Фото: Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф Идеи, Идеи Для Фото. Кадр из фильма «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф». Как всегда монументален лев Аслан, ключевой персонаж "Хроник Нарнии".
Книгу «Серебряное кресло» собираются экранизировать
- Режиссёр «Барби» Грета Гервиг работает над перезапуском «Хроник Нарнии» - Год Литературы
- Перезагрузка: «Хроники Нарнии» начнут сначала
- Что стало с детьми из Нарнии? — кино
- Читайте также:
Откройте свой Мир!
До 2019 года актриса снималась в кино и сериалах — последним стал проект «Испанская принцесса». В настоящий момент ее карьера на паузе. Девушка не замужем, о ее личной жизни почти ничего не известно. На тот момент у нее в активе было уже порядка десяти работ в кино, и она даже пробовалась на роль Гермионы в фильмах о Гарри Поттере. Но ей досталась героиня в другой волшебной саге. После нее актриса почти не снималась. Она сыграла Лолу в сериале «Царство», затем появилась в малоизвестном хорроре «Пассажиры». Сейчас карьера Анны на паузе.
Роль Люси Певенси стала первой большой и самой значимой за всю ее карьеру. В 2015 году она сняла свой первый короткометражный фильм «Прилив». Правда, на этом ее режиссерская деятельность остановилась. Сейчас Джорджи планирует продолжать изучение режиссуры и получить второе образование. А в 2015 году актер вернулся на большой экран, сыграв в фильме Брента Райана Грина «Вуаль». Сейчас актёр настоящая звезда сериала «Члены королевской семьи».
Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф 2005 Трейлер русский язык.
Не будь его, наверное, не было бы и никаких «Хроник Нарнии». Льюис: «…я не знаю откуда, или почему пришел этот Лев… Но стоило ему появиться, истории потянулись за ним следом. Сказка превратилась в увлекательную притчу, а Льюис продолжил проповедовать. Теперь — в сказке. Во имя Льва и намного меньше читателей и того, и другого жанра, изобразили так неотразимо притягательно Бога, как это осмелился сделать Льюис. Бога, более далекого от Бога слабосильных семинаристов, нельзя даже представить: царственного, мужественного и великолепного». Крифт «К. Критическое эссе» «Hи один писатель не смог адекватно передать образ Христа. Есть только один, пожалуй, — это английский писатель Льюис. Мень, из лекции «Рождество» Признаюсь, что появление в Нарнии Аслана вызвало у меня весьма смешанные чувства. Конечно, книга приобрела глубину, а сюжет — путеводную нить. Но с этого момента она перестала быть чистой Сказкой. Ведь одно из качеств настоящей волшебной сказки — ее определенная замкнутость, ирреальность, точнее, воссоздание иной реальности. А если читатель видит плохо прикрытые аллюзии и аллегории, то это уже не сказка, а в худшем случае — басня, в лучшем — притча. Льюис создал притчу, при этом — притчу христианскую. Если платяной шкаф уводит детей из нашего мира, то Аслан их туда возвращает — возвращает в прямом и переносном смысле вместе с читателем. Но полного доверия к этой сказке, по крайней мере у читателя, знакомого с Библией, уже не возникает. Льюис написал «религиозную сказку», возможно лучшую из всех религиозных сказок[9], но дух Волшебства был в ней убит. Сегодня, когда Библия, хотя бы в общих чертах, известна каждому, аллегории Льюиса просто выпирают наружу. Точнее, Бога-сына. На это указывает то, что его называют «Сыном Императора-за-морем». Из писем К. Льюиса: «…Имя я взял из «Тысячи и одной ночи». Так по-тюркски будет лев. Сам я произношу «Аслан». Разумеется, я имел в виду Льва от колена Иудина 1. И уж совсем откровенно и неприкрыто изображается Льюисом сцена распятия и воскресения Аслана. Конечно это не совсем распятие. Писатель изобразил эту сцену как добровольное самопожертвование Аслана ради предателя Эдмунда, голову которого требует Колдунья. Она говорит: «Рассказать, что написано на том самом Каменном Столе, возле которого мы стоим? Вы знаете, что согласно ей каждый предатель принадлежит мне. Он — моя законная добыча, за каждое предательство я имею