24 октября на сцене Московского театра «Новая опера» состоялся спектакль волгоградского театра «Царицынская опера» «Богема» Джакомо Пуччини. Одиннадцатого и тринадцатого мая в Михайловском театре прошла последняя оперная премьера сезона – «Богема» Пуччини. Премьера оперы Пуччини "Богема" прошла в Центре оперного пения Вишневской в рамках III Всероссийского фестиваля Видеть музыку. 6 и 7 февраля на сцене Татарского академического театра оперы и балета имени М. Джалиля шла опера «Богема» и.
Большой театр оперы и балета представил премьеру оперы "Богема"
Сегодня «Богема» является одной из популярных опер в мире. Опера «Богема» 24 октября 2022, Театр «Новая Опера» им. Е. В. Колобова в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Журнал Пермского театра оперы и балета: официальные новости, тексты, фото премьерных спектаклей и концертов, видеофрагменты и интервью с постановщиками и музыкантами. The performance in the Ural Opera is cozy and beautiful, like a Christmas card: Igor Ivanov, the artist, looked back at the first production sketches that took place in Turin in 1896.
фотографии >>
- Волгоградский государственный театр «Царицынская опера» на Фестивале «ВИДЕТЬ МУЗЫКУ»
- В Волгограде из-за разлива реки на набережной появилась фотозона
- Скандал на «Богеме» в Мариинском театре
- Маэстро Николай Хондзинский будет дирижировать оперой «Богема» в Волгограде
Четыре взгляда на «Богему»
Поэт остаётся дома, чтобы закончить работу над статьёй, но тут в дверь робко стучит соседка Мими, просящая огня для погасшей свечи. Когда она собирается уходить, Мими замечает, что обронила свой ключ, который оба начинают в темноте искать. Услышав рассказ Мими о своей жизни, Рудольф признается ей в любви, и она отвечает ему тем же. С улицы доносятся голоса друзей, и новоиспечённая пара решает пойти вместе в «Момус». В Латинском квартале все шумно празднуют Рождество. Дела у уличного продавца игрушек Парпиньоля идут в эти дни особенно в гору — от детворы нет отбоя. Рудольф покупает для Мими розовый чепчик, который она уже давно желала, как она потом признается. В Кафе «Момус» друзья встречают бывшую возлюбленную Марселя Мюзетту, рядом с которой находится её новый богатый поклонник Альциндор. Мюзетта всячески помыкает стариком, обзывает его Лулу — лишь только бы прежний возлюбленный обратил на неё внимание. Марсель ревнует, но Мюзетте удаётся отослать Альциндора с поручением, чтобы вернуться к Марселю. Друзья весело покидают «Момус», не расплатившись — Шонар обнаружил, что его деньги закончились, на что Мюзетта сказала слуге, что за них по возвращении расплатится пожилой господин Альциндор.
Возвратившись и увидев счёт, старый ухажёр теряет равновесие и в шоке падает на стул. У Марселя появился шанс заработать немного денег, выкрасив кабаре на окраине города.
Так Шонар играл три дня, а попугай все не умирал. И тогда Шонар приготовил попугаю снадобье из петрушки, после чего птичка сразу же околела. Тогда-то англичанин и заплатил за музицирование. В разгар общего веселья в мансарду к четырем друзьям является Бенуа, домохозяин, и требует платы за жилье. Его угощают вином и вскоре выставляют — достаточно бесцеремонно — из комнаты, ничего не заплатив. Шонар, Марсель и Коллен отправляются в кафе «Момю», оставив дома Рудольфа, который объяснил, что должен закончить одну статью.
Спустя немного времени раздается нерешительный стук в дверь. Это прелестная молодая соседка, у которой погасла свеча. Рудольф приглашает ее зайти в комнату. Она, сдерживая приступ кашля, садится, а Рудольф угощает ее бокалом, вина. Он зажигает ей свечу, и она уходит, но вскоре возвращается, потому что ей кажется, что она уронила здесь свой ключ. Рудольф любезно ищет его. Пока они ищут ключ, свеча гаснет, и Рудольф крепко сжимает ее руку. Это повод, чтобы спеть чудесную арию «Che gelida manina» «Холодная ручонка» , в которой он рассказывает о своей жизни и работе.
Когда он кончает свой рассказ, девушка отвечает ему столь же выразительной арией «Mi chiamano Mimi» «Зовут меня Мими» ; на сей раз это ее рассказ о ее жизни швеи. Рудольф и Мими теперь совершенно влюблены друг в друга. В этот момент они слышат внизу в кафе громкие голоса друзей. Рудольф подает девушке руку, и они отправляются, чтобы присоединиться к веселой компании друзей в кафе «Момю». Мюзетте было двадцать лет, много кокетства, порядочно самолюбия и никакого правописания. Душа общества на пирушках Латинского квартала; то роскошная карета, то просто омнибус, то квартира на улице Бреда, то комната в Латинском квартале. Что прикажете делать? Мне то и дело необходимо развернуться и вздохнуть.
Жизнь моя — это песня. Что ни строфа — новая любовь... Но Марсель в ней — красная строка». Второе действие оперы происходит на улице. Латинский квартал Парижа. Площадь на перекрестке улиц. Разные лавочки, слева кафе «Момю». Канун Рождества.
Продавцы и лавочники громко хвалят свои товары. В толпе Рудольф с Мими. Коллен около продавщицы старого платья. Шонар около старьевщика рассматривает трубку и рог. Марсель снует во все стороны. Несколько человек сидят перед кафе. Лавочки увешаны фонариками. Теперь друзья встречаются у кафе «Момю», садятся здесь за столик.
Вступление ко второму действию по преимуществу представляет собой музыкальное описание веселья накануне Рождества. Все в праздничном настроении и покупают по этому случаю всяческие безделушки совершенно им ненужные. Рудольф представляет свою новую девушку друзьям, а также присоединившемуся к ним богатому джентльмену по имени Альциндор, и теперь веселая и разросшаяся компания занимает столик по соседству. Девушка, которую привел с собой Альциндор, это Мюзетта, в прошлом пассия Марселя. Ей надоело проливать слезы с этим ее богатым старым поклонником, она отчаянно пытается восстановить свои отношения со своим прежним возлюбленным. Вдруг Мюзетта пронзительно вскрикивает: ее туфелька, говорит она, — просто наказание для нее. Это хитрая уловка: так она хочет хоть на несколько минут избавиться от Альциндора, отправив его с туфлей к сапожнику. Когда он, недовольный, уходит, чтобы найти другую пару туфель, Мюзетта с радостью присоединяется к своим артистическим друзьям.
Слышатся звуки веселого военного оркестра, марширующего по улице во главе с тамбурмажором. За ним бегут уличные мальчишки и все остальные. К веселой процессии присоединяются и наши друзья-художники и обе их подружки. Вернувшийся Альциндор застает опустевшее кафе, а на столике счет на довольно большую сумму за всех, кто здесь веселился. Впрочем, Рудольф любил ее ревниво, странно, истерично... Двадцать раз они готовы были разойтись. Надо признаться, что их совместная жизнь была невыносима, но среди бурных порывов несогласия они все-таки находили оазис взаимной любви... Наутро те же споры.
Мюзетта по наследственной болезни или просто по инстинкту страдала слабостью к нарядам. Это курьезное создание, едва увидев свет Божий, должно было потребовать зеркало. Если чувство любви было доступно Мюзетте, то любила она одного Марселя — и то только потому, что он один умел заставить ее страдать. Удовольствие же было для нее насущным вопросом жизни... Прямо — решетчатая ограда, за решеткой — бульвар, и в глубине виднеется дорога на Орлеан, теряющаяся среди высоких домов в февральском тумане; в глубине караульная будка налево — таверна и ворота заставы, направо — начало улицы, ведущей прямо в Латинский квартал. Над входом в таверну вместо вывески картина Марселя «Переход через Красное море» под которой большими буквами значится «Город Марсель». При поднятии занавеса расцвет чуть брезжит.
Опера в постановке Александра Тителя шла в МАМТе с 1996 года и послужила трамплином для ведущих солистов труппы, включая Хиблу Герзмава, исполнившую в заключительном спектакле две главные роли.
Столь длительная жизнь спектакля обусловлена редким единством режиссерской концепции с композиторским замыслом. События оперы режиссер и его постановочная команда представили в виде ретроспективы. Визуальный символ спектакля — иллюзорный Париж начала XX века. Художник Юрий Устинов установил на сцене внутренний занавес с импрессионистическими пейзажами города. По ходу действия он меняется, обрастая дополнительными слоями. Сперва ткань напоминает парус плывущего по волнам Сены корабля. В середине первого акта занавес иллюстрирует крыши Монмартра. Во втором акте — Латинский квартал.
В третьем — улочки окраин города. Историю героя Трои и царицы Карфагена представили с учетом сегодняшних реалий — Мы с Юрием Устиновым хотели погрузить действие в эпоху начала XX века, в мир художников-постимпрессионистов. Главное, что они придумали, — новое изображение света и воздуха. Устинов это почувствовал и создал тюль, на котором угадываются реминисценции полотен Дега, Сезанна, Лотрека. Сквозь ткань просвечивают видения, говорящие нам об определенной эпохе.
Автором и худруком проекта выступил основатель "Геликона" Дмитрий Бертман. Именно она навсегда рассорила двух коллег-приятелей Пуччини и Леонкавалло, когда последний сообщил другу, что уже давно работает над партитурой на сюжет по автобиографическому роману Анри Мюрже "Сцены из жизни богемы". Но Пуччини, который, как известно, отличался жестоким нравом например, его любимое хобби - собирательство холодного оружия непременно со следами охотничьих трофеев , похоже, только вдохновился этой новостью. И теперь есть две оперы под одним названием нередкая ситуация в мире музыки. Но сочинение Леонкавалло, что появилась годом позже, это лишь скромное свидетельство эпохи, так и оставившее своего создателя автором только одного шедевра - "короткометражной" оперы "Паяцы". А для Пуччини "Богема" стала еще одним его шедевром на все времена. На сцене легко обнаруживаются приметы сегодняшнего дня, но новых смыслов это не рождает Мировая премьера "Богемы" состоялась в Турине на подмостках Teatro Regio 1 февраля 1896 года. Тогда еще это понятие "богема" не имело сегодняшней отрицательно-гламурной коннотации с оттенком бонвиванства, а лишь определяло содружество художников-романтиков, ищущих себя в искусстве, как правило, ценою голодного образа жизни. Сегодняшняя "Богема", супротив ожиданиям, с современностью оказалась не очень дружна.
Маэстро Николай Хондзинский будет дирижировать оперой «Богема» в Волгограде
Сегодня «Богема» Пуччини входит в число популярнейших в мире опер. Опера Джакомо Пуччини «Богема» рассказывает о жизни молодых и талантливых людей, которые полны надежд и мечтаний, но живут в очень трудных условиях. Премьера оперы Пуччини "Богема" прошла в Центре оперного пения Вишневской в рамках III Всероссийского фестиваля Видеть музыку.
Образцово-показательный оркестр Росгвардии выступил с оперой «Богема»
В России премьера «Богемы» состоялась в 1897 году. В Большом театре опера начала исполняться с 1911 года, благодаря Леониду Собинову, который перевел текст и выступил в роли Рудольфа. Он же был и режиссером-постановщиком спектакля. О спектакле В театре «Царицынская опера» одна из самых популярных в мире опер представлена в оригинальной авторской концепции молодого талантливого режиссера, лауреата международных театральных фестивалей Анны Фекета Москва и самобытного художника-сценографа, номинанта фестиваля «Золотая маска-2021» Елены Вершининой. Автором светового контента выступил главный художник по свету театра «Царицынская опера» Андрей Павлов.
Зрителям предлагают взглянуть на жизнь парижской «богемы» через объектив старинной фотокамеры, время от времени меняя ракурс, фокусируясь то деталях, то на чертах характера героев.
Одиноких космонавтов то ли от обостренного чувства приближающегося конца, то ли от нехватки кислорода, навещали художественные видения прошлой или никогда не существовавшей жизни. В том числе за счет чрезмерно раскрашенных сантиментами иллюзий о празднике беззаботной молодости. При этом изначально в набросках образов богемы у Бальзака и Гюго, как известно, было больше реалистического. Анри Мюрже, автор «Сцен из жизни богемы», с упором на собственную биографию описывал сюжет о неслыханной прежде и не встречающейся нигде больше новой прослойке общества, чью свободу творчества и отношений боялись в приличных кругах, одновременно восторгаясь ими. Соседка Мими, полюбившая поэта Рудольфа, была списана с любовницы Мюрже, по легенде, брошенной им весьма неблагородно умирать в одиночестве. Либретист Луиджи Иллика слыл фрондером, участвовал в организации радикальных журналов и дралcя на дуэлях, второй либретист Джузеппе Джакоза служил буфером в стычках между горячими натурами Пуччини и Илликой. Бунтарский дух творческих личностей был сведен к правилам игры жанра, и безмерно романтическую оперу на все времена немногие впоследствии отваживались осовременить. Не решаясь приблизить характеры героев к чему-то более живому и несовершенному, постановщики неизменно направляли усилия на то, чтобы растрогать публику: невзыскательной комедийностью и записной романтикой в первом действии, безбрежным карнавалом — во втором, лирической патокой с грустным финалом - в последнем.
Жан-Роман Весперини, режиссер-постановщик новой «Богемы», имеющий некоторый опыт драматических и оперных постановок во Франции, в России работает не впервые. Он был ассистентом Петера Штайна в «Аиде», блестяще прошедшей в Музтеатре им. Станиславского и Немировича-Данченко , и драматической легенды Берлиоза «Осуждение Фауста», поставленной Штайном в Большом театре два года назад. Вероятно, за это время у Весперини сложилось мнение о российской публике и ожиданиях заказчика. Он неоднократно озвучивал задачу — эстетизировать оперу Пуччини в стилистике киномюзикла База Лурмана « Мулен Руж!
Он сделал это же, но уже вкратце перед началом спектакля. Не могу не сказать несколько слов о других исполнителях, занятых в «Богеме». Были времена, когда я могла наблюдать за певцами годами, видеть их в разных ролях, сравнивать с гастролерами. Сейчас чаще всего встречаешься на одном-двух спектаклях, а как известно, один спектакль не похож на другой.
В такой ситуации трудно давать оценки. Могу сказать одно: я слышала хорошие голоса, радовалась за театр, куда пришло новое поколение певцов, которое я, к сожалению, знаю мало, видела ансамблевое исполнение, а это очень важно в любом спектакле. Хотя при концертном исполнении это удается не всегда. Их возможности для сценического перевоплощения были много скромнее, чем у Гульноры и Рагаа. Возможно, в полноценном спектакле они могли бы произвести большее впечатление. Хотя каждый старался использовать малейшие возможности концертного исполнения для воплощения характера своего персонажа. Актеры неплохо взаимодействовали друг с другом. Дуэт Артура Исламова и Венеры Протасовой давал больше простора для импровизации и выражения чувств: кокетка Мюзетта умело дергала за веревочки влюбленного Марселя. Однако музыкальное воплощение образов показалось мне куда богаче сценического.
Как оказалось, для Артура это первый выход на сцену в роли Марселя. Дебют сложен всегда, даже если артист работал над ролью целый год. Тем более в полусценическом варианте. Оказалось, Артур давно уже мечтал об этой роли, здесь есть что показать и музыкально, и сценически. Он любит музыку Пуччини за ее гармоничность, сожалеет, что композитор мало писал для баритона. Заслуженный артист РТ, лауреат многих конкурсов, дважды лауреат премии «Тантана» Артур Исламов в театре имени Джалиля уже более десяти лет. Он учился в ассистентуре-стажировке у Альбины Шагимуратовой, а до этого в Казанской консерватории, в классе Клары Хайрутдиновой, и Академии молодых певцов Мариинского театра. Я видела его в операх «Сююмбике», «Джалиль», «Любовь поэта», «Кара пулат». Встреча в «Богеме», пожалуй, самая запоминающаяся.
Мы разговаривали перед началом спектакля, можно сказать, на бегу, но, тем не менее, узнали много интересного. Артура спросили, нет ли дискомфорта при концертном исполнении. Оказалось: нет. Ведь главное для исполнителя — представить образ, характер своего героя, а это может сделать только артист. Если он в материале, ему никакая декорация не нужна. Я поинтересовалась, каким Артуру представляется Ниаз Даутов, которого он может знать только по словам коллег. Когда Исламов сказал, что в Казанской консерватории он учился в оперном классе Эдуарда Трескина, пел в спектаклях, которые тот ставил в оперной студии, вопрос можно было и не задавать. Кстати, как заметил сам Трескин, в его классе учились почти все исполнители, занятые в «Богеме». Эдуард Германович, даже переехав в Москву, многое делает для увековечения памяти своего Учителя.
Несколько его публикаций о Ниазе Курамшевиче размещено на сайте нашей газеты. Общаться с гостем из Италии на английском нам помогла Жанна Мельникова, завлит театра. Она сообщила нам, что это уже третий его приезд в Казань. Он пел в «Богеме» и «Трубадуре». Рагаа рассказал, как познакомился с Гульнорой, как пел вместе с ней в «Богеме».
Окрыленные грезами герои искренне верят в счастливое будущее. Тем сложнее им прощаться с ним. Утратив надежду, поэт и художник теряют возможность творить и, по сути, умирают вместе с Мими. Несмотря на внутреннюю силу персонажей, их трагедия предопределена с первых минут спектакля. Об этом свидетельствует липкий полумрак, окутавший все сцены «Богемы», за исключением ярмарки художник по свету Ильдар Бедердинов. Введенный Тителем в действие ангел, который преследует Мими в мансарде и кабаре. Взмывающие в небо с открытием занавеса белые голуби — душа героини. Самые интересные театральные премьеры января Желание героев жить и любить передалось оркестру под руководством Марко Армильято. Итальянец привнес в партитуру Пуччини легкость и изящество. Блеск парижского веселья живописали нежные переливы скрипок, торжественные сигналы духовых, кокетливые переборы арфы, тонко обыгранные дирижером. А стремительные темпы подчеркнули динамизм и компактность оперы. Последний показ спектакля стал бенефисом нескольких поколений артистов МАМТа, прошедших через «Богему». Объединенные ее вокалом и харизмой, полярные героини явились разными гранями одной женщины. Мими хрупкий хрустальный тембр певицы придал трогательности и беззащитности.
В Волгограде из-за разлива реки на набережной появилась фотозона
- Богема | Театр Санктъ-Петербургъ Опера
- Маэстро Николай Хондзинский будет дирижировать оперой «Богема» в Волгограде
- Опера Пуччини «Богема» (La bohème) |
- Режиссёр Башоперы победила в конкурсе постановщиков оперы «Богема» в Москве
«Богема» в «Геликон-опере»: премьера с четырьмя режиссерами (28—30 сентября 2022)
«Богема» без героя | опера в четырех действиях с одним антрактом. Премьера состоялась в 2019 г. |
«Царицынская опера» покажет спектакль для перевода средств в Фонд поддержки СВО | Журнал Пермского театра оперы и балета: официальные новости, тексты, фото премьерных спектаклей и концертов, видеофрагменты и интервью с постановщиками и музыкантами. |
Богема - Санкт-Петербург Опера | Оригинальный проект «Геликон-оперы» — постановка «Богемы» Пуччини силами четырех победителей режиссерского конкурса «Нано-опера» — увидел свет и доказал, что самые. |
«Царицынская опера» закрыла театральный сезон «Богемой»
В ответ прелестница ненадолго, но жертвует ради него роскошью и комфортом. Окрыленные грезами герои искренне верят в счастливое будущее. Тем сложнее им прощаться с ним. Утратив надежду, поэт и художник теряют возможность творить и, по сути, умирают вместе с Мими.
Несмотря на внутреннюю силу персонажей, их трагедия предопределена с первых минут спектакля. Об этом свидетельствует липкий полумрак, окутавший все сцены «Богемы», за исключением ярмарки художник по свету Ильдар Бедердинов. Введенный Тителем в действие ангел, который преследует Мими в мансарде и кабаре.
Взмывающие в небо с открытием занавеса белые голуби — душа героини. Самые интересные театральные премьеры января Желание героев жить и любить передалось оркестру под руководством Марко Армильято. Итальянец привнес в партитуру Пуччини легкость и изящество.
Блеск парижского веселья живописали нежные переливы скрипок, торжественные сигналы духовых, кокетливые переборы арфы, тонко обыгранные дирижером. А стремительные темпы подчеркнули динамизм и компактность оперы. Последний показ спектакля стал бенефисом нескольких поколений артистов МАМТа, прошедших через «Богему».
Объединенные ее вокалом и харизмой, полярные героини явились разными гранями одной женщины.
За три месяца до премьеры Рикорди, непосредственно вмешивавшийся в работу композитора и либреттиста на протяжении всех трех лет, пока создавалась опера, писал: «Дорогой Пуччини, если ты на сей раз не создашь шедевра, я поменяю профессию и пойду торговать колбасой! Вот та, что относится к первому действию: «... Мими была грациозная девушка двадцати двух лет; маленькая, деликатная. Она вполне соответствовала идеалам Рудольфа.
Лицо ее тончайших очертаний казалось изящным наброском аристократического портрета. Молодая кровь била ключом и придавала ей очаровательный бледно-розовый бархатистый тон камелии, но... Такою полюбил ее Рудольф. Особенно приводили его в восторг ручки Мими. Она умела, несмотря на работу, сохранить их чарующую нежность и белизну...
Занавес поднимается с первыми звуками оркестра. Мансарда Рудольфа и Марселя, двоих из четырех друзей, принадлежащих к артистической братии, беспечных и бедных. В большое окно видны заснеженные крыши домов, трубы. Вход посередине слева. Стол, кровать, четыре стула.
Везде разбросаны книги, бумаги; два подсвечника. Марсель — так зовут молодого художника, конечно, гениального — созерцательно смотрит в окно. Сейчас он работает над картиной «Переход через Красное море». Руки зябнут, он то и дело растирает их и часто меняет положение. Он жалуется своему другу, поэту Рудольфу, тоже гениальному, на ужасный холод.
В камине уже давно нет дров. Рудольфу приходит в голову блестящая идея: он разожжет его бумагой, на которой написал свою пятиактную трагедию. Приходит Коллен, философ гениальный , вконец окоченевший на улице, он греет руки. Последним является Шонар, которому чудесным образом удалось раздобыть еды и вина. Он пытается рассказать, как это у него получилось: один англичанин нанял его играть он ведь гениальный музыкант для...
Так Шонар играл три дня, а попугай все не умирал. И тогда Шонар приготовил попугаю снадобье из петрушки, после чего птичка сразу же околела. Тогда-то англичанин и заплатил за музицирование. В разгар общего веселья в мансарду к четырем друзьям является Бенуа, домохозяин, и требует платы за жилье. Его угощают вином и вскоре выставляют — достаточно бесцеремонно — из комнаты, ничего не заплатив.
Шонар, Марсель и Коллен отправляются в кафе «Момю», оставив дома Рудольфа, который объяснил, что должен закончить одну статью. Спустя немного времени раздается нерешительный стук в дверь. Это прелестная молодая соседка, у которой погасла свеча. Рудольф приглашает ее зайти в комнату. Она, сдерживая приступ кашля, садится, а Рудольф угощает ее бокалом, вина.
Он зажигает ей свечу, и она уходит, но вскоре возвращается, потому что ей кажется, что она уронила здесь свой ключ. Рудольф любезно ищет его. Пока они ищут ключ, свеча гаснет, и Рудольф крепко сжимает ее руку. Это повод, чтобы спеть чудесную арию «Che gelida manina» «Холодная ручонка» , в которой он рассказывает о своей жизни и работе. Когда он кончает свой рассказ, девушка отвечает ему столь же выразительной арией «Mi chiamano Mimi» «Зовут меня Мими» ; на сей раз это ее рассказ о ее жизни швеи.
Рудольф и Мими теперь совершенно влюблены друг в друга. В этот момент они слышат внизу в кафе громкие голоса друзей. Рудольф подает девушке руку, и они отправляются, чтобы присоединиться к веселой компании друзей в кафе «Момю». Мюзетте было двадцать лет, много кокетства, порядочно самолюбия и никакого правописания. Душа общества на пирушках Латинского квартала; то роскошная карета, то просто омнибус, то квартира на улице Бреда, то комната в Латинском квартале.
Что прикажете делать? Мне то и дело необходимо развернуться и вздохнуть. Жизнь моя — это песня. Что ни строфа — новая любовь... Но Марсель в ней — красная строка».
Второе действие оперы происходит на улице. Латинский квартал Парижа. Площадь на перекрестке улиц. Разные лавочки, слева кафе «Момю». Канун Рождества.
Продавцы и лавочники громко хвалят свои товары. В толпе Рудольф с Мими. Коллен около продавщицы старого платья. Шонар около старьевщика рассматривает трубку и рог. Марсель снует во все стороны.
Несколько человек сидят перед кафе. Лавочки увешаны фонариками.
В этом году престижный конкурс объединяет в своей афише больше 30 спектаклей российских музыкальных театров.
Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Президентским фондом культурных инициатив. Пуччини в авторской трактовке режиссера, лауреата международных театральных фестивалей Анны Фекеты, художника-сценографа, номинантки фестиваля «Золотая маска» Елены Вершининой и дирижёрской интерпретации Сергея Гринёва является яркой постановкой, взыскавшей любовь волгоградской публики. Спектакль с особо выраженными мизансценами, с особой проработкой деталей, музыкальным наполнением и необыкновенно эффектными декорациями и костюмами был замечен московской публикой и критиками.
Об этом свидетельствовал шквал аплодисментов — столичные зрители не отпускали волгоградских артистов более 15 минут. Специально для того, чтобы провести финальную репетицию оперы, побыть вместе с труппой, в Москву из Тюмени прилетела режиссер Анна Фекета, которая готовит в сибирском театре Анна готовит новую постановку.
Композитор был очень опечален этим, однако, уже через один год постановка в Палермо прошла восхитительно. Публика была в восторге от музыки и сюжета, к немалой радости Пуччини. В России премьера «Богемы» состоялась в 1897 году. Большая заслуга этого события, принадлежит исполнителям Частной оперы Саввы Мамонтова, среди всех артистов заметно выделялись Надежда Забела, исполнявшая партию Мими и Федор Шаляпин — партия Шонара.
В Большом театре «Богема» начала исполняться с 1911 года, благодаря Леониду Собинову, который перевел текст и выступил в роли Рудольфа. Также он был еще и режиссером-постановщиком. В 1996 году в Большом театре состоялась новая постановка «Богемы» в честь столетия туринской премьеры, под руководством дирижера Петера Феранеца. Премьера прошла прекрасно и критики высоко оценили спектакль. В кинематографе выделяется фильм-опера Роберта Дорнхельма. Бюджет в полтора миллиона евро полностью окупился, работа получилась великолепной.
В нем приняли участие такие знаменитые исполнители, как Анна Нетребко и Рональдо Вильямсон. Один достаточно курьезный случай связан с одной из постановок Богемы в Филадельфии и исполнителем Энрико Карузо. Его диапазон был необычайно широк, и это буквально спасло спектакль. Сохранилась запись, на которой он исполняет басовую партию — знаменитую арию Коллена. Ее еще называют Ария с плащом из 4 действия. Дело в том, что во время представления, внезапно охрип Андреас де Сигерола, исполнитель партии Коллена.
Карузо решил прикрыть товарища и натянув шляпу пониже на глаза, вышел вместо него на сцену. Публика замены не заметила, критики были в восторге от такого исполнения, а вот дирижер Поллако был явно недоволен таким обманом. Постановка в феврале 2012 года на Зальцбургском фестивале также не обошлась без сюрпризов. Петр Бечала — один из величайших теноров современности, исполнявший партию главного героя Рудольфа, внезапно почувствовал себя плохо.
Образцово-показательный оркестр Росгвардии выступил с оперой «Богема»
оперу «Богема» представили вниманию публики 19 и 20 апреля на сцене «Астана Опера». Сегодня «Богема» является одной из популярных опер в мире. “Богема“ – очень динамичная опера, в ней большое количество ансамблей, и в каждом такте меняется темп.
Официальные сетевые ресурсы
- «Богема», Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова
- В Волгограде из-за разлива реки на набережной появилась фотозона
- Газета «Суть времени»
- Четыре взгляда на «Богему»
- МАМТ простился с оперой "Богема", которая шла четверть века — 06.02.2020 — В России на РЕН ТВ