Специальность технический писатель появилась не так давно, однако уже является востребованной. найм технических директоров, что бизнес ждёт от человека на позиции директора и какими глазами смотрит на соискателя. Смотрите онлайн самые последние и важные новости канала ОТР на официальном сайте.
Один день технического писателя
Технический писатель рассказывает о своём рабочем дне, объясняет, что это за профессия, какие инструменты применяются и какие навыки нужны. В связи с отсутствием профессионального праздника у технических писателей предлагаю учредить его самостоятельно и ежегодно праздновать 17 сентября. 25 апреля 2024 года в Большом выставочном зале Российской государственной детской библиотеки открылась выставка иллюстраций «С красной строки» к 100-летию со дня рождения писателя Анатолия Васильевича Митяева. Рассказываем о профессии технического писателя: обязанности, задачи, навыки, которые пригодятся для работы. Дневник писателя Ф. М. Достоевского. В Кургане ожидается спад уровня воды в Тоболе до 30 см в течение 1-2 дней.
Всемирный день писателя – 3 марта!
Картина не была снята, но позже Казанцев на основе этого сценария написал роман «Пылающий остров» — свое первое произведение в жанре научной фантастики. Роман опубликовали в начале 1940-х годов, это стало началом 60-летней писательской карьеры. Он выпустил 13 романов в цикле «Георгий Седов», большинство из них были написаны в 50-е годы. Написал «Арктический мост», «Фаэты», «Тайна нуля», «Острее шпаги», «Клокочущая пустота» и многие другие книги. Его последний роман «Звезда Нострадамуса» вышел в 2000-м, а в 2001-м в соавторстве с сыном он написал фантастико-автобиографический роман «Фантаст». Несмотря на обширную библиографию, прозу Александра Казанцева экранизировали лишь однажды.
Ниже приведены основные преимущества: Общение.
Одним из ключевых преимуществ конференций для технических писателей является возможность встретиться с коллегами из индустрии. Это не только позволяет обсудить актуальные тенденции и вызовы в области технического писательства, но и обменяться опытом и лучшими практиками. Встречи с единомышленниками могут стимулировать новые идеи и подходы к работе. Обучение и развитие навыков. Конференции для технических писателей предлагают широкий спектр сессий, покрывающих различные аспекты профессии. От основных принципов технического писательства до новейших инструментов и технологий, используемых в отрасли.
Участие в таких мероприятиях помогает техписам расширить свой арсенал навыков и оставаться в курсе последних тенденций в области. Практические знания и исследования. Конференции часто включают в себя практические сессии, мастер-классы и демонстрации продуктов, которые позволяют техническим писателям углубиться в конкретные аспекты своей работы. Это может быть рассмотрение конкретных кейсов использования, анализ современных тенденций в дизайне документации или изучение специализированных инструментов для улучшения процессов написания и публикации. Вдохновение и мотивация. Встречи с успешными профессионалами и истории их успеха могут дать новый импульс для развития собственной карьеры.
Помимо этого, присутствие на конференции создает ощущение принадлежности к сообществу, где каждый участник чувствует себя важным звеном в общей цепи. Они предлагают уникальную возможность обучения, установления полезных связей и вдохновения.
Хотя молодой человек на них не в обиде и не считает свои авторские права ущемленными. Иногда, когда просто смотрю в интернете, на похожие натыкаюсь. И даже мне кто-то присылал из коллег — говорят, посмотри. Иногда так бывает, что поставщик — фабрика, на которой производятся наши модели, — перепродает ее кому-то другому тоже из России, и они долго не парятся — просто переправляют модель, и всё.
Мне не обидно, авторское право ж не мое. Мне кажется, эта претензия должна быть к фабрике и производителям выставляться. Но чаще всего это не прокатывает, потому что всем пофиг. Особенно китайцам. Трудности перевода Технику, к которой молодой человек пишет инструкции, разрабатывают и выпускают в Китае — как и большинство девайсов сегодня. Изначально он получает информацию на английском, порой переводит с китайского, и затем уже создает руководство, понятное для русскоязычных пользователей.