право убить. Он слишком хорошо знает, что такое Тайная Магия. Он знает, что, если я не получу крови, как о том сказано в Древнем Законе, Нарния погибнет от огня и воды». Безусловно, Каменный стол — это прообраз Моисеевых скрижалей, а Древний Закон — Ветхий завет с его принципом «око за око». И Аслану, чтобы спасти Эдмунда приходится повторить подвиг Христа — отдать себя на глумление и добровольное заклание, чтобы искупить грех падшего Сына Адама. Естественно, эпилог этого действа можно предугадать заранее — Аслан воскресает. Новый завет сменяет старый. Но если бы она могла заглянуть еще глубже, в тишину и мрак, которые были до того, как началась история Нарнии, она прочитала бы другие Магические Знаки. Она бы узнала, что, когда вместо предателя на жертвенный Стол по доброй воле взойдет тот, кто ни в чем не виноват, кто не совершал никакого предательства, Стол сломается и сама Смерть отступит перед ним». Столь грубое перенесение важнейшей евангельской драмы в сказку настолько шокировало меня, что я чуть не бросил читать остальные «Хроники». Не из-за особого благочестия, а скорее из-за неуместности жертвы Христа посреди сообщества фавнов и говорящих животных, как бы ни оправдывал подобный прием сам автор. Наоборот, многие описания Аслана сделаны автором просто блестяще. Мне даже кажется, что мало кому из проповедников удавалось столь сжато, метко и, главное, доступно выразить то восприятие Бога, которое неверующему кажется нелепым и парадоксальным. Например, то, что Бог может одновременно быть страшным и добрым, милостивым и суровым, великим и малым, далеким и близким. Льюис «ПУП»: «— …Я ужасно испугался его. Ты, конечно, можешь подумать, что будучи драконом, я бы мог без труда пришибить любого льва. Однако это был не такой страх. Я боялся не того, что он меня съест, я просто боялся его самого — если ты можешь это понять». Льюис «СК»: «— Вы обещаете не… ничего не делать, если я подойду? Джил так хотелось пить, что, сама того не замечая, она подошла на шаг ближе. Он сказал это без хвастовства, сожаления или гнева. Просто сказал. Ведь он же не ручной лев. Он все-таки дикий». Льюис «КиМ»: «— А он лев? Даже в твои годы, Аравита, можно понять, как нелепо считать его настоящим львом. Более того, это непочтительно. Если бы он был львом, он был бы животным, как мы. Дело в том, что при слове «усы» один ус Аслана коснулся его уха. Игого отскочил в сторону и обернулся. Примерно с секунду все четверо стояли неподвижно. Потрогай меня. Вот мои лапы, вот хвост, вот усы. Я, как и ты, — животное». Льюис «ПЧ»: «— Между прочим, — сказал мальчик, — кое-кто мог бы и позаботиться о том, чтобы мы тут не сидели голодные. Льюис «КиМ»: «— Это я тебя ударил, — сказал Аслан. Да, поцарапал тебя я. Ты должна была узнать, что испытала твоя раба. Льюис «ПК»: «— Аслан, — сказала Люси, — ты стал больше. Вырастая, ты будешь замечать, что и я становлюсь больше». В «Хрониках Нарнии»достаточно библейских аллюзий. Здесь есть и свое Сотворение мира, и свой Апокалипсис. Есть и королева Джадис, подобно Змию искушающая Дигори не относить Аслану животворное яблоко, а использовать его для своих целей излечить умирающую мать. Льюис «ПЧ»: «— Ну что тебе, спрашивается, хорошего сделал этот лев? И что подумает твоя мать, если узнает, что ты мог ее спасти, мог утешить своего отца — и вместо этого выполнял поручения какого-то дикого зверя в чужом мире, до которого тебе нет никакого дела? Будь она здесь, она бы мне сама велела вас не слушаться». Правда, в отличие от библейской истории искусительница терпит неудачу. Есть в Нарнии и сцена «рождения нового человека во Христе», когда Юстэс из-за алчности и эгоизма превратившийся в Дракона, пытается снять с себя чешуйчатую кожу, но понимает, что без Аслана это сделать невозможно — всякий раз вырастает новая. Pauline Baynes. В первый же раз он рванул так сильно, что мне показалось, что он вонзил когти прямо мне в сердце. А затем, когда он начал стаскивать с меня кожу, это было еще больнее, чем все, что я когда-либо пережил. Единственное, что помогало мне переносить все это, было лишь удовольствие ощущать, как она сходит. Ты, наверное, знаешь, если ты хоть когда-нибудь сдирал корочку с ранки. Это больно — еще как, но так приятно видеть, что она отдирается. Она ужасающе саднила, но только в первый момент». Вот вам и аллегория крещения. А последняя книга цикла вообще являет собой краткий пересказ Апокалипсиса. Старый и хитрый Обезьян, найдя львиную шкуру, облачает в неё глупого кроткого ослика Недотепу и выдает его за Аслана. Мало того, он утверждает, что ужасная богиня тархистанцев Таш которой приносят человеческие жертвы и Аслан — одно и тоже вам это ничего не напоминает? Так именем Нарнийского бога начинают твориться злодеяния. В итоге — даже раскрыв обман, многие обитатели Нарнии полностью теряют веру. Льюис «ПБ»: «— А теперь, гномы, вы свободны. Завтра я поведу вас освобождать всю остальную Нарнию. Троекратное ура в честь Аслана! То, что последовало за этим, было поистине ужасно. Нам больше не нужны эти истории об Аслане, понимаешь! Кто он? Покажи его нам! Он не ручной лев. Когда эти слова вырвались у него, он понял, что сделал неправильный ход. Гномы принялись глумливо напевать: «Не ручной лев, не ручной лев». Образ Обезьяна прямо отсылает нас к средневековой метафоре — «Антихрист — обезьяна Христа». Дальнейшие события также отображают христианскую эсхатологию. В битве за Нарнию погибают все. Погибает и сама Нарния, но Нарния «земная», не настоящая. Для тех, кто выдержал испытание, Аслан распахивает последнюю дверь, ведущую в истинную «платоновскую» Нарнию, а закрывает ее Верховный король Питер вот вам еще одна аналогия — с апостолом Петром, привратником у дверей Рая. В это же время в нашем мире все участники нарнийской истории гибнут в большой железнодорожной катастрофе. Образ Аслана был настолько впечатляющим для детского сознания, что к Льюису даже стали приходить тревожные письма из верующих семей. Так, мать девятилетнего американского мальчика Лоренс сообщила писателю, что ее сын боится того, что любит Аслана больше, чем Иисуса. Льюис немедленно ответил ей: «…Лоренс не может на самом деле любить Аслана больше, чем Иисуса, даже если ему кажется, что это так. Все слова и дела Аслана, за которые Лоренс его любит, сказал или совершил Иисус. Так что когда Лоренс думает, что любит Аслана, он на самом деле любит Иисуса, и, может быть, любит Его больше, чем прежде. Разумеется, у Аслана есть то, чего нет у Иисуса, — я про львиное тело. Если Лоренса пугает, что львиное тело нравится ему больше человеческого, думаю, он зря тревожится. Господь знает все про воображение маленького мальчика которое Сам сотворил , знает и то, что в определенном возрасте очень привлекательна идея дружелюбного говорящего зверя. Поэтому, думаю, Он не обидится, что Лоренсу нравится львиное тело. В любом случае, когда Лоренс подрастет, это чувство отомрет само, без всяких с его стороны усилий. Так что пусть не волнуется».
Хроники Нарнии: спецэффекты в фильме
СМИ: Грета Гервиг снимет два фильма по вселенной «Хроник Нарнии» для Netflix | Кадр из фильма «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф». |
Необычного пса породы шарпей сравнивают со львом из сказки «Хроники Нарнии» | Пикабу | Узнать о сказочной стране под названием Нарния, что скрывается за платяным шкафом, нам посчастливилось в 2005 году — тогда вышла первая часть экранизации фэнтези Клайва Льюиса, которая получила название «Хроники Нарнии: лев, колдунья и платяной шкаф». |
Фильм "Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф"
В этом мире им встречается лев Аслан, который и поручает друзьям важную миссию – разыскать и вернуть в Нарнию принца Рилиана, который является сыном уже знакомого нам Каспиана. Кино по книге: «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф». Экранизация знаменитой повести Клайва Стейплза Льюиса. Collider сообщил о намеченном старте съёмок новой экранизации книжной серии «Хроники Нарнии».
Книгу «Серебряное кресло» собираются экранизировать
- В каком порядке читать
- Netflix to Develop Series, Films Based on CS Lewis' 'The Chronicles of Narnia' - TheWrap
- Джорджи Хенли (Люси Певенси)
- Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
- «Хроники Нарнии» : истории о Любви — Православие и современность
Новые Хроники Нарнии с Джеймсом Макэвоем в главной роли
Аслан появляется в Нарнии как большой и устрашающий, но в равной степени великолепный и мудрый лев с добрыми глазами. В первой из сказок «Хроник Нарнии» — книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» — Льюис пытается через понятные детям образы передать причины, побуждающие того, кто ни в чем не виноват, отдать свою жизнь за другого — не просто грешника, а предателя. БУМ!», «По соображениям совести», «Социальная сеть», «Дыши ради нас», «Мальчик, А») не получил главную роль в фэнтези-картине новозеландца Эндрю Адамсона («Шрэк», «Шрэк 2», «Cirque du Soleil: Сказочный мир», «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф». В Санкт-Петербурге выход на экраны фильма по книге К.С. Льюиса «Лев, Колдунья и платяной шкаф» был встречен с энтузиазмом. Книги Льюиса пользуются популярностью в церковном мире, поэтому экранизация одной из «Хроник Нарнии», в которых все пронизано христианским духом.
Новые Хроники Нарнии с Джеймсом Макэвоем в главной роли
Роль Люси Певенси стала первой большой и самой значимой за всю ее карьеру. В 2015 году она сняла свой первый короткометражный фильм «Прилив». Правда, на этом ее режиссерская деятельность остановилась. Сейчас Джорджи планирует продолжать изучение режиссуры и получить второе образование. А в 2015 году актер вернулся на большой экран, сыграв в фильме Брента Райана Грина «Вуаль». Сейчас актёр настоящая звезда сериала «Члены королевской семьи».
И летом 1960 года Джой умирает. Льюис и Джой. В это время на другой стороне полушария стреляют в Джона Кеннеди, и смерть Льюиса остается почти незамеченной. Что таит платяной шкаф? В старые времена было много дыр между мирами, теперь они встречаются реже. Это была одна из последних: я не сказал последняя».
Льюис «Принц Каспиан» К середине 1940-х годов Льюис был уже довольно известен. Известен, прежде всего, как блестящий популяризатор христианства, эдакий апологет для безбожников. Тот, кто прочитает «Письма Баламута», возможно, удивится тому, что в произведении, созданном в столь неспокойное время, война упоминается крайне скупо. Льюис вкладывает в уста беса-искусителя убеждение, что зло и грех разъедают душу человека изнутри — незаметно и постепенно рождаясь из самых бытовых мелочей. И вот это, по мнению Льюиса, гораздо страшнее того зла, что бушует снаружи. Мало того, именно гибель героя от бомбежки помешала бесу довести искушение до конца.
Сразу оговоримся: пацифизмом, модным перед войной в среде «высоколобых», ни Льюис, ни Толкин не страдали. Во-первых, оба они воевали в Первую мировую добровольцами. Во-вторых, это хорошо видно из их произведений, где от открытого вооруженного столкновения со злом никто не уходит. Приведу весьма харктерный отрывок из эссе Льюиса «Национальное покаяние» 1950 : «Когда человек на пятом десятке кается в грехах своей страны и старается простить ее врагов, он делает нелегкое дело, ибо он воспитан в патриотических традициях и ему трудно искоренить их. Нынешним молодым искоренять нечего. Все христиане знают, что надо прощать врагов.
Но «враг» — это тот, кто действительно вызывает у нас злые чувства. Если вы послушаете хоть недолго разговоры христиан — высоколобых, вы узнаете, кто их настоящий враг. У него два имени: «обыватель» и «деляга». Очень может быть, что это — синонимы слов «мой отец»; но здесь я лишь строю домыслы. А вот одно — совершенно точно: когда вы проповедуете таким людям простить немцев и обратить взор на грехи Англии, вы советуете им, в сущности, не убить, а раскормить их главную страсть. Я не говорю, что каяться Англии не надо или не надо прощать врагов.
О таких грехах я от них ничего не слышал и, пока не услышу, буду считать, что милость их к врагам Англии стоит немногого. Ибо не милующий обывателя, которого видит, как может миловать диктатора, которого не видел? Там говорится, как четырех детей, чтобы уберечь от бомбёжек, вывозят из Лондона в сельскую местность в дом профессора. И всё. Да и эти строчки остались в сказке лишь потому, что имели под собой реальную основу. В дом Льюиса из Лондона были действительно эвакуированы четверо ребят.
И однажды один из них спросил хозяина — а что находится за стоящим в доме платяным шкафом? Сей невинный вопрос, подобно брошенному камню, всколыхнул омут памяти писателя. Думаю, не буду оригинален, если скажу, что для многих из нас в детстве большие темные шкафы обладали притягательной силой, смешанной с опаской. Их боялись, и в них прятались. Вот и Льюис вспомнил, как давным-давно прятался в похожем шкафу с братом Уоррни, где, отгородившись от остального мира, они рассказывали друг другу фантастические истории. Так на свет стала появляться еще одна история.
Она повествовала о четырех детях, проникших через волшебный шкаф в сказочную страну Нарнию. Впрочем, сначала Льюис написал только затравку, а к книге вернулся спустя несколько лет. Называлась она «Лев, Колдунья и платяной шкаф». Кадр из к-ф «Лев, Колдунья и платяной шкаф». Когда Льюис впервые представил на суд Толкина главы из «Льва…», тот отозвался о них крайне неодобрительно[6] и впоследствии своего мнения не изменил. Во-первых, он нашел сказку Льюиса крайне «аллегоричной» к аллегориям, тем более религиозным, Толкин относился с неприязнью , во-вторых, сравнил ее с салатом, где без разбору смешались самые несопоставимые вещи.
Мнение друга Льюис уважал, поэтому чуть не бросил писать. Но было уже поздно. К тому времени Льюис прикипел к Нарнии всей душой, и рискнул в 1950 году представить «Льва…» на суд читательской аудитории… Те, кто знаком со всеми книгами цикла «Хроники Нарнии», наверное, удивятся: ведь по хронологии событий «Лев, Колдунья…» — отнюдь не первая, а вторая книга цикла. Дело в том, что этот стройный вид «Хроники» обрели задним числом, а сначала издавались в совершенно произвольном порядке. Затем я написал продолжение — «ПК» и все ещё не думал, что будет что-то ещё, а когда я закончил «ПУП», я был абсолютно уверен, что это последняя хроника. Но, как оказалось, я ошибался.
Лично для меня, как читателя, это многое объясняло. Забавно, что первая книга цикла была написана позже всех остальных. Поэтому пришлось попридержать выход «ПБ», чтобы конец истории Нарнии не опередил ее начало. Именно в «ПЧ» Льюис наконец-то объяснил, как появилась Нарния, откуда в ней возник фонарный столб, а в доме профессора Керка — волшебный шкаф. Оказывается шкаф был сделан из древесины яблони, выросшей из семени нарнийского яблока. Это яблоко было привезено, когда Дигори будущий профессор Керк впервые посетил Нарнию.
Фонарь же вырос из обломка столба, принесенного из нашего мира королевой Джадис, когда почва Нарнии обладала чрезвычайной «плодородностью». Поначалу литературная критика не приняла сказку Льюиса всерьез, но тут вмешались читатели. Растущая от книги к книге популярность «Хроник Нарнии» заставила присмотреться к этой книге повнимательней. Критикуя Льюиса «…Думаю, мне не надо напоминать вам, что четкая классификация книг по возрастным группам, столь любезная сердцу издателя, имеет мало общего с действительностью. Тот, кого сейчас упрекают. Достойные читатели не подчиняются расписанию.
Точно не скажу, почему однажды я вдруг почувствовал, что не просто сказка, а сказка для детей — это как раз то, что я должен написать, хоть убей». Льюиса Сейчас, когда сказки Льюиса принято уважительно именовать классикой и больше хвалить, чем ругать, наверное, будет нелишним вернуться к трезвости восприятия, позабыв о коллективных восторгах и голливудских блокбастерах. Я имею определенное право на объективность, ибо прочитал «Хроники Нарнии» еще в 1992 году, когда никто из моих знакомых о ней не слышал, и позже мог наблюдать естественную реакцию читателей после знакомства с этим циклом. Первый вывод был таким: дети и даже подростки если они вообще читают подобную литературу относятся к сказкам Льюиса с гораздо большим интересом и восторгом, чем взрослые. Второй вывод более субъективен: несмотря на очевидные и часто неоправданные недостатки, эта книга не улетучивается из памяти, она оставляет в нас что-то особенное. Я думаю это «что-то» — сама личность Льюиса, точнее, его неповторимое мировосприятие.
Симпатия к автору, дух которого наполняет сказки, искупает многое. Вот одно из очень интересных мнений, прочитанных мною на форуме сайта narnia8. Хроники дают реальное переживание чего-то или Кого-то , что в нашем мире встречается редко». Алёна Но вернемся к недостаткам. Первый из них — волюнтаристское ребячество автора. Я специально говорю «ребячество», а не «инфантилизм» или «заигрывание с детьми» последнее я считаю крайне отрицательным качеством для детской литературы.
Льюис не снисходит к детям, не сюсюкает с ними, он сам превращается в ребёнка. Поэтому все нравственные дилеммы писатель легко переводит на язык детей например, Белая Колдунья искушает Эдмунда ни чем иным, как рахат-лукумом. Кристиан Бирмингем. Вообще «Хроники Нарнии» превосходно отображают пестрый мир детских фантазий и мечтаний, где легко соединяется несоединимое. Если кто-нибудь пытался сочинять в детстве сказки, поймёт меня. Поэтому фантазии автора «Хроник» часто не хватает чувства меры и вкуса.
По взрослым критериям, конечно. Вот и тащит Льюис в свои сказки ВСЁ, что он любил и любит, невзирая на стилистическую мешанину и явные заимствования. Тут и христианская апологетика, и самая разная мифология от античной до «северной» , и рыцарские подвиги, и кругосветные приключения… В общем, настоящая карнавальная эклектика. Недаром Льюис писал, что его художественные книги рождаются не столько из замыслов, сколько из образов. Одним из базовых образов «ЛКПШ» стало видение фавна с зонтиком. Льюис: «Эта картина возникла в моем сознании, когда мне было лет шестнадцать.
И однажды, когда мне было почти сорок, я сказал себе: «Попробуй написать историю об этом…» Так возник мистер Тумнус, которого встречает посреди заснеженного леса Люси. Встречает, кстати, возле… фонарного столба еще один образ. Белая колдунья родилась из образа «королева в санях», открыто отсылающего к андерсеновской Снежной Королеве. Andres Bello. Не удивляйтесь, по замыслу автора, Нарния — прежде всего страна говорящих зверей, хотя, как христианин, Льюис добавляет, что править в ней должны «сыновья Адама и Евы». Этот замысел опять-таки родом из детства, когда Клайв с братом придумали звериную страну Бокленд а перед этим зачитывались сказками Беатрикс Поттер о говорящих животных.
Зверьми дело не ограничилось. Многие обитатели, как я уже написал, понадёрганы Льюисом из самых разных мифов: здесь и фавны, и Вакх, и оборотни, и Дракон, и гномы, и даже… Дед Мороз. Там были духи деревьев и духи источников — дриады и наяды, как их зовут в нашем мире, — с лирами в руках. Вот откуда слышалась музыка. Там было четыре больших кентавра. Сверху они были похожи на суровых, но красивых великанов, снизу — на могучих лошадей, таких, какие работают в Англии на фермах.
Был там и единорог, и бык с человечьей головой, и пеликан, и орел, и огромный пес. А рядом с Асланом стояли два леопарда». Все это, на мой взгляд, — перебор. То же самое можно сказать и о сюжете, где много посторонних, чисто декоративных ответвлений и надуманных приключений, не играющих в повествовании такой уж важной роли. Все это — попытка развлечь ребенка, а не взрослого читателя. Та же «Страна Оз» Ф.
Баума или «Карлсон» А. Линдгрен в этом плане гораздо оригинальнее и занимательнее сказочного «салата» «Хроник Нарнии». Но дело в том, что, даже погрузившись в сказку, Льюис не забыл о своём таланте проповедника. Во время написания «ЛКПШ», когда автор и сам ещё не знал, куда ведёт его история, среди говорящих животных появился «великолепный лев» Аслан. Не будь его, наверное, не было бы и никаких «Хроник Нарнии». Льюис: «…я не знаю откуда, или почему пришел этот Лев… Но стоило ему появиться, истории потянулись за ним следом.
Сказка превратилась в увлекательную притчу, а Льюис продолжил проповедовать. Теперь — в сказке. Во имя Льва и намного меньше читателей и того, и другого жанра, изобразили так неотразимо притягательно Бога, как это осмелился сделать Льюис. Бога, более далекого от Бога слабосильных семинаристов, нельзя даже представить: царственного, мужественного и великолепного». Крифт «К. Критическое эссе» «Hи один писатель не смог адекватно передать образ Христа.
Есть только один, пожалуй, — это английский писатель Льюис. Мень, из лекции «Рождество» Признаюсь, что появление в Нарнии Аслана вызвало у меня весьма смешанные чувства. Конечно, книга приобрела глубину, а сюжет — путеводную нить. Но с этого момента она перестала быть чистой Сказкой. Ведь одно из качеств настоящей волшебной сказки — ее определенная замкнутость, ирреальность, точнее, воссоздание иной реальности.
Правда, на съёмочной площадке присутствовали настоящие волки вернее гибриды волка и собаки , которые появляются в некоторых сценах фильма. С ними сотрудникам SPI довелось "поработать" не раз. Во время последующего моделирования особое внимание уделялось лапам, а также внутреннему строению дёсен. Наиболее сложная деталь волка, над которой художники SPI трудились больше всего - это его мех. Как только он отходит, вашему взору предстаёт более светлый слой". Благодаря всем ухищрениям компьютерные волки в фильме практически неотличимы от своих реальных собратьев. Он был единственным персонажем, представлявшим собой комбинацию из живого актёра и компьютерной графики. Во время этапа "захвата движения", производившегося в студии Giant Studios, к ногам Джеймса МакЭвоя James McAvoy , игравшего мистера Тамнуса, были прикреплены контрольные маркеры, определявшие положение конечностей актёра относительно его туловища и земли. Определение положения этих маркеров осуществлялось с помощью специальных камер, расположенных под различными углами к МакЭвою. Кроме того, это ПО придавало козьим ногам позу, соответствующую полученным в результате "захвата движения" данным. Срастить человеческое тело с компьютерными козьими ногами позволяли протезы KNB EFX, крепившиеся к поясу актёра и облегчавшие задачу художникам SPI, а также чёткий контроль за положением бёдер актёра и компьютерных ног. Правда, если в случае с фавном студия обладала большей свободой в анимации козьих ног, то кентавры потребовали более проработанной нижней части туловища вследствие его более сложной структуры. Во время этапа "захвата движения" для создания кентавров в студии Giant Studios побывали не только люди, но и кони. Причём "захват" производился в три этапа: человек, конь, и наездник на коне. Обратите внимание на 35 см помост, по которому двигается актёр. Он был создан специально для того, чтобы человек и кентавр были одного роста" Путём проб и ошибок был выработан более эффективный способ: действия "наездника", верхняя часть тела которого должна была стать основой кентавра, были "захвачены" во время того, как сам он неподвижно сидел на стуле. Аниматорам, путём процедурной анимации торса, удалось незаметно срастить туловища актёра и лошади таким образом, чтобы человек из "наездника" превратился в самого кентавра, чувствуя своё тело и заставляя его выполнять все необходимые движения. Ещё одно существо, о котором стоит упомянуть - грифон, который появляется во время финальной битвы. Его анимация несколько отличалась от уже зарекомендовавшего себя процесса создания фавнов и кентавров. Интересный факт: изначально вместо этого гибрида льва и орла в фильме должны были присутствовать обычные орлы, правда, несколько крупнее своих реальных собратьев" Если внешний вид грифона ещё можно представить, то отобразить его поведение в воздухе и на земле посредством анимации значительно сложнее. Аниматоры потратили много времени, наблюдая за поведением грифов и ястребов, как во время свободного полёта, так и во время охоты. По словам супервайзера анимации Ричи Бенихема Richie Baneham сложность анимации заключалась в том, что: "Крылья работают на основе структуры ключиц, тогда как лапы - на основе полностью противоположной ей структуры лопаток. В то же время они расположены внутри одного тела и должны взаимодействовать друг с другом. В этом и была вся проблема". Автор: Дмитрий Мороз Фотореалистичная кошка Главным же достоянием студии является трёхмерный лев Аслан, по заявлениям самого Эндрю Адамса: "Одно из наиболее фотореалистичных животных за всю историю кинематографа". Изначально планировалось использовать живую "кошку", для чего на съёмки привезли дрессированного льва. Но, поскольку в сценах с Асланом участвовали дети, режиссёр фильма принял решение заменить льва компьютерной моделью. Несмотря на то, что аниматронная версия Аслана была использована во время эпизода жертвоприношения, в котором требовался непосредственный контакт детей с самим львом, во всех остальных сценах её заменяет цифровая модель. Были сняты мерки, сфотографирован каждый сантиметр поверхности льва для создания текстур. Компьютерный вариант Аслана, как и все современные модели, имеет собственный трёхмерный скелет, систему мышц, кожный покров и гриву. Анимация Аслана потребовала значительно больших усилий, чем его моделирование. Перед студией была поставлена задача по созданию говорящего льва, выглядящего при этом максимально реалистично. Для её достижения анимация "лица" была разделена на два этапа: на первом была разработана система деформации и изменения формы поверхности; во время второго этапа разработанная система послужила в качестве примера для создания лицевых мускул.
Бледность, отраженный свет и вода, болота, подземные моря — основная стихия книги. Обитель Зеленой колдуньи — это призрачное царство, населенное потерявшими ориентацию в пространстве большого мира «лунатиками». Она соблазняет дядюшку Эндрю и пытается соблазнить Дигори. Сотворение Нарнии и благословение зверей населять ее — торжество производительного начала, светлой Венеры. Натальи Трауберг. Что все это значит В такого рода реконструкциях много натяжек особенно с учетом того, что Льюис отрицал наличие единого плана , но популярность книги Уорда — а по ней даже сняли документальный фильм — свидетельствует о том, что искать в «Нарниях» отсылки ко всему, чем Льюис с огромным увлечением занимался как ученый, — занятие крайне благодарное и увлекательное. Если Толкин в своих книгах о Средиземье конструирует на основе германских языков «мифологию для Англии», Льюис в «Нарниях» переизобретает заново европейский миф. Европейская культура и литература были для него живым источником восторга и вдохновения и естественным строительным материалом , из которого он создавал всё им написанное — от лекций и научных книг до проповедей и фантастики. Дверь Хлева. Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Последняя битва». Письма детям. Статьи о Нарнии. Эппле Н. Настигнутый радостью. Избранные работы по истории культуры. Hardy E. Milton, Spenser and the Chronicles of Narnia. Literary Sources for the C. Lewis Novels. Hooper W.
Откройте свой Мир!
Я просто недавно посмотрела первую часть "Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф". Прошло уже 13 лет с тех пор, как вышла первая часть всеми любимого фильма «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Волшебный шкаф». Бюджетное учреждение социального обслуживания Вологодской области Комплексный центр социального обслуживания населения Шекснинского района. Он был боксером, рыцарем-джедаем, львом из Нарнии и Оскаром Шиндлером.
10 цитат из «Хроник Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса
В первой из сказок «Хроник Нарнии» — книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» — Льюис пытается через понятные детям образы передать причины, побуждающие того, кто ни в чем не виноват, отдать свою жизнь за другого — не просто грешника, а предателя. Он был боксером, рыцарем-джедаем, львом из Нарнии и Оскаром Шиндлером. Итак, работа над фильмом ведётся и дата выхода Хроники Нарнии: Серебряное кресло назначена, будем ждать и следить за новостями. В прокат вышла сказка «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Волшебный шкаф». Экранизация книги Клайва Льюиса обошлась студии «Дисней» в 180 миллионов долларов, каждый из которых был потрачен с благословления Католической Церкви. Первая книга из цикла «Хроники Нарнии» вышла в свет в 1950 году под названием «Лев, колдунья и платяной шкаф». Пользователь Кан Кан задал вопрос в категории Кино, Театр и получил на него 4 ответа.