Новости режиссер фильма онегин

7 марта состоялась премьера художественного фильма режиссера Сарика Андреасяна Онегин, являющегося экранизацией романа в стихах Александра Пушкина. 7 марта, перед праздником, состоялась премьера фильма «Онегин» режиссера Сарика Андреасяна. На фильм "Онегин" режиссера Сарика Андреасяна мы пошли не потому что нам было интересно, чем же все закончится.

«Онегин» Сарика Андреасяна — фильм, который нет смысла смотреть и не стоило снимать

Кстати, на просторах интернета уже можно найти народные шутки: «Я не стар, я суперстар». Виктор Добронравов сыграл молодого Онегина Источник: «Онегин». Первая мысль: весь фильм будет в стихах? Меня ждет двухчасовая мука?

Но нет, оказалось, что это выступил рассказчик, который будет появляться в кадре с целью напомнить зрителям, что «Евгения Онегина» Пушкин написал в рифму. Эта роль досталась Владимиру Вдовиченкову, который читал текст без выражения и без искры в глазах. Садитесь, два.

Владимиру Вдовиченкову досталась роль рассказчика Источник: «Онегин». Я посмотрела на время: прошло всего десять минут. Впереди было больше двух часов.

Не пыхтим и смотрим дальше. Для понимания: стихи в фильме чередуются с прозой — то есть со стихами, криво переведенными в прозаические диалоги. Герои общаются понятным современным языком, но разговоры скучные, совершенно не хотелось вслушиваться.

Вот Онегин уже приезжает в деревню, узнав, что его дядя серьезно болен. Там мы и знакомимся с другими персонажами. В звездный каст вместе с Добронравовым вошли тоже заметно взрослые Денис Прытков Владимир Ленский , которому 30 лет, и Елизавета Моряк Татьяна — ей 28.

Ольгой стала 23-летняя Татьяна Сабинова ну хоть одно попадание. У Сарика Андреасяна есть свое объяснение, почему Онегин у Пушкина почти в два раза моложе актера, выбранного для этой роли в фильме. Потому что, когда я вижу Брэда Питта, который играет 17-летнего Бенджамина Баттона, или Леонардо Ди Каприо, который в «Поймай меня, если сможешь» играет 14-летнего мальчишку, у меня не возникает вопросов, — сказал режиссер в интервью ТАСС.

Возраст не должен быть основой утверждения на роль. У меня с выбором актера в этом плане сомнений не было. Это даже немного ханжество.

Откройте портрет Пушкина, когда ему было 26 лет, вспомните его изображение, которое мы все видели в школьных кабинетах. Он же там выглядит на 50. Раньше люди в 20—25 лет уже несколько войн проходили.

Ну а что? Зато играет хорошо!

В новом прочтении романа в стихах Вдовиченков появляется в кадре невидимым для других героев, разрушая четвертую стену, общаясь со зрителем через экран. По сюжету появление рассказчика никак не сказывается на других героях. Кажется, что в некоторые моменты можно было обойтись закадровым голосом автора, поскольку, появляясь посреди леса на фоне гуляющего Онегина, рассказчик выглядит как небезызвестный автор программы «Следствие вели…». Стилизация режиссера Герои «Онегина» говорят на приятном современном языке с налетом старой интеллигенции. Рассказчик повторяет строки оригинального романа в стихах и напоминает самого А. Пушкина, появляясь в кадре с тростью, будто тень писателя, проникшая в историю. Любопытно, что режиссер фильма Сарик Андреасян обошелся без упоминаний «ъ» и «—с».

От этого фильм нисколько не пострадал — наоборот, «Онегин» говорит со зрителем на одном языке. Фильм был снят в самых красивых местах Санкт-Петербурга и Москвы. Режиссер «Онегина» постарался передать картинку в духе «Великого Гэтсби», но с налетом русской души. Даже не вникая в сюжет, удовольствие от просмотра можно получить, глядя на кадры с одиноко стоящей Татьяной в окружении зелени, верховой прогулки Онегина и Ленского среди леса и чаепития у Лариных на фоне многовековых деревьев. Природа «Онегина» действительно завораживает и передает атмосферу романа. Повзрослевшие герои Интересно, что Виктора Добронравова, сыгравшего роль Евгения Онегина, утвердили практически с первого взгляда. По словам режиссера, Виктор Добронравов был приглашен на пробы, где примерил костюм, сыграл две сцены в декорациях и был утвержден на роль Евгения Онегина. Эдуард Григорян — Мы изначально решили, что наши персонажи будут старше на 10-15 лет, чем у Пушкина.