Но бывают и казусы, порой весьма смешные, когда китайская сторона вносит свои исправления. Было такое несколько раз. И за это им прилетало. Например, в схему изменения вносили правки. Еще как-то решили мой русский язык править, мы потом смеялись всем офисом — только китайцам может прийти такое в голову. Приходит нежданчик, сюрприз в коробке, ее открываешь, а там такое, — улыбается технический писатель.
Я этого не писал! От китайцев постоянно сюрпризов только жди — приходит всё не так: провода с другими цветами и так далее. И приходится потом переписывать и перепечатывать, а дизайнерам — коробки перерисовывать. Так что за косяки китайцев приходится отвечать не только мне, но и всем остальным.
Но всегда будут нужны те, кто сумеют во всём этом разобраться и написать простой понятный текст для пользователей системы. Я уверен, что в ближайшие десятилетия профессия технического писателя не только останется нужной и востребованной, но будет обретать всё большую популярность и ценность на рынке. Текста больше, чем кода — Кто за сутки до отправки заказчику во всей инструкции заменил manual на manul?! Давайте окинем взглядом весь процесс разработки программного обеспечения.
Его главный результат — это, конечно, программный код. А его главными действующими лицами всегда были и будут программисты, что бы там ни говорили другие его участники. Но сам этот процесс попутно порождает большое количество текстовых артефактов. Тут и функциональные требования заказчика, и техническое задание, и многочисленные протоколы совещаний, и переписки в чатах, и комментарии к запросам в системе планирования задач, и, наконец, описание реализации. А ведь есть ещё многочисленные комментарии в коде, которые тоже содержат много нужной информации. В общем, текстов хватает. Так зачем же тогда в самом конце разработки нужен ещё и технический писатель? Почему всех этих документов недостаточно для того, чтобы дать ответы на основные вопросы заказчика и пользователя: как работает система и как её настроить?
Будем разбираться. Разработчики должны писать код, а не текст «Условие, что поле PART должно быть не пустым, обеспечивается целостностью процесса, заполняющего это поле, и не обеспечивается отдельным ограничением Oracle типа NOT NULL для обеспечения максимального быстродействия при изменении данных таблицы». Из внутренней документации проекта Бывает так, что программисты прекрасно разбираются в программе, досконально понимают все тонкости работы системы, но не могут красиво изложить всё это в текстовом виде. Лично я убеждён, что в этом нет ничего плохого. Согласитесь, что даже текст, написанный с орфографическими и стилистическими ошибками, может быть понятным и успешно выполнять свою функцию — доносить до читателя мысль автора. А ошибки — это дело поправимое, коррекцию и правку текста при необходимости может выполнить редактор или тот же технический писатель. Главное — не допускать ошибок фактических. Каждый должен заниматься своим делом.
Например, математику или физику часто проще написать формулу, чем объяснить словами какой-то закон. Программисту проще выражать свои мысли в виде кода и алгоритмических конструкций. Когда же дело доходит до формулирования чётких и понятных текстов на русском или другом языке, в дело вступает технический писатель. Это тот самый специалист, который переводит информацию с языка разработчиков на язык пользователей. Не было бы технических писателей, и программистам пришлось бы самим напрягаться, пытаясь объяснить такие понятные и очевидные для них вещи обычным пользователям системы. Стройная система подпорок и противовесов Хогвартс напоминает любой IT-проект, который разрабатывается долгое время.
День из жизни технического писателя в Алматы с зарплатой около 440 000 ₽
Работа без выходных и перерывов Аренда манипуляторов в Москве и Московской области Краны-манипуляторы используют в различных сферах грузоперевозки, погрузка-разгрузка, высотные, строительные работы и пр. Выбор спецтехники зависит от различных параметров: габариты, грузоподъемность, высота подъема и др. Услуга аренды манипулятора — наиболее выгодный вариант в случае, если он необходим для решения краткосрочной задачи. Наша компания предлагает заказать аренду манипулятора в Москве и Московской области в любое удобное для клиента время. Мы гарантируем подачу техники на объект в течение 30 минут.
Демонстрировался в кинотеатрах перед киносеансами. Длительность выпуска составляла не более 10-ти минут. Темы сюжетов — события из жизни страны, внутренние и международные общественно-политические процессы.
Итак, мы объявляем о создании площадки для общения и обмена опытом между техническими писателями! И называется она «Доквариум». Почему так? От «док» — документ и латинского суффикса «риум», что означает «дом», «место» как в «аквариум», «океанариум»…. То есть место для общения документаторов, которое со временем может стать нашим общим профессиональным «домом». По формату — это круглый стол в виде вебинара. То есть, участвовать смогут, как обычно, все желающие, независимо от города и даже страны. Участие в наших встречах бесплатно. На первый раз у нас есть ограничение по количеству участников — 30 человек. Поскольку, по нашему опыту, мероприятие посещают не все зарегистрировавшиеся участники, мы примем больше заявок — в качестве эксперимента мы остановим регистрацию на 50 участниках. Возможно, что вы зарегистрируетесь, но не попадёте на вебинар.
Затем нам хотелось бы послушать рассказы самих участников об использовании разных инструментов, кроме самого распространённого варианта — Microsoft Word. Хотя если вы используете его каким-то необычным образом, мы тоже с удовольствием узнаем и о вашей практике! Готовьте рассказы, придумывайте вопросы для обсуждения, ибо круглый стол — это место для общения. Приходите рассказывать и спрашивать, говорить и спорить, а не только слушать! Если вы подготовите презентацию, присылайте файл до начала встречи, и мы сможем оперативно подгрузить его в вебинар. Планы на будущее Также просим вас подумать, чего бы вы хотели от таких встреч — пишите свои предложения нам на адрес info protext. Также можете присылать любые идеи по поводу встреч, мы рассмотрим их все! Обратите внимание, в форме регистрации есть два важных поля: вопросы для обсуждения на этом Доквариуме и темы следующих. Пишите, что вас интересует, о чём вы хотите поговорить, и мы отберём вопросы, по которым будет максимальное количество запросов, и вынесем их на ближайшее обсуждение. Будьте активны, интересность и полезность встречи зависит только от вас! Для регистрации заполните форму ниже.
Солиста "Коррозии металла" оштрафовали за нацистскую символику
- Рекомендации
- Какие знания и навыки нужны
- Процессы и коммуникации в новой дистанционной реальности
- День технического писателя
Вы можете заказать манипуляторы следующих моделей
- Все новости
- Новости | Центральная Библиотечная Система (ЦБС)
- Вы можете заказать манипуляторы следующих моделей
- Забыли пароль?
- Обязанности технического писателя
Всемирный день писателя – 3 марта!
С целью напоминания о роли писательства в мире был учреждён Всемирный День писателя, который отмечается ежегодно 3 марта. Технический писатель: Новые тенденции и требования в документации '23 from Vlad Orlikov. День материализации мужчины-технического писателя отменен из-за возможных недоразумений и неправильного использования.
День технического специалиста на PulpFor 2023
Думаю, излишне говорить, что для достижения нормального взаимодействия между всеми участниками процесса разработки, они должны использовать единую терминологию. Если же терминология размыта, один и тот же объект может называться по-разному, то договориться будет очень сложно. Для того, чтобы достичь единства в этом вопросе, в компании должен существовать единый глоссарий терминов. Простой пример: один и тот же объект во внутренних документах может называться «системным параметром», «параметром системы», просто «параметром» или даже «записью в таблице параметров». Для разработчиков системы может быть понятно, что всё это — один и тот же объект. Для пользователя же это совсем не так очевидно. Может быть, после некоторого размышления, он догадается, что все эти названия описывают одно и то же. Но мы же любим наших пользователей, зачем постоянно заставлять их решать подобные головоломки?
Есть ещё одна важная особенность технических текстов: кроме правильного употребления общих терминов важны также фигуры описания. Так называются повторяющиеся фрагменты небольшого размера — словосочетания или короткие простые предложения. Например: «Функция … доступна в следующих режимах …» «Чтобы …, выполните в приложении … следующие действия: …» «Задайте системный параметр …» Для фигур описания иногда составляют отдельные словари или справочники. Казалось бы, мелочь. Но пользователь привыкает к определённым конструкциям и фразам. Если в одном месте документа написано «Выберите режим», а в другом «Перейдите в режим», у пользователя может возникнуть сомнения: здесь описано одно и то же действие или разные? Задача технического писателя — унифицировать весь тот зоопарк формулировок и терминов, которые употребляют в своих документах аналитики, разработчики и другие участники процесса разработки ПО.
У технических писателей обычно есть свои словари терминов и фигур описания. Опытный писатель разбирается в системе и понимает, что именно означает тот или иной жаргонный термин во внутреннем документе. Вратарь разработки Технический писатель — лучший гуманитарий среди технарей и лучший технарь среди гуманитариев. Михаил Острогорский Выходит, что технические писатели в пользовательской документации исправляют все недостатки, ошибки и неточности, допущенные во внутренней документации и метаданных в процессе проектирования и разработки системы. Это тот самый рубеж, на котором «баг» то есть «изъян» волшебным образом превращается в «фичу», а «велосипеды» и «подпорки» — в стройную архитектурную схему из красивых разноцветных прямоугольников. Как известно, программист — это не тот, кто пишет программы, а тот, чьи программы работают. Точно так же технический писатель — это не тот, кто пишет технические тексты, а тот, чьи документы помогают пользователю решить проблему или найти ответ на вопрос.
Раньше разработку пользовательской и эксплуатационной документации могли взвалить на программистов, хотя это совсем не их обязанность. За написание документации могли посадить и специалиста с гуманитарным образованием, который в совершенстве владеет родным или иностранным языком, но при этом обычно совершенно не разбирается в предмете описания. Обычно при таком подходе, хороший итоговый результат мог получиться разве что случайно. Теперь в каждой достаточно крупной компании по производству ПО есть свои технические писатели, которые одновременно хорошо умеют разбираться в сложных технических системах и писать понятные тексты на нужном языке.
Также напоминаем, что 23 февраля библиотека не работает в связи с официальным праздником — Днем защитника Отечества. В остальные дни февраля будем рады видеть читателей согласно нашему привычному графику работы.
Его штаб-квартира находится в Москве. Президент РФ В. Путин объявил 2015-й год в России Годом литературы.
Первым лауреатом Нобелевской премии по литературе стал в 1901 году французский поэт и эссеист Сюлли-Прюдом. В 2015 году ее лауреатом стала советская и белорусская писательница, журналистка Светлана Алексиевич. Дублинская литературная премия — наиболее престижная литературная премия в мире.
Ее размер — 100 тысяч евро. Она вручается ежегодно с 1996 года за лучшее прозаическое произведение на английском языке. Наиболее экранизируемым писателям является Эдгар По.
Мне кажется, эта претензия должна быть к фабрике и производителям выставляться. Но чаще всего это не прокатывает, потому что всем пофиг. Особенно китайцам. Трудности перевода Технику, к которой молодой человек пишет инструкции, разрабатывают и выпускают в Китае — как и большинство девайсов сегодня.
Изначально он получает информацию на английском, порой переводит с китайского, и затем уже создает руководство, понятное для русскоязычных пользователей. Но бывают и казусы, порой весьма смешные, когда китайская сторона вносит свои исправления. Было такое несколько раз. И за это им прилетало.
Например, в схему изменения вносили правки. Еще как-то решили мой русский язык править, мы потом смеялись всем офисом — только китайцам может прийти такое в голову. Приходит нежданчик, сюрприз в коробке, ее открываешь, а там такое, — улыбается технический писатель. Я этого не писал!
