Детская литература сегодня — На Гоголевском бульваре в Москве открыли выставку к 111-летию Сергея Михалкова. Аудиосборник со сказками выпустил томский Музей славянской. Научный журнал о детской литературе и детском чтении, детская литература, детское чтение, детские чтения, русская детская литература. В Государственной детской библиотеке России были объявлены победители XIV сезона литературного конкурса «Новая детская книга».
Детские книги 2024, обзор новинок
Вторая книга — о девочке Кире с удивительным даром. Ей предстоит выжить в мире, который не принимает людей с физическими недостатками, и узнать ужасные секреты своего поселка. Большие книги». В книге много полноформатных черно-белых иллюстраций одного из самых известных советских художников Геннадия Калиновского, первого иллюстратора книг об Алисе Джона Тенниела и художника викторианской Англии Генри Холидэя. Парадоксальные и загадочные сказки о девочке, которая провалилась в кроличью нору и попала в Страну чудес, стали классикой литературы и вдохновили многих режиссеров и мультипликаторов на создание мультфильмов и кино. В серии «Детская библиотека. Большие книги» собраны рассказы в классическом переводе Нины Демуровой. В сборник вошли две повести об Алисе, включая удаленную Льюисом Кэрроллом главу, юмористическая поэма «Охота на Снарка» и пересказ «Алисы» от Бориса Заходера. Яркие иллюстрации и понятная инфографика смогут объяснить ребенку даже самые сложные явления из физики, химии и робототехники. Есть ли жизнь где-то кроме Земли? Можно ли открыть новые химические элементы?
Почему кошки мурлычут? Сколько может прожить человек?
С Фондом работают люди из разных уголков России и мира. У нас много идей и планов, и мы всегда открыты к сотрудничеству. Надежда Кузнецова Детский поэт, прозаик, сценарист, президент Фонда поддержки и развития детской литературы «Надежда». Организатор международного фестиваля детской литературы «Чудо-книга» в Оренбурге.
Учредитель Всероссийского конкурса рукописей произведений для детей «Первая книга». Член Союза российских писателей. Член комиссии по детской литературе Союза российских писателей. Автор и руководитель международного литературного проекта «Чтобы помнили…», посвящённого 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Награждена медалью «За заслуги в культуре и искусстве». Новости В Москве состоялась презентация книги «Чтобы помнили» В Москве состоялась презентация книги «Чтобы помнили» Объявлен старт Марафона чтецов «Чтобы помнили дети» Объявлен старт Марафона чтецов «Чтобы помнили дети» Итоговый список авторов, чьи произведения вошли в новое издание книги «Чтобы помнили» Итоговый список авторов, чьи произведения вошли в новое издание книги «Чтобы помнили» Надежда Кузнецова стала лауреатом Премии «На Благо Мира»!
Поэзия Артура Гиваргизова, Михаила Яснова, Григория Кружкова, Марины Бородицкой, Алексея Олейникова раскрывает для детей возможности современного языка, приглашает к эксперименту, вовлекает в наблюдения. Современные сказки, лирические зарисовки — отвечают потребности молодого человека наблюдать и любоваться миром вокруг. Детская и подростковая литература — это быть проводник в мир чувств, творчества, игры и искусства: это первые поэтические опыты, внутренняя работа с образом, вербальным и визуальным. Еще больше полезных материалов — в Телеграм-канале Педсовета. Подписывайтесь, чтобы не пропускать свежие статьи и новости. Подписаться О новых трендах И хотя цель детской литературы десятилетиями остается прежней, мир меняется, а с ним быт, правила человеческих отношений и наше представление о них. Поэтому возникают новые тренды развития новейшей детской литературы. Во-первых, это инклюзия.
Не тема инвалидности или инаковости, а именно идея инклюзии — включенности самых разных людей в социальные отношения. Современные произведения на эту тему «предлагают» читателю новую модель поведения. Сегодня это не обязательная награда исцелением, как в «Цветике-семицветике», не исключительные способности и победа, как в «Гадком утенке», а принятие мира таким, какой он есть, как в повести Дж. Паласио «Чудо». Тема инклюзии, на мой взгляд, касается не только инвалидности, но и социальных проблем неравенства, обделенности, помощи нуждающимся.
Как стать крутым блогером» журналисток Нины Зверевой и Светланы Иконниковой. Казалось бы, книга о профессии, возникшей только в последнем десятилетии, но на самом деле это пособие, которое учит искусству самопрезентации, общения с людьми, умению добиваться результата. Как меняется визуальный облик детских книг? Оксана Фесенко, главный редактор издательства «Махаон»: — Полиграфическое исполнение книг очень изменилось. Открылись более широкие технические возможности, появилось много интересных современных художников, поэтому книги стали красочнее. Если в нашем детстве было больше черно-белых книг, цветная была редкостью, то сейчас больше цветных изданий. Покупатели теперь обращают внимание не только на авторов, но и на художников, работавших над книгой, у них есть любимые иллюстраторы. Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — Если раньше мы считали, что детская книжка должна быть богато иллюстрирована, то сейчас это совершенно не обязательно. Очень многие детские книги, если они для читателей старше 7—8 лет, выходят вообще без иллюстраций. Детская книжка не обязательно должна быть перегружена яркими цветами и интерактивными элементами: главное в ней все-таки текст и навык писателя. С другой стороны, активно развиваются комиксы и книжки-картинки, визуальная культура становится всё ярче. И если раньше книжки-картинки с минимумом текста рисовали только для маленьких детей, то сейчас их выпускают и для читателей постарше. Российские родители такие книжки, правда, пока не очень принимают: у нас любят платить за объем текста. Какие книги больше покупают и издают — новых или «классических» авторов? Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — По статистике, в России больше покупают классическую детскую литературу: она хорошо знакома родителям, ее выбирают на автомате. По данным Российской книжной палаты, на первом месте в списке самых издаваемых детских авторов за 2019 год по-прежнему Чуковский с тиражами почти в 1,5 млн, в первой десятке — всё те же Маршак и Барто. При этом средний тираж новой детской книжки — 3000 экземпляров. Бывает, конечно, и больше, но то, что в 150-миллионной стране книга считается успешной при тираже в 20 тысяч экземпляров, — это смехотворно. Главная причина такого разрыва в том, что советские книжки есть во всех списках литературы, о них знают все родители. А о новых книгах мало кто знает, несмотря на расцвет блогов и других родительских ресурсов. Главная проблема новой детской литературы — отсутствие информации о ней. В России издатели вынуждены сами искать аудиторию, тогда как на Западе от них требуется только издать книгу — дальше ее уже подхватят обозреватели и пресса. The Guardian каждую неделю публикует большую подборку интересных детских книг. А в России нет ни одной национальной газеты, которая регулярно писала бы о новинках детской литературы. Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Многие уверены, что вся хорошая детская литература осталась в СССР, но это неправда. Хотя тут виноваты скорее издатели: гораздо надежнее с точки зрения прибыли напечатать что-то давно знакомое. Или купить права на книгу, которая уже завоевала читателей из других стран. Тем более что зачастую права на печать иностранных книг могут быть даже дешевле, чем издание новой книги с самого начала — текст, иллюстрации, верстка и прочее. А еще ведь неизвестно, будет ли она продаваться. Оксана Фесенко, главный редактор издательства «Махаон»: — По опыту нашего издательства, современные книги для детей и книги нашего детства — это практически одна и та же литература. Тех авторов, которых мы читали в детстве, таких как Астрид Линдгрен и русскую классику, мы сейчас покупаем и своим детям, а бабушки и дедушки — внукам, поэтому состав детской литературы сильно не меняется. Современные авторы, безусловно, есть и появляются, но доля их книг не так велика. Дарина Якунина, издатель «Поляндрия» : — То, что читают современные дети, во многом зависит от того, что выбирают и покупают их родители. Разумеется, часть взрослых предпочитают безопасную, проверенную временем классику. Но, к счастью, сейчас появляется всё больше открытых родителей, которые прежде всего внимательны к своим детям, а также прислушиваются к рекомендациям профессионалов — издателей, критиков, библиотекарей. Благодаря этому круг чтения расширяется, там появляются новые имена. Екатерина Дмитриева, контент-менеджер издательства «Белая ворона»: — Если смотреть на цифры продаж по стране, то, конечно, классику берут больше. Родители стремятся купить то, что сами читали в детстве. Но часто эти книги современные дети воспринимают плохо, потому что многие реалии непонятны, темп жизни другой. Книги Астрид Линдгрен — исключение, они актуальны до сих пор. В «Белой вороне» выходила переписка Линдгрен и Сары Швардт «Ваши письма я храню под матрасом», речь-манифест «Нет насилию! Но благодаря детским издательствам в России появилась качественная зарубежная литература, а уже на ней выросло новое поколение отечественных авторов, которые пишут о близких нам реалиях. Мария Зимина, основательница и директор книжного магазина «Чудетство»: — У нас ассортимент в основном состоит из современной литературы. Школьникам у нас чаще покупают ее. Дошкольникам и малышам, конечно, берут и классику, но всё равно покупают больше современных книг. Что сегодня происходит на рынке детской литературы? Спрос на детские книги растет или падает? Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — Сейчас о рынке детской литературы говорить бесполезно: мы находимся в общей катастрофе с потенциальной рецессией. Но до этого он год от года рос относительно рынка книг для взрослых. Это был один из немногих сегментов книжного рынка, экономические показатели которого не падали.
Новые книги для детей: ноябрь 2023
Санкт-Петербург читает «Фонтанку»! Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.
Председатель жюри конкурса должен меняться каждый год. Один и тот же председатель жюри не может быть избран дважды. Состав жюри национального финала согласовывается с международным куратором конкурса не менее, чем за две недели до его проведения. Срок подачи заявок на участие в конкурсе от иностранных участников: с 1 октября 2018 г. Разрешенный возраст участников от 10 до 17 лет включительно. Конкурс проводится для всех желающих, без предварительного отбора. Отказ ребенку в участии в конкурсе, а также принудительное привлечение ребенка к участию в конкурсе не допускаются. В ходе конкурсных состязаний участник декламирует по памяти либо с использованием печатного текста использование текста допустимо только на предварительном отборочном туре и строго недопустимо на финальных состязаниях отрывок из любого прозаического произведения любого российского или зарубежного автора на русском языке. Продолжительность выступления каждого участника — от 2 до 5 минут.
Превышение регламента не допускается. Во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы. Использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией. Каждый участник конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц. Победители и финалисты конкурса прошлых лет принимают участие в конкурсе на общих основаниях, но обязаны выбирать для выступления отрывки из других произведений. В случае нарушения правил проведения конкурса участником, организатор может отказать ему в дальнейшем участии в конкурсе. Международный конкурс проводится в формате очного выступления в странах-участницах. Проведение конкурса в заочной форме возможно только при согласовании условий его проведения с куратором международным конкурса. Участника конкурса также может зарегистрировать его законный представитель родители, усыновители, опекуны и попечители, представители таких учреждений, как детский дом, дом для инвалидов, представители органов опеки и попечительства. Решение о проведении предварительных отборочных этапов школьный, районный, городской уровни принимает национальный куратор конкурса на основании количества заявок от участников.
Данные участники переносятся в список «Фактические участники национального этапа». В случае, если участник не может присутствовать на национальном этапе, ему необходимо записать свое выступление на видео и прислать его национальному куратору конкурса, а также куратору международного конкурса в России см.
По мере взросления ребёнка следует переходить от самых простых тем к более сложным, а также увеличивать количество информации о том или ином предмете или явлении. Когда малыш начнёт говорить, он уже сам сможет называть изображённые на картинках предметы, тем самым обогащая свой активный словарный запас. А вы можете усложнять вопросы, тренируя его память и мышление. В конце книги вы найдёте советы и рекомендации по проведению занятий с малышом. Сборник детских игр на природе Формат 230x150 мм, страниц 104, мягкая обложка. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Весна пришла, можно начинать готовиться к лету : Издательство "Пешком в историю" предлагает 50 "рецептов" времяпровождения на природе. Эти занятия могут быть не только интересными, но и познавательными...
К слову: там найдутся забавы не только для лета, так что совсем не обязательно ждать, пока сойдет снег! А чтобы заняться всем этим, нужно будет провести много времени на природе! Прочитав этот сборник, можно узнать, кто живёт в пруду, как выглядит королева каштанов, что надо сделать, чтобы открыть кафе для ёжиков, где птицы прячут свои гнёзда, как оживить камни и многое другое. А уходить с улицы вообще не захочется! Автор своими иллюстрациями к той или иной забаве подражает детским рисункам - непосредственным и милым, что даёт ребенку, который держит в руках эту книгу, уверенность в своих силах и возможность самому без страха попробовать, например, зарисовать голубя или жабу, сделать инсталляцию, соорудить флюгер или солнечные часы и вообще дать волю своей фантазии!
В текущем году престижную премию получили Мари-Од Мюрай — французская писательница для юношества и Сьюзи Ли — жительница Южной Кореи, книжный иллюстратор. Мари-Од Мюрай в целом написала более 90 романов, не считая произведений малой формы. На русском языке изданы ее книги "Oh, boy! Мари-Од также занимается пропагандой чтения и исследует феномен, как заинтересовать книгами подростков. Писательница родилась в 1954 году в Гавре.
Окончила факультет современной литературы в Сорбонне.
Новая книга с рассказами Зартайской
- Книжное издательство детской литературы Самокат
- Добро пожаловать на ПроДетЛит
- Итоги фестиваля детской книги 2023 - Российский союз писателей Авторский союз Саратов
- Детское книжное издательство Самокат
- Хорошее чтение для мыслящего школьника: о чём пишет новая детская литература
- детская литература — последние новости сегодня | Аргументы и Факты
детская литература
Писатель, переводчик, педагог и журналист Марина Аромштам в интервью Правмиру рассказала о том, действительно ли современные дети читают меньше, какие новые авторы детских книг. — «Детская книга» — это стихи для детей или стихи для взрослых о детстве? — Я для себя определяю эту книгу как книгу для детей, которую им обязательно должны читать их родители. Детская литература, как и любая другая, не учит жизни, а предлагает разные варианты самореализации. В Международный день детской книги телеканал "Россия – Культура" предлагает вашему вниманию выпуск передачи "Игра в бисер" с Игорем Волгиным".
Детское книжное издательство Самокат
Кто получил "детскую нобелевку" 2022 года "Детской нобелевкой" называют в среде литераторов премию имени Ханса Кристиана Андерсена. Автор: Ревизор. Фото: ibbycongress2020. Андерсена, называемой еще "детской Нобелевкой", за 2022 год.
В текущем году престижную премию получили Мари-Од Мюрай — французская писательница для юношества и Сьюзи Ли — жительница Южной Кореи, книжный иллюстратор. Мари-Од Мюрай в целом написала более 90 романов, не считая произведений малой формы.
Среди финалистов были не только авторы из России, но и представители из Беларуси, Казахстана и Финляндии. Он также получил приз в номинации «Выбор открытого читательского голосования». Главными героями его книги являются коты. Единогласное решение профессионального жюри и читателей предвещает, что книга станет бестселлером, как только появится на прилавках.
А значит, не стоит рассчитывать, что их будут желаннее читать и охотнее покупать, пусть и на фоне дефицита. Леонид Шкурович, бывший генеральный директор издательской группы «Азбука-Аттикус» Поиск новых авторов На самом деле детские издатели, даже те, которые начинали с переводных книг, давно пришли к необходимости активно искать новых российских авторов. Издательство «Росмэн» 13 лет проводит собственную премию «Новая детская книга» и находит таким образом талантливых авторов. Как говорит Сергей Петров, запрос на «своё, непереводное» был всегда. Но надо понимать, что искать и взращивать новых авторов сложнее и дороже, чем просто купить и перевести уже готовую и прошедшую проверку на иностранном рынке книгу. Хорошие книги российских авторов, которые нам понравятся, мы обязательно напечатаем. Из последних открытий — совершенно новый и очень зрелый автор Мария Шелухина и её повесть «Пирог с черемухой». Мы уже давно переиздаём «забытые» книги. В частности, у нас давно и успешно продаётся книга Бел Кауфман «Вверх по лестнице, ведущей вниз» в новой редакции, книги Фарли Моуэта «Не кричи: «Волки! Это часть нашей издательской политики, но вряд ли мы станем как-то специально активнее двигаться в этом направлении. Сергей Петров, шеф-редактор «Белой вороны» Сокращение каналов коммуникации Вопрос с соцсетями для издателей тоже не праздный. За годы работы они создали в интернете большие читательские сообщества, наладили взаимодействие с читателями и остаться без действенного канала коммуникации оказались не готовы. История прежде всего Многие издатели быстро переориентировались на «ВКонтакте» и стали активнее вести Telegram-каналы, но блокировка социальных сетей в условиях, когда книги и без того сложно продвигать, существенный удар по рынку. Издательский опыт подсказывает, что в любой книге важнее всего история. А в детской она архиважна. Ребёнка невозможно заинтересовать тем, что ему неинтересно. А уж придумана эта история зарубежным автором или нашим, неважно. Елена Яковлева, руководитель направления Wonder Books издательства «АСТ» Яковлева рассказала, что у Wonder Books есть экспертный совет, куда входят только подростки 10—14 лет — им издательство рассылает книги ещё до публикации, и ребята пишут отзывы. Маркетинг в комплекте В АСТ особенно следят за теми авторами, которые «имеют большой круг подписчиков и охотно общаются в соцсетях». Елена Яковлева считает, что если бы условный Корней Иванович жил сейчас и вёл свой блог, то у него были бы тысячи фолловеров. Дело в том, объясняет Анна Бабяшкина, что покупая права на зарубежную книгу, издательство приобретает не только сильный текст, но и «в комплекте» пакет маркетинговых инструментов — выносы на обложку «Лауреат Букеровской премии», «Финалист Пулитцеровской премии», «в мире продано 2 000 000 экземпляров», «Стивен Кинг рекомендует эту книгу» и так далее. Всё это существенно помогает продвижению — на эти «крючочки» реагируют и журналисты, и блогеры, и читатели. Выпуская в свет дебютный роман российского автора, ты лишен всех этих «ускорителей роста», привлекающих внимание. В продвижение придётся вкладываться гораздо сильнее. К тому же информационная инфраструктура у нас не очень-то хорошо приспособлена для продвижения отечественных авторов-дебютантов. Книжные рубрики и обзоры в СМИ почти повсеместно закрыты, и ни одна из выживших литплощадок, на мой взгляд, не даёт такого же эффекта, как публикация рецензии в The New York Times Book Review. Долгое время в продвижении книг помогали соцсети, но две наиболее активные в этом отношении сейчас стали запрещенными в России экстремистскими организациями.
Но, кажется, и эта волна схлынула. Переиздано и переведено все, что было накоплено в прежние годы. Дальше книгоиздание должно выстраиваться по-новому. Если в начале нулевых отечественных авторов особенно — новых мало публиковали, то в последние 3-4 года у издательств сменились тренды: они стали с удовольствием работать с отечественными авторами. А отечественные авторы стали работать в разных жанрах. И есть довольно сильные. Есть новые имена. Тогда самыми читаемыми и любимыми были книги Артура Гиваргизова и Сергея Седова. И их много! Мне кажется, она продолжает эстафету бескомпромиссного и глубокого «письма», которое в советское время отличало произведения Николая Дубова. Стали появляться книги, героями которых являются «особые дети». Подростки «Папмамбука» в прошлом году назвали в качестве любимых книги Евгения Рудашевского. Есть еще «писатели-пограничники» — те, кто работает на границе жанров, кто осмеливается экспериментировать с языком. Она видит ребенка так, как мало кто может. И я даже не рискну назвать этот взгляд психологическим — скорее феноменологическим. Но и эта ниша, думаю, в скором времени заполнится. Чебурашка, например. Чебурашка не умел ходить в ногу, вы помните? Можно ли ему подражать в прямом смысле слова? А персонажи Коваля? На книгах Коваля, между прочим, выросло целое поколение. Какова, на ваш взгляд, роль книги в наше время? И проблема, безусловно, существует. Дело не в том, что книга «не выдерживает конкуренции с интернетом». То есть и до появления интернета было много способов тратить свое свободное время, помимо чтения. Мол, «гуманитарии — болтуны, те, кто не умеет программировать». Мол, прогресс связан исключительно с техническими достижениями. Вот где проблема! Ведь гуманитарная культура — это культура самосознания общества и человека.
Что будет с рынком детской литературы в России? Отвечают издатели
Новейшая детская литература: о чем она и для кого | образовательные, в том числе расширение читательского кругозора детей через знакомство с произведениями русской литературы XVIII-XXI вв., с современной русской детской и. |
Россия — в трендах детской литературы | Онлайн-журнал Эксмо | 24 Трудные темы в детских книгах. |
Кто получил "детскую нобелевку" 2022 года
С условием участия можно познакомиться на сайте. Среди материалов Конгресса вы найдете: Стенограммы докладов, представленных на Конгрессе. Видео некоторых пленарных заседаний.
Виртуальная выставка «Новинки детской книги» , составитель Н. Косинова, содержит разделы: Авторы современной отечественной и зарубежной художественной литературы для детей, Детская художественная и литература, Детская познавательная литература. Художественная книга, специально предназначенная для детей, осуществляет задачи воспитания и образования языком художественных образов, имеет значительный потенциал для формирования нравственного самосознания. Познавательная научно-популярная литература, написанная в подходящем по возрасту увлекательном стиле изложения, формирует представление ребенка о том, чем занимаются разные науки, содержит интересные факты, в доступной форме рассказывает о познании мира.
Пушкин и Л. Толстой, которые внесли вклад в развитие не только детской, но и мировой литературы, поэты Серебряного века, например, Саша Чёрный , который много писал для детей, хотя больше прославился как создатель лирико-сатирических фельетонов, поэт-ОБЭРИУт А. Введенский , знаменитый художник , который являлся и иллюстратором своих книг К. Петров-Водкин , и многие другие. Особый пласт детской книги занимают русские народные сказки — сказки о животных и волшебные сказки, которые берут свое начало в русском фольклоре и являются одними из первых сказок, с которыми знакомится ребенок, а также обучающая детская литература. Получили распространение красочные азбуки с оригинальными стихами известных поэтов и писателей. Большой популярностью всегда пользовались переводные издания, которые не дословно повторяли оригинал, а имели в русских переводах свои особенные черты — персонажи получали русские имена и прозвища, давались более развернутые названия произведений, герои помещались в обстановку русского быта. Так, наиболее ранняя книга в коллекции — рассказ для детей «Яшина история: нравоучительное сочинение для малолетних детей» 1793 , была переводом с английского детского рассказа «The history of Little Jack» Томаса Дея.
Мы видим, что переводчик Василий Вороблевский уделил внимание раскрытию сути произведения и подчеркнул его педагогическую роль, отразив это в названии. Знаменитая среди дореволюционных детей книга «Степка-растрепка» является переводом с немецкого языка сборника «Struwwelpeter» «Неряха Петер» , состоящего из десяти стихотворений, созданных франкфуртским доктором медицины Генрихом Гофманом в 1845 году. Педагогическое значение книги носит явно назидательный характер — отучить ребенка от вредных привычек и приучить к хорошему поведению, но делается это в весьма своеобразной манере: основной литературный прием, который использует автор — черный юмор. Так, девочка, которая балуется со спичками — в итоге поджигает сама себя, мальчик, который отказывается есть суп — умирает от истощения, ребенок, сосущий пальцы — теряет их. После 1917 года книга практически не переиздавалась, так как ее содержание было признано антипедагогическим. В 1927 году в Одессе книга была издана в последний раз , далее была опубликована только в 1997 году в двухтомнике «Русская поэзия детям».
Бережной Москва , В. Демыкина Москва , Л. Красильниковой г. Челябинск , Е. Йост-Есюнина Германия. Это расширило границы межрегионального фестиваля «Умная книга - Саратов» до международных рамок. В торжественной обстановке состоялось подведение итогов и награждение победителей городского конкурса «Калейдоскоп юбилейных дат». Конкурс проводился комитетом по культуре администрации муниципального образования «Город Саратов» и муниципальным учреждением культуры «Централизованная библиотечная система города Саратова» в рамках муниципальной программы «Развитие культуры в муниципальном образовании «Город Саратов» на 2023 год. Он способствовал продвижению лучших образцов художественной литературы и развитию чтения, как одного из важнейших средств формирования духовно-развитой личности, расширению читательского кругозора детей и подростков, их творческого и интеллектуального потенциала. Важной частью программы фестиваля стало проведение круглого стола «Книга как наставник», посвященного Году педагога и наставника, в котором приняли участие писатели, издатели, литературные музеи и библиотекари. Завершил программу фестиваля круглый стол «Писатель и книга», в ходе которого была презентована книга "Скажи мне, детство" с произведениями финалистов и членов жюри III Всероссийского литературного конкурса «Огни золотые» Саратовского регионального отделения Российского союза писателей, СРОО «Авторский союз». Книга была издана в Московском издательстве «Жизнь и мысль» при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.
Совет по детской книги России
- Кто получил "детскую нобелевку" 2022 года
- Итоги фестиваля детской книги 2023
- Новости, которые вас могут заинтересовать
- Всероссийский финал
- Также по теме
- Ваш браузер очень сильно устарел
Детские и молодёжные издания
Окончила факультет современной литературы в Сорбонне. Литературным творчеством занимается с 1980 года. На родине ежегодно продается около 200 тысяч экземпляров книг Мари-Од Мюрай. Ее произведения входят в школьную программу по литературе. В 2017 году писательница стала кавалером медал Почетного легиона за вклад в литературу Франции. Сьюзи Ли родилась в 1974 году в Сеуле.
По итогам акции экспертная комиссия, состоящая из известных деятелей искусства в сфере кинематографии и литературы, выберет 50 наиболее интересных работ, которые будут опубликованы на портале « Культурадляшкольников. Акция направлена на воспитание гражданственности и патриотизма у детей на примере героев литературных произведений и кинофильмов о Великой Отечественной войне.
Но говорить о глобальном «импортозамещении» в сфере современной детской литературы не приходится. Едва ли дефицит зарубежных проектов будет способствовать расцвету местных талантов. Таланты скорее раскрываются там, где поощряется разнообразие и приветствуется конкуренция. А дефицит всегда приводит к торжеству серости. Вряд ли геополитическая ситуация приведет к тому, что наши авторы вдруг станут интереснее писать. А значит, не стоит рассчитывать, что их будут желаннее читать и охотнее покупать, пусть и на фоне дефицита. Леонид Шкурович, бывший генеральный директор издательской группы «Азбука-Аттикус» Поиск новых авторов На самом деле детские издатели, даже те, которые начинали с переводных книг, давно пришли к необходимости активно искать новых российских авторов. Издательство «Росмэн» 13 лет проводит собственную премию «Новая детская книга» и находит таким образом талантливых авторов. Как говорит Сергей Петров, запрос на «своё, непереводное» был всегда. Но надо понимать, что искать и взращивать новых авторов сложнее и дороже, чем просто купить и перевести уже готовую и прошедшую проверку на иностранном рынке книгу. Хорошие книги российских авторов, которые нам понравятся, мы обязательно напечатаем. Из последних открытий — совершенно новый и очень зрелый автор Мария Шелухина и её повесть «Пирог с черемухой». Мы уже давно переиздаём «забытые» книги. В частности, у нас давно и успешно продаётся книга Бел Кауфман «Вверх по лестнице, ведущей вниз» в новой редакции, книги Фарли Моуэта «Не кричи: «Волки! Это часть нашей издательской политики, но вряд ли мы станем как-то специально активнее двигаться в этом направлении. Сергей Петров, шеф-редактор «Белой вороны» Сокращение каналов коммуникации Вопрос с соцсетями для издателей тоже не праздный. За годы работы они создали в интернете большие читательские сообщества, наладили взаимодействие с читателями и остаться без действенного канала коммуникации оказались не готовы. История прежде всего Многие издатели быстро переориентировались на «ВКонтакте» и стали активнее вести Telegram-каналы, но блокировка социальных сетей в условиях, когда книги и без того сложно продвигать, существенный удар по рынку. Издательский опыт подсказывает, что в любой книге важнее всего история. А в детской она архиважна. Ребёнка невозможно заинтересовать тем, что ему неинтересно. А уж придумана эта история зарубежным автором или нашим, неважно. Елена Яковлева, руководитель направления Wonder Books издательства «АСТ» Яковлева рассказала, что у Wonder Books есть экспертный совет, куда входят только подростки 10—14 лет — им издательство рассылает книги ещё до публикации, и ребята пишут отзывы. Маркетинг в комплекте В АСТ особенно следят за теми авторами, которые «имеют большой круг подписчиков и охотно общаются в соцсетях». Елена Яковлева считает, что если бы условный Корней Иванович жил сейчас и вёл свой блог, то у него были бы тысячи фолловеров. Дело в том, объясняет Анна Бабяшкина, что покупая права на зарубежную книгу, издательство приобретает не только сильный текст, но и «в комплекте» пакет маркетинговых инструментов — выносы на обложку «Лауреат Букеровской премии», «Финалист Пулитцеровской премии», «в мире продано 2 000 000 экземпляров», «Стивен Кинг рекомендует эту книгу» и так далее. Всё это существенно помогает продвижению — на эти «крючочки» реагируют и журналисты, и блогеры, и читатели.
Если она временно отсутствует, можно оставить заявку. Библиотекарь сообщит, когда книга будет вновь доступна. Контакты и все данные городских читален а их в столице 440 можно найти на портале. Там же размещена интерактивная карта библиотек. Всего с 2017 года в столице было закуплено 122 произведения победителей и номинантов российских литературных премий, общее количество составило более 34 тысяч экземпляров.
Новинки детской книги 2023 – художественная и познавательная литература, которую стоит прочитать
- Россия — в трендах детской литературы | Онлайн-журнал Эксмо
- Детская литература
- Детская литература: от революционера до изгоя
- Итоги фестиваля детской книги 2023 - Российский союз писателей Авторский союз Саратов
- Кто получил "детскую нобелевку" 2022 года - Новости - Литература - РЕВИЗОР.РУ
Всероссийский финал
За первую книгу цикла Лоис Лоури получила Медаль Джона Ньюбери — за выдающийся вклад в американскую литературу для детей. Детская литература, как и любая другая, не учит жизни, а предлагает разные варианты самореализации. Коренным образом детская литература поменялась после Второй мировой войны — в первую очередь благодаря Туве Янссон, Астрид Линдгрен и Роальду Далю. В первом квартале департамент детской и подростковой литературы АСТ увеличил количество детских книг в отгрузках на 9%, но в целом рост спроса в сегменте данной литературы.
Детская литература.
Александра Хворост, призёр Корнейчуковского фестиваля детской литературы в номинации «Проза для детей младшего возраста», полуфиналист премии им. В. Крапивина. Вторая открытая лекция по классической и современной детской литературе «Неизвестная, известная детская литература» 2024 года. Список учреждений, где можно найти современную детскую литературу, опубликован на сайте библиотеки имени А.П. Гайдара. Книги для детей детского сада.
Детская литература. Hовости книжного мира
29 сентября 2023 ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТГИЗ» ОТМЕЧАЕТ 90 ЛЕТ В сентябре 2023 года исполняется 90 лет известнейшему российскому издательству «Детская литература». Книги для детей детского сада. Огласил список Международный совет по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (IBBY). Филиал № 3 Детская библиотека иностранной литературы им. М.Д. Яснова ул. 3-я Советская, д. 8, лит.А. Жюри ежегодного литературного конкурса «Новая детская книга» объявляет список работ, прошедших в финал XIV сезона.