Напомним, Сарик Андреасян — российско-армянский актёр кино и КВН, кинорежиссёр, сценарист и кинопродюсер. Снял сериал «Чикатило», фильмы «Непрощённый» и «На солнце, вдоль рядов кукурузы» и ряд других проектов.

Уже в первый день показа билеты на лучшие места были распроданы, а залы полны девушек и женщин разных возрастов, желающих увидеть одними из первых ту самую «историю любви, покорившую мир». Свежий «Онегин» смотрится больше как театральная постановка, нежели фильм. История начинается с дуэли, в кадре появляется Евгений Онегин, наставляющий оружие на своего противника, но уже в следующее мгновение история переносится в самое начало, рассказывая всё по порядку. Роль автора за кадром читает Владимир Вдовиченков, который, кстати, уже снимался в другой экранизации «Евгения Онегина» в 2013 году, где сыграл роль гусара в отставке. В новом прочтении романа в стихах Вдовиченков появляется в кадре невидимым для других героев, разрушая четвертую стену, общаясь со зрителем через экран. По сюжету появление рассказчика никак не сказывается на других героях. Кажется, что в некоторые моменты можно было обойтись закадровым голосом автора, поскольку, появляясь посреди леса на фоне гуляющего Онегина, рассказчик выглядит как небезызвестный автор программы «Следствие вели…». Стилизация режиссера Герои «Онегина» говорят на приятном современном языке с налетом старой интеллигенции. Рассказчик повторяет строки оригинального романа в стихах и напоминает самого А. Пушкина, появляясь в кадре с тростью, будто тень писателя, проникшая в историю. Любопытно, что режиссер фильма Сарик Андреасян обошелся без упоминаний «ъ» и «—с». От этого фильм нисколько не пострадал — наоборот, «Онегин» говорит со зрителем на одном языке. Фильм был снят в самых красивых местах Санкт-Петербурга и Москвы. Режиссер «Онегина» постарался передать картинку в духе «Великого Гэтсби», но с налетом русской души. Даже не вникая в сюжет, удовольствие от просмотра можно получить, глядя на кадры с одиноко стоящей Татьяной в окружении зелени, верховой прогулки Онегина и Ленского среди леса и чаепития у Лариных на фоне многовековых деревьев.

«Онегин» без ятей

Хорошо, давайте представим, что и Татьяна — не юная девушка, как у Пушкина. В таком случае почему она всё еще не замужем? Почему об этом не судачат все соседи? По меркам того времени, полагаю, она должна быть уже возрастной дамой, а потому подобное послужило бы поводом для обсуждений. Татьяна Ларина Елизавета Моряк. Изображение: скриншот видео с ютьюб-канала «Киноафиша Трейлеры» Также вызвал недоумение рассказчик Владимир Вдовиченков. Представьте: вы следите за фильмом, увлечены сюжетом, и вдруг появляется персонаж, который к картине не имеет никакого отношения. Мало того что он появляется внезапно, так начинает ещё и стихи читать! Меня это очень отвлекало от погружения в сюжет. На мой взгляд, потерялась и довольно важная составляющая — трансформация Татьяны, когда она понимает, что Онегин — просто напыщенный молодой или не очень человек, начитавшийся умных книг и неспособный избавиться от своей поверхностности.