От китайцев постоянно сюрпризов только жди — приходит всё не так: провода с другими цветами и так далее. И приходится потом переписывать и перепечатывать, а дизайнерам — коробки перерисовывать. Так что за косяки китайцев приходится отвечать не только мне, но и всем остальным. Вот какие ляпы возникают после китайской адаптации техники: 1 из 5 Источник: предоставлено героем публикации Технический писатель говорит, что изначально приходят инструкции на «китайском» английском, но за долгие годы работы он уже научился понимать, о чем идет речь.
Иногда приходится сталкиваться и с «испорченным телефоном» — информация на иностранном языке проходит через цепочку сотрудников, прежде чем попасть к техпису. Но мне нормально. Конечно, это очевидно, что они пишут не совсем по-человечески и нужно задавать дополнительные вопросы. И с этим бывает часто туго.
Зачем техписам конференции?
- Про плагиат
- День технического перевода
- Информация
- Why should I participate?
Один день из жизни технического писателя. Среда.
Знание серии докуметов ГОСТ 2 желательно с применением на практике. Для работы требуются навыки делового общения как внутри организации, так и с заказчиками и исполнителями работ вне центра; работа в космической отрасли является преимуществом; Желательно обладать базовыми знаниями в области информационных технологий; Самоорганизованность, стрессоустойчивость. Работа в центре Москвы м.
Контролируемые экзамены снижают риски, связанные с репутацией и организационными расходами, а также повышают качество компетенции сотрудников и студентов.
ProctorEdu Компания помогает образовательным учреждениям, предприятиям и бизнесу проводить достоверные онлайн-тестирования, снижать организационные расходы и достигать KPI, предоставляя передовую систему с полностью автоматизированным, асинхронным и синхронным прокторингом. Программное обеспечение для онлайн-наблюдения, протоколирования и оценивания поведения пользователей при прохождении значимых онлайн-мероприятий экзаменов, тестирований Подробнее Ведущий разработчик технологий для корпоративного онлайн-обучения в секторе крупного и среднего бизнеса. Решения одобрены Минкомсвязи России и входят в единый реестр отечественного программного обеспечения.
Помогает автоматизировать адаптацию стажеров, обучать сотрудников дистанционно, проводить онлайн-тестирование и сертификацию, измерять эффективность обучения в реальном времени iSpring Suite Простой и мощный конструктор онлайн-курсов, видеолекций, тестов и еще 20 типов материалов обучающего контента.
Новости 14 октября 2023 года Архангельская областная научная библиотека им. Добролюбова проводит седьмую областную акцию в поддержку книги и чтения «День с писателем». Цель акции — продвижение лучших образцов российской и региональной литературы, повышение престижа библиотек, развитие читательской культуры жителей Архангельской области. В 2023 году акция «День с писателем» посвящена 200-летию со дня рождения русского драматурга и писателя Александра Николаевича Островского.
Мы в соцсетях Контактные данные для Роскомнадзора и государственных органов «Фонтанка» — петербургское сетевое издание, где можно найти не только новости Петербурга, но и последние новости дня, и все важное и интересное, что происходит в России и в мире.
Здесь вы отыщете наиболее значимые происшествия, новости Санкт-Петербурга, последние новости бизнеса, а также события в обществе, культуре, искусстве.
Работа технического писателя в IT-компании: цели, зоны роста, кому подходит
Но больше всего услуги технического писателя востребованы, как мы уже отметили, в сфере информационных технологий. В этот четверг (25.11) в 18-00 пройдет презентация профессии технический писатель и команды технических писателей Orion Innovation. Историю празднования Дня писателя узнают те, кто придет в библиотеку №107 (Перовское шоссе, д. 16/2). Andrei Serikov in Технические писатели. В свою очередь, технический писатель вносит исправления и проверяет, чтобы они соответствовали остальному тексту.
