Кратчайшее содержание Две сестры, дочери английского генерала, попадают в плен к индейцам, а смелый охотник Натти Бампо, могиканин Чингачгук, его сын и другие герои спасают девушек, показывая мужественность, храбрость и готовность к самопожертвованию. Краткое содержание романа «Последний из могикан» (Ф. Купер). Именно такое впечатление возникает у читателя от “Последнего из могикан” Джеймса Купера. Ведь Чингачгук остался последним из могикан! Вопрос по литературе: Последний из могикан Краткое содержание по главам Фенимор Купер!Заранее спасибо). ответ на этот и другие вопросы получите онлайн на сайте
Кратко «Последний из могикан» Д. Ф. Купер
Его главный герой последний представитель вымершего племени индейцев Северной Америки. Иносказательно: последний… … Словарь крылатых слов и выражений последний из могикан — прил. Последний представитель чего либо общественной группы, поколения, отмирающего социального явления. Источник этого выражения роман Фенимора Купера 1789 1851 «Последний из могикан» 1826 могикане вымершее племя индейцев Северной… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И.
В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке спасти Кору, старшую из дочерей, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан Автор:.
Объяснение :.. M1issvetlancor 27 апр.
Kot8382911 27 апр. Р а лебёдушка ж. Lolov362 27 апр. Пожалуйста помогите? Прар4 27 апр.
Поэтому именно он приводит Хейворда выручать Алису. Увы, в плену там не только она, но и Ункас. Хейворд спасает юноше жизнь, а из плена могиканина хочет выпустить Соколиный Глаз, нарядившийся медведем. Ведь если «юноша погибнет из-за отсутствия друга — верность исчезнет на земле». Однако юноша остается сражаться с «братом отца» и своим другом, наставником. Гамут, никакой не чудак, а настоящий мужчина, остается, чтобы выдавать себя за Ункаса — и наверняка погибнуть. Он просит не мстить за себя. Беглецы уходят. Глава 27-30 Магуа в зените славы — он возглавил свое племя. К сожаленью, едва освободившись, пленники вновь в руках индейцев, теперь делаваров. Смелая Кора обращается к мудрецу племени, чтобы он отпустил хотя бы Алису. Ункас, который одной крови с делаварами и татуирован священной черепахой, тоже вступается за девушек. Мудрец не против, хотя не любит бледнолицых: они гордые, жадные и презирают краснокожих. Мудрец считает, что Ункас займет его место в племени. Великодушный Соколиный Глаз, великий воин, готов идти в плен к Магуа вместо Коры. Но тот уводит девушку. Кора рада, что Алиса свободна и у нее есть защитник Хейворд. Глава 31-32 Конечно, Ункас собрал отряд, чтобы отбить Кору. Хейворд скромно отказался командовать. Гамут тоже идет спасать девушку, как и старый Мунро, который к ним присоединился. Бесстрашная Кора отказывается идти с Магуа, тот грозит убить ее. Но убивает ее другой гурон. Конечно, Ункас убил того гурона — но сам попал под нож Магуа. Соколиный Глаз пристрелил злодея. Делавары с любовью похоронили юных Ункаса и Кору, о которых сложили легенды. Глава 33 Старый Мунро скоро умер от горя, Алиса вышла замуж за Хейворда, а Соколиный Глаз сказал Чингачгуку, что Ункас — настоящий воин, и ему был как сын. Только старейшина делаваров горюет, что он, старик, видел смерть последнего из славного племени могикан.
"Роман Ф. Купера ""Последний из могикан"": краткое содержание"
Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести поскорее помощь. Дольше других охотников ей приходится убеждать Ункаса: Майор и сестры оказываются в руках Магуа и его друзей. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, её отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущенно отказывается. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра.
Индеец уговаривает Кору согласиться, хотя бы пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Рязъяренный Магуа бросает томогавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья. После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мертвым и улучив момент, снова бежит.
Опасные странствия заканчиваются благополучно - путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удается проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почетных для англичан условиях: побежденные сохраняют знамена, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим. На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалеку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору. На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища.
Отзыв Мне понравился удивительный малыш. Он ухаживает за любимым цветком: поливает, оберегает от вредных насекомых, закрывает стеклянным колпаком от холода, защищает ширмой от ветра. Принц находится на другой планете и думает о розе. Он понял, что своим ароматом, она озаряла его жизнь. Важно ценить и любить своих близких.
В конце войны руководил обороной Квебека. На неутешительные прогнозы врачей спокойно ответил: «Тем лучше. Я счастлив, что не увижу капитуляции Квебека». Скончался 14 сентября 1759 года в полевом госпитале на берегу реки Св. Чарльза близ Квебека. Весть о наступлении Монкальма пришла в разгар лета; ее принес индеец в тот час, когда день уже склонялся к вечеру. Вместе со страшной новостью гонец передал командиру лагеря просьбу Мунро, коменданта одного из фортов на берегах Святого озера, немедленно выслать ему сильное подкрепление. Расстояние между фортом и крепостью, которое житель лесов проходил в течение двух часов, военный отряд со своим обозом мог покрыть между восходом и заходом солнца. Одно из этих укреплений верные сторонники английской короны назвали фортом Уильям-Генри, а другое — фортом Эдвард, по имени принцев королевского семейства. Ветеран-шотландец Мунро командовал фортом Уильям-Генри. В нем стояли один из регулярных полков и небольшой отряд колонистов-волонтеров; это был гарнизон, слишком малочисленный для борьбы с подступавшими силами Монкальма. Читайте также: Онлайн чтение книги Человек на часах Николай Лесков. Человек на часах. Должность коменданта во второй крепости занимал генерал Вебб; под его командованием находилась королевская армия численностью свыше пяти тысяч человек. Если бы Вебб соединил все свои рассеянные в различных местах отряды, он мог бы выдвинуть против врага вдвое больше солдат, чем было у предприимчивого француза, который отважился уйти так далеко от своего пополнения с армией не намного большей, чем у англичан. Сражение было результатом неудачной разведки английских войск под командованием генерала Джона Форбса в окрестностях французского форта Дюкен. Закончилось победой франко-индейской стороны. Когда улеглось первое волнение, вызванное страшным известием, в лагере, защищенном траншеями и расположенном на берегу Гудзона в виде цепи укреплений, которые прикрывали самый форт, прошел слух, что полуторатысячный отборный отряд на рассвете должен двинуться из крепости к форту Уильям-Генри. Слух этот скоро подтвердился; узнали, что несколько отрядов получили приказ спешно готовиться к походу. Все сомнения по поводу намерений Вебба рассеялись, и в течение двух-трех часов в лагере слышалась торопливая беготня, мелькали озабоченные лица. Новобранец тревожно сновал взад и вперед, суетился и чрезмерным рвением своим только замедлял сборы к выступлению; опытный ветеран вооружался вполне хладнокровно, неторопливо, хотя строгие черты и озабоченный взгляд ясно говорили, что страшная борьба в лесах не особенно радует его сердце. Наконец солнце скрылось в потоке сияния на западе за горами, и, когда ночь окутала своим покровом это уединенное место, шум и суета приготовлений к походу смолкли; в бревенчатых хижинах офицеров погас последний свет; сгустившиеся тени деревьев легли на земляные валы и журчащий поток, и через несколько минут весь лагерь погрузился в такую же тишину, какая царила в соседних дремучих лесах. Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, раскатистое эхо которых далеко разносилось во влажном утреннем воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу; занимался день, безоблачное небо светлело на востоке, и очертания высоких косматых сосен выступали на нем все отчетливее и резче. Через минуту в лагере закипела жизнь: даже самый нерадивый солдат и тот поднялся на ноги, чтобы видеть выступление отряда и вместе с товарищами пережить волнения этой минуты. Несложные сборы выступавшего отряда скоро закончились. Солдаты построились в боевые отряды. Выступили разведчики. Сильный конвой сопровождал повозки с походным снаряжением; и, прежде чем первые лучи солнца пронизали серое утро, колонна тронулась в путь. Покидая лагерь, колонна имела грозный, воинственный вид; этот вид должен был заглушить смутные опасения многих новобранцев, которым предстояло выдержать первые испытания в боях. Солдаты шли мимо своих восхищенных товарищей с гордым и отважным выражением на лицах. Но постепенно звуки военной музыки стали замолкать в отдалении и наконец совершенно замерли. Лес сомкнулся, скрывая от глаз отряд. Теперь ветер не доносил до оставшихся в лагере даже самых громких, пронзительных звуков; последний воин исчез в лесной чаще. Тем не менее, судя по тому, что происходило перед самым крупным и удобным из офицерских бараков, еще кто-то готовился двинуться в путь. Перед домиком Вебба стояло несколько великолепно оседланных лошадей; две из них, очевидно, предназначались для женщин высокого звания, которые не часто встречались в этих лесах. Во времена Франко-индейской войны использовались пистолеты с ударно-кремневым типом замка. Пистолеты эти были однозарядными, после каждого выстрела необходимо было подсыпать порох на полку. Наиболее известным мастером по производству пистолетов в Англии был в это время Уильям Брандер. Остальные кони, судя по простоте уздечек и седел и привязанным к ним вьюкам, принадлежали низшим чинам. Действительно, совсем уже готовые к отъезду рядовые, очевидно, ждали только приказания начальника, чтобы вскочить в седла. На почтительном расстоянии стояли группы праздных зрителей; одни из них любовались чистой породой офицерского коня, другие с тупым любопытством следили за приготовлениями к отъезду. Однако в числе зрителей был один человек, манеры и осанка которого выделяли его из числа прочих. Его фигура не была безобразна, а между тем казалась донельзя нескладной. Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев. Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты. Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры. Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными. Серые чулки и башмаки довершали костюм неуклюжего чудака. На одном его башмаке красовалась шпора из накладного серебра. Из объемистого кармана жилета, сильно испачканного и украшенного почерневшими серебряными галунами, выглядывал неведомый инструмент, который среди этого военного окружения можно было ошибочно принять за некое таинственное и непонятное орудие войны. Высокая треугольная шляпа, вроде тех, какие лет тридцать назад носили пасторы, увенчивала голову чудака и придавала почтенный вид добродушным чертам лица этого человека. Группы рядовых держались в почтительном отдалении от дома Вебба; но персонаж, которого мы только что описали, смело вмешался в толпу генеральских слуг. Странный человек без стеснения осматривал лошадей; одних хвалил, других бранил. Первоначально бригантины оснащались веслами. Были распространены во всех регионах — от Средиземного моря до Тихого океана. Вооружение бригантины не превышало 20 пушек. Барка — речное несамоходное грузовое судно, буксируемое с помощью людской, конной или другой тяги. Но такого коня я никогда не видывал. Как это сказано в Библии? Это древняя кровь, не правда ли, друг? Не получив ответа на свое столь необычное обращение, которое было высказано с такой полнотой и силой звучного голоса, что заслуживало некоторого внимания, говоривший обернулся к молча стоявшему человеку, который явился его невольным слушателем, и новый, еще более достойный восхищения объект предстал перед взором чудака. Он с удивлением остановил свой взгляд на неподвижной, прямой и стройной фигуре индейца-скорохода, который принес в лагерь невеселые вести. Хотя индеец стоял точно каменный и, казалось, не обращал ни малейшего внимания на шум и оживление, царившие вокруг, черты его спокойного лица в то же время выражали угрюмую свирепость, которая непременно привлекла бы к себе внимание и более опытного наблюдателя, чем тот, кто разглядывал его теперь с нескрываемым удивлением. Впоследствии лезвие стало металлическим, еще позже, с появлением в обиходе металлических ножей и ружей, томагавк сохранил лишь ритуальное значение, совместив в себе жезл и курительную трубку. Напротив, во всем его облике сквозила небрежность, происходившая, возможно, от какого-то большого недавнего напряжения, от которого он еще не успел оправиться. Раскраска помогала определить место в племени, состояние здоровья, социальные намерения и прочие важные моменты ежедневной жизни. Раскрашенные запястья — символ бегства из плена; количество черных полосок на лице указывало количество убитых врагов; черные круги вокруг глаз, по представлениям индейцев, помогали видеть врагов в темноте. Начиная войну, они красили левую половину лица в красный цвет, а правую — в белый. Лишь глаза его, сверкавшие, словно яркие звезды между туч, горели дикой злобой. Только на одно мгновение пристальный, мрачный взгляд скорохода поймал удивленное выражение глаз наблюдателя и тотчас же, отчасти из хитрости, отчасти из пренебрежения, обратился в другую сторону, куда-то далеко-далеко в пространство. Вдруг засуетились слуги, послышались нежные женские голоса, и все это возвестило о приближении тех, кого ожидали, чтобы вся кавалькада двинулась в путь. Человек, любовавшийся конем офицера, внезапно отступил к своей низкорослой тощей лошади с подвязанным хвостом, которая пощипывала сухую траву; одним локтем чудак оперся на шерстяное одеяло, заменяющее ему седло, и стал следить за отъезжающими.
У меня нет родных и я могу сказать, как и ты, — нет своего народа». Читать далее... Первый из путников — рослый силач и хвастун Гарри Марч, — заметив восхищение своего товарища, сказал, что в сравнении с Великими озерами Канады это, мол,... Глава семейства, флегматичный увалень Ишмаэль Буш, высматривал место для ночлега. Но холм сменялся холмом,... Лошади медленно тянут в гору большие сани. В санях отец и дочь — судья Мармадьюк Темпл и мисс Элизабет. Судья — один из первопереселенцев; один из тех, благодаря которым эта недавно дикая местность преобразилась. Они держат путь к отцу Мэйбл, сержанту... Дочери понимают это, поднеся к губам кусок разбитого зеркала. Оно запотевает, значит, мама еще жива. Однако Варвара, одна из дочерей Анны, полагает возможным уже оплакать,... Генри в кратком содержании Две молодые художницы, Сью и Джонси, снимают квартирку на верхнем этаже дома в нью-йоркском квартале Гринвич-Виллидж, где издавна селятся люди искусства. В ноябре Джонси заболевает пневмонией. Вердикт врача неутешителен: «У нее один шанс из десяти. И то, если она сама... Ей захотелось добраться до них, чтобы поесть. Однако грозди висели так высоко, что как ни скакала лисица, как ни старалась, ей не досталось ни одной грозди.... Как и в прошлый раз, Алиса пускается в приключения... Вот и теперь, устроившись работать к греку Нику Пападакису, владельцу бензоколонки и закусочной неподалеку от Лос-Анджелеса, он уверен, что скоро опять двинется в путь-дорогу. Но встреча с черноволосой Корой,... В последнее время он работал на нефтяную компанию, которая искала в Египте нефть.... Главные герои рассказа — отец и сын. Отца зовут Бен. Он был пилотом, но потерял работу.... Время действия — XI в. Трагедия начинается с разговора трех ведьм, которые обсуждают, когда они сойдутся снова — решают собраться «как только завершится бой победой стороны одной». В военном лагере близ Форреса шотландский король... Кит проглотил моряка вместе с его плотом и подтяжками. Войско, призванное помочь сюзеренам, движется с севера. Пьеса начинается со сцены во дворе замка, где сторож Бертран, прозванный Рыцарем-Несчастием,... Все восхищались прекрасной статуей. Однажды над городом летел Скворец он покинул свою возлюбленную Тростинку, которая была домоседкой и не разделяла любви к путешествием, а лишь флиртовала с... В это время бывший соперник покойного Р. Моргана в биржевых играх сэр Томас Риган узнает от некоего Альвареса Торреса, что тому известно... В бедной каморке под лестницей, где даже очаг и тот был нарисован на куске старого... На Земле обитают немногочисленные племена индейцев, несколько тысяч роботов, созданных еще в начале третьего тысячелетия, и двое пожилых людей — Джейсон Уитни и его жена Марта. Все они... Он остановился в раздумье и вдруг увидел все, что творилось на дне Лотосового пруда, доходившего до самых недр преисподней. Там, внизу, толпилось великое множество грешников. Взор Будды упал на одного... Краткое содержание Последний срок В. Распутин Последний срок Старуха Анна лежит без движения, не открывая глаз; она почти застыла, но жизнь еще теплится. Однако Варвара, одна из дочерей... Сами собой сложились у него стихи, Заночевал на подворье.
Роман Ф. Купера "Последний из могикан": краткое содержание
Последний из могикан: краткое содержание, главная мысль и главные герои. Описание классического романа Джеймса Фенимора Купера о последнем индейце могикане, его верном друге и их приключениях в американской колониальной эпохе. Краткий пересказ «Последний из могикан» позволит получить эти уникальные знания и проникнуться духом эпохи. Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф. Skysmart Решения подготовили краткие пересказы произведений с описанием проблематики, темы, идеи и главных героев произведений.
"Роман Ф. Купера ""Последний из могикан"": краткое содержание"
«Последний из могикан» – это исторический роман, действие которого происходит во время войны между французами и индейцами. Очень краткое содержание романа «Последний из могикан» Фенимора Купера поможет быстро узнать или вспомнить ключевые моменты сюжета. Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Джеймс Фенимор Купер. Далее краткое содержание книги "Последний из могикан" описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги. Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 1 раз: очень краткое содержание Ф. Купер "последний из магикан" СРОЧНО ПЛИЗ. Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф. Skysmart Решения подготовили краткие пересказы произведений с описанием проблематики, темы, идеи и главных героев произведений.
«Последний из могикан» Купера в кратком содержании
Мунро благословил Дункана и решил встретиться с Монкальмом. Монкальм предложил Мунро сдать форт, обещая, что оружие и знамена останутся у англичан. Мунро, понимая, что выхода нет, согласился на капитуляцию. Но лишь только они достигли леса, как на них напали гуроны. Началась резня, ведь оружие англичан не было заряжено. Французы молча наблюдали за избиением, не делая попыток спасти англичан. В пылу битвы Магуа схватил потерявшую сознание Алису и потащил в лес. Кора в ужасе бросилась за ним. Давид не смог оставить девушек в беде и последовал за ними, распевая псалмы. Прошло три дня. Соколиный глаз с индейцами, Дункан и Мунро бродили по развалинам крепости.
Ункас зорким взглядом высматривал следы. Он понял, что Магуа утащил Алису, а Кора и Давид последовали за ним. Маленький отряд пошёл по следам. На следующий день отряд добрался до озера и дальше поплыли на пироге. Вскоре Чингачгук заметил дым, а потом две пироги индейцев бросились за пирогой Соколиного глаза. Охотник показал, что его не зря наградили этим прозвищем, и индейцы отстали. Вскоре путники высадились на берег и дальше пошли через лес. Ункас опять первым нашёл на след Магуа. Отряд уверенно продолжал преследование, а Дункан вырвался вперед и увидел целый город индейцев на воде. Он заметил индейца, который тоже наблюдал за городом, и указал на него Соколиному глазу.
Дункан боялся, что этот индеец позовёт своих приятелей, которые крутились у воды. Соколиный глаз посмеялся, подошёл к индейцу и спросил, не собирается ли тот учить псалмопению бобров. Это был Давид, а на озере жили бобры. Давид рассказал, что девушки в плену, но им ничего не угрожает. Что Магуа передал Кору индейцам другого племени, тотем которого черепаха. Чингачгук и Ункас были поражены, ведь это были делавары, а Чингачгук был великим вождём черепах. Алиса же оставалась среди гуронов. Дункан и Давид отправились в лагерь индейцев. Дункан заговорил с индейцами, и пытаясь завоевать их доверие стал выдавать себя за француза-врача. Это ему почти удалось.
Но тут в лагерь привели схваченного Ункаса. Его поставили к пыточному столбу, но Ункас смело отвечал, что преследовал труса, и потому был схвачен. Индейцы убили своего, который оказался трусом, и приготовились пытать Ункаса. Тут пришёл Магуа, который сразу узнал Ункаса. Ункас встретил его появление смехом и оскорблениями. Между тем Дункан пытался играть роль врачевателя. Он знал, где находится Алиса, но не знал, как лечить больного индейца. Внезапно явился медведь, и выгнал из вигвама всех, кроме Дункана. Испуганный Дункан не сразу узнал в медведе Соколиного глаза. Дункан отправился спасать Алису, но его подкараулил Магуа.
Однако, Соколиный глаз был начеку и схватил Магуа. Они смогли покинуть лагерь, обманув индейцев. Потом Соколиный глаз, всё ещё в медвежьей шкуре, спасает Ункаса, подменив его Давидом, которого индейцы считали сумасшедшим, и потому, всё равно бы не тронули. Друзья успешно бежали. Разъярённый Магуа собрал своих индейцев и бросился в погоню. Он один пошёл к делаварам. Он узнал, что беглецы сдались делаварам и стал требовать выдать их, обвиняя Соколиного глаза в убийствах индейцев.. Разрешить спор должен был мудрый старец Таменунд. Он стал спрашивать, кто из пленников Длинный карабин. Вызвались Дункан и Соколиный глаз.
Между ними устроили соревнование и Дункан показал чудеса меткости в стрельбе. Но Соколиный глаз только смеялся.
И лишь Соколиный Глаз, обратившись к Великому Змею, находит слова утешения: «Нет, сагамор, ты не одинок! Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. У меня нет родных и я могу сказать, как и ты, - нет своего народа». В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями 1755—1763 противники не раз использовали междоусобицы индейских племен. На счастье, под вечер путники встретили Соколиного Глаза — это имя уже прочно закрепилось за Зверобоем — да не одного, а с Чингачгуком и Ункасом.
В продолжение скромного ужина Ункас «оказывает Коре и Алисе все услуги, какие только были в его силах». Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на ее сестру. Привлеченные громким храпом напуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище. Завязывается перестрелка, затем дело доходит до рукопашной. Первый натиск гуронов отражен, но у осажденных кончились патроны. Спасение только в бегстве. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести скорее помощь.
Майор и сестры оказываются в руках Магуа и индейцев. Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. Кора возмущена. Индеец уговаривает Кору согласиться, пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Разъяренный Магуа бросает томагавк. Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену.
Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, к гуронам. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к делаварам. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука, изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдает себя за французского лекаря, и ему так же, как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз!
Хитрость удается — беглецы благополучно достигают леса. Он обращается к дел аварским вождям, требуя выдать пленников. Обманутые красноречием Хитрой Лисицы, вожди согласились было, но после вмешательства Коры выясняется, что в действительности пленницей Магуа является только она одна — все остальные освободились сами. Полковник Мунро предлагает за Кору богатый выкуп — индеец отказывается. Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но, оглушенный падением, теряет сознание. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноше и пускается наутек. Звучит выстрел — Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем.
Делавары только что потеряли обретенного было вождя — последнего из могикан сагамора ; но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. У меня нет родных, и я могу сказать, как и ты, — нет своего народа». Между французами и англичанами борьба за землю была обычным делом. Очень часто они прибегали к крайним мерам и разворачивали междоусобные войны в индейских племенах. Эти территории становились местом, где постоянно проливалась кровь невинных и велись ожесточенные бои. Несчастные жители, оставшиеся без семьи, были готовы на всё, чтобы отомстить за смерть своих близких. Две девушки, дочери одного полковника захотели навестить отца, который был осажден на вражеской территории.
Сопровождал их майор Дункан Хейворд и индеец Магуа. Магуа хорошо знал лес и гарантировал девушкам, что они доберутся до назначенного места очень быстро. Короткий путь лежал через роковую тропинку, куда и свернули герои. Недалеко от берега реки один охотник и индеец Чингачкуг беседовали о том, что же стало с великим племенем и как белолицые уничтожили семьи Могикан. Приятели решили поохотиться, но обстановку разряжают несколько белых людей. Это были две девушки в сопровождении Хейворда и Магуа. Оказалось, что путешественники потерялись и не могут найти выход из леса.
Это очень настораживает Чингачгука и он понимает, что Магуа никогда бы не сбился с пути. Было принято решение застрелить обманщика, но Хейворд останавливает охотника. Лживый предатель убегает и пытается скрыться в лесу.
Это некоммерческая светская межконфессиональная организация, которая до сих пор занимается изданием и распространением Библии по всему миру.
Сейчас это самая крупная подобная организация в мире, одним из главных активов которой является крупнейшее в мире уступает только ватиканскому собрание Библий всех времен и народов. В 1818 году умерла мать Сьюзан, жены Купера. Она очень тосковала и находила утешение лишь в чтении английских романов, которые время от времени доставляли в Нью-Йорк морем. Особенной ее любовью пользовались произведения Вальтера Скотта и Джейн Остен.
Но часто ей приходилось читать романы писателей похуже, а то и вовсе пустые однодневки. Глядя на страдания любимой женщины, Купер решил сам написать роман, который бы ее утешил. Сьюзан ни минуты не верила, что у Джеймса хватит на это терпения. Однако любящий муж оказался на высоте.
В ноябре 1820 года, когда Джеймсу Куперу уже перевалило за тридцать, нью-йоркское издательство Эндрю Томпсона Гудрича анонимно опубликовало его роман «Предосторожность». Это была семейная сага, довольно удачно имитировавшая английских писательниц того времени. Жене роман понравился. Издание не принесло Куперу денег, однако эта работа помогла ему открыть для себя новое продуктивное поприще, для которого могли пригодиться его природные задатки — великолепные качества рассказчика, аналитический ум и потребность в творчестве.
Джеймс Купер начал писать, будучи взрослым человеком со сложившимися взглядами. Вот что писал он в 1822 году в журнале «Литерари энд сайнтифик репозитери энд критикал ревью»: «Хорошая проза, каким бы парадоксальным это ни показалось, обращается к нашей природной любви к правде, не к любви к фактам, подлинным именам и датам, а к высшей правде, которая является природой и главным принципом человеческого разума. Интересный роман адресуется прежде всего к нашим моральным устоям, чувству справедливости и другим принципам и чувствам, которыми одарило нас Провидение, адресуется к человеческому сердцу, которое одно у всех людей. Писателям следует избегать таких тем как политика, религия или общественные проблемы, а сосредоточиться на местных моральных и социальных особенностях, которые отличают нас, американцев, от других жителей Земли».
В своих произведениях Купер четко и неотступно следует этим принципам. Он не берет на себя функции политического борца, тем более что к тому времени он утратил политические иллюзии. Как последовательный гуманист и представитель романтического направления в литературе, он берет маленькую частную историю и, рассказывая ее, показывает нам «моральные и социальные особенности» всей Америки того периода. Врожденное чувство справедливости, которым Джеймс Купер как истинный джентльмен был щедро наделен, природный гуманизм и христианская совесть этого человека сделали его свидетелем и рассказчиком одной из самых страшных историй человеческой цивилизации.
В США уже давно ведется дискуссия о том, являлось ли геноцидом уничтожение американских индейцев белыми европейскими переселенцами. За время колонизации по разным причинам погибло, по разным данным, от 15 до 100 миллионов коренных обитателей континента. Переселенцы отравляли реки, вдоль которых жили целые племена, выжигали леса, истребляли бизонов — главный источник пищи для многих племен, а иногда и вовсе скармливали псам индейских детей. Когда же индейцы пытались сопротивляться, их объявляли жестокими дикарями.
Читайте также: Краткое содержание Гарин-Михайловский «Детство Темы» Американцам, которые привыкли считать себя непогрешимыми, до сих пор трудно признать, что благополучие их нынешней цивилизации построено на крови и костях миллионов законных обитателей приглянувшегося им континента, поэтому раз за разом при рассмотрении в Конгрессе или в Сенате этого вопроса они решают: геноцида не было. Оставим это на их совести и обратимся к лучшему, по мнению критиков, роману Джеймса Фенимора Купера «Последний из могикан», уже само название которого рисует трагическую картину исчезновения целого народа. Натти — охотник и зверолов, выходец из нижних классов общества, а на самом деле философ-отшельник. Он не понимает и не принимает «наступление прогресса» и уходит от него все глубже и глубже в недра континента.
Как подлинный романтический герой, свои силы он черпает у природы, именно она дает ему ясность ума и моральную уверенность. Этот персонаж, очень полюбившийся читателям, проходит через все романы Купера о дикой жизни. Вот что пишет о Натти американский поэт Ричард Дана в своем частном письме Куперу: «Не получивший образования ум Натти, его простая уединенная жизнь, его простота в сочетании с деликатностью внушили мне восхищение, соединенное с сожалением и беспокойством. Его образ начинается с такой высокой ноты, что я боялся, сумеет ли эта нота быть выдержанной до конца.
Роман «Последний из могикан» — о человеческих отношениях: любви, дружбе, зависти, вражде, предательстве. История дружбы белого охотника Натти Бампо и Чингачгука, индейца из вымершего племени могикан, — бессмертное создание мировой литературы. Она рассказана на фоне повествования о Семилетней войне между англичанами и французами за владение теми частями Северной Америки, что расположены на границе нынешних Соединенных Штатов и нынешней Французской Канады. По поводу образов индейцев Чингачгука и его сына Ункаса велось много споров.
Во время своей политической деятельности Купер часто встречался с индейцами. Среди его знакомых был Онгпатонга, вождь племени омаха, известный своим красноречием. Купер сопровождал его во время поездки в Вашингтон для выступления в правительстве. Знал Купер и молодого Петалесхаро из племени пауни.
Исследователи считают, что именно эти люди стали прообразами Чингачгука и Ункаса. Современные Куперу критики упрекали его за идеализацию индейцев. Паррингтон, известный американский культуролог, писал: «Сумерки — могучий волшебник, и Купер поддался волшебству сумеречного освещения, окружавшего мягким ореолом хорошо знакомое ему прошлое». На это Купер отвечал, что его описание не лишено романтики и поэтичности, как подобает в романе, но он ни на йоту не отступил от правды жизни.
И мы с вами согласны с автором, мы видим, что, несмотря на стремление сделать сюжет захватывающим и динамичным, Купер-реалист берет верх над Купером-романтиком. Наступающая гибель цивилизации американских индейцев — вот реальность, в которой живут, действуют и гибнут его персонажи. Чрезвычайно деликатно и целомудренно рассказывает автор о любви дочери английского полковника и сына индейского вождя. Скупыми, но необычайно поэтичными мазками Купер рисует эту историю.
Некоторые исследователи видели в любви и смерти Ункаса и Коры глубокий символизм. Кора, частично африканка, и Ункас, краснокожий, не имеют будущего в Америке, они жертвы отвратительных, неприемлемых для Купера явлений американской жизни — рабства и истребления индейцев. Возможно, именно это и есть главная мысль романа, автор которого с глубоким пессимизмом смотрел на то, что происходило в его родной стране. В начале двадцатых годов XIX века американская публицистка Маргарет Фуллер писала: «Мы пользуемся языком Англии и с этим речевым потоком впитываем и влияние ее идей, чуждых нам и губительных для нас».
А лондонский «Новый ежемесячник» писал: «Говорить об американской литературе — значит вести речь о чем-то, чего не существует». Джеймс Фенимор Купер был одним из тех, кто изменил это положение вещей. В конце жизни Купера известный историк литературы Фрэнсис Паркмен писал: «Из всех американских писателей Купер является наиболее оригинальным и наиболее типично национальным… Его книги — правдивое зеркало той грубой атлантической природы, которая кажется странной и новой европейскому глазу. Море и лес — сцены наиболее выдающихся достижений его сограждан.
Они живут и действуют на страницах его книг со всей энергией и правдивостью подлинной жизни». Скажи как есть, пусть даже горько станет: Пропало ль королевство? Шекспир[1]1 Стихотворные эпиграфы в переводе Е. Войну за северо-восточную часть нынешних Соединенных Штатов и юго-восточную часть нынешней Канады, названную также Семилетней или Франко-индейской, англичане вели против французских королевских войск и союзных с ними индейских племен.
Фактически война закончилась в 1760 году взятием англичанами Монреаля и концом французского присутствия в Северной Америке. Вся территория Канады перешла тогда под власть Англии. Парижский мирный договор положил юридический конец этой войне в 1763 году. Эта местность представляла для передвижения войск такие удобства, что ими нельзя было пренебрегать.
Знаменито якобы обитающим в нем легендарным чудовищем Чампа. Близ южного края озера Шамплейн с ним сливаются хрустально-ясные воды озера Хорикэн — Святого озера. Святое озеро извивается между бесчисленными островками, и его теснят невысокие прибрежные горы. Изгибами оно тянется далеко к югу, где упирается в плоскогорье.
Через волоки тащили суда сухим путем — волоком. Действительно, она скоро превратилась в кровавую арену многочисленных сражений, которыми враждующие стороны надеялись решить вопрос относительно обладания колониями. Здесь, в самых важных точках, возвышавшихся над окрестными путями, вырастали крепости; ими овладевала то одна, то другая враждующая сторона; их то срывали, то снова отстраивали, в зависимости от того, чье знамя взвивалось над крепостью. В то время как мирные земледельцы старались держаться подальше от опасных горных ущелий, скрываясь в старинных поселениях, многочисленные военные силы углублялись в девственные леса.
Возвращались оттуда немногие, изнуренные лишениями и тяготами, упавшие духом от неудач.
Важно дорожить друзьями и любимыми. Отзыв Мне понравился удивительный малыш. Он ухаживает за любимым цветком: поливает, оберегает от вредных насекомых, закрывает стеклянным колпаком от холода, защищает ширмой от ветра. Принц находится на другой планете и думает о розе. Он понял, что своим ароматом, она озаряла его жизнь.
"Роман Ф. Купера ""Последний из могикан"": краткое содержание"
«Прерия» Купера в кратком содержании Осенью 1804 г. по необозримым просторам американских прерий — все дальше на запад, все дальше от обжитых уже земель — медленно продвигался обоз упрямых, неприхотливых переселенцев. ответ на этот и другие вопросы получите онлайн на сайте Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе The Last of the Mohicans; A narrative of 1757 Жанр: роман Автор: Джеймс Фенимор Купер Язык оригинала: английский Год написания: 1826 Публикация: 1826 Перевод: 1833. Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Джеймс Фенимор Купер. это исторический роман, написанный Джеймсом Фенимором Купером в 1826.
Роман ф. купера «последний из могикан»: краткое содержание
Стройные ножки с маленькими копытцами были настолько близко, что можно было руками схватить. Как завороженный охотник смотрел на это чудо. Для людей ценящих красоту и природу главное сохранить и приумножить то, что потом принесет еще больше пользы, но как охотнику тяжело было удержаться. Еще не предполагал, что этот момент охотник будет вспоминать все жизнь с сожалением. Да, прекрасные мгновения остались в памяти и все потому, что не дал волю своим рукам, заглушил в себе инстинкт охотника. Пятнистую красавицу упустил зато судьба дала возможность встретиться с удивительной женщиной это была своего рода награда. Ее привез пароход, который вскоре и увез, а охотник так и остался сидеть без движения так же как в ситуации с Хуа-лу. Постепенно мы приручили красавицу олениху и ее малыша, она перестала нас бояться.
Попутно занимались прибыльным делом, ловлей пантов. Вскоре начался гон и за Хуа-лу пришли мощные рогачи. Корень женьшень рос и пока он не достиг нужного состояния желания не сбудутся, остается только ждать. Появился и разросся питомник, не стало Лувена, а охотник все еще был одинок. Время идет и в этой жизни для всего есть свой срок. Так и в жизни охотника появилась женщина, которую он полюбил. Это помог корень женьшень недаром его зовут корень жизни.
Он помогает найти себя и раскрыться в другом человеке. Теперь имея все и свое дело и жену, и детей охотник самый счастливый человек. Несмотря на это все же одна незначительная мелочь не дает покоя. И покинув всех идет на скалу и вспоминает тот момент когда мог схватить красавицу олениху, этот вопрос постоянно задает скале вблизи которой она обитала. Можете использовать этот текст для читательского дневника Символы Луи-Жозеф де Монкальм. Луи-Жозеф де Монкальм , исторический деятель, маршал французского лагеря для операций в Новой Франции. Купер признает в нем великие качества, но, тем не менее, приписывает ему ответственность за массовое убийство жителей форта индейцами за то, что они не вмешались.
Это видение писателя, противоречащее историографии, в том числе англосаксонской. Монкальм пытается предотвратить нападение гуронов на британских солдат и мирных жителей, гравюра Альфреда Боббетта с картины Феликса Октавиуса Карра Дарли Полковник Джордж Монро , исторический деятель подполковник Джордж Монро 1700-1757 , командующий британским фортом Уильям Генри. Генерал Дэниел Уэбб , исторический деятель умер в 1771 г. Он мог бы поставить в строй десять тысяч человек против Монкальма, чтобы спасти форт Уильям Генри, но он этого не делает. Давид Ла Гамм, мастер псалмов. Магуа, или Тонкий Лис, вождь гуронов, изгнанный из своего племени за алкоголизм, был высечен полковником Монро по той же причине. Дункан Хейворд, родившийся на американской земле, в Вирджинии , майор 60- го полка короля Англии, влюблен в Алису.
Алиса Монро, блондинка, младшая дочь полковника. Кора Монро, брюнетка, квартонн ее мать была мулаткой , старшая дочь полковника. Натти Натанаэль Бамппо, известный как Оейль-де-Фокон, или Ба-де-Куир, или Ла Лонг Карабин по-французски в тексте , белый, выросший среди индейцев он подробно вспоминает «чистоту своей крови» , охотник, англичанин разведчик. Чингачгук, или Великий Змей, вождь и могиканский сагамор. Ункас, или Серф Аджил, сын Чингачгука. Он «последний из могикан» что исторически неверно, — говорит Аньес Дераи-Имбер, поскольку могиканцы все еще существуют. Таменунд, старый мудрец Делаваров.
Сейчас читают Гримм Якоб родился в 1785, Вильгейм 1786 году, являются создателями науки о народе германии. Писатели много лет отдали составлению «Немецкого словаря», а также просветили людей о возникновении немецкого языка Толя и Гена — два пятиклассника, которые учатся в параллельных классах. Толя был новеньким в школе, он очень любил играть в шахматы. На всех переменах он играл с кем-нибудь из ребят и всегда выигрывал Творческая жизнь Тургенева являлась очень сложной. Эту книгу автор написал, когда впервые поехал в губернию Калуги в 1856 году. В книге автор написал свои многолетние размышления о взаимодействии человека с природой. Князья Шуйский и Воротынский обсуждают, что после смерти последнего законного царя Феодора у власти может быть только брат царицы Борис Годунов, но он не соглашается.
В следующей сцене из разговоров народа становится ясно Человек, возвращаясь с охоты, шёл по аллее сада. Его собака бежала перед ним. Вдруг собака что-то почуяв начала красться. Источник Анализ Лонгфелло воссоздает в своем произведении мифологические преставления об устройстве мира североамериканских индейцев. Для них окружающее пространство было населено богами, духами и героями, а силы природы воспринимались как живые. Примечателен образ и самого Гайаваты. Среди индейцев он считался самым сильным и могущественным, он научил их многим вещам.
Главная черта его характера — преданность своему народу. Лонгфелло строит свою поэму как сказочную биографию героя. Автор на основе эпоса создает гимн человеку, наделенному физической силой и высокими моральными качествами. Гайавата предстает мудрым, справедливым и храбрым воином, который заботится только о том, чтобы обеспечить своему народу счастливую и спокойную жизнь. Во вступлении автор вспоминает музыканта Навадагу, когда-то в старинные времена певшего песнь о Гайавате: Победив огромного медведя Мише-Мокву, Мэджекивис становится Властелином Западного Ветра, другие же ветра отдаёт детям: Восточный — Вебону, Южный — Шавондази, Северный — злому Кабибонокке. Коварный Мэджекивис вскоре оставил Венону, и та умерла от горя. Гайавату вырастила и воспитала бабка.
Став взрослым, Гайавата надевает волшебные мокасины, берет волшебные рукавицы, отправляется на поиски отца, горя желанием отомстить ему за гибель матери. Гайавата начинает бой с Мэджекивисом и вынуждает его отступать. После трёхдневного сражения отец просит Гайавату прекратить бой.
Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя.
Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! С помощью охотника Дункан обнаруживает спрятанную в пещере Алису — но тут появляется Магуа. Хитрая Лисица торжествует. Но недолго. Но от пережитого волнения Алиса не может ступить ни шагу. Девушку заворачивают в индейские одежды, и Дункан — в сопровождении «медведя» — выносит ее наружу. Отиу больной самозваный «лекарь», ссылаясь на могущество Злого Духа, велит остаться и сторожить выход из пещеры. Хитрость удается — беглецы благополучно достигают леса. На опушке Соколиный Глаз показывает Дункану ведущую к делаварам тропинку и возвращается, чтобы освободить Ункаса. С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу.
Разъяренный Магуа, которого находят в пещере и освобождают от пут, призывает соплеменников к мести. Наутро во главе сильного воинского отряда Хитрая Лисица отправляется к делаварам. Спрятав отряд в лесу, Магуа входит в селение. Он обращается к делаварским вождям, требуя выдать пленников. Обманутые красноречием Хитрой Лисицы вожди согласились было, но после вмешательства Коры выясняется, что в действительности пленницей Магуа является только она одна — все остальные освободились сами. Полковник Мунро предлагает за Кору богатый выкуп — индеец отказывается. Ункас, неожиданно ставший верховным вождем, вынужден отпустить Магуа вместе с пленницей. На прощание Хитрая Лисица предупрежден: по прошествии достаточного для бегства времени делавары ступят на тропу войны. Вскоре военные действия благодаря умелому руководству Ункаса приносят делаварам решительную победу. Гуроны разбиты.
Магуа, захватив Кору, бежит. Быстроногий Олень преследует противника. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но падает и теряет сознание. Гурон убивает Кору. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноши и пускается наутек. Звучит выстрел — Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем. Осиротевший народ, осиротевшие отцы, торжественное прощание. Делавары только что потеряли обретенного было вождя — последнего из могикан, но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. И лишь Соколиный Глаз, обратившись к Великому Змею, находит слова утешения: «Нет, сагамор, ты не одинок!
Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. У меня нет родных и я могу сказать, как и ты, — нет своего народа». Читать далее... Первый из путников — рослый силач и хвастун Гарри Марч, — заметив восхищение своего товарища, сказал, что в сравнении с Великими озерами Канады это, мол,... Глава семейства, флегматичный увалень Ишмаэль Буш, высматривал место для ночлега. Но холм сменялся холмом,... Лошади медленно тянут в гору большие сани. В санях отец и дочь — судья Мармадьюк Темпл и мисс Элизабет.
Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, к гуронам. Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к дел аварам. Влюбленный в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в поселок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука, изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдает себя за французского лекаря, и ему так же, как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в поселок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! Хитрость удается — беглецы благополучно достигают леса. На опушке Соколиный Глаз показывает Дункану ведущую к делаварам тропинку и возвращается, чтобы освободить Ункаса. С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу. Разъяренный Магуа, которого находят в пещере и освобождают от пут, призывает соплеменников к мести. Наутро во главе сильного воинского отряда Хитрая Лисица отправляется к делаварам. Спрятав отряд в лесу, Магуа входит в селение.
В книге рассказывается о жизни дворянина Никанора Затрапезного. Никанор принадлежал к дворянской семье и был одним из наследников пошехонского дворянства. Действие происходит на никем не известной железнодорожной станции где невнимательная женщина решает перевести в поезде свои габаритные вещи такие как диван саквояж картина корзина и каким то образом Источник Короткий пересказ «Последний из могикан» Краткое содержание «Последний из могикан» Купер: 18 век. Между французами и англичанами борьба за землю была обычным делом. Очень часто они прибегали к крайним мерам и разворачивали междоусобные войны в индейских племенах. Эти территории становились местом, где постоянно проливалась кровь невинных и велись ожесточенные бои. Несчастные жители, оставшиеся без семьи, были готовы на всё, чтобы отомстить за смерть своих близких. Две девушки, дочери одного полковника захотели навестить отца, который был осажден на вражеской территории. Сопровождал их майор Дункан Хейворд и индеец Магуа. Магуа хорошо знал лес и гарантировал девушкам, что они доберутся до назначенного места очень быстро. Короткий путь лежал через роковую тропинку, куда и свернули герои. Недалеко от берега реки один охотник и индеец Чингачкуг беседовали о том, что же стало с великим племенем и как белолицые уничтожили семьи Могикан. Приятели решили поохотиться, но обстановку разряжают несколько белых людей. Это были две девушки в сопровождении Хейворда и Магуа. Оказалось, что путешественники потерялись и не могут найти выход из леса. Это очень настораживает Чингачгука и он понимает, что Магуа никогда бы не сбился с пути. Было принято решение застрелить обманщика, но Хейворд останавливает охотника. Лживый предатель убегает и пытается скрыться в лесу. Путники предположили, что он должен был привести девушек прямо в ловушку. Чингачгук и его друг уводят девушек в безопасное место, где их никто не сможет найти. Но там их находят те, к кому должен был привести Магуа своих сопровожденных. Герои всё-таки оказываются окруженными вражеским войском белолицых. Хейворду и его подмоге удалось скрыться, но девушек взяли в плен. Магуа не просто так похитил девушек, это была давняя месть их отцу. Но вскоре майор, Чингачкуг и охотник спасают дочерей полковника. Магуа убит, так думали герои, но это оказалось неправдой. Он снова пытается похитить юных девушек. Собрав все силы, команда оказывается на шаг впереди и побеждает врагов. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Приключений Тома Сойера» по главам. Как указывает сам автор в предисловии к произведению, главный герой — Том Сойер, является «комбинацией черт, взятых у трех мальчиков». Сейчас читают Кирджали был разбойником, державшим в страхе всю Молдавию. Население его ужасно боялось. Когда он вдвоём с товарищем напал на целое селение, все люди в испуге разбежались. Мало найдется мальчишек и девчонок, которые в свое время не засматривались и не зачитывались произведениями Ф. Купера про индейцев. В этих произведениях рассказывается о жизни необычного народа В Марсель вернулся корабль под названием «Фараон». Привёл его молодой человек лет двадцати, звали его Эдмон Дантес. Во время трёхмесячного плавания капитан корабля умер. Перед смертью он поручил Дантесу отвезти письмо на остров Эльба Последний из могикан В этом романе действуют два главных героя — немолодой уже «бледнолицый» охотник Кожаный Чулок и его давний друг — индеец, тоже далеко не юный, Чингачгук из племени могикан. Чингачгук из племени могикан. Оба друга многое повидали на своем веку, сражались с врагами и теряли друзей. Но Чингачгук потерял больше: не только свою семью, но и все свое племя. Могикане почти полностью были истреблены во время многочисленных войн, с белыми и между собой. Фактически от некогда гордого и воинственного племени осталось двое: старый Чингачгук и его сын Ункас. Осталось еще достаточно многочисленное родственное могиканам племя — делавары. Но соплеменники самого Чингачгука ушли в полном составе. Причем в самом конце книги, во время спасения двух дочерей английского офицера, Ункас получает смертельное ранение. Вероломный гурон нанес удар в спину и бежал. А благородный Ункас умер на руках отца. Теперь Чингачгук остался совершенно один, его племя полностью вымерло. Трагическая история вымершего индейского племени стала визитной карточкой писателя. Роман много раз переиздавали и экранизировали. А фраза «последний из могикан» стала крылатой. Она означает, что остался последний представитель какой-нибудь группы, явления, идеи и т. За минуту Автор возвращался из Маньчжурии в Россию. Когда он перешел границу с Россией, то на берегу океана встретил китайца — Лувена, который искал женьшень. Он приютил писателя у себя. Однажды рассказчику удалось увидеть из укромного места пятнистого оленя Хуа-лу. Животное подошло настолько близко, что можно было поймать его за длинные ноги и связать. На берегу моря автор заметил женщину, которая сошла с парохода, перевозившего переселенцев.