Описание и рейтинг фильма Онегин (Великобритания, США, 1999) длительностью 106 мин. Лучшие рецензии на кинокартину Онегин. актёры, персонажи и роли.
Фильм Онегин актеры и роли / 1998 (Onegin)
И во-вторых, известная опера. Сарик Андреасян. Фото: kinopoisk. Ожидания от нового высокобюджетного фильма современный эквивалент гранд-оперы и сейчас двоились. С одной стороны, хорошо известно, что кинокомпания братьев Андреасян, режиссёра и продюсера, чрезвычайно успешна скорее по части коммерческих, чем художественных достижений. А с другой — ну чем еще «Евгения Онегина» можно «испортить»? Он уже ко всему привычен. Даже к тому, что Ленский и Ольга распевают на два голоса под гитару «Ой, цветет калина» в британском фильме 1999 года. А кроме того — примешивался фактор «Мастера и Маргариты».
Ведь эту недавнюю премьеру тоже ждали с большой настороженностью — которая быстро сменилась ураганным успехом. С коммерческой точки зрения — уж точно. Разумеется, все актеры в великолепной физической форме, но они взрослые сложившиеся люди. Конечно, Добронравов много лет блистает в одноименной роли в Театре Вахтангова, но театр — условное пространство, не предусматривающее крупных планов, а в кино реальный возраст не скроешь.
Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Кстати, о героях. Критиковать выбор актёров Андреасяном, конечно, можно, но к чему?
Виктор Добронравов сыграл Онегина объективно хорошо, и его возраст картины не портит. Хуже обстоит дело с Ленским в исполнении Дениса Прыткова - тут возраст "философа в осьмнадцать лет" имеет значение, поскольку юный Ленский горяч, молод и потому глуп. И когда его играет актёр постарше, да к тому же зачем-то постриженный у Прыткова в жизни милая непослушная причёска, которая пошла бы и Ленскому и загримированный так, что он выглядит ещё старше, молодая глупость Ленского превращается в просто глупость. А это уже мискаст. Зато Татьяна Сабинова в роли Ольги Лариной великолепна - это лучшее попадание в образ в целом фильме: кругла, красна лицом, она как эта глупая луна на этом глупом небосклоне. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Но вернёмся от актёров к пушкинским героям.
Онегин попросту обречён отвергнуть Татьяну, как байронизм отвергает прежний сентиментализм. Онегин попросту обречён убить Ленского, так как байроновский демонический романтизм убивает мечтательный романтизм шиллеровский. Однако и сам он обречён потерпеть поражение, причём в заочном интеллектуальном столкновении с юной девушкой, почти девочкой. Именно в библиотеке Онегина Татьяна-девочка становится женщиной. Она взламывает код Онегина через его книги и выясняет, что Онегин слеплен из байроновских и романных поз, постигает его театральность и пустоту, унылое донжуанство. Наверняка она находит на этих страницах фразочки и словечки, которые не раз слышала в его беседах и которыми восхищалась, не узнавая плагиата.
Татьяна Сабинова в роли Ольги Лариной великолепна - это лучшее попадание в образ в целом фильме, кругла красна лицом она как эта глупая луна на этом глупом небосклоне. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Татьяна Сабинова в роли Ольги Лариной великолепна - это лучшее попадание в образ в целом фильме, кругла красна лицом она как эта глупая луна на этом глупом небосклоне. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Татьяна волею судеб движется в Москву, средоточие национального романтизма, архаизма, здравых и высоких принципов устойчивого русского быта, и там "русская душою сама не зная почему" обретает свою истинную форму, лежащую уже как бы за границами романа, лишь только в ней намеченную. Въезд Татьяны в Москву - это возвращение на духовную родину русских, после которого она уже никогда и нигде не будет прежней. Главный пробел экранизации "Москва, как много в этом звуке для сердца русского слилось! Именно здесь должен быть разгул эстетики: золотые колокольни, львы на воротах, Петровский замок, пёстрая ярмарочная толпа горожан всех сословий - Таня, как настоящий триумфатор, должна въехать в этот русский праздник.
Но чтобы снимать так, одного страха перед Пушкиным и мнением народным, недостаточно. Нужна ещё и любовь. Как бы снимал Онегина режиссер, любящий Пушкина? Во-первых, он ввёл самого бы поэта. История Онегина и Пушкин, пишущий "Евгения Онегина", - это две равноправные линии романа, более чем наполовину состоящего из авторских рассуждений и ремарок. Разумеется, Пушкин и Онегин должны регулярно встречаться, раскланиваться, беседовать как это происходит и в романе.
Этот Пушкин был бы куда уместнее анонимного рассказчика.
От излишних вольностей с Пушкиным я часто зверею. А тут -- образец благодушия, в отличие от многих зрителей. Мне эта вампука ровно ни в чем не мешала своей почти умилительной нелепостью. Другое дело, что тут и в самом деле было нечто странное до нарочитости на фоне общей культуры, вкуса и эстетической аккуратности.
Может быть, вот эта нарочитость, она-то и шокировала публику, в остальном доброжелательную до великодушия, а порой и восторженную. Может быть, люди смутно чувствовали некую неслучайность -- не то чтобы подвох, но то ли знак, то ли намек какой-то. Ведь почудилось же мне во время сеанса, что столь демонстративная до скандальности аранжировка пушкинского сюжета шлягерами ХХ века выполняет знаковую функцию. То есть призвана указать, что создатели фильма не очень связывают себя обязательствами перед пушкинским замыслом, что дистанция между романом Пушкина и его кинопрочтением заведомо входит в их творческое намерение: вот, мол, мы так понимаем, и не взыщите. Оказалось, что мне это вовсе не почудилось.
После сеанса я узнал -- создатели фильма намеренно отказались привлечь к работе консультанта по музыке. Он им был не нужен, они сознательно ограничились тем представлением о романе, которое у них уже есть. Тем самым они развязали себе руки во всем. Это и дают понять музыкальным оформлением. Ну что ж, это честно.
Слишком часто в театре и кино нас водят за нос, уродуя замысел автора за широкой его спиной. Тут же все делается открыто, но в то же время очень деликатно, то есть не совсем чувствительно для публики. Это и по причине несомненного обаяния общей манеры режиссера, оператора, художника, и благодаря прекрасной работе актеров, в частности, Рэйва Файнза прославившегося в "Английском пациенте" , очень точно играющего заданный характер и судьбу, и Лив Тайлер Татьяна , которая уловила крайне важное в героине почти еще девочке и уже почти женщине, незаурядной, сильной, чувственной и хрустально чистой натуре. А вот сценарий построен так, словно "на входе" было обычное добротное прозаическое повествование, с которым можно поступать по своему разумению. Сочинены все нужные диалоги, пушкинские переведены в прозу и переделаны, придумано много деталей сюжета, отсутствующих у Пушкина, но необходимых для текста визуального кстати, на фоне прозы сценария с особенной силой звучат стихи -- письмо Татьяны.
Вообще проявлено немало фантазии, в том числе такой, что открыто идет поперек не только пушкинского сюжета и замысла, но и всего духа романа и в этом смысле параллельно, так сказать, своеволию музыкального оформления. Удивляться тут нечему -- это удел Пушкина и на нашей сцене, и на нашем экране, по крайней мере, если не всегда, то часто. Структура пушкинской художественной ткани, в том числе и пушкинского сюжета, неслыханно тонка и точна; в сюжете Пушкина абсолютно все обусловлено и все необходимо до последних мелочей, в его тексте все ружья стреляют. Перевести все это на другой художественный язык -- это надо костьми лечь, собою пожертвовать прежде всего, в усилиях понять, увидеть, убедиться, почему и зачем именно так, а не иначе если, конечно, твоя задача -- Пушкин, а не что-нибудь другое. И уж, конечно, все это трижды относится к роману, написанному в стихах, поскольку тут есть не только сюжет, но и автор, на каждом шагу этот сюжет создающий, сопровождающий, поясняющий, расставляющий на пути читателя свои вехи и ориентиры, они обозначают не что иное, как систему ценностей автора, которая строится, укрепляется по мере движения романа.
Создатели фильма отнеслись к роману в стихах как к обычному роману в прозе, и Пушкин для них -- лишь творец общего сюжетного каркаса, в обращении с которым допустимо то, что называют "работой с автором". К примеру, Татьяна, оказывается, ходит к Онегину в гости -- берет у него книжки почитать.
Как отметила в комментарии Моряк, "сыграть такую роль - огромная ответственность", и она невероятно рада, что судьба подкинула актрисе такой вот, собственно, "вызов". По словам же Добронравова, он впервые в жизни готовился к роли десять лет, потому что в театре Вахтангова в 2013 году они выпустили спектакль "Евгений Онегин", с которым объехали весь мир - и с большим успехом. Но кино - совсем другой мир, и тот характер, который есть в этом фильме, он очень сильно отличается от того, что есть в нашем спектакле", - подчеркнул актер. Стоит заметить, что создатели "Онегина" решили максимально отказаться от компьютерной графики и воссоздать атмосферу на этапе съемок, которые проходили в Санкт-Петербурге и его окрестностях, непосредственно в тех местах, где бывал поэт.
Онегин. Марта Файнс. 1999
Ни одна школьная учительница при просмотре этой картины не пострадает. Возмущаться ей будет практически нечем если не считать того, что слово «месье» в русских субтитрах, сопровождающих редкие французские фразы, написано как «мисье». Да, стихи Пушкина по большей части превращены в прозу, и говорят персонажи вполне современным языком, без особых анахронизмов, но все сделано опрятно: никто не святотатствует, не отклоняется от канона. Фразы типа «Чем меньше любишь женщину, тем скорее ей нравишься» проскальзывают, не вызывая внутреннего протеста. К тому же большинство самых знаменитых строк «Мой дядя самых честных правил», «Я к вам пишу — чего же боле? Кадр из фильма «Онегин» 2024 Если раньше Сарик Андреасян беззастенчиво черпал вдохновение в голливудских фильмах «Джуниор» со Шварценеггером превратился у него в «Беременного» с Дюжевым, кинокомиксы Marvel — в «Защитников» , теперь его путеводной звездой, похоже, стал «Евгений Онегин», поставленный Римасом Туминасом в Театре Вахтангова. По крайней мере, два актера преспокойно перекочевали из спектакля на экран, и это трудно списать на совпадение: Виктор Добронравов играет Евгения, а Владимир Вдовиченков — рассказчика, читающего пушкинские строки «от автора». Безусловно, вахтанговская постановка куда сложнее и любопытнее она, кстати, еще в репертуаре, спешите видеть : на сцене тот же Вдовиченков был не просто повествователем, а гусаром в отставке, отдельным героем со своими характером и судьбой, а у Андреасяна это просто какой-то мужик в сюртуке, анонимный приятель Евгения. Но текст в фильме Владимир произносит так же здорово, как произносил на сцене: знакомые с детства, несколько потускневшие строки оживают и вспыхивают.
Кадр из фильма «Онегин» 2024 Заснеженный Петербург и деревенские усадьбы, луга и парки, балы и чаепития — все на своем месте.
Рэйф Файнс сносно играет Онегина, видно что он играет, но не так хорошо как он может сыграть. Остальные актеры также не выкладываются на сто процентов. Но вообщем нормально. А теперь перейдем к минусам, которых тут хватает: Сюжет: Одним из главных недугов этого фильма, является сюжет. Проблема в том, что события идут ни в том порядке. А это очень подрывает картину, ведь каждая сцена произведения очень значима для автора и располагать их не в той последовательности, убирать что-то нельзя, ведь из-за этого рушится весь смысл. Так, например, в фильме не было сна Татьяны, хотя он играет очень большую роль. Также режиссер поместил разговор в саду Онегина и Татьяны во время ее именин, хотя в книги разговор идет до именин. Также непонятно зачем режиссер добавляет лишние сцены в фильм, так, например, в начале фильма есть сцена, где Татьяна еще до смерти Ленского приходит к Онегину взять почитать какой-нибудь роман, и Онегин дает ей роман, который ему недавно прислали.
Хотя в книге написано, что Онегин чтение разлюбил, но хранил некоторые книги, но среди них не было любовных романов. Возможно вы подумаете, что это мелочь, но допуск таких ошибок показывает, что режиссер не знает персонажей, которых он показывает. Персонажи: В первой главе произведения Пушкин показывает жизнь Евгения в Петербурге, и это очень хорошо для раскрытия персонажа, ведь благодаря этому мы видим хандру, в которую впал Онегин. А в фильме же этого нет, поэтому образ Онегина очень плоский и поверхностный. К тому же мы видим, как режиссер показывает нам как Онегин плачет над убитым Ленским, а это означает, что Онегин изменился и начал что-то чувствовать. Хотя в книге мы видим, что перемены не происходит, таким образом весь образ, который создал режиссер, распадается. Тоже самое и с Татьяной, так, например, в конце она плачет перед Евгением, хотя в книге она была спокойна. Также следует отметит, что режиссер проигнорировал Пушкина как героя произведения, хотя он мог добавить закадровый голос Пушкина, который тоже помог бы раскрыть персонажей. Посыл: Абсолютно пустое кино, в котором нет ничего. А особенности русской души, которые показывает Пушкин, в фильме отсутствуют.
В итоге у нас получается обычный тупой роман. Итог: Ужасная экранизация великого произведения, никому не советую смотреть эту скучную чушь. Двукратный номинант на премию «Оскар» Рэйф Файнс и исполнительница роли Арвен в культовой трилогии Питера Джексона «Властелин колец» Лив Тайлер несомненно привлекают внимание к британско-американскому фильму «Онегин» режиссёра Марты Файнс по роману в стихах Александра Сергеевича Пушкина — «Евгений Онегин». Файнс, как известно, большой поклонник русской культуры и пройти мимо роли Онегина он не мог. Но, как известно и на старуху бывает проруха. Фильм получился плохим и совершенно не похожим на оригинал. Начнём с сюжета. Марта Файнс попыталась ускорить события, что сделала очень зря. Если американцу или британцу сцена именин Татьяны понравиться и ничего особенного они не заметят, то русский человек сразу обратит внимания, что на улице другое время года. Понятное дело, что для иностранцев отмечать именины — что-то новое, но если вы берётесь снимать русскую классику, то надо уделить внимания таким мелочам.
К тому же у Пушкина всё происходит в конкретные времена года, что счесть за мелочь ну никак нельзя. Помимо этого нарушена сцена знакомства Татьяны и Онегина. У Пушкина Евгений и Татьяна встретились первый раз в доме Лариных, в фильме же Онегин видит девушку во дворе своего поместья. А сцена, где Евгений стоит на коленях перед Татьяной, вообще не имеет ничего общего с оригиналом, кроме слов, произносимых героями. В фильме можно очень много найти ещё несоответствий с оригиналом, но не будем на них зацикливаться. Говоря об актерах, стоит сказать, что фильм вытягивает только потрясающая игра Рэйфа Файнса, но это не пушкинский Онегин чисто внешне и частично внутренне. В американско-британском Евгении есть небольшой намёк на Чадского из произведения А. Грибоедова — «Горе от ума». Всё было бы ничего, если не брать в расчёт, что это совершенно два разных героя, которых нельзя приписывать черты друг друга. Татьяна Ларина вообще не похожа на русскую девушку того времени.
Режиссёр не смогла поймать ту тонкую грань между провинциальной барышней и скромной, кроткой девушкой, обожающей романы. Сделав ставку на красоту Лив Тайлер Марта Файнс от этого не выиграла, а даже наоборот. Все те важные качества Татьяны, которые так старательно описывал нам Пушкин, потерялись. Говорить про Владимира Ленского вообще не хочется. Актёр Тоби Стивенс намного старше своего героя ощущение именно такое и его больше заботит больше своя внешность, чем стихи или песни. Этот фильм стоит смотреть скорее, если вам действительно нечего делать или чтобы в очередной раз убедится, что иностранцы совершенно не умеют снимать русскую классику. Полбеды, что англичане и американцы не поняли ту самую «загадочную русскую душу». Самая большая проблема этого фильма — он чертовски унылый. Это же Пушкин, господа! Когда это Пушкин был унылым?!
Но для начала все-таки о косяках непонимания русского менталитета. К примеру, Онегин, увидев в своих угодьях поющего Ленского, вдруг осерчал на «браконьерство», прицелился в него, все же выстрелил поверх головы… и едва ли не вскричал «убирайся, это частная собственность! Потом, никто из героев ни разу лба не перекрестил. Даже крестьяне. Ладно Онегин, ему, как вольнодумцу, еще положено быть «афеем», то бишь скептиком в вопросах религии, но уж провинциальное-то российское дворянство? И даже над гробом дяди Онегина его крепостная не перекрестилась. Гроб закрыли какие-то молодцы… и видимо быстренько прикопали где-то под сараем, такое впечатление возникло. Что это? Показали хоть одну церковь? Видимо, создатели были не в курсе, что в царской России православие было государственной религией и пронизывало всю повседневную жизнь.
Можно понять, когда этот момент упускали в советских фильмах типа «Гусарской баллады» — но тут? Опять же, что-то сомневаюсь я, чтобы провинциальные помещики тех лет своими руками двигали бы столы на именинах Татьяны, да еще по приказу какого-то француза-гувернера. И риторика вокруг крепостного права в фильме как-то слишком в американском ключе освободительного движения чернокожих. Еще авторы явно думают, что в России все очень мрачно, серо и убого, и было таковым всегда. Бурелом вокруг поместья Лариных меня особенно вогнал в тоску, как и обшарпанные двери беседки. То же и с бюджетным катком на Неве, где княгиня демократично катается в гордом одиночестве. И все люди тоже мрачные и тоскливые. В сцене дуэли же уровень мрачняка уже совсем зашкаливает. Ну и уже всеми обруганная «Ой, цветет калина». Но хотя бы не медведи с балалайками, уже спасибо.
Это все могло бы пройти незамеченным, не будь фильм таким скучным и занудливым. И есть еще один большой минус. Трактовка образов героев. То, что Онегину этому явно не двадцать четыре, можно простить — когда это в кинематографе возраст героев книг соблюдался? Их почти всегда старят, пора бы уже привыкнуть. Но Онегин куда хуже, чем в оригинале. Это явный садист, который, уставившись в финальной сцене на рыдающую женщину холодными жадными глазами, добивает ее вопросами: «Тебе больно? Почему тебе больно? Ты ведь меня любишь? Скажи, что любишь!
Ты уже не Амон Гет и еще не Волдеморт! Даже непонятно, с чего этот бездушный тип отговаривал противника от дуэли, а потом рыдал над трупом убиенного им. Весь остальной фильм он совершенно бессердечен, этот эпизод словно из другого фильма. Если это оригинальная трактовка образа — то она нецельная и нелогичная. Она получше, конечно, особенно вначале. Такая, и вправду, бледная, не очень-то красивая, диковатая, но какая-то такая лунная, романтическая. Тайлер тут сыграла для себя очень неплохо, наверное, свой максимум выдала. Но не было особенного контраста между наивной девочкой-провинциалкой и светской львицей из финальных эпизодов. Только переоделась в красное платье. Где «покойна и вольна»?
Где «неприступная богиня» и «законодательница зал»? И в кульминационной финальной сцене Татьяна что-то уж совсем расклеилась. Да, она плакала в оригинале, но она же и взяла себя в руки и выдала Онегину отповедь почище той, что он ей в свое время. А тут только какой-то жалкий лепет и истеричные рыдания. Надо же было так упростить. Ленский же и Ольга просто бледны и неинтересны. В общем, если непонимание «широкой русской души» еще можно простить, то невыносимую тоскливость и странное прочтение образов героев — уже нет. Никогда не писала отзывов ни положительных ни отрицательных, но тут не выдержала. Актеры не просто переигрывают, они играют не свои роли. Татьяна выглядит как блаженная.
Нет не скромная, а именно блаженная, пугающая, не знаю, что еще сказать. Эти ее взгляды, молчание, ходит как приведение. А главное спустя 3 года никаких изменений. Ничего, кроме красного платья. Все та же молчаливая блаженная девушка. Катание на катке так и вовсе пугающее. Откуда появились чувства у Евгения не понятно, возможно, ей всего-то навсего нужно было переодеться и вернуть косу Тимашенко. Онегин… Весь фильм у него выражение лица «Я даже себе в зеркало не улыбаюсь». Намного старше героя, но об этом уже говорили. Русский дух не передан вовсе.
Они даже калинку-малинку ну ладно уж, что до ее создания, переживем по-английски пели. Также в глаза бросилось обручальное кольцо Татьяны, ведь оно было на левой руке. Раз уж принялись экранизировать иностранное произведение, съемки вести в России, ну хотя бы удосужились бы кольцо на правую руку одеть. Ставлю 6 баллов за пейзажи, декорации, костюмы и за саму попытку. Ну и актеры конечно все красивые, если говорить о картинке. Народная русская традиция «обругай, потом подумай» в самом лучшем ее проявлении. Столько ненависти вылилось на этот фильм, что мне показалось, будто я смотрела иную кинокартину, нежели все остальные. Здесь стоит уточнить, что лично я явлюсь большим поклонником Александра Сергеевича, и вообще русской литературы в целом. Ну не лежит душа к «заграничным» книженцам.
На какие итоговые сборы рассчитываете? Сегодня очень мало инструментов для проверки «сарафана». Благодаря соцсетям можно понять, как зрители реагируют на картину. Я все дни пробивал фильм через «ВКонтакте» и начитался, наверное, тысяч десять отзывов. Почему вы не участвовали с фильмом в конкурсе Фонда кино? Мы подавали заявку на участие в конкурсе Фонда кино, но, видимо, сценарную рабочую группу не устроил Пушкин в оригинале, поэтому у меня нет вопросов к руководству фонда: не захотели — не выделили финансирование. Самое важное, что мы хотим и мы делаем. Видимо, у Фонда кино есть более важные фильмы и более талантливые продюсеры. Важно, что мы продолжаем работать и реализовывать свои мечты. В целом в этом году мы собираемся выпустить пять фильмов, поэтому еще порадуем кинотеатры и индустрию. Фото: пресс-служба КБА.
Так что смело идите в кинотеатр отмечать день рождения того, к которому "не зарастет народная тропа", захватив с собой для полноты ощущения шоколад "Сказки Пушкина" и печенье "Ай да Пушкин! Фильмы на видео Гудини Варус Видео , 1998. Режиссер Пен Дэншем. Хороший, смотрибельный фильм о жизни великого мага-иллюзиониста начала века Гарри Гудини. Глядя на его трюки, хорошо понимаешь, откуда наш современник Дэвид Копперфилд черпает идеи. Первым заковывать себя в цепи и погружаться под воду начал именно Гудини. Правда, не рассчитывайте, что, посмотрев фильм, узнаете секреты всех трюков мастера, создатели картины приоткроют лишь тайну одного их них. Медвежатники Премьер Видео Фильм , 1999. Режиссер Джон Хэмберг. Незатейливая, но смешная комедия о двух придурках-певцах, которые толком и петь-то не умеют. В конце концов они бросают это "гиблое" дело, когда встречают на своем пути мафиози, толкающего их на путь быстрого обогащения путем кражи. Дело в том, что представитель криминального мира просто перепутал их с профессиональными взломщиками сейфов "медвежатниками". Шантажируя парочку, он добивается того, что ребята идут чистить сейфы. Представляете, что ждет двоих неудачников, до этого ни разу в жизни не державших в руках профессионального инструмента воров - "фомки"? Стали вы счастливыми обладателями призов от Gillette Mach3? И "Танцевальный рай" с "Союзом" вас тоже порадовал лазерными дисками и аудиокассетами? Биктиярову из Волгограда и В. Голдун из поселка Шевченко Харьковской области.
«Я к вам пишу, талант отбросив»: каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
Онегин (1998). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы. Онегин (1998). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы. Archives du blog.
Актеры и съемочная группа фильма «Онегин»
Кадр из фильма «Онегин» / «Кинокомпания братьев Андреасян». Фильм «Евгений Онегин» следует сюжету одноименного романа в стихах Александра Сергеевича Пушкина. Онегин, 1998: актеры, рейтинг, кто снимался, полная информация о фильме Onegin. Онегин (1999) cast and crew credits, including actors, actresses, directors, writers and more. Онегин, 1998: актеры, рейтинг, кто снимался, полная информация о фильме Onegin.
Фильм Онегин (2024): отзыв, рецензия, обзор, смотреть, актёры, сюжет, впечатления
Инициатором постановки стал известный актер Рэйф Файнс, сыгравший в фильме главную роль, а в качестве режиссера выступила его сестра Марта Файнс. Героев фильма-оперы Татьяну (Ариадна Шенгелая, поёт Галина Вишневская) и Евгения Онегина (Вадим Медведев, поёт Евгений Кибкало) я считаю самыми лучшими выразителями пушкинского романа. Что известно о фильме «Онегин» 2024 года: дата выхода, сценарий, актерский состав.