День технического писателя
Звонит риелтор. Они с хозяйкой на месте — не могу ли я прийти пораньше? Могу, хоть голова еще и мокрая. Идти семь минут. Обмениваемся документами. Пока риелтор заполняет бумаги, обговариваем с хозяйкой детали: что, когда, как будем связываться, что ей нужно оформить для нашего РВП. Читаем договор, я вношу несколько правок: указываю, что предупредить о посещении хозяйка должна за сутки, а о том, что квартиру нужно освободить — за месяц. Он вернется, если с квартирой все будет в порядке при нашем выезде.
Все это мне потом компенсировал работодатель, поэтому в тратах не учитываю. Все, документы подписаны, счетчики сфотографированы, ключи переданы. Иду в однушку завтракать и собирать вещи. Подъедаю остатки. Протеиновая овсяная каша с черникой — взяла на пробу, оказалось сладковато, но в целом норм, — шоколадный сырок, немного паштета из говяжей печени. Пакую в рюкзак остальную еду: хлеб, сахар, пачку замороженных овощей и пачку пельменей. Мою посуду, ополаскиваю раковину и ванну, заправляю постель: люблю, когда после меня остается порядок.
Последний день в квартире, которую снимала посуточно Шмотки пихаю в чемодан. Он отказывается закрываться. Я играла в «Тетрис», чувак, когда тебя еще даже не планировали выпускать с конвейера! С трудом застегнув чемодан и рюкзак, гордо оглядываю дело рук своих и краем глаза замечаю на кухонном столе пол-литровую пивную кружку, которую я привезла с собой, чтобы пить из нее чай. Второе «ха» звучит менее уверенно, но кружка таки помещается куда надо. Кстати, муж и дочь тоже привезут всего по одному чемодану на человека. Перевозим одежду и технику, остальное купим здесь.
Вызываю такси: неохота прыгать с чемоданом. Отписываюсь хозяйке однушки, что съехала. Записываю видео свежеснятой квартиры, отправляю друзьям и мужу — короткое они уже видели, теперь показываю полностью. Начинается веселье. Квартира пустая: мебель и техника есть, а в остальном — зеро. Надо купить хотя бы первичный набор посуды и текстиля. В «2ГИС» — он здесь работает лучше «Яндекса» — нахожу рядом супермаркет и хозяйственный магазин.
Там же обнаруживается зоомагаз — удачно я зашла. Захожу в придворный ноунейм-магазин. Обзавожусь принадлежностями для мытья посуды и туалетной бумагой. И еще кастрюлей, мусорными пакетами и кухонным полотенцем. Я вообще планировала сперва снять другую квартиру и заказала в пункт рядом с ней подушку, одеяло и комплект постельного белья. Но квартира отвалилась, потому что хозяйка сперва была не против животных и указала это в объявлении, а потом внезапно стала против. Ну и ладно, кто нашу кисоньку не любит, тот нам не друг.
Но белье все равно ждет там, надо идти, благо недалеко — 25 минут пешком. Источник: wildberries. Все забрала. Обратно еду на такси, не хочу таскаться в обнимку с подушкой и одеялом. Сокрушаюсь, что мобила фотографирует так себе, но что делать, за неимением гербовой пишем на клозетной 15:30. Закидываю все в квартиру и обнаруживаю, что чайника в ней тоже нет. Что ж, опять иду в хозяйственный.
Теперь о вашем опыте и навыках, которые мы считаем ключевыми для вашей успешной работы. Требования: - Опыт подготовки технической документации ГОСТ 19, ГОСТ 34 ; - Хороший уровень владения русским языком, грамотная письменная речь; - Умение структурировать и систематизировать информацию; - Уверенное владение пакетом офисных приложений Word, Excel ; - Базовое понимание процессов разработки программного обеспечения.
Чаще всего у документации есть заказчик. Это может быть менеджер, разработчик, дизайнер — любой человек, осознавший, что есть какая-то проблема в понимании происходящего. Задача технического писателя — определить, реальна ли проблема и в каком формате её нужно решать. Вот как строится процесс работы: Определение главных задач документации и ее аудиторию. Составление плана технической документации и согласование его с заказчиком. Здесь скорее всего, будут изменения, поэтому важнее понять какие вопросы хочет решить заказчик. Изучение как работает программа или устройство.
На этом этапе важно найти экспертов, кому можно будет задавать уточняющие вопросы и договориться о формате работы с ними. Обязательно уточнить что непонятно у инженеров. Поиск и подготовка иллюстрации к тексту. Наполнение документа текстами и отправка его на проверку экспертам. Внесение правок от разработчиков и экспертов. Презентация документации заказчику. Передача документации команде. Этапы не должны затягиваться. Если пошёл уже пятый круг обсуждения структуры документа, который ещё даже не начали наполнять — что-то пошло не по плану.
Финальное согласование с окончательной заморозкой структуры и текста происходит только тогда, когда уже всё написано и проверено. Своих технических писателей я учу: при постановке задачи важно, чтобы заказчик не пытался переписать ваш текст согласно своему субъективному взгляду. Факты и термины — да, тут он эксперт, но вкусовщину надо учиться фильтровать, иначе процесс может затянуться». Елена, технический директор IT-компании Что должен знать и уметь технический писатель. Профессии технического писателя в российских вузах не учат. Есть курсы, где можно научиться писать технические тексты, но их немного. Поэтому осваивать такую профессию часто приходится по статьям в интернете, ориентируясь на примеры других. Это хорошая профессия для людей, желающих работать на стыке технического и гуманитарного направлений. В отличие от копирайтинга, здесь меньше творчества и больше регламентов.
Soft skills и Hard skills технического писателя в концепции Модели компетенций команды цифровой трансформации в системе государственного управления подробно описаны в Профиле роли. Технический писатель должен сочетать в себе свойства технаря и гуманитария. Интерес к технике и программированию, усидчивость и внимательность должны в нём сочетаться с желанием осваивать новое и делиться своими знаниями. Очень важно знать предметную область, в которой ведется работа. Например, если вакансия открыта в ИТ-компании, потребуется знать языки программирования и разбираться в процессах разработки софта. Список ПО зависит от отрасли, в которой трудится специалист. Нужно уметь работать в команде, общаться с разработчиками и понимать пользователей, которые будут использовать продукт. Часто работа идет в стандартных текстовых редакторах и программах для работы с изображениями. В некоторых IT-компаниях требуется, чтобы технический писатель знал языки разметки текста или один из языков программирования на уровне чтения кода, другим важны навыки работы с базами данных или в системах управления запросами.
То, что пригодится точно — интерес к той сфере, о которой технический писатель работает. Некоторые работодатели требуют, чтобы образование у технического писателя было техническим. Другим нужно просто высшее образование.
Я могу писать фантастические рассказы, могу писать про нечисть, какую-то там, русалок, домовых, но это основная тема, которая для меня и болезненна и свята, это мой родной город». Во многом тексты Олега Рябова автобиографичны — в них есть близкие ему люди и места. Так и новый роман автора — "Позови меня, Ветлуга" о зове Родины, на который откликаются герои — пусть даже неосознанно. Так, по мнению Олега Рябова, хороший писатель должен, в первую очередь, писать. Во-вторых, писать надо правдиво.
НОВОСТИ ДНЯ
О том, как устроена работа технического писателя в сфере заказной разработки, рассказывает Сергей Кузьмишкин, руководитель подразделения в компании Notamedia. Полчаса смеялся, когда некая hbnf назначила (в философтовском форуме) 1 апреля Днем технического писателя. Должность: технический писатель, хотя в последнее время скорее knowledge manager. Большую часть дня, исключая беседы и различные семинары, технический писатель посвящает себя работе за компьютером. найм технических директоров, что бизнес ждёт от человека на позиции директора и какими глазами смотрит на соискателя. Должность: технический писатель, хотя в последнее время скорее knowledge manager.