Новости сколько букв в алфавите татарском

сколько согласных букв в татарском алфавите. Александр Завидов. Посмотреть и скачать бесплатно презентацию по теме "Татарский алфавит", состоящую из 14 слайдов. Татарский алфавит Ссылка на основную публикацию.

Сколько букв в татарском

Татарская письменность — письменность татарского языка. В современном татарском алфавите 39 букв. Татарский алфавит отличается тем, что он в своем составе имеет 6 дополнительных букв: Ә, Ө,Ү, Җ, Ң, Һ. Алфавит татарского языка основанный на кириллице был создан в 1939 году. Буквы татарского алфавита произношение. Татарский Алфавит, сколько букв в татарском алфавите. Татарские буквы с русским обозначением. Татарский язык это Татарский язык. Татар теле. «Письмо 82-х»: как татарская интеллигенции в 1927 году посчитала унизительным «переучивать целый народ, переходить от арабской письменности к новому алфавиту».

История Татарской письменности

От буквы к букве: татарский алфавит 06. Является вторым по распространённости и по количеству говорящих на нем людей национальным языком в Российской Федерации. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.

Ваш город Москва Alfavit-market. Наша задача — помочь подобрать и купить товары по лучшей цене в интернет-магазинах - от бюджетных до премиум.

Для каждой мягкой гласной есть своя твёрдая пара. Он образуется в глотке и произносится с придыханием. Близкий к нему звук есть в английском языке: hat, hand, hare. В русском языке наиболее близким звуком можно считать [х] в словах халат, холодок, если произнести его без гортанного призвука.

N n «с хвостиком» включена в версию Юникода 6. Такой алфавит применялся на сайте радио Азатлык. Кроме того, в 2003 году на официальном сайте РТ предлагался к обсуждению «Интернет-алфавит» Иналиф от слов Интернет и тат. Главная цель этого алфавита состояла в том, чтобы иметь возможность вводить и обрабатывать татарские тексты с помощью стандартной английской клавиатуры и без использования диакритических знаков. Этот алфавит использовался на сайте татарско-русского словаря www. О конфликте вокруг перехода на латинский алфавит Стремление к языковому суверенитету В конце 1980-х годов период гласности и перестройки некоторые татарские лингвисты и писатели начали поднимать вопрос о возвращении к латинице. Вопрос о введении латинской графики в Татарстане официально был поднят уже в начале 1990-х годов после распада СССР одновременно с переходом на латиницу некоторых тюркских бывших союзных республик. Второй Всемирный конгресс татар, прошедший в Казани в 1997, рекомендовал республиканским властям принять закон о восстановлении татарского алфавита на основе латиницы. Предполагалось, что переход с кириллицы на латинский алфавит будет проходить поэтапно в течение целого десятилетия. С осени 2000 латиница применяется в ряде школ в виде эксперимента. До 2011, когда планировалось завершить переход на латинский алфавит, печатная продукция должна была издаваться как на кириллице, так и на основе латинского алфавита. Отмена федеральными властями и оспаривание республикой 15 января 2002 года Государственная Дума Российской Федерации внесла поправку в Федеральный Закон «О языках народов РФ», которая установила, что графической основой государственного языка РФ и всех государственных языков республик РФ является кириллица.

Сколько букв в татарском алфавите сколько?

Татарский язык, являющийся одним из наиболее интересных и исторически значимых тюркских языков, имеет богатую и древнюю историю. В его основе лежит арабский алфавит, который был приспособлен к записи тюркских звуков и звуковых сочетаний. Однако, с течением времени, татарский алфавит претерпел значительные изменения, отражая сложный исторический путь этого народа. В настоящее время, татарский алфавит использует модифицированную версию кириллического алфавита. Отказ от арабского алфавита в начале ХХ века было важным шагом в модернизации татарского языка и его адаптации к современным письменным нормам. Использование кириллицы на протяжении почти столетия позволило татарскому языку сохранить свою уникальность и различаться от других тюркских языков. В кириллическом алфавите, используемом для записи татарского языка, есть 33 буквы.

Эта цифра включает в себя основные русские буквы, а также дополнительные символы, предназначенные для записи характерных звуков татарского языка.

Стремление к языковому суверенитету Вопрос о введении латинской графики в Татарстане был поднят уже в начале 1990-х годов. Второй Всемирный конгресс татар, прошедший в Казани в 1997, рекомендовал республиканским властям принять закон о восстановлении татарского алфавита на основе латиницы. Предполагалось, что переход с кириллицы на латинский алфавит будет проходить поэтапно в течение целого десятилетия. С осени 2000 латиница применяется в ряде школ в виде эксперимента. До 2011, когда планировалось завершить переход на латинский алфавит, печатная продукция должна была издаваться как на кириллице, так и на основе латинского алфавита. Отмена решения федеральными властями 15 января 2002 года Государственная Дума Российской Федерации внесла поправку в Федеральный Закон «О языках народов РФ», которая установила, что графической основой государственного языка РФ и всех государственных языков республик РФ является кириллица.

В течение 12 лет активного использования латиницы также использовался арабский алфавит как яна имла, так и иске имла. Например, одна Моабитская тетрадь Мусы Джалиля была написана на яналифе, а другая — арабским письмом. Обе тетради были созданы в немецкой тюрьме после официального введения кириллицы. Также яналиф использовался в нацистской пропаганде. Ограниченно яналиф использовался до пятидесятых годов, пока большинство используемых школьных учебников составляли выпущенные до войны.

Яналиф также использовала часть татарской диаспоры, в том числе татарская служба радио «Свободная Европа». Латиница 1999 года В постсоветский период активно обсуждался вопрос о замене кириллицы на латиницу. В итоге новый татарский алфавит был принят Законом Республики Татарстан от 15 сентября 1999 г. Так или иначе, эта версия латиницы первоначально широко использовалась, на ней выходила учебная и справочная литература по татарскому языку и т. После отмены использования латиницы как официальной в 2004—2005 гг.

Такой алфавит применялся на сайте радио Азатлык. Кроме того, в 2003 году на официальном сайте РТ предлагался к обсуждению «Интернет-алфавит» Иналиф от слов Интернет и тат. Главная цель этого алфавита состояла в том, чтобы иметь возможность вводить и обрабатывать татарские тексты с помощью стандартной английской клавиатуры и без использования диакритических знаков. Модификация Inalif2 этого алфавита используется на сайте татарско-русского словаря www. О конфликте вокруг перехода на латинский алфавит Стремление к языковому суверенитету В конце 1980-х годов период гласности и перестройки некоторые татарские лингвисты и писатели начали поднимать вопрос о возвращении к латинице.

Вопрос о введении латинской графики в Татарстане официально был поднят уже в начале 1990-х годов после распада СССР одновременно с переходом на латиницу некоторых тюркских бывших союзных республик. Второй Всемирный конгресс татар, прошедший в Казани в 1997, рекомендовал республиканским властям принять закон о восстановлении татарского алфавита на основе латиницы. Предполагалось, что переход с кириллицы на латинский алфавит будет проходить поэтапно в течение целого десятилетия. С осени 2000 латиница применяется в ряде школ в виде эксперимента. До 2011, когда планировалось завершить переход на латинский алфавит, печатная продукция должна была издаваться как на кириллице, так и на основе латинского алфавита.

Отмена федеральными властями и оспаривание республикой 15 ноября 2002 года Государственная Дума Российской Федерации внесла поправку в Федеральный Закон «О языках народов РФ», которая установила, что графической основой государственного языка РФ и всех государственных языков республик РФ является кириллица.

Надписи на каменных плитах считаются памятниками мировой культуры. На них 1300 лет назад были записаны слова основателя государства тюрков, которого звали Бильге-каган, его мудрого советника Тоньюкука и военачальника Куль-тегина. Слова этих людей поражают величием духа, мощью слова, призывом к миру и добру, скорбью над героями, погибшими ради счастья своего народа. Ученые находили и другие древнетюркские письменные памятники на огромной территории, написанные на этом уникальном и универсальном алфавите. Самым крупным древнетюркским письменным памятником является энциклопедия «Ырыг битиг» «Книга гаданий» , которую составили тысячу лет назад. Тюрки писали и на других алфавитах, например: согдийском, манихейском, еврейском, тибетском, уйгурском и индийском письме «брахми», пользовались также и китайскими иероглифами. Интересно, что уже 1300 лет назад уйгуры придумали, как печатать книги способом ксилографии. К слову сказать, в Европе ксилография появилась только в XIV в.

Наши предки имели 1000-летнее искусство рукописной книги на основе арабской графики. Несмотря на то, что у татар рукописные книги относились к сложным и тонким ремёслам и стоили очень дорого, они имели широкое хождение. Очень много книг переписывали ученики медресе - шакирды. Традиция переписывания рукописных сборников спасло от исчезновения многие ценные памятники средневековой литературы. Рукопись поэмы Кул Гали «Кыйса-и Йосыф», написанной в ХIII веке, имелась практически в каждом доме Во многом благодаря рукописной книге у татар сохранились язык, религия и национальная культура. Но войны, пожары наносили необратимый ущерб книжным собраниям. В результате монголо-татарского нашествия было уничтожено несметное количество накопленных культурных и материальных ценностей, в том числе и библиотек в Средней Азии, Поволжье, Кавказе. Также при завоевании Казани войсками Ивана Грозного от огня погибла бесценная ханская библиотека. И в более поздние времена книги подвергались уничтожению.

В годы Советской власти книги, написанные арабской вязью, в массовом количестве сжигались теми, кто был против религии. В надежде уберечь книги от уничтожения люди закапывали их в землю, но там они портились и тысячи книг были безвозвратно потеряны. Для того, чтобы спасти книги от огня и пожаров, в деревянных домах для их хранения строили специальные каменные комнатки. Богатыми книжными коллекциями располагали дома купцов, князей, ученых, а также библиотеки «Марджания», «Мухаммадия», «Касымия» в Казани, а также Тунтарское, Байракинское, Чистопольское, Тумутыкское, Иж-Бубинское, Стерлибашевское медресе и др. Сегодня большая часть сохранившихся как рукописных, так и изданных книг рассеяна по библиотекам и частным собраниям. В книжных хранилищах Казани сегодня хранится более 50 тысяч восточных рукописей на арабском, персидском, татарском и других тюркских языках. Искусство каллиграфии Традиционно переписыванием книг занимались шакирды медресе, преподаватели, муллы, образованные люди своего времени. В 1843 в Казанском университете открылся курс арабской каллиграфии, куда для преподавания был приглашен известный переписчик Али Махмудов. С его именем в татарском национальном искусстве связано возрождение профессиональной школы каллиграфии.

В мусульманских домах часто можно увидеть необычные рисунки с каллиграфией - шамаили, своеобразный жанр народного творчества.

МЕНЮ БЛОГА

  • Сколько букв в алфавите татарского языка
  • ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК • Большая российская энциклопедия - электронная версия
  • Сколько букв в алфавите татарского языка
  • Происхождение

Сопоставительная таблица

  • Буквы и звуки татарского языка
  • Арабский алфавит для обозначения татарских букв
  • МЕНЮ БЛОГА
  • Татарский алфавит с транскрипцией

Сколько букв в алфавите татарского языка

татарский алфавит, татарский алфавит буквы, алфавит татарского языка, сколько букв в Татарский алфавит состоит из 39 букв. Алфавит Ильминского использовались для христианизации татарского населения, и поэтому татары-мусульмане не использовали их. Заметим, что в представленном варианте татарского алфавита отсутствует буква «Ё». Но без неё в представленном алфавите можно насчитать 38 букв. Сколько букв в татарском алфавите? По инициативе Института Татарской энциклопедии Академии наук РТ 20 января 1997 года Государственным Советом РТ был принят Закон «Об упорядочении татарского алфавита», в соответствии с которым внесены изменения в расположение дополнительных букв в алфавит. Такое упущение в татарском алфавите впоследствии вызвало ряд недопустимых затруднений в установлении правил правописания.

Сколько букв в алфавите татарского языка?

На основе греческого алфавита сложились все остальные алфавиты, в том числе русский, или кириллица, который был создан в 863 г. На Руси это письмо появилось в конце X в. Современный татарский алфавит, основанный на кириллице, был принят в 1939 г. Татарский язык в своём развитии прошёл многовековую историю и является древнейшим тюркским языком.

Современный татарский язык является высокоразвитым литературным языком многомиллионного татарского народа. Если учесть, что народы земного шара общаются на 5,5 тысячи языков и наречий, то татарский язык входит в число наиболее развитых и крупных 14 языков мира. Изучение и знание татарского языка, уважаемый читатель, поможет Вам общаться не только с татарами, которые проживают во многих странах мира, но и со многими тюркскими народами: башкирами, казахами, киргизами, таджиками, туркменами, азербайджанцами, каракалпаками, дагестанцами, осетинами, уйгурами, якутами, алтайцами, тувинцами, узбеками, балкарами и многими другими.

Русский алфавит состоит из 33 букв, татарский — из 39.

Предмет изучения В дошкольных образовательных учреждениях РТ ведется обучение татарскому языку. Татарский язык изучается как предмет в вузах. Учебно-методическая литература Учебная и методическая литература на русском и татарском языках издается в большом количестве несколько сотен большими тиражами. Создаются электронные учебники. В 2014 г. На татарском издавались 184 газеты и 28 журналов. Электронных периодических изданий насчитывается 4, в т. Радио В РТ 86 радиостанций, из них 22 вещают на татарском и русском языках, 6 — на татарском, 58 — на русском.

Радиоканалов в РТ — 62, из них на русском языке — 62 и на татарском — 21 некоторые из них ведут вещание одновременно на двух языках. Время вещания информационных программ на татарском и русском языках примерно одинаково. В РТ 6 крупных медиахолдингов, каждый из которых имеет и телеканалы и радиоканалы на русском и татарском языках. Часто вещание осуществляется на двух языках.

Древние люди продолжали думать над тем, как же сделать так, чтобы ничего не забывалось, как им передать знания, мысли и чувства своим потомкам через века? Думали—думали и придумали: а что, если выражать свои мысли с помощью "рассказа в картинках", то есть пиктографии — рисуночного письма?

Так на свет появились египетские иероглифы, расшифровав которые, ученые узнали много интересного о жизни древних египтян. Пиктографическим письмом и в наше время еще пользуются некоторые американские индейцы. А вы знаете, каким было письмо у древних тюрков, прародителей татарского народа? Уже 1300 лет назад древние тюрки пользовались так называемой "восточной руникой". Интересно, что в Европе германские племена также использовали руническое письмо "руна" в германском языке означает "тайна" Откуда же появилось руническое письмо? Изобрели ли его древние тюрки сами или переняли у других народов?

Разные ученые по-разному объясняют то, как и откуда появилось тюркское руническое письмо. Есть два мнения об этом, на языке науки принято говорить "две гипотезы". Гипотезы о происхождении тюркского «рунического» письма "Автохтонная гипотеза" происхождения тюркского рунического письма Сторонники этойгипотезыпредполагают, что тюркское руническое письмо развилось из пиктографических знаков. Примером таких знаков были тамги - родовые знаки, которые у кочевых тюрков строго закреплялись за определенным родом или кланом и передавались по наследству от рода к роду, от отца к сыну. На татарских надгробиях до последнего времени встречается традиция использования тамги. Еще есть такая точка зрения, что тюркское руническое письмо было специально изобретено в конце VI века нашей эры по приказу правителя тюркского государства - кагана Истеми.

В Месопотамии - между реками Тигр и Евфрат на территории современного Ирака в 3500-3000 годах до н. Клинопись преимущественно является слоговым письмом. Слоговым способом до сих пор пишут в Индии, в Эфиопии. Что же это такое - слоговое письмо? Изобретение слогового письма было большим достижением для человечества. Сначала - фразу делили на слова, потом заменяли слова рисунками, следующий шаг - разделение слова на слоги.

Мы ведь говорим слогами, и детей учат читать по слогам. Записать слова слогами, что может быть естественнее! Да и слогов намного меньше, чем слов, а значит и знаков запоминать нужно меньше. Но чтобы придти к такому решению, понадобились многие столетия. Потом для упрощения письменности появилось звуковое письмо, когда каждому звуку соответствует свой знак. Со временем буквенное письмо стало употребляться почти везде и с конца I тысячелетия до н.

Арамейское письмо распространилось на Ближнем Востоке, а также вдоль Великого шелкового пути.

Использование кириллицы на протяжении почти столетия позволило татарскому языку сохранить свою уникальность и различаться от других тюркских языков. В кириллическом алфавите, используемом для записи татарского языка, есть 33 буквы. Эта цифра включает в себя основные русские буквы, а также дополнительные символы, предназначенные для записи характерных звуков татарского языка. Каждая из этих букв имеет свое собственное фонетическое значение и правила произношения. Более того, татарский алфавит также включает в себя дополнительные буквы, которые обозначают ударение и другие звуки, характерные для татарского языка. Это делает алфавит более комплексным и полным по сравнению с русским алфавитом.

Несмотря на то, что татарский алфавит существует уже несколько лет, его использование и популярность неуклонно возрастают. Татарскому языку уделяется все больше внимания в Татарстане, и его официальный статус в регионе признается и поддерживается правительством.

Примечания

  • Примечания
  • Сколько букв в татарском алфавите? -
  • Татарский алфавит Аа Әә Бб Вв Гг
  • КҮҢЕЛЛЕ ӘЛИФБА / Изучаем татарский алфавит с детьми / ТАТАРСКАЯ АЗБУКА
  • Спроси на Фотостране. Вопрос №425486. Сколько букв в татарском алфавите? | Фотострана
  • Алфавит татарского языка (кириллица) – **ТАТАР ТЕЛЕ**, пользователь Юлай Гайса | My World Groups

Татарский алфавит

Гласный [и]. Это полуузкие, краткие звуки, произносимые с участием губ. Различаются между собой только движением языка вперед и назад при артикуляции. Гласные [ы] — [е]. Гласный [ы] отличается от русского тем, что русское [ы] произносится при более высоком подъеме спинки языка к небу, чем татарское [ы]: ылыс — хвоя, кыргыч — скребок, куркыныч — опасно, сузынкы — продолговатый. Гласный е отличается от ы только рядом, напоминает русское э в слове эти. Заимствованные из русского языка звуки о, ы, э произносятся также, как и в самом русском тонус, посылка, поэзия. Согласных звуков в татарском языке насчитывается 28. Согласные [в], [ц], [щ] употребляются только в русских заимствованиях.

Сторонники этого решения называли несколько положительных моментов перехода на латиницу. Во-первых, современный кириллический татарский алфавит оказался плохо приспособленным к строю татарского языка, несовершенно передает его звуки.

Во-вторых, латинский алфавит объединяет татар с культурами и языками большинства других тюркских народов, которые уже перешли на этот алфавит, создает, так сказать, единое алфавитное поле. В-третьих, латинский алфавит очень удобен для вхождения в мировое информационное пространство, использования современных средств массовых коммуникаций. Однако в тот сложный для страны период переход на латиницу посчитали шагом к сепаратизму. В итоге Комитет Госдумы РФ по делам национальностей пришел к следующему выводу: «Изучение проблемы показывает, что как лингвистические, так и педагогические основания для данной реформы графики отсутствуют. Современный татарский литературный язык успешно развивается при использовании алфавита на кириллической основе. Что касается вхождения в латино-письменный тюркский мир, такая ориентация может привести к изоляции Республики Татарстан от многонационального тюркоязычного населения, проживающего в различных субъектах России, включая этнических татар, использующих кириллическую графику, и в конечном итоге - к возможным межнациональным конфликтам». Таким образом, проблема лингвистическая стала политической. Иные графические основы алфавитов языков республик в составе РФ могут устанавливать только федеральные законы. При голосовании в целом по законопроекту его поддержали 336 депутатов, 15 выступили против, воздержавшихся не оказалось. Однако в Татарстане не отступились от своего.

Парламент Республики Татарстан выразил убеждение, что решать, какой будет графическая основа у национального языка, субъект федерации может самостоятельно. Тем не менее поправка была утверждена, и закон вступил в силу, - отметил Рафик Абдрахманов.

Кроме того, с 2003 года в интернете получил распространение «Интернет-алфавит» иналиф от слов Интернет и тат. Главная цель этого алфавита состояла в том, чтобы иметь возможность вводить и обрабатывать татарские тексты с помощью стандартной английской клавиатуры и без использования диакритических знаков.

О конфликте вокруг перехода на латинский алфавит Стремление к языковому суверенитету В конце 1980-х годов период гласности и перестройки некоторые татарские лингвисты и писатели начали поднимать вопрос о возвращении к латинице. Вопрос о введении латинской графики в Татарстане официально был поднят уже в начале 1990-х годов после распада СССР одновременно с переходом на латиницу других тюркских бывших союзных республик. Второй Всемирный конгресс татар , прошедший в Казани в 1997 , рекомендовал республиканским властям принять закон о восстановлении татарского алфавита на основе латиницы. Предполагалось, что переход с кириллицы на латинский алфавит будет проходить поэтапно в течение целого десятилетия.

С осени 2000 латиница применяется в ряде школ в виде эксперимента. До 2011 , когда планировалось завершить переход на латинский алфавит, печатная продукция должна была издаваться как на кириллице, так и на основе латинского алфавита. Отмена федеральными властями и оспаривание республикой 15 января 2002 года Государственная Дума Российской Федерации внесла поправку в Федеральный Закон «О языках народов РФ», которая установила, что графической основой государственного языка РФ и всех государственных языков республик РФ является кириллица.

Это дает некоторое преимущество для русского читателя, но с другой стороны, способствует появлению ошибок за счет разночтения некоторых букв. В татарском языке все слова по произношению делятся на твердые и мягкие. Твердыми словами мы называем те, в которых употребляются гласные непереднего ряда. А мягкими — слова, в которых употребляются гласные переднего ряда.

Татарский Алфавит Буквы татарского алфавита

Сколько букв в татарском алфавите? Официальная кириллическая версия татарского алфавита, используемая в Татарстане, содержит 39 букв. Буквы татарского алфавита произношение. Татарский Алфавит, сколько букв в татарском алфавите. Татарские буквы с русским обозначением.

Панорама советов

В частности, многие обращали внимание на то, что кириллица не отражает всех особенностей татарского языка. Эти настроения были столь сильны, что было принято решение обсудить эту проблему специалистам, и при Министерстве народного образования ТАССР и Институте языка, литературы и истории имени Г. Члены комиссии приняли во внимание и предложения читателей "Вечерки". Предлагаем вашему вниманию публикацию о результатах работы Орфографической комиссии. Сообщим дополнительно, что ее предложения легли в основу республиканского закона о совершенствовании татарского алфавита, принятого позднее. Такое упущение в татарском алфавите впоследствии вызвало ряд недопустимых затруднений в установлении правил правописания.

С точки зрения современного развития татарского языкознания отчетливо видны ошибки и проблемы, которые возникли при переходе на новый алфавит. Это объясняется несколькими причинами. Во-первых, уровнем татарского языкознания, который в то время был не таким высоким, как сейчас; во-вторых, при переходе на новую графику стремились к максимальному сближению с русским языком, что соответствовало теории образования зональных языков, существовавшей в то время. Жизнь опровергла эту теорию. На практике национальные языки развиваются, совершенствуются, употребляются в разных типах и стилях речи.

Есть и третья причина: переход на новый алфавит осуществлялся в спешке, без широкого обсуждения. Практически судьбу татарской письменности решили несколько человек. В 60-е годы было проведено несколько всесоюзных конференций, посвященных совершенствованию алфавитов и орфографий языков народов СССР последняя такая конференция проходила в 1977 году.

Поэтому тюркскую письменность ученые назвали орхоно-енисейской. Надписи на каменных плитах считаются памятниками мировой культуры. На них 1300 лет назад были записаны слова основателя государства тюрков, которого звали Бильге-каган, его мудрого советника Тоньюкука и военачальника Куль-тегина.

Слова этих людей поражают величием духа, мощью слова, призывом к миру и добру, скорбью над героями, погибшими ради счастья своего народа. Ученые находили и другие древнетюркские письменные памятники на огромной территории, написанные на этом уникальном и универсальном алфавите. Самым крупным древнетюркским письменным памятником является энциклопедия «Ырыг битиг» «Книга гаданий» , которую составили тысячу лет назад. Тюрки писали и на других алфавитах, например: согдийском, манихейском, еврейском, тибетском, уйгурском и индийском письме «брахми», пользовались также и китайскими иероглифами. Интересно, что уже 1300 лет назад уйгуры придумали, как печатать книги способом ксилографии. К слову сказать, в Европе ксилография появилась только в XIV в.

Наши предки имели 1000-летнее искусство рукописной книги на основе арабской графики. Несмотря на то, что у татар рукописные книги относились к сложным и тонким ремёслам и стоили очень дорого, они имели широкое хождение. Очень много книг переписывали ученики медресе - шакирды. Традиция переписывания рукописных сборников спасло от исчезновения многие ценные памятники средневековой литературы. Рукопись поэмы Кул Гали «Кыйса-и Йосыф», написанной в ХIII веке, имелась практически в каждом доме Во многом благодаря рукописной книге у татар сохранились язык, религия и национальная культура. Но войны, пожары наносили необратимый ущерб книжным собраниям.

В результате монголо-татарского нашествия было уничтожено несметное количество накопленных культурных и материальных ценностей, в том числе и библиотек в Средней Азии, Поволжье, Кавказе. Также при завоевании Казани войсками Ивана Грозного от огня погибла бесценная ханская библиотека. И в более поздние времена книги подвергались уничтожению. В годы Советской власти книги, написанные арабской вязью, в массовом количестве сжигались теми, кто был против религии. В надежде уберечь книги от уничтожения люди закапывали их в землю, но там они портились и тысячи книг были безвозвратно потеряны. Для того, чтобы спасти книги от огня и пожаров, в деревянных домах для их хранения строили специальные каменные комнатки.

Богатыми книжными коллекциями располагали дома купцов, князей, ученых, а также библиотеки «Марджания», «Мухаммадия», «Касымия» в Казани, а также Тунтарское, Байракинское, Чистопольское, Тумутыкское, Иж-Бубинское, Стерлибашевское медресе и др. Сегодня большая часть сохранившихся как рукописных, так и изданных книг рассеяна по библиотекам и частным собраниям. В книжных хранилищах Казани сегодня хранится более 50 тысяч восточных рукописей на арабском, персидском, татарском и других тюркских языках. Искусство каллиграфии Традиционно переписыванием книг занимались шакирды медресе, преподаватели, муллы, образованные люди своего времени. В 1843 в Казанском университете открылся курс арабской каллиграфии, куда для преподавания был приглашен известный переписчик Али Махмудов. С его именем в татарском национальном искусстве связано возрождение профессиональной школы каллиграфии.

Первый татарин печатная машинка был создан в Татарстане в 1920-х годах и использовал арабский алфавит. Татарский латинский джаналиф и татарский Арабский шрифт , 1927 Титульный лист татарина Яна имла книга напечатана в 1924 г. Татарский алфавит, напечатанный в 1778 году. Используется арабская графика, кириллица на русском языке. Это не первый проект внедрения кириллицы для татарского языка. С 1861 г. Этот алфавит связан с Марийский алфавит , и использовался потому, что татары-христиане не могли использовать арабское письмо. К 1930-м годам алфавит Ильминского был забыт и не мог использоваться из-за его религиозного происхождения.

Татар аьдяби телененъ алфавиты хъям орфографиясе.

Тюрко-татарское письмо. История, состояние, перспективы. Ознакомление и практические задания для ребенка. Постановлением Государственного Совета РТ. Он похож на частый в английском языке звук: bird , work. Но английскому звуку не хватает огубленности. Звук [ж] в русском языке всегда твердый, но образовать от него мягкий вариант для русскоязычного читателя обычно не представляет трудности. Поэтому смешения этих звуков, как правило, не происходит.

Сколько букв в татарском алфавите?

Татарский алфавит: А Ә Б В Г Д Е Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ч Ш Ы Э Ю Я. Для татарского языка она впервые была предложена в алфавите Inalif. татарский алфавит, татарский алфавит буквы, алфавит татарского языка, сколько букв в Татарский алфавит состоит из 39 букв. о, е, ы – для этих гласных букв татарского алфавита по сравнению с русскими характерна краткость. Татарский алфавит включает в себя 33 буквы/Татарча алфавит 39 һәрефтән тора. Татарский алфавит состоит из 39 включает в себя 33 буквы русского алфавита и 6.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий