелье, больше известный одесситам по прозвищу Дюк Ришелье. Искала тут для новой книги кое-какие уточнения и нашла удобную шпаргалку. Делюсь, вдруг кому-то пригодится.
Маркиз — старший сын герцога или младший брат Мариза — жена маркиза Виконт — сын графа или его младший брат Виконтесса — жена виконта Если Вы не уверены, что помните титул того, с кем разговариваете, то во Франции обращаться стоит: Месье — обращение к мужчине Мадемуазель — обращение к незамужней женщине Обращение к церковным служителям: Ваше Святейшество — обращение к Великому Инквизитору.
Интересно, что титулование распространялось и на жен указанных в «Табели о рангах» чиновников. Так, жену титулярного советника должны были назвать ее благородием, а жену статского — ее высокородием. Особый интерес представляет церковная иерархия. Сиятельство и светлость! Igor Belousov: Ваше Императорское Величество — к императору, императрице, вдовствующей императрице; Ваше Императорское Высочество — к великим князьям детям и внукам императора; в 1797-1886 гг. К лицам дворянского происхождения было принято обращаться так: Ваше сиятельство — к князьям, герцогам, графам и баронам; Ваше благородие — к остальным дворянам. К лицам, имевшим чин по «Табели о рангах», адресовались следующим образом: Ваше высокопревосходительство — к лицам, имевшим чин 1 или 2 класса, среди которых гражданские чины: Государственный канцлер 1 , действительный тайный советник 2 ; военные: генерал-фельдмаршал 1 , генерал 2 ; морские: генерал-адмирал 1 , адмирал 2 ; придворные: обер-камергер, обер-гофмейстер, обер-гофмаршал, обер-шенк.
Такое разграничение отменили! Ай-ай-ай, нехорошо! Ну ничего, догоним императорскую Россию и перегоним. Так что не забудьте делать «Ку!
Гражданский чин 3 класса в 1722-1917 - Тайный советник. Придворные чины в 1722 - Обер-шталмейстер, с 19 века по 1917 - Гофмейстер, гофмаршал, шталмейстер, егермейстер, обер-церемониймейстер. В гвардии пехота и кавалерия чин 3 класса с 1748 - полковник. В Армии пехота чин 3 класса в 1722 - Генерал-лейтенант, 1730 - Генерал-поручик, в 1798 и 1884-1917 - Генерал-лейтенант. В Армии кавалерия чин 3 класса в 1798 и 1884-1917 - Генерал-лейтенант. У казаков чин 3 класса в 1798, 1884-1917 - Генерал-лейтенант. Во флоте чин 3 класса в 1722, 1764, 1798, 1884, 1907, 1912-1917 - Вице-адмирал. IV класс Гражданский чин 4 класса в 1722-1917 - Действительный статский советник. Придворные чины в 1722 - Обер-камергер, Обер-гофмейстер, с 19 века по 1917 - Камергер. В гвардии пехота чин 4 класса в 1722 и 1730 - полковник, в 1748 подполковник. В гвардии кавалерия чин 4 класса в 1748 - подполковник. В Армии пехота и кавалерия чин 4 класса во все периоды - Генерал-майор. У казаков чин 4 класса в 1798, 1884-1917 - Генерал-майор. Во флоте чин 4 класса в 1722, 1764 - Шаутбенахт, 1798, 1884, 1907, 1912-1917 - Контр-адмирал. Александр II указом от 9 декабря 1856 года право получения потомственного дворянства ограничил получением чина полковника 6-й класс , а по гражданскому ведомству - получением чина 4-го класса действительный статский советник. Так что, если у ваших предков такой был, то они, наверняка, дворяне. Кстати об орденах. Орден Святого Георгия не георгиевский крест, который был солдатским, а именно орден давался только офицерам, не так уж много людей им награждено, все они были дворянами. Орден Александра Невского мог получить лишь генерал-майор, причем награжденный сразу становился генерал-лейтенантом если он им не был , гражданский же деятель приобретал чин тайного советника. Любая степень ордена до 1900 года давала награжденному потомственное дворянство, но затем 4-я степень из этого правила была изъята. Чин статского советника V класс и Анну второй степени, украшенную алмазами, получил в 1828 году Александр Сергеевич Грибоедов, вернувшийся из Персии и Туркманчайским мирным договором. Четвертую степень ордена учредил в 1815 Александр I. До 1845 все степени ордена давали права потомственного дворянства, а позже - лишь первая степень, остальные степени даровали кавалеру только личное дворянство. Ордена жаловались строго в порядке старшинства кроме Св. Тот, кому вручали Андреевский орден, становился одновременно кавалером орденов Александра Невского, Белого Орла, первых степеней Св. Анны и Св. Станислава; далее награждать его было просто нечем. Один и тот же орден можно было получить лишь однажды. Полагалось носить только одну, высшую степень каждого, снимая знаки низших степеней вначале их даже сдавали в орденский капитул. Исключение составляли ордена Св. Владимира и Св. Георгия - их владелец обязан был носить кресты всех классов, а также ордена Св. Но вернемся к Табели о рангах. Гражданский чин 5 класса в 1722-1917 - Статский советник. Придворные чины в 1722 - Обер-шенк, обер-гофшталмейстер, обер-гофмейстер при императрице, гофмейстер, тайный кабинет-секретарь, обер-церемониймейстер, с 19 века по 1917 - Камер-юнкер, церемониймейстер. В гвардии пехота чин 5 класса в 1722 - Подполковник, 1730 - Подполковник, 1748 - Премьер-майор. В гвардии кавалерия чин класса в 1748 - Премьер-майор. В Армии пехота чин 5 класса в 1722 и 1730 - Бригадир. В Армии кавалерия чин 5 класса в 1730 - Бригадир.
Обращение к чинам согласно классам
- К кому обращаются: «Ваше Превосходительство»? Табели о рангах
- Содержание
- Видео-ответ
- Иерархия, титулы и обращения Российской Империи до 1917 года. (3 часть)
- Ваше превосходительство как пишется - Портал по русскому языку
Кого в России называли «благородие», а кого – «превосходительство»?
К титулованным особам великий князь , князь , герцог , граф , барон обращались согласно титулу: Ваше Высочество, Ваше Сиятельство, Ваша Светлость. Воинский этикет[ edit edit source ] Система обращений соответствовала системе воинских званий. Полным генералам положено говорить Ваше Высокопревосходительство, генерал-лейтенантам и генерал-майорам — Ваше Превосходительство. Начальников и старших из штаб- и обер-офицеров офицеры , подпрапорщики и кандидаты на классную должность называют по чину, прибавляя слово господин, например господин капитан, господин полковник, прочие нижние чины титулуют штаб-офицеров и капитанов — Ваше Высокоблагородие, остальных обер-офицеров — Ваше благородие имеющих графский или княжеский титул — Ваше Сиятельство.
Часто, начиная письмо с обращения «Уважаемый …», вспоминаю о том, как один из высоких руководителей при подготовке писем президенту, председателю правительства или президенту РАН требовал обращения «Глубокоуважаемый…». Почему-то это требование вызывало у нас много шуток. Вспоминали «человека рассеянного» с улицы Бассейной Самуила Маршака и его знаменитое обращение «Глубокоуважаемый вагоноуважатый! Вагоноуважаемый глубокоуважатый! А зря хихикали, между прочим. Обращения, начинающиеся со слов «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый», употребляют при официальном обращении к особо важным персонам и должностным лицам, занимающим высокое положение. Так принято обращаться не только к первым лицам государства, членам правительства и парламента, но и к известным деятелям науки, общественным деятелям. Обратившись в письме к почтенному академику просто «уважаемый», вы ненароком можете обидеть адресата. Не каждый день мы пишем президенту или членам правительства, но вот письма с какой-либо жалобой или просьбой высокому начальству иногда приходится писать. Не знаю, насколько глубоко вы уважаете своего мэра или губернатора, но уж если придется писать ему письмо с какой-либо просьбой, искренне советую использовать обращение «глубокоуважаемый». Слово это означает «весьма уважаемый» толковый словарь Ожегова или «достойный глубокого уважения» Современный толковый словарь русского языка Ефремовой. Думаю, любой представитель власти прочитает подобное обращение с удовольствием.
Употребление титулов учтивости станет обязательным в официальной переписке и личном общении в стенах ведомства, либо в любом другом месте, если на сотруднике надета униформа. На первое время, пока граждане не успели привыкнуть к новым обращениям, на каждом кабинете чиновника появится табличка с напоминанием о том, как следует обращаться к его хозяину. До революции было понятно, кто граф, а кто холоп, а сейчас приходится буквально ездить в одном лифте с простолюдинами.
Все-таки это слово для нас не очень привычное и воспринимается как иностранное, а на Западе все - "господа". Но мне хотелось бы вкладывать в обращение к полицейскому мое ожидание от того, как он должен среагировать на мою просьбу. То есть обратиться к нему словом "товарищ": ведь товарищ поддержит, поможет, если нужно - защитит. Но "товарищ полицейский" звучит как-то странно. Поэтому я буду обращаться к полицейским по их званию. Я служил в армии и то, что написано на погонах, мне понятно с первого взгляда. Так что я буду называть полицейских: "товарищ сержант", "товарищ полковник", "товарищ генерал", и уж тем более - "товарищ участковый". Ксения Суворова, директор казанского ООО "ПРИЗ" предприятие по производству реабилитационных изделий : - Очень хотелось бы верить, что если переименовать милицию в полицию и начать обращаться к полицейским "господин", они в корне изменят свое отношение и к своей работе, и к нам, обычным людям. Хотелось бы верить, но не верится. Поэтому как их ни называй - "товарищ", "господин", "сударь" - суть от этого не изменится, поэтому и думать над этим вопросом очень долго не хочется. Виталий Мерцалов, инженер ЗАО "Паллада-Торг", Орел: - Лично мне перестроиться под какое-нибудь новое обращение к полицейскому вместо привычного "товарищ милиционер" будет непросто. Поэтому буду обращаться по званию, например, товарищ лейтенант, товарищ сержант и т. Игорь Богородицкий, председатель Общественного совета УВД по Тульской области, председатель Тульского регионального отделения общественной организации ветеранов ОВД и ВВ России, ректор института законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации: - Обращаться стоит так же, как это принято за рубежом - "офицер". Не надо никаких "господ" и "товарищей". Конечно, в других странах обращение "офицер" несет несколько иную нагрузку, но это очень хорошее, нейтральное обращение. Дмитрий Мацкевич, заместитель начальника отдела пропаганды безопасности дорожного движения Управления ГИБДД по Нижегородской области: - "Ваше превосходительство" можете называть!
Госдума вернёт титулы учтивости по отношению к сотрудникам полиции и чиновникам
«Ваше превосходительство» относилось к лицам в чинах 3 и 4 классов. ваша светлость к герцогам,ваше сиятельство к князьям и графам,ваше превосходительство к лицам чинах 3 4 классов,ваше величество к королю или королеве,ваше высокопреосвященство к митрополитам и архиепископам. Полным генералам положено говорить Ваше Высокопревосходительство, генерал-лейтенантам и генерал-майорам — Ваше Превосходительство. (Ваше, Его, Их и т. д.) Превосходительство (калька лат. excellentia) — почётный титул и обращение к аристократам или лицам исключительно высокого положения. к лицам в чинах 3 и 4 классов - тайный советник (генерал-лейтенант) и действительный статский советник (генерал-майор). Корректное обращение: Ваше превосходительство господин Посол!