Новости книга сердце пармы алексей иванов

«Сердце пармы» — роман Алексея Иванова о покорении Великой Перми Москвой в XV веке. Иванов А. "Сердце пармы" — купить сегодня c доставкой и гарантией по выгодной цене. Отметим, что это не первый случай: так, АО «Амбер Пермалко» пыталась зарегистрировать товарный знак «Сердце Пармы», но Федеральная служба по интеллектуальной собственности отклонила заявку. Напомним, что «Пермалко» отказалось регистрировать торговый знак «Сердце Пармы», поскольку «высоко ценит творчество Алексея Иванова». Со своей стороны продюсер писателя Алексея Иванова Юлия Зайцева также поделилась видео и итогами пресс-конференции «Сереброники», на которой ей удалось защитить авторские права Иванова.

Продюсер намерена судиться из-за незаконного использования названия романа «Сердце Пармы»

Автор описывает природу и людей потоком диалектизмов и эпитетов. При этом, как мне показалось, каждое новое описание неотличимо от предыдущего. Тут ручей — тут идол ручья. Тут гора — тут богатырб горы и ведьма на горе. Мне не нравится такой стиль и такое повторение одной и той же мысли на протяжении всей книги. Да вспрянет Русью Русью великой во всей своей руссоксти через провославие во имя Христа и Руси на пермской земле. Да придут русские и да установятся на новой Руси, обретая веру русскую через Русь. Ну что за глупости. Я с первого раза понял.

Да, Русь, да культурная экспансия. Придает атмосферу. Но о половине значений слов оставалось только догадываться. Пожалуй, все. А нет, еще врастал Русью в Русь через Русь и веру. Особенно, ламии. В чем роль мистики? В чем смысл сюжетной линии Калины?

Роман описывает пермяков, как инертных фаталистов. Да и сам он инертен. К достоинствам можно отнести только грамотный язык. Но что-то мне подсказывает, что грамотное письмо — это техника, а не мастерство. Оценка: 6 [ 31 ] amlobin , 15 июня 2011 г. Вот почитал других и тоже захотелось, тем более, что повод весомый — Алексей Иванов безусловно талантлив, а книга и серьезная, и солидная. Тем не менее, понравилась не особенно сильно, хотя впечатляет мощно — и это главная причина того, что не очень понравилась. Не знаю как у других, а у меня уже к середине текста появилось ощущение, что автор слишком сильно давит на читательские эмоции.

И чудеса там и леший бродит, и ламии скачут, и трупы — горой. Но больше всего утомляет эпический размах: одного епископа распяли на березе, другой спалил крепость и сам потом сгорел в обнимку с идолом. Города и церкви горят, как спички, детей режут, взросые сами себя казнят, жених перед казнью убивает невесту, раненые добровольно прыгают под лед, а из банального любовного треугольника Полюд-Бисерка-Ветлан вырастает совершенно космический катаклизм. И полный апоыфеоз — история с Тиче... Ребенка охотно крестит, но сама почему-то не хочет, а в конце концов зачем-то сгорает почему-то в христианской церкви и именно перед алтарем — как ее, бесовку, туда вообще занесло?!?! Вся линия семейной жизни Михаила здорово смахивает на бразильский сериал и вставлен он специально чтобы из читателей лишнюю слезинку выдавить — другого смысла не усматриваю вообще. И не говорите мне, что она ламия — этот факт совершено ничего не объясняет, потому что у нормальных ведьм все равно должна быь какая-то цель и логика, а здесь ее и рядом не стояло. И точно также с остальными героями — нормальной корыстной логикой пользуются только пришлые: шибан Мансур, князь Иван, воевода Пестрый — да они плохие люди, но понятны и последовательны, а в итоге последствия их действий значительно менее кровавы, чем у одержимого Ионы или доброго Михаила.

Он то ловит Асыку, то вдруг без веских на мой взгляд причин отпускает, с Москвой ссорится и все княжество под удар ставит — и все без личной корысти на голом гуманизме и порядочности. Уже на середине книги возникает ощущение, что читаешь не исторический роман, пусть даже с элементами мистики, а полноценную скандинавскую сагу или греческийй миф, потому что в Парме никакой истории нет, а есть Судьба и Сорни-Най. Перечитал, что получилось и сам удивился — как-то очень уж зло и ехидно. А я ведь никого обидеть не хотел и книгу оцениваю вполне высоко. Откуда ж такая желчь? А потому что накал страстей в романе зашкаливает так, что писать спокойно никак не выходит: или от восторга слюной захлебнуться, или плеваться как верблюд. Но попробую все же быть сдержанным и объективным — я ведь всего лишь о проблеме жанра хотел написать... Если половина главных героев не закляты, так прокляты и бессмертны, или хотя бы одержимы, как Иона?

И это ведь не для пущего колориту — все сюжетообразующие поступки совершают именно Михаил, Асыка, Калина, Иона, Тиче и прочие, роком отмеченые. Формально рассуждая, никакой это не исторический роман — там сюжет движет или реалистичная в принципе интрига как у Скотта и Дюма, или логика истории, экономика, классвовая борьба и т. А здесь что? Но формальный подход не всегда продуктивен, потому что узок, а основа в романе вполне историческая если верить тем, кто леописи почитать не поленился и конфликты вполне реальные: Москва строит империю и колонизирует Север, крещение язычников тоже не автором придумано. Если пару часов пощелкать мышкой, то всю эту сюжетообразующую фантастику можно будет легко убрать оставив только ту, что для колорита и получится, что не-бессмертный князь Асыка будет исторчески логично воевать с русскими, пермяки будут сопротивляться христианизации, Князь Михаил закономерно будет конфликтовать с Москвой. Это, конечно, будет совсем другой роман: хотя в объеме он не много потеряет, однако того запредельного мифоэпического размаха уже не будет. Значит автору вся эта мистика нужна только для того, чтобы реальные исторические конфликты раздуть и обострить? Наверное, не только для этого — тут можно было бы и поинтересней закрутить как, напрмер, в «Золоте бунта.

Все-таки без хумляльтов и Вагийормы роман потеряет это самое мифо-поэтическое измерение и станет просто историческим боевиком, что тоже было бы грустно. Потому что Парма у Иванова никакое не княжество, а Тридевятое царство, сказка, совершенно мифологическое пространство типа толкиеновского Средиземья, живущее по особым законам. Это Москва, Новгород и Афкуль — нормальные населенные пункты, где живут по пошлой исторической логике, а Парма — это восе что-то другое.... Тут и люди совсем другие: мудрые шаманы, одержимые князья, суровые охотники. И мудрость другая — перечитайте, напрмер, беседу Асыки с Памом, или поучение простого охотника-вогула княжичу Матвею — Даниилу Заточнику или князю Мономаху впору такие лекции читать. А как эта Парма описана! Как много там нежити и нечисти, сколько там идолов и богов! Сравните описание города Афкуля и деревни Бондюг, гле Покудливая береза стоит, а шаманы жертвы приносят.

А дорога на Москву, куда Михаила везли, а сама Москва — это же просто очень большое пространство, забитое соборами, заборами, амбарами и почими клетями. И никаких там легенд и сказаний. А как умирают в Парме: в огне, в воде, в бою, красиво, кроваво, чаще всего бессмысленно и жестоко. А вот Исура и Бурмота в Москве очень скучно казнили — убили просто, и описано все коротко, сухо, совершенно не по-Ивановски... Другой признак Пармы как пространства скзочно-мистического — экономика, точнее ее полное отсутствие. С одной стороны, княжество вроде бы маленькое и бедное, своего хлеба нет. С другой — про голод тоже вроде бы не сказано, зато пермяки своим идолам золото килограммами в жертву приносят, а князья их восточными коврами чумы свои кроют. Неужто они только на охоте так приподнялись?!

Получается так. Иванов легенды обильно вставляет, а вот реального быта тут что-то немного. Так и напрашивается аналогия с эльфами, которые в Лориэне огордов не копали и коров не пасли, а все же сыты были. И про вогулов хотелось бы вспомнить — это надо же: подчинились заведомому хумляльту Асыке, отцеубийце, много лет подряд ходили походами на Чердынь, которая им, кстати, ничем особо не мешала, какие потери понесли — и все для того, чтобы отсрочить колонизацию и крещение, которые им за уралом угорожали, в худшем случае, лет через двести... Так что конфликт тут не между княжествами, и не между религиями-культурами, а между миром реальным хотя и плохим и миром сказочным хотя и очень страшным местами. Поэтому обвинять Иванова в нелогичности также бесмысленно, как Свифта или Гомера. Его книга — вообще не про Историю, а про Рок, про Судьбу, про трагедию этногенеза. Если вернуться к проблеме жанра, то я согласен почти со всеми, кто об этом писал а так или иначе, все высказались.