Неизбежно приплету сравнение с недавним хитом проката — «Мастером и Маргаритой» Михаила Локшина. Как на мой вкус — эталонная экранизация из палаты мер и весов. По тексту, букве, духу — стопроцентный Булгаков, но по расставленным акцентам, композиции, цветокору — авторское произведение Локшина. Так из одного шедевра появляются сразу два произведения, которые прекрасно работают отдельно друг от друга и в связке друг с другом и которые интересно обсуждать и даже дискутировать. И его «Онегин» — беспомощное в плане синематографии, к тому же затянутое зрелище с отдельными проблесками. Если я или вы захотите прильнуть к каноническому тексту Классика, вы откроете текст Классика. В кино мы идем за другим опытом. Кино своими средствами может показать нам привычный взгляд на вещи, а может — альтернативный. Кино может в принципе перевернуть знакомую фабулу и показать совершенно необычный угол зрения. Или обычный, но красиво. У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. Или они оба — рептилоиды с Нибиру, и вся драма существует лишь в их анабиозном сне на пути к Земле. Или он — писатель в дурке, а ее не существует. И это мы еще не спросили креаторов Netflix, как бы они повернули канонический сюжет. Уверен, чернокожий Eugene непременно поборол бы крепостных плантаторов в Монтане. Любой из описанных бредовых, знаю вариантов в синематографическом плане был бы оправдан и по-своему интересен, но тов. Андреасян для этого не имеет ни врожденного мастерства, ни природного таланта, ни художественной смелости. Временами буквально: в самые ударные моменты в кадр входит Пушкин с лицом артиста Вдовиченкова и прямым текстом нам с экрана разжевывает происходящее строками бессмертного романа.

Экранизация Локшина явно выигрывает у Андреасяна во всех отношениях. Сарик тоже добавляет в фильм спецэффекты — доказательством служат сны героев. Но делает это довольно посредственно. В одной из сцен герой Добронравова падает в гроб, и похоже это на нелепое наложение двух экспозиций. Получается эдакий наивный романтизм, который сегодня походит на пошлость. К тому же, в киноверсии троп «любовь с первого взгляда» выглядит довольно фантастично и фанатично. Девушка увидела сорокалетнего мужчину один раз в жизни и на следующий день написала ему пылающее чувствами письмо. В книге мы этому когда-то верили. В фильме — отнюдь. Постановщик играет с временами годами, которые становятся счётчиком времени. За 2 часа 20 минут мы наблюдаем и снег, и пожелтевшие листья, и необыкновенно зелёные поля. Одновременно «Онегин» пестрит разговорами ни о чём. Скорее всего, авторы пытались подобным образом отразить эпоху. Однако споры об ингредиентах варенья лишь нагромождают и без того длинную ленту, которую можно было сократить в два раза.

Хотя, увы, роль больше является не Онегиным из романа в стихах Пушкина, а Онегиным в исполнении Рэйфа Файнса из экранизации 98-го года, присутствует даже грустная улыбка одними губами. Хотя привнести в роль чисто свое виденье, полагаю, Добронравову не дали. Менее радостно становится, когда следует описать игру Лизы Моряк. Татьяна характеризуется тем, что любит «читать у окна». Правда, в монументальном воображении постановщиков такая мелочь, как окно, показалась чересчур незначительной, потому его заменили на громадную дворцовую беседку. Читает Татьяна с прямой спиной, сидя на неудобной скамье, видимо, полагая, что чтение без возможности выигрышно смотреться на фоне неба не приносит радости. Книгу она держит на вытянутых руках, видимо, уже пройдя стадию близорукости запойных чтецов и перейдя к пожилой дальнозоркости. Также, возможно, обладает развитыми мускулами, так как книгу предпочитает держать на весу. Вообще, стоило бы прийти к выводу, что книгу Татьяна держит в руках впервые в жизни, но надо помнить и про всю съемочную группу, которая, наверное, тоже не видела картинок с читающими людьми. Положа руку на сердце, в этой ключевой сцене, где герои впервые встречаются, плохо играет даже сама книга, так как тонкому томику, раза в два тоньше журнала Cosmopolitan, выпало играть роман Ричардсона какой именно — скрыто в тумане общей метафизической неопределенности, полагаю, «Чарльза Грандисона», так как он упомянут как у Пушкина, так и в тексте фильма , что вызвало мои напряженные раздумья, мог ли переводный роман выпускаться по частям, да еще и такими тонкими томиками. Вот и поговорили. Это единственная их встреча. Не просто первая, а единственная до объяснения после письма. С этой минуты Татьяна и влюбляется — раз и на всю жизню. На этой исполненной сердечной близости единственной встрече, где герои обменялись двумя репликами каждый, я перестала себя мучить и считать происходящее на экране фильмом. До того, когда через четверть часа от начала фильма меня настигла зеленая тоска, я лишь отметила, как вовремя совпали мои ощущения с провозглашенной с экрана «русской хандрой» Онегина. Но после этих чувств, зародившихся, должно быть, от волшебного стрекота кузнечиков, я поняла, что всё происходящее — всего лишь ожившая иллюстрация. Фильм должен говорить на визуальном языке, который понятен любому зрителю. Но для того, кто не читал книги, будет совершенно непонятно, в чём смысл происходящего, это продукт исключительно на внутренний рынок, для тех, в кого школьная программа вбила все «образы лишнего человека». У этих персонажей нет иной предыстории, кроме той, которую скучными голосами озвучивают вслух какие-то эпизодические персонажи. У этих персонажей нет мотивации. Они влюбляются потому, что так нужно. Это иллюстрация из школьного учебника, которую оживили в нейросети. Но так ли хороша эта иллюстрация хотя бы как картинка? Как-то я разбирала покадрово англо-американскую экранизацию «Онегина» 98-го года, указывая, как много пушкинского текста, который даже касается не героев, а рассуждений, сумели привнести в фильм исключительно визуальным средствами. В этой российской экранизации нет и сотой попытки какой-то игры с визуалом. Всех приемов в фильме: персонажи время от времени медленно поднимают голову и обжигают то, что находится напротив, взглядом, пытаясь вложить в это нехитрое действо весь драматизм, отпущенный Богом. Волан-де-морт, Серсея Ланнистер и Арвен: какой получилась экранизация «Евгения Онегина» у англичан Насколько иностранцам удалось понять загадочную русскую душу в произведении нашего великого классика?

В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации

8 марта состоялась премьера фильма «Онегин», снятого режиссером Сариком Андреасяном по роману в стихах Александра Пушкина. 7 марта, перед праздником, состоялась премьера фильма «Онегин» режиссера Сарика Андреасяна. Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна».

На экраны вышла новая экранизация романа «Евгений Онегин»

Они ввели персонаж рассказчика который есть и в самом романе и который как бы альтер эго самого Пушкина и оставили пушкинский стихотворный текст для его авторских отступлений. Он незримо присутствует с героями во многих сценах, где-то по-отечески переживая за них, а где-то объясняя детали или скачки сюжета. Роль сыграл Владимир Вдовиченков, весьма неплохо прочитав великие стихи. Также стихотворными оставили два великих признания в любви — письмо Татьяны Онегину и письмо Онегина Татьяне. При этом взаимные отповеди персонажей оставили в прозе. И при этом достаточно близко к тексту, с вниманием к деталям. Бегло показана юность Онегина и его жизнь в Санкт-Петербурге, однако, «деревенские главы» романа, история встречи Евгения с Ленским и Лариными, изложена довольно подробно. Передана даже сцена из отрывка путешествия Онегина, где он ест устрицы, сбрызнутые лимоном, в Одессе.

В этом проглядывается славная советская традиция экранизаций. В советском кинематографе к авторскому тексту произведений всегда относились очень трепетно. Порой экранизации бывали столь «добротными», что школьники, которые готовились к экзаменам и не успевали прочитать какое-то из многочисленных произведений великой классики, обращались именно к фильмам. Обломова», «Война и мир», «Собачье сердце» были из их числа. Так что тем, кто подзабыл пушкинский сюжет, вполне можно будет освежить его просмотром фильма. В его послужном списке более 20 легких комедий, в которых порой встречается юмор не самого высокого качества.

Кадр из фильма "Онегин", 1998, реж. Марта Файнс Красиво снято Но и в этой бочке дегтя нашлось немного меда. Фильм получился красивым, а от видов природы глаз не оторвать. Ну и сама история мне близка, конечно, - остался доволен комментатор madallieme. Многих зрителей заворожила картинка. Сарик Андреасян - Сходили на "Онегина". Едкий соцреализм, а не мелодрама. Судьба… она такая, - лаконично высказался romkatten. А Онегин как был надменным трусом, так им и остался, - оценил картину improdrl. Нашлись и такие, кто оценил находку режиссера и получил удовольствие от просмотра. Сидит себе и пьет вместе со своим слугой. Забыли только про Пушкина сказать - Вдовиченков, конечно, не арап, но стихи читал сносно, снимаю шляпу. Картинка в фильме хорошая. А то, что большинству не понравилось, - это понятно. В целом разочарованных зрителей оказалось больше, но есть и довольные общей картинкой и атмосферой.

Ленского сыграл Денис Прытков «Инсомния». Роль рассказчика досталась Владимиру Вдовиченкову «Батя», «Бригада». Ключевые сцены были отсняты в частично отреставрированном особняке Штиглица на Английской набережной: перед началом съемочного процесса владелец здания — СПбГУ — добился реставрации интерьеров через суд. Фото: К. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40», — заявил Андреасян. Для героев фильма было сшито более 400 костюмов, изготовлено около 120 пар обуви, 180 палантинов и более 30 дизайнерских шляп.

Она любит пошутить и может разговорить любого, чем выделяется на фоне скованных романтических героев. Хочется следить и за Гильо, слугой Онегина. Актер Карэн Бадалов отлично справляется с ролью кроткого, но ироничного персонажа. Он разбавляет пафосность фильма и периодически отвлекает Онегина от мрачных мыслей. За время действия Гильо перевоплощается: если в начале событий он только слуга, то во второй части фильма больше напоминает родителя Евгения. Он поддерживает хозяина и переживает за него. Визуально эпизоды с письмами похожи: персонаж сидит за столом и представляет любимого человека рядом. Кадры сменяются крупными планами текста, который кропотливо выводит перо.

Ирина Евтеева снимает фильм «Отель «Онегин», в котором обитают герои Пушкина

Фильм «Онегин» (2024). Режиссер Сарик Андреасян / фото: Но больше всего радует в сценарии и, соответственно, в фильме – что герои не говорят стихами. А 26-летнего Онегина в фильме играет 40-летний Виктор Добронравов. Об этом побуждает задуматься новый фильм Сарика Андреасяна «Онегин», который сегодня выходит в российский прокат. Смотрите всю информацию о фильме «Онегин» — трейлеры, кадры, дата выхода, актёрский состав и самые последние новости на «КГ-Портале». У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой.

Онегин (2024)

Там же не сказано точно, что ему было мило и почему он не хотел уезжать? Не сказано. Так что сидите и любуйтесь видом Добронравова, который на скоростном экспрессе миновал стадию пресыщенности и с момента приезда в деревню отыгрывает клинические стадии депрессии. Единственное новаторство в ленте — фигура Рассказчика в исполнении Вдовиченкова. В цилиндре и плаще он появляется посреди сцены и начинает зачитывать авторский текст. Он не читает отвлеченные рассуждения Пушкина, а сосредоточен на пересказе скучным голосом тех взаимоотношений героев, которые следовало бы показывать визуально.

Это мог бы быть потрясающий персонаж, который бы прерывал эпизоды, совмещал кадры: если ломать четвертую стену, то уж основательно и с размахом. Но Вдовиченков выполняет функцию советских телевизионных фильмов, которые брали рассказчиков, чтобы экономить на визуале, хотя следует признать, он несет в себе единственный в фильме драматизм, когда вздрагиваешь от того, как замечаешь, что Вдовиченков снова стоит где-то в эпизоде темной фигурой провинциального Слендермена. А что еще остается в ленте? Ленский в исполнении Дениса Прыткова не обладает черными кудрями своего оперного воплощения, говорит слегка в нос и не читает стихи. Поэт он только потому, что так сказал Вдовиченков, и потому, что читает стихи из своей предсмертной записки.

Правда, записка обладает типичными клише романтической поэзии и, как по мне, это легкая пародия от Пушкина, но это слишком новаторская мысль для данной постановки, так что чтение стихов проникнуто пафосом. Когда Ленский слышит о том, что у них появился новый сосед, то сразу приезжает к нему поздно вечером: «Я тута». В недоумении все, даже Онегин. Но у них завязывается дружба, потому что опять таки так надо. Онегин вздыхает, соглашается, хотя общается исключительно с Зарецким.

Но раз Вдовиченков провозгласил, что у них с Ленским дружба, то куда деваться-то? По той же причине у Ленского появляется любовь к Ольге. Да, в ленте решили показать еще и зарождение любви между этими персонажами. Владимир и Ольга общаются больше, чем Онегин и Татьяна, но откуда появились чувства, всё также остается загадкой. Временами Онегин выдает «батину мудрость»: «Любое чувство разбивается о быт».

Татьяна мечтает о браке «однажды и навсегда», видимо, перепуганная эпидемией разводов начала девятнадцатого века и невозможностью матерям-одиночкам стрясти алименты. Зарецкий после того, как Онегин убивает Ленского, спрашивает: «Что же вы наделали? Персонаж в виде Собакевича, возмущен, что некие неясные «они» считают, что «людям тут живется хуже собак». Ай-ай-ай, плохие «они», как же вы могли? Зато в фильме есть бесподобная мадам Скотинина в исполнении Ольги Тумайкиной, которая ищет возможности пристроить четырех дочерей на выданье.

Так как в романе у Скотининых было много детей разных полов от тридцати до двух лет, полагаю, что Тумайкиной выпало играть роль миссис Беннет из «Гордости и предубеждения». Еще она ругается на Онегина «фармазоном».

Известный по проектам на современные темы, в том числе многочисленным спин-оффам и римейкам, вызывающим разноречивые отзывы как специалистов, так и зрителей, режиссёр обещает, что обращение к классическому первоисточнику — пушкинскому роману в стихах — будет максимально уважительным и деликатным. Будущая лента анонсируется как мелодрама. Её сценарист — Алексей Гравицкий, в своё время работавший в этом же качестве, например, над исторической драмой «Великая» о Екатерине II или над сериалом «Янычар» «Русский пленник» — любовной фантазией на придуманный сюжет из эпохи царя Фёдора Иоанновича и Бориса Годунова.

Режиссеру было мало персонажей, придуманных поэтом, и он ввел новых. Помещица Скотинина хочет женить Евгения на одной из своих дочерей. Эх, Пушкин, ничего-то ты не понимал! Какими красками заиграл бы роман с таким названием! Оригинальный пушкинский текст тоже звучал — его произносил выступающий в образе рассказчика Владимир Вдовиченков. Его манера повествования и выбор отрывков вызвали споры среди зрителей. Делает он это уныло и невнятно. Кроме того, читает он только тот текст, который касается развития действия, основной сюжетной линии.

На мой взгляд, с ролью Татьяны она справилась неплохо. Однако ей 28, что особенно заметно в некоторых сценах, где она выглядит едва ли не ровесницей своей киношной маменьки Алёна Хмельницкая. Вместо того чтобы наслаждаться фильмом, зритель думает: «Да сколько им всем лет? Хорошо, давайте представим, что и Татьяна — не юная девушка, как у Пушкина. В таком случае почему она всё еще не замужем? Почему об этом не судачат все соседи? По меркам того времени, полагаю, она должна быть уже возрастной дамой, а потому подобное послужило бы поводом для обсуждений. Татьяна Ларина Елизавета Моряк. Изображение: скриншот видео с ютьюб-канала «Киноафиша Трейлеры» Также вызвал недоумение рассказчик Владимир Вдовиченков. Представьте: вы следите за фильмом, увлечены сюжетом, и вдруг появляется персонаж, который к картине не имеет никакого отношения.

«Онегин» без ятей

«» рассказывает о том, каким получился фильм одиозного режиссера «Чикатило» и «Защитников», а также объясняет, почему любые попытки перевести «Евгения Онегина» на язык кино заканчиваются провалом. Компания «Атмосфера кино» представила трейлер фильма «Онегин», который стал новой экранизацией знаменитого романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Создатели и актеры фильма «Онегин» Созданием фильма «Онегин» занималась компания Сарика Андреасяна, он же выступил режиссером. Фильм "Онегин" 2024 года: чем интересен, кто снимается, кто режиссёр, прошлые экранизации.

Трейлер фильма «Онегин»: дата выхода, актерский состав и другие подробности

Главная» Все новости кино» Новость: В фильме "Онегин" будет минимальное количество спецэффектов. Промо фильма «Онегин», «Атмосфера кино». В широкий прокат вышел «Онегин» — первая российская экранизация бессмертного романа в стихах Александра Сергеевича Пушкина после советского фильма-оперы 1958 года. Как заявлял сам режиссер, его цель – сделать «Онