Президент Российского фонда образования Сергей Комков рассказал «», что эта проблема не возникла, если бы изучение национального языка в республиках не вступило в конфликт с изучением русского языка. 1. Языки России. Теория: Самой главной особенностью, отличающей один народ от другого, является язык. Так как наша страна является многонациональной, то в России можно услышать речь на большом количестве языков. «Национальное лобби всех купило». Однако когда положение о добровольности изучения национальных языков было предложено закрепить в российском законодательстве, власти ряда национальных республик выступили резко против этого предложения.
Сколько в России языков?
В федеральном перечне учебников представлены 252 учебника по 15 родным языкам абазинский, алтайский, башкирский, бурятский, вепсский, карельский, ненецкий, русский, татарский, тувинский, удмуртский, хакасский, хантыйский, чеченский, якутский. В 61 субъекте Российской Федерации изучаются родные языки народов России, в 24 субъектах в качестве родного изучается русский язык. В некоторых школах семи регионов республики Башкортостан, Крым, Саха Якутия , Северная Осетия — Алания, Татарстан, Чувашия, Новосибирская область ведется обучение на девяти родных языках башкирский, крымско-татарский, марийский луговой , осетинский, татарский, удмуртский, украинский, чувашский, якутский. Работа с дошкольниками на 50 родных языках проводится в 37 субъектах Российской Федерации.
Скульптор Екатерина Пильникова рассказала Путину о работе над эскизом памятника Петру Ильичу Чайковскому, который планируется установить на площади перед концертным залом Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Ваша работа дополнит это место таким содержанием визуальным", отметил Путин.
Путин также предложил руководителю Севастопольского ансамбля "Радость" Виктору Гоцуленко и художественному руководителю Мурманского ансамбля "Радость" Ларисе Феоктистовой, чтобы коллективы съездили к друг другу в гости. Феоктистова в свою очередь рассказала, что у неё была мечта собрать вместе все коллективы, которые называются " Радость". Гоцуленко добавил, что обязательно будет сотрудничать с мурманским коллективом, потому что, несмотря на различия, они "едины".
Ханты-Мансийский АО. Ямало-Ненецкий АО: Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера. Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера. Ямало-Ненецкий АО.
Карачаево-Черкесия В республике являются государственными абазинский, карачаевский, ногайский, русский и черкесский языки. Обязательное обучение в школах родных языков их носителями прописано в Конституции КЧР. Кроме того, согласно закону "Об образовании" родной язык должен изучаться в качестве обязательного предмета в образовательных учреждениях, где обучение ведется на русском языке. Однако, как оказалось, эта обязательность не гарантирует достаточный по мнению национальных активистов уровень и качество образования. Сейчас в республике остро стоит вопрос обновления содержательной части учебников по родным языкам - абазинскому, карачаевскому, ногайскому, черкесскому. Карелия Карелия является единственной национальной республикой РФ, в которой только один государственный язык — русский. Проблемой для повышения статуса карельского языка являются малочисленность представителей этого этноса относительно других жителей республики и, как следствие, низкий уровень распространения карельского языка.
Недавно председатель Карельского конгресса Анатолий Григорьев предложил ввести в Карелии три государственных языка — русский, карельский и финский. Поводом полсужило обещание властей ввести трехъязычие в Крыму. Национальные языки факультативно преподаются в начальной школе, изучаются в вузах и дошкольных учреждениях. По данным Министерства образования, в 2013 году карельский, финский и вепсский языки в школах республики изучали более 6,5 тысяч человек. Коми Министерство образования Коми ввело обязательное изучения коми языка с первого класса в 2011 году. По данным сотрудника Коми научного центра Уральского отделения РАН Натальи Мироновой , это приводит к латентному недовольству в молодежной среде. В сентябре 2011 года Конституционный суд Коми вынес решение об обязательности изучения коми языка в школах республики - как для коми, так и для некоми учеников.
Сейчас в республике школы могут выбирать программу преподавания коми языка - "как родной" до 5 часов в неделю и "как государственный" 2 часа в неделю в начальных классах. Крым В недавно принятой конституции нового российского региона закреплены три государственных языка — русский, украинский и крымско-татарский. Обучение в школах будет вестись на этих трех языках. Родители школьников Бурятии, Башкирии и Татарстана уже обратились к президенту России и ряду чиновников, в том числе из руководства Крыма, с просьбой закрепить добровольное изучение украинского и крымско-татарского языков в республике. Активисты опасаются, что иначе в дальнейшем все дети Крыма, независимо от национальности, окажутся обязанными изучать все три государственных языка. Подписавшиеся приводят в пример свои национальные республики, где школьникам приходится изучать неродные языки. Марий Эл В Республике Марий Эл, где государственными языками являются русский и марийский луговой и горный , обязательное изучение последних ввели в 2013 году.
Аналитики отмечают , что среди русского населения растет недовольство тем, что их заставляют учить ненужный им язык, однако пока публичных выступлений по этому поводу не было. Мордовия Республика ввела обязательное изучение эрзянского и мокшанского языков во всех школах республики в 2006 году. Изначально обязательным изучение этих языков было только в национальных школах в районах и населенных пунктах с компактным проживанием эрзян и мокшан. С 2004 года в русскоязычных школах эти предметы стали преподавать факультативно. На момент введения обязательного изучения мордовских языков были проявления недовольства со стороны русскоязычных родителей. Сейчас, по прошествии 7 лет, количество недовольных значительно сократилось, а их голос стал практически незаметным. Учителя отмечают , что введение новых предметов со временем изменило отношений родителей немордовской национальности к изучению национальных языков.
Якутия Согласно закону республики Саха "О языках", языками обучения в общеобразовательных средних национальных школах являются саха, эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский и чукотский, а в русскоязычных школах — русский язык. В национальных школах русский язык изучается как предмет. Местные официальные языки также изучают как предмет в русскоязычных школах в местах компактного проживания малочисленных народов Севера. Несмотря на принимаемые меры, позитивные тенденции в последние годы наблюдаются только в развитии якутского языка. Родные языки как способы общения хорошо сохранились лишь в семи населенных пунктах компактного проживания коренных народов. В остальных улусах родные языки практически утрачены. Их используют в основном представители старшего и среднего поколения, да и то лишь в быту или в тех семьях, которые сохраняют традиционный уклад жизни.
Северная Осетия Согласно региональному закону о языках, родители с учетом мнения детей имеют право выбора образовательного учреждения с одним из двух государственных языков воспитания и обучения — русским или осетинским, который включает в себя иронский и дигорский диалекты. Как пишет осетинский журналист Заур Караев , изучение родного языка в школах республики является обязательным для всех — русских, армян, украинцев, азербайджанцев и всех остальных национальностей. Но для тех, кто несилен в знании осетинского, существуют специальные "слабые классы" — с более простой системой изучения и с преподаванием практически полностью на русском. В сильных классах программа намного сложнее. Однако это не помогает сохранить осетинский язык. По словам Караева, по программе, подготовленной для ознакомления проживающих в РСО представителей нетитульного этноса с осетинским языком в общих чертах, почему-то занимается приблизительно треть школьников Владикавказа осетинского происхождения. Татарстан Обвинения в насаждении татарского языка в адрес руководства республики поступают уже не первый год.
В Татарстане, где лишь половину населения составляет титульный этнос, татарский язык обязателен для изучения всеми. Родители русских детей в Татарстане регулярно проводят акции протеста и даже обращались в прокуратуру по поводу дискриминации русскоязычных школьников, однако проверка нарушений не выявила.
Андрей Кибрик: В России не 277 родных языков, а только 159
Например, в Башкирии татары часто говорят: а зачем нам учить башкирский? Мы - татары, хотим учить татарский. Или жители областей - граждане второго сорта? Вся эта политика искусственного навязывания национальных языков строится на презумпции того, что Татарстан, Башкирия, Тыва, Якутия и другие республики - это отдельные страны. Сто лет назад большевики расплачивались за поддержку против белых предоставлением широких автономий в совершенно произвольных границах.
И мы платим по этим счетам до сих пор. Мне бы хотелось, чтобы вы меня понимали и я понимала вас. Вот вы пришли в татарский магазин, вы сказать не можете ни слова. Разве это нормально?
Неплохо, когда человек учит язык своего народа. Плохо, когда ему навязывают язык другого народа, причем не для того, чтобы он его действительно понял, а исключительно для того, чтобы дать понять, кто тут хозяин. Но мы же так не делаем.
Но язык не только средство передачи «готовой мысли». Он и средство самого формирования мысли. Отсюда вытекает вторая центральное назначение языка - мыслеформирующее. И третья не менее важная функция языка — когнитивная. Она регулирует познание окружающего мира, накопление и передачу знаний другим людям и последующим поколениям в виде устных преданий, письменных источников, аудиозаписей. Своеобразие языка как общественного явления, по сути дела, коренится в двух его особенностях: во-первых, в универсальности языка как средства общения и, во-вторых, в том, что язык - это средство, а не содержание и не цель общения; семантическая оболочка общественного сознания, но не само содержание сознания.
Язык по отношению к духовной культуре общества сопоставим со словарем по отношению ко всему разнообразию текстов, построенных на основе этого словаря. Один и тот же язык может быть средством выражения полярных идеологий, разноречивых философских концепций, бесчисленных вариантов житейской мудрости.
С тех пор там сложился социальный класс так называемых креолов: отцы - русские, а матери - из местных. Они выработали некоторый своеобразный вариант русского языка - так называемый аляскинский русский, который сохранился до наших дней. Хотя и очень близок к исчезновению: тех, для кого русский был первым языком, осталось шесть или семь человек. В их языке есть заимствования из нескольких аляскинских языков и отличия в грамматике от русских диалектов на территории России.
Ну и, конечно, старинные слова тоже сохранились. Например, "чахотка" - в 19 веке так называли туберкулез. Слова "туберкулез" носители аляскинского русского не знают, хотя знают очень похожее слово на английском. Или "струж" - рубанок, инструмент, которым пользуются плотники. Это слово я, признаюсь, не знал, но потом выяснил, что оно из 19 века. Где живут эти русские?
Андрей Кибрик: Основное место, где мы записывали аляскинский русский - это деревня Нинильчик. На острове Кадьяк мы работали в 2019 году с последним полноценным носителем местного варианта русского языка. В его словаре было слово "чайкнуть", то есть попить чаю. Мы такого никогда раньше не слышали, но в каких-то местечках России это слово было. Фонтан "Дружба народов" в Москве - место для тех, кто всегда готов найти общий язык. Фото: Михаил Синицын Ключевой вопрос Как заботятся о малых языках в мире?
Андрей Кибрик: Сейчас языки, как правило, исчезают через так называемый языковой сдвиг, когда родители принимают решение, что их родной язык бесперспективный - надо детей обучать более престижному. Один из самых действенных методов сохранения языка, придуманных лингвистами и языковыми активистами, называется "языковое гнездо". Он изобретен в Новой Зеландии для языка маори, который был уже на пути к исчезновению в 70-е годы прошлого века, но ученые и носители языка вовремя спохватились. Метод состоит в следующем: передать язык через поколение. Пример: молодые люди, которые собираются стать родителями, полностью англоязычные. Их родители в свое время им родной язык маори не передали.
Но при этом бабушки и дедушки - все еще прекрасные носители языка. И когда рождаются внуки, старшее поколение организовывает языковой детский сад: в течение всей недели находятся с внуками и разговаривают на маори. Так вырастает поколение детей, которое в отличие от их родителей, знает язык.
Для этого статья 11 действующего федерального закона об образовании дополнена новой частью 51. Также в статье 14 уточнено, что преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами. Выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов России, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик России осуществляется по заявлениям родителей или законных представителей несовершеннолетних обучающихся при приёме или переводе на обучение по образовательным программам дошкольного, начального общего и основного общего образования.
Официальные языки России
- Путин подчеркнул важность поддержки языкового многообразия народов России
- Список государственных языков России
- Лучшие новости рунета
- Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации — Карта знаний
- Защита документов
- ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения
Национальные языки России: как спасти их от вымирания
В России около 100 языков. Русский язык включат в перечень родных языков народов России, а изучение национальных языков закрепят в обязательной части образовательной программы. Предлагается также создать фонд поддержки родных языков. Сколько государственных языков в России. То, что на территории Российской Федерации проживает 160 народностей, не означает, что все этнические языки обладают статусом государственных. «Национальное лобби всех купило». Однако когда положение о добровольности изучения национальных языков было предложено закрепить в российском законодательстве, власти ряда национальных республик выступили резко против этого предложения. Сохранение и развитие национальных языков в России столкнулось с рядом законодательных сложностей.
Сергей Кравцов рассказал, сколько родных языков изучается в школах России
Он заявил, что в регионах театры зачастую вынуждены ставить постановки на русском языке, потому что спектакли на национальных языках пользуются меньшим спросом. Путин отметил, что такая ситуация может возникать как раз из-за отсутствия этого спроса. Нет спроса.
Число носителей языка[ править править код ] В списке ниже после каждого языка указана численность говорящих в России: либо по переписи 2021 , либо если данные переписи считаются недостоверными по оценке лингвистов [3].
Поэтому в качестве примера лучше привести другую страну, например, Ирландию. Согласно статистическим данным ирландским языком владеет только треть населения страны. Остальные жители Ирландии говорят на английском, поэтому ирландский язык является государственным и первым официальным языком, а вторым официальным языком является английский. Проще говоря, органы власти Ирландии изъясняются на ирландском языке, а жители страны между собой говорят преимущественно на английском.
Из приведённого примера становится понятна разница между государственным и официальным языком. Государственный язык обладает ограниченным спектром употребления, который касается законотворческой и судебной деятельности властей, а также теле- и радиовещания официальных государственных каналов. Официальный язык — разговорный, он чаще употребляется в обиходе. Если вернуться к России, можно привести примеры, связанные с распространёнными языками, не имеющими какого-либо официального статуса, например, ненецкий язык. В России проживает 34. В регионе их проживания официальным языком является именно ненецкий, а государственным — русский. И хотя ненецкий язык не имеет статуса государственного, самобытность народа ненцев защищена законом «О языках народов Российской Федерации». Сколько государственных языков в России То, что на территории Российской Федерации проживает 160 народностей, не означает, что все этнические языки обладают статусом государственных.
В каждом субъекте федерации список государственных языков определяется индивидуально.
Узнать подробнее Обязательное изучение татарского языка в Татарстане отменили в 2017 году. С того момента в республике появился национальный совет Всемирного конгресса татар.
Его возглавил Василь Шайхразиев. С сентября 2022 года в обязательный предмет «Родной язык и родная литература» включили государственный язык различных республик страны.
Сколько в России языков?
РЕДКИЕ И МАССОВЫЕ: НА КАКИХ ЯЗЫКАХ ГОВОРЯТ РОССИЯНЕ? | Таблица 3. Население по национальной принадлежности, владению русским языком и его использованию. |
Путин утвердил закон об изучении национальных языков в республиках РФ | Свежие новости в России и мире. |
Языки России - Languages of Russia | Национальные языки народов России можно назвать также коренными автохтонными в областях традиционного проживания этих этносов. Например, ненцы веками кочуют по тундре Таймыра, поэтому ненецкий — коренной автохтонный язык в Ненецком и Ямало-Ненецком. |
Список государственных языков России | Русский язык — национальный язык русского народа, основной язык международного общения в центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из рабочих языков ООН. |
ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения — Чистовик | Путин обратил внимание, что всего в России порядка 170 национальных языков. |
Языки России
Твоя моя понимать? Что же мы видим, слышим и замечаем, путешествуя по огромной стране? Очевидно, что языки народов России весьма существенно отличаются друг от друга. Как мы уже узнали, какие-то языки родственны друг другу, какие-то — нет. Многие народы России столетиями и даже тысячелетиями тесно общались друг с другом, и их представители часто пользовались языками соседей наряду со своим родным языком. Это привело не только к лексическим заимствованиям, но и в ряде случаев к значительному влиянию на грамматику. Люди могут говорить каждый на своём и при этом прекрасно понимать друг друга, к примеру, русский — белоруса, татарин — башкира, калмык — бурята.
На других языках, хотя в них тоже много общего — звуки, некоторые слова, грамматика, —договориться всё же не удастся: марийцу с мордовцем, лезгину с аварцем. Языков много, и, чтобы люди могли понимать друг друга, нужен общий. В России им стал русский, так как русские — самый многочисленный народ страны. Мы можем отследить, как русский язык влияет на языки малых народов в разной степени. Языки Центральной России уже довольно давно находятся под воздействием русского, потому что эти территории давно входят в состав Российского государства. Однако в более отдаленных регионах русский язык ещё не имеет такого «авторитета».
Но, к сожалению, далеко не всегда новая точка на карте России скрывает за собой отдельный и уникальный язык. Будьте готовы к тому, что на территории какого-либо народа мы можем просто не услышать и не увидеть каких-либо признаков употребления коренного языка! Тогда мы столкнёмся с таким видом взаимодействия как замещение, вытеснение коренного языка русским. В последнее время даже в регионах с крупными местными языками младшие поколения всё меньше владеют родным языком. Прекращение или ограничение использования малого языка в семье — первый шаг к его исчезновению.
Здесь говорят на разных языках: во-первых, потому что проживает много разнообразных народов, а, во-вторых, потому что активно изучают иностранные языки. Мы рассмотрели статистику языков, которыми владеют россияне, и знакомим вас с пятнадцатью самыми популярными. Русский На первом месте топа расположился государственный язык нашей страны — русский. В 2010 году этим языком владели 137 494 893 человека. Английский Вполне закономерно, что на втором месте оказался именно английский — самый распространенный язык в мире. Как оказалось, россияне изучают его достаточно активно — им владеет более 7 млн человек, проживающих в России. Татарский По данным переписи населения, татарским языком в России владеет более 4 млн человек. Эта цифра соответствует количеству человек, проживающих в Татарстане, Башкирии и других регионах страны. Немецкий На немецком языке в России говорят в два раза меньше, чем на татарском. Интересно, что к людям, владеющим этим языком, относятся не только те, кто изучал его, но и носители. Этому есть историческое объяснение: и войны допетровской эпохи, и большое количество немцев на государственной службе в имперские времена. Чеченский Из всех опрошенных россиян 1,3 млн признались, что говорят на чеченском языке. Кстати, примерно столько же человек проживает в Чеченской республике. Башкирский На башкирском говорят 1,152 млн человек, хотя в республике проживает более 4 млн.
Но когда в быту миллионам людей навязывается бейсик-инглиш, фундаментальный «правильный» словарь оказывается бессильным повлиять на происходящие тектонические языковые упрощения, так как за ними стоят конкретные политические решения. Вопрос не праздный: как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности, когда предпринимается попытка утилизации языков в глобальном масштабе? Молдавский язык вместе с его носителями пытаются растворить в румынском. По этой же логике нет места на «карте» и украинскому языку. Если проводить более существенные обобщения, то тогда выходит, что все страны Латинской Америки должны говорить исключительно на испанском, а Северной Америки — на американизированном английском. В очереди на языковую гильотину и Европа, которая всё больше попадает под дамоклов меч англосаксов. Не согласные с таким правилом выбраковываются. Причём объявляются вне игры не просто отдельные граждане, а целые страны и народы. Более сильный и коварный пожирает более беззащитного. Всё по естественному отбору Чарльза Дарвина, когда побеждают более приспособленные и сильные? Но не надо при этом забывать, что в природе еще есть и симбиоз, при котором мирно уживаются разные виды. Способна ли утилизация и упрощение языкового многообразия привести человеческое сообщество к вершинам осмысления сложных природных и социальных систем? Опыт истории тут как нельзя кстати. В своё время была мода изучать язык эсперанто Esperanto. Это такой международный искусственный социализованный язык, созданный для международного общения и применяемый на практике. То есть язык, рождённый не в ходе эволюции жизни каких-то народов, а планово, рукотворно, искусственно созданный варшавским лингвистом и окулистом Лазарем Людвиком Марковичем Заменгофом в 1887 году. Не означает ли это того, что глобалисты-империалисты уже тогда имели «интернациональную» программу по «распаковке» национальных границ и установлению контроля в виде внешнего управления, в том числе и над языковыми особенностями нации? Если такая попытка создать глобальный новояз была предпринята еще 150 лет назад, почему же геополитические игроки не могут навязать одним махом применение искусственного языка сегодня? Не получится, скажете вы, в силу национальных языковых особенностей граждан, проживающих в разных государствах? Но локально уже во многом получилось. Например, с тем же бейсик-инглишем Basic English , придуманным в 1925 году британским писателем, философом и лингвистом Чарльзом Огденом. Тогда это была попытка упростить английский так, чтобы он оставался понятным для носителей, но в то же время был прост для иностранцев. То есть фактически была придумана упрощённая версия английского языка, которая сегодня продвигается, а точнее — навязывается в качестве эталона всему миру. А у нас заменять слова на аналоги, то есть эквиваленты иностранных слов, можно будет лишь тогда, когда появятся нормативные словари и справочники! Как писал русский историк литературы, педагог Н. Котляровский, «словарь — это вся внутренняя история народа».
Министр просвещения Сергей Кравцов рассказал о том, почему важно знать свою культуру в многонациональной стране, а также назвал число родных языков, которые изучают российские школьники. Подробнее об этом читайте в нашей новости. Разные народы страны передают свою культуру поколениям, поэтому важно не забывать об этой ценности. Более 70 родных языков изучаются сегодня в российских школах.
Язык в России
- Народы и языки
- На каких языках говорят в России? - 2024
- Сколько в России языков? | Аргументы и Факты
- Перечень официальных языков коренных народов РФ (Братислав Либертус Новинки) / Проза.ру
Защита документов
Пресс-служба Минпросвещения России Сейчас в России около 2 миллионов детей обучаются по образовательным программам по 76 родным языкам в рамках предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература». Методические рекомендации по разработке таких образовательных программ Минпросвещения направило в регионы. В федеральном перечне учебников представлены 252 учебника по 15 родным языкам абазинский, алтайский, башкирский, бурятский, вепсский, карельский, ненецкий, русский, татарский, тувинский, удмуртский, хакасский, хантыйский, чеченский, якутский. В 61 субъекте Российской Федерации изучаются родные языки народов России, в 24 субъектах в качестве родного изучается русский язык.
Ненецкий АО. Признаётся официальным в местах проживания ненцев с января 2013 года [10]. Ханты-Мансийский АО. Ямало-Ненецкий АО.
Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера [11].
Это часто характерно для «островов» языкового сообщества в неродственном в данном случае — неславянском, тюркоязычном языковом окружении. Русская речь Казахстана несёт в себе влияние казахского языка. А именно меняется правописание городов, вводятся жаргоны. Свои лингвистические особенности имеет речь русской эмигрантской диаспоры различных поколений в дальнем зарубежье. Довольно своеобразными являются крайне изолированные диалекты первопоселенцев Аляски. Русский язык на Украине. Поскольку такие изменения вносятся несогласованно, то реально они влияют на русский язык только на территории соответствующего государства.
Смешанные и производные языки[ ] Русский язык послужил основой для многих социолектов и смешанных языков: Суржик — смешанная речь, распространённая на территории современной Украины и в пограничных с ней районах России [источник не указан 4793 дня] как в городской, так и особенно в сельской местности с русско-украинской лексикой и украинской фонетикой и в меньшей степени грамматикой , отличная как от литературного русского фонетикой , так и литературного украинского языков лексикой. Трасянка — смешанная речь в Белоруссии , образованная по типу суржика с преимущественно белорусской грамматикой и фонетикой, но с русским лексическим влиянием. Язык русскоязычных эмигрантов в Германии, псевдо-пиджин русского и немецкого языков. Рунглийский язык рунглиш — русская речь англоязычных стран, псевдопиджин русского и английского языков. Руссенорск — настоящий пиджин, ныне вымерший, сложившийся на основе норвежской грамматики и русской лексики и исполнявший роль лингва франка на Кольском полуострове Российской империи. Кяхтинский язык — вымерший русско- китайский пиджин, сложившийся, преимущественно, на основе русской лексики и китайской грамматики в пограничных с Китаем районах Забайкалья и Приамурья. Говорка — таймырский пиджин, служивший средством общения русских, нганасанов, ненцев и энцев. Русскопонтийский — псевдопиджин русскоязычного населения современной Греции.
Изменены программы обучения, а вопросы знания родных языков стали приоритетными в стратегии реализации государственной национальной политики. Как результат, в 2012 году преподавалось 85 языков народов России, теперь — 105. Но поддержка национальных языков — процесс обоюдный. Должен быть и большой интерес со стороны самих народов, прежде всего родителей, которые инициируют изучение языков в школах», — подчеркивает эксперт. Последнее особенно важно при сохранении редких языков, носителей которых остались единицы, уверен Владимир Зорин. Это процесс всеобщий.
Но политика нашего государства направлена на сохранение и развитие языкового многообразия. И Всероссийская перепись населения позволит проводить ее более выверенно и эффективно», — отмечает эксперт. Всероссийская перепись населения, которая пройдет в октябре 2021 года, позволит собрать новые уникальные сведения о национальном составе страны и используемых языках. В 2021 году в переписные листы включены сразу несколько этнолингвистических вопросов, которые будут адресованы постоянным жителям страны: национальная принадлежность; родной язык; владение и пользование русским языком; владение и пользование иными языками.
Наши проекты
- Какая разница между государственным и официальным языком
- Росстат — Итоги ВПН-2020. Том 5 Национальный состав и владение языками
- Главное меню
- Защита документов
- Население и народы России: история, список, состав
- Государственные и официальные языки на территории России
Сохранение национальных языков в России: проблемы и перспективы
Государственный язык, помимо русского, в России вправе устанавливать только республики. Однако другие субъекты РФ и даже отдельные территориальные единицы (районы, округа) могут давать языкам статус официальных (республики тоже могут это делать). Национальные литературы РФ. сообщил глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов. В России необходимо возрождать на современной основе программу сохранения национальных языков, заявил Владимир Путин. Ранее в силу вступил закон, согласно которому российские школьники смогут изучать национальные языки в качестве родного. Согласно критериям включения языка в состав языков России, языками России считаются те языки, которые удовлетворяет хотя бы одном из следующих критериев.
«Как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности»
Россия в цифрах. Какие иностранные языки изучают россияне? Графика компании "Меркатор". Статья 3. Правовое положение языков 1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. (п. 1 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ) (см. текст в предыдущей редакции) 2. Республики вправе. Узнай больше о языках, на которых говорят в России. Россия – страна многонациональная, принято называть такую цифру – 190 народов. И, соответственно, 190 языков.
Сколько в россии национальных языков
В 61 субъекте Российской Федерации изучаются родные языки народов России, в 24 субъектах в качестве родного изучается русский язык. Языки Российской Федерации — языки, распространённые на территории России. Например, так у марийцев, мордва, алтайцев. Согласно данным по владению языками жителями РФ, в России используется около 80 языков коренных народов. Давайте вместе беречь наше языковое многообразие и гордиться им! Национальным языком является аварский язык, который относится к нахско-дагестанской семье. В России необходимо возрождать на современной основе программу сохранения национальных языков, заявил Владимир Путин. Ранее в силу вступил закон, согласно которому российские школьники смогут изучать национальные языки в качестве родного. В России около 100 языков.