Тут есть и история, и фантастика, и мистика, и элемент хоррора — только историю я все же поставил бы на второе место: это не историческая фантастика, и не историческое фэнтези сюжет не того типа , и тем более не историческая проза с элементами мистики или фантастики. Это — мифоэпический роман. Определение Роман-легенда вполне подходит, хотя на термин не тянет. Совсем забыл написать про язык... Невежливо, эта тема у всех на первом месте. Язык мне понравился. Нет, не потряс, скорее позабавил. Плотный такой постмодернистский изыск, с обилием этнотопонимов и этнонимов, описания сочные...

Кстати, к середине книги этот лингвистический карнавал заметно стихает, дальше автор переходит на читый фольклор. Оценка: 8 [ 8 ] arey951 , 19 ноября 2020 г. Для начала хочется сказать, что произведение полностью оправдывает свой объем. Вся эта захватывающая история освоения русскими Предуралья, с полчищами вогулов, мифическими монстрами, кровопролитными сражениями, черными идолами язычников, церковными интригами, ламиями и стройными рядами московских ратников сама собой возникает перед глазами читателя. Автор проделал колоссальный труд, досконально изучив не только историю пермского региона, но и культуру разных народов, их обряды и традиции, мифологические сюжеты и даже менталитет. Конечно, это не исторический труд, особенно когда так много мистических элементов, поэтому возможные исторические неточности вполне могут быть, но вряд ли их наличие способно омрачить общий объем проделанной работы. Герои повествования также получились живыми и яркими, каждый со своим особенным характером. Во время чтения ты даже как-то забываешь, что большая часть художественных элементов явно выдуманная — настолько все получилось реалистично.

Да и сюжет довольно динамичный, события происходят одно за другим, охватывая сразу несколько поколений и неуклонно держа интерес читателя в ежовых рукавицах. И все это, словно натянутая нить, подводит к интригующей концовке и на ней же, улучив тот самый необходимый момент, изящно обрывается. Замечательная книга, способная стать гордостью любого, даже самого именитого и признанного писателя. Оценка: 9 [ 31 ] kerigma , 10 мая 2011 г. Иванов очень редкий в своем роде автор: он пишет очень по-разному. Не в смысле по-разному хорошо или плохо хотя и это тоже , а в смысле, по-разному стилистически, в плане жанров, направлений, тематики, серьезности текста и тд. Сюжет построен вокруг личности пермского князя Михаила, правившего Пермью, Чердынью и окрестностями в конце 15 века. С одной стороны а точнее, со всех сторон , далекое северное православное княжество поджимают многочисленные языческие народы — вогулы, пермяки, которых сейчас называют коми, манси и тд.

С другой стороны, существует очень далекая, но куда более значительная угроза со стороны Москвы — именно в этот период в Московской Руси появилось огнестрельное оружие, татары постояли за Угрой и ушли несолоно хлебавши, да и вообще Иван Великий был очень крут, чего там. Историческая часть романа, насколько я могу оценить, в значительной степени базируется на Вычегодско-Вымской летописи. И, опять же насколько я могу судить, основные события и персонажи переданы весьма достоверно, и хронология вроде бы сходится правда, очень смутил момент, где Ивана Великого почему-то называют IV, но это наверняка опечатка.

Книга под названием «В сердце Пармы» уже в печати. В путеводителе будут даны маршруты, автомобильные и сплавные, по местам романа и по местам, где снимали фильм по этому произведению. Следующим из этой серии выйдет путеводитель «Железный пояс», созданный по материалам романа Иванова «Хребет России» и посвященный Уралу индустриальному. Ранее сообщалось, что именно он выйдет первым.

Это место надо защищать и расчищать. Мой главный герой — капитан Нерехтин — как раз расчищает место для неизвестного будущего на своём пароходе для беременной Кати, демонстрируя этику сохранения будущего. Алексей Иванов признался, что у многих героев его нового романа есть исторические прототипы. К примеру, образ пароходчика Дмитрия Якутова списан с известного уральского купца и общественного деятеля Николая Мешкова, а матроса Вольки Вишневского — с драматурга Всеволода Вишневского. Однако в «Бронепароходах» выведено и огромное количество реальных исторических деятелей — Лев Троцкий и Александр Колчак, адмирал Старк, Лариса Рейснер, сарапульский военком Седельников, чекист Жужгов, инженер Турберн. Ужасные, исковерканные судьбы и жизни, оборвавшиеся раньше времени. Потерпевшие поражение белые офицеры, воевавшие на речных кораблях, вынуждены были эмигрировать, но в результате они прожили долгую и весьма достойную жизнь. Многие из них добились больших результатов. По словам автора, в «Бронепароходах» он попытался развеять некоторые мифы, бытующие о дореволюционной России с советских времён. Иванов рассказал, что в своё время был поражён, увидев в Екатеринбурге некоторые экспонаты и документы, представленные в музее царской семьи. К примеру, там есть карта будущего московского метрополитена и фотография, запечатлевшая участие Николая II в церемонии освящения подводных лодок. Ничего подобного. Дореволюционная Россия была богатой, процветающей, сытой страной с огромным будущим. Она занимала пятое место в мире по уровню экономического развития и была куда более продвинута, чем Россия современная.

И станут ли русские — здешними? Роман Алексея Иванова «Сердце пармы» о том, как люди и народы, обретая родину, обретают судьбу. Насколько публикация полезна? Нажмите на звезду, чтобы оценить! Отправить оценку Средняя оценка 4. Количество оценок: 40 Оценок пока нет.

"Сердце Пармы " - Алексей Иванов

Не испробовав мелких дел, не справиться с большими. Родину не надо искать или выбирать. Она найдётся сама, когда ты станешь готов принять её. И мне кажется, что ты готов. Теперь только встань на землю обеими ногами и скажи себе: «Здесь моя родина» — и проживи на ней всю жизнь. Это уже не трудно.

А вот Исура и Бурмота в Москве очень скучно казнили — убили просто, и описано все коротко, сухо, совершенно не по-Ивановски... Другой признак Пармы как пространства скзочно-мистического — экономика, точнее ее полное отсутствие. С одной стороны, княжество вроде бы маленькое и бедное, своего хлеба нет. С другой — про голод тоже вроде бы не сказано, зато пермяки своим идолам золото килограммами в жертву приносят, а князья их восточными коврами чумы свои кроют. Неужто они только на охоте так приподнялись?! Получается так. Иванов легенды обильно вставляет, а вот реального быта тут что-то немного. Так и напрашивается аналогия с эльфами, которые в Лориэне огордов не копали и коров не пасли, а все же сыты были. И про вогулов хотелось бы вспомнить — это надо же: подчинились заведомому хумляльту Асыке, отцеубийце, много лет подряд ходили походами на Чердынь, которая им, кстати, ничем особо не мешала, какие потери понесли — и все для того, чтобы отсрочить колонизацию и крещение, которые им за уралом угорожали, в худшем случае, лет через двести... Так что конфликт тут не между княжествами, и не между религиями-культурами, а между миром реальным хотя и плохим и миром сказочным хотя и очень страшным местами. Поэтому обвинять Иванова в нелогичности также бесмысленно, как Свифта или Гомера. Его книга — вообще не про Историю, а про Рок, про Судьбу, про трагедию этногенеза. Если вернуться к проблеме жанра, то я согласен почти со всеми, кто об этом писал а так или иначе, все высказались. Тут есть и история, и фантастика, и мистика, и элемент хоррора — только историю я все же поставил бы на второе место: это не историческая фантастика, и не историческое фэнтези сюжет не того типа , и тем более не историческая проза с элементами мистики или фантастики. Это — мифоэпический роман. Определение Роман-легенда вполне подходит, хотя на термин не тянет. Совсем забыл написать про язык... Невежливо, эта тема у всех на первом месте. Язык мне понравился. Нет, не потряс, скорее позабавил. Плотный такой постмодернистский изыск, с обилием этнотопонимов и этнонимов, описания сочные... Кстати, к середине книги этот лингвистический карнавал заметно стихает, дальше автор переходит на читый фольклор. Оценка: 8 [ 8 ] arey951 , 19 ноября 2020 г. Для начала хочется сказать, что произведение полностью оправдывает свой объем. Вся эта захватывающая история освоения русскими Предуралья, с полчищами вогулов, мифическими монстрами, кровопролитными сражениями, черными идолами язычников, церковными интригами, ламиями и стройными рядами московских ратников сама собой возникает перед глазами читателя. Автор проделал колоссальный труд, досконально изучив не только историю пермского региона, но и культуру разных народов, их обряды и традиции, мифологические сюжеты и даже менталитет. Конечно, это не исторический труд, особенно когда так много мистических элементов, поэтому возможные исторические неточности вполне могут быть, но вряд ли их наличие способно омрачить общий объем проделанной работы. Герои повествования также получились живыми и яркими, каждый со своим особенным характером. Во время чтения ты даже как-то забываешь, что большая часть художественных элементов явно выдуманная — настолько все получилось реалистично. Да и сюжет довольно динамичный, события происходят одно за другим, охватывая сразу несколько поколений и неуклонно держа интерес читателя в ежовых рукавицах. И все это, словно натянутая нить, подводит к интригующей концовке и на ней же, улучив тот самый необходимый момент, изящно обрывается. Замечательная книга, способная стать гордостью любого, даже самого именитого и признанного писателя. Оценка: 9 [ 31 ] kerigma , 10 мая 2011 г. Иванов очень редкий в своем роде автор: он пишет очень по-разному. Не в смысле по-разному хорошо или плохо хотя и это тоже , а в смысле, по-разному стилистически, в плане жанров, направлений, тематики, серьезности текста и тд. Сюжет построен вокруг личности пермского князя Михаила, правившего Пермью, Чердынью и окрестностями в конце 15 века. С одной стороны а точнее, со всех сторон , далекое северное православное княжество поджимают многочисленные языческие народы — вогулы, пермяки, которых сейчас называют коми, манси и тд. С другой стороны, существует очень далекая, но куда более значительная угроза со стороны Москвы — именно в этот период в Московской Руси появилось огнестрельное оружие, татары постояли за Угрой и ушли несолоно хлебавши, да и вообще Иван Великий был очень крут, чего там. Историческая часть романа, насколько я могу оценить, в значительной степени базируется на Вычегодско-Вымской летописи. И, опять же насколько я могу судить, основные события и персонажи переданы весьма достоверно, и хронология вроде бы сходится правда, очень смутил момент, где Ивана Великого почему-то называют IV, но это наверняка опечатка. С другой стороны, исторические источники об этом периоде очень скудны, так что остается достаточно широкий простор для фантазии автора. И тут Иванов размахивается очень красиво и изящно. В его романе нет на самом деле ни грамма «историчности» того плана, которая обычно бывает в исторических романах — с «общей картиной эпохи», попытками обосновать те или иные действия, логически достроить какие-то события. Первое, что поражает, когда начинаешь читать — это язык. Причем не скажу, что приятно поражает. Складывается такое впечатление, что читаешь транслитерированный текст на иностранном языке — столько в нем нерусских и при этом совершенно непонятных слов как раз из языков этих малых народов Севера. Не говоря уж о том, что и слово парма наводит на мысли в первую очередь о Стендале, а вовсе не о тайге Но потом отчасти лексика упрощается, отчасти привыкаешь и начинаешь местами даже ловить кайф и вспоминать, что вот это и это ты где-то уже слышал. Если о соответствии историческим источникам я еще могу как-то судить, то об аутентичности лексики — нет вообще, увы. Но в любом случае — вне зависимости от того, восстановил это все Иванов или выдумал — работа огромная, и она того стоит. Потому что создает некое особенное впечатление от текста — выгодно отличающего роман от классического, простигосподи, «славянского фэнтези». Знаете, то же впечатление, что и когда читаешь народные эпосы, удивляешься непривычным именам, названиям и больше всего — непривычному взгляду на мир. У Иванова удивительно ловко вышло сочетать несочетаемое — с одной стороны, текст во многом про политику — про захват территорий, построение городов да какие там города, в общем, так, остроги , про «битвы» в которых участвует с каждой стороны человек по сто , про насаждение православия и «Москва — 3 Рим» которую — бугага — сам Иван в тексте и озвучивает. Но с другой стороны, все это остается не то чтобы за скобками, но на заднем плане — как некая неизбежная данность любой жизни. А сама жизнь героев проходит в текущих событиях, от ерундовых до больших и страшных. Это удивительный маленький мирок, в котором нет особой разницы в положении князя и простого работника, и особых границ, в том числе социальных, еще не установилось, так что каждый может, по сути, жить той жизнью, которую сам себе выберет, и может круто ее изменить во всяком случае, попытаться. За этим люди и бежали из Москвы кто на север, а кто на юг. Такая жизнь куда интереснее, чем тоскливое сидение на одном месте в одном качестве — шаг влево — шаг вправо. Но с другой стороны — куда беспокойнее. Потому что с одной стороны собственное миропонимание, а с другой стороны внешние факторы не дают людям спокойно пахать и сеять и не менять ничего годами. То Москва требует новой дани, то война с северными племенами, то самодержавие-православие-народность нужно насаждать насильственными методами, то древние языческие боги и ведьмы бунтуют. По сути, из всей жизни всех описанных в романе персонажей спокойными бывают только очень короткие отрезки, больше похожие на передышки между двумя большими бедами. А еще удивительную сторону романа составляет языческая мистика — ведьмы, послушные волки и медведи, княжеская жена-ламия, герои, которые не могут умереть, пока не исполнят своего предназначения. Причем мистика очень органично вплетается в текст — примерно на том же уровне, на котором вплетается в него и христианство со всякими святыми и чудотворцами. Вроде бы все об этом говорят, а кое-кто даже и наблюдал, но на деле всегда остается ощущение, что герой на самом деле спит или бредит, и все это ему мерещится. Ламия оборачивается обычной женщиной, пусть и привлекательной, страшный языческий хан — обычным противником, которого можно победить. И хотя события текста все равно развиваются так, будто магия в них действительно присутствовала, здравый смысл упорно твердит, что это морок. Издержки мифологической картины мира. А с другой стороны, такая именно картина делает роман красивее и ярче — более небезнадежным, что ли. И хорошо, что еще боятся древних тварей и верят в силу проклятий и запретов — зато не закоснели окончательно в царепапизме и утилитарном православии. Текст романа в целом — очень плотный, и складывается, как много слоев кружев. Москва, северные народы, судьбы отдельных людей, языческая мистика, распространение православия, войны ради выгоды и войны ради свободы, картины тайги и много крови. В основном картины получаются очень мрачными и жестокими, но это интересно и необычно. Оценка: 9 [ 23 ] Ev. Genia , 20 февраля 2014 г. С первых же строк Автор погружает читателя в далёкие события истории, пронизанные атмосферой суровой природы, верой в мощь и величие древних богов Пармы, древнейшей связью человека и природы. С первых же слов понятно, что путешествие будет непростым из—за наличия непонятных слов, выражений, наименований и имён. Но Автор сделал это, чтобы подчеркнуть и передать часть эпохи. И погружение в другой мир, в другую эпоху, не должно и не может быть простым. И князь Асыка — хумляльт, последний властитель этого исчезающего мира. Человек, идущий навстречу. Человек призванный, человек одержимый. И ещё Тиче — как призрак исчезающего языческого мира, разговаривающая и повелевающая животными, ведьма, ламия, но как—бы ни была сильна её вера, её жилания, огонь перемен всё погребает в своих объятиях. Но уже какое—то время с Руси переселяются в Парму русские люди, ища свободы и воли. Они несли в Пермь свои потери, свое горе, согнавшее с места, но несли и свои дарования, свои надежды. И здесь более всего вызывает сочувствие князь Михаил. Он человек чуткий и мыслящий и явно опередивший своё время. В нём сочетаются гуманизм христианина и особое понимание и ощущение природы, свойственного язычникам. Недаром рядом с ним долгое время находился зодчий Калина, от которого Михаил перенял уважение к чужой вере. Но, к сожалению, подобное мировоззрение и понимание становятся причиной многих бед. Покорение Пармы показано особо жестоко — огнём и мечом, кроваво, песпощадно, с корнем, чтобы не осталось даже намёка на былое. И здесь произвёл впечатление епископ Иона. Как много может сделать один человек наделённый властью, а особенно словом Божьим да ещё среди людей неграмотных, необученных, тёмных. Страх — вот что может любого заставить уважать и подчиняться, но лучше, когда тебя боится свой. И он устрашал словом. Было бы не удивительно, если в будущем его деяния могли бы быть представлены, как дела великие, а сам он мог бы выглядеть мучеником, а на сaмом деле, в отношении народа Пармы, он чудовище — злобное, уверенное и одержимое. И так постепенно и неотвратимо, словом и делом, огнём и мечом, как торфяной пожар, что душит дымом, шло завоевание Чердыни. И пермяки, конечно, не сразу станут русскими. Им придется заплатить очень дорого. Они потеряют своих князей, своих богов, свои имена, сказки, свой язык… Но они сохранят нечто большее — свою землю в веках и свою кровь в поколениях. Книга невероятно интересна — она погружает в себя основательно, окружая неведомым, притягательным и одновременно таким земным и настоящим.

Текст: ГодЛитературы. Об этом на своей странице во ВКонтакте сообщил основатель и руководитель компании Андрей Саламатин. Со своей стороны продюсер писателя Алексея Иванова Юлия Зайцева также поделилась видео и итогами пресс-конференции «Сереброники», на которой ей удалось защитить авторские права Иванова.

Первого сентября. Да за кого меня принимают в этой гостинице? А ведь Питирима можно было скормить комарам и гнусу! Какая садо-мазо-возможность упущена! Тут мне, конечно, возразят, что писатель в своих персонажах волен, что житие — не последняя инстанция правды и т. Тогда зачем сценарий к фильму Тарантино величать историческим романом? Это Иванов историк по специальности, это он источниковедение проходил, не я! В его задачу входит придать событиям хоть минимальное правдообразие. Поняла бы, если Питирима и его преемника Иону смешивал бы с грязью советский борзописец, демонстрируя продажность, никчемность служителей культа. А Иванов похож на портретиста-самоучку, подавшегося в карикатуру: криво, грубо, непохоже, зато бросается в глаза. Кривизна и грубость характеризуют сам язык «Сердца Пармы». Трудно поверить, что в XV веке употреблялись слова «инвентарь» во втором издании догадливо исправлено на «хозяйственный припас» , «малохольный», «взбодриться», «ломануться», Откуда в Зауралье скифские акинаки? Откуда греческие ламии? На каждую точно пойманную деталь приходится мешок невероятного балласта. Ну неужто Венец, будь он хоть трижды царский приближённый, мог назвать княгиню — княгиню!

Отдай своё сердце. Вокруг названия романа Иванова разгорелся скандал

Алексей Иванов, автор романов «Географ глобус пропил» и «Сердце пармы», в новой книге, как всегда, связывает в тугой узел несколько сюжетных линий, каждой из которых вполне хватило бы на самостоятельную повесть, и отвечает на важный вопрос. Продюсер пермского писателя Алексея Иванова Юлия Зайцева планирует оспорить в суде использование названия книги «Сердце пармы» в коммерческих целях. «Сердце пармы» — роман Алексея Иванова о покорении Великой Перми Москвой в XV веке. Напомним, что «Пермалко» отказалось регистрировать торговый знак «Сердце Пармы», поскольку «высоко ценит творчество Алексея Иванова».

В споре о «Сердце пармы» поставлена точка

В новом выпуске программы «Книжная полка» о романе Алексея Иванова «Сердце Пармы» расскажет инженер-исследователь РФЯЦ-ВНИИЭФ Евгений Шерстобитов. В новом выпуске программы «Книжная полка» о романе Алексея Иванова «Сердце Пармы» расскажет инженер-исследователь РФЯЦ-ВНИИЭФ Евгений Шерстобитов. роман о том, как люди и народы, обретая родину, обретают судьбу. КНИГА — «Судьба даёт выбор, но настоящий выбор только один».Роман Алексея Иванова «Сердце пармы» о том, как люди и народы, обретая роди.

Писатель Алексей Иванов защитил свои права на бренд «Сердце пармы»

Возьмём очень богатый регион — Ханты-Мансийский округ. Но самопрезентация региона сейчас идёт через культуру малых народностей. Там идёт возврат к коренному образу жизни, открывают музеи, галереи, посвящённые исчезнувшим традициям и укладу. Ханты-Мансийск застроен современными домами в виде пирамид, и, как говорит губернатор округа Александр Филипенко, это "чумовая архитектура" — от слова "чум". Даже региональное подразделение компании Shell имеет логотип в виде национального узора. Например, Довлатов считал, что в предложении все слова должны начинаться с разных букв. А Флобер считал, что нельзя, чтобы одно и то же слово повторялось на странице дважды.

Но если вы будете следовать только этим правилам, вы всё равно не будете писать, как Довлатов или Флобер. Где начинается химия, никто не сможет сказать. Первый — это авторы, которые окучивают одну-единственную титаническую идею.

Московский князь присылает к нему епископа Иону. Иона устраивает крещение чердынцев в водах Колвы. Московский князь требует от Михаила устроить поход за Урал на вогульский городок Пелым — столицу князя Асыки.

Михаил отправляется в этот поход, берет в плен Асыку, но Асыка исхитряется сбежать. Московский князь требует от Михаила идти с ним в поход на Казань. Михаил отказывается воевать с татарами — Чердынь живет с ними в мире. Москва посылает на Чердынь карательное войско князя Пёстрого. Все эти реальные события отражены и в романе, и в фильме. Так что «Сердце пармы» — вещь совершенно историчная.

Но про историю рассказано по-новому. Языком XXI века. Мы не требуем от учебника истории метафор, диалогов и описаний природы. И глупо требовать от романа фильма сухости научного текста. Для историка главный инструмент — факт. А для художника — образ.

Чтобы образ получился адекватным, можно немного отступить от факта — лишь бы не нарушалась структурная основа истории. Поясню на примере фильма. Войско московитов одето в красные кафтаны. Это не стрельцы, никто московитов стрельцами и не называет, но кафтаны похожи. Зачем так сделано? А надо почувствовать картинку, когда красное московское войско идет на Чердынь по зеленому полю.

Это не люди идут по траве, а течет кровавая река — грозный символ ближайшего будущего. В общем, не стоит считать художников невеждами. Надо думать о причинах художественного выбора. Чтобы образ получился адекватным, можно немного отступить от факта» Фото: стоп-кадр видео — Культура, искусство, историческая наука сейчас во многом рассматриваются с позиции идеологи. Как в этом контексте воспринимается ваш роман? К такой практике я отношусь как к спекуляции, но понимаю, что она неизбежна.

Просто надо знать историю, а не пропагандистские мифы. Не в Казани рассказывать, что сложение Московского государства было мирным и добровольным.

Лепёхина, появляется сообщение о том, что Золотая баба — древнее божество коми, статуя которого была увезена на Обь не желающими креститься язычниками. Возлюбленная Михаила девушка по имени Тичерть - ведьма, которую в книге называют ламией. Интересно, что такое же название древние греки давали мифическим существам. Слово «lamia» использовалось в Вульгате латинском переводе Библии как эквивалент еврейского имени Лилит. Слово имеет многочисленные ассоциации в фольклоре и легендах. Ламиями также назывались существа, подобные сиренам или нереидам.

Кривизна и грубость характеризуют сам язык «Сердца Пармы». Трудно поверить, что в XV веке употреблялись слова «инвентарь» во втором издании догадливо исправлено на «хозяйственный припас» , «малохольный», «взбодриться», «ломануться», Откуда в Зауралье скифские акинаки? Откуда греческие ламии? На каждую точно пойманную деталь приходится мешок невероятного балласта. Ну неужто Венец, будь он хоть трижды царский приближённый, мог назвать княгиню — княгиню! Или вот: «Роды ничуть не испортили Тичерть, она даже стала ещё тоньше и прозрачнее»… Тонкость-звонкость-прозрачность, как бы сказать, не входили в идеал красавицы при Иване Третьем. За «шаманов-смертников верхом на боевых лосях» вообще выговор с занесением. Отменю тогда, когда более чем столетние опыты по объездке сохатых увенчаются успехом. Ну, а после огнедышащего дракона Гондыра стало явственно: г-н Иванов готовился не по тем учебникам. Гондыр по-коми-пермяцки медведь. Так что хваленая этнографичность познавательна только для тех, кто впервые услыхал "парма", "хонтуй", "хумляльт". Не относясь к таковым, хочу задать вопрос. Без обид: зачем всё это было? С какой целью очернили, огадили порядочных людей, целые народы и религии? Чтобы воспеть оды собиранию Земли Русской, читай, истреблению злобных дикаришек?

«Страна потеряла надежду жить лучше»: писатель Алексей Иванов — о нынешней России

Юлия Зайцева, литературный агент писателя Алексея Иванова, сообщила, что в конце июля выйдет путеводитель на основе романа «Сердце Пармы». Алексей Иванов, вероятно, будет вынужден платить за использование названия "Сердце пармы". читайте подробности на ФедералПресс.

Пермская компания VERRA извинилась перед писателем Алексеем Ивановым

Насколько публикация полезна? Нажмите на звезду, чтобы оценить! Отправить оценку Средняя оценка 4. Количество оценок: 40 Оценок пока нет. Поставьте оценку первым. Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Красноармейцы и бойцы местной самообороны отстреливались как получалось; на деревянных улицах трещали наганы и трехлинейки, с обхода осанистой башни над Николаевским корпусом широкую заводскую плотину подметал пулемет». О романе: «Бронепароходы» - роман о Гражданской войне, действие которого разворачивается на реках Волге и Каме с лета 1918-го по зиму 1919 года. Алексей Иванов: «В 1918—1919 годах практически все враждующие силы в Приволжье имели собственные бронефлотилии: обычные мирные пароходы переоборудовали, вооружали и оснащали броней. Такие воюющие друг с другом флотилии были у эсеров в Самаре, у красных в Нижнем Новгороде, у повстанцев ижевских и воткинских заводов, у чекистов в Перми. Самое трагичное заключалось в том, что пароходы, ставшие участниками Гражданской войны, оказались её жертвами.

Роман «Сердце пармы» Алексей Иванов написал 20 лет назад. За это время были сделаны: 18 переизданий, десятки допечаток тиражей, сотни статей, научные диссертации, несколько сотен тысяч копий продано в разных форматах, экранизацию романа на большом экране посмотрели миллионы зрителей.

Сам писатель, будучи подростком, неоднократно отправлялся в экспедиции по Каме, Волге и другим рекам Урала и Поволжья. В это время он по крупицам собирал фактуру для романа. По объёму его новая книга приближается к 700-страничному «Золоту бунта» 2005 и «Бронепароходам» 2023. В последней самой свежей масштабной истории автора львиная доля повествования также была уделена речному судоходству, только в период Гражданской войны. Про этот роман мы недавно писали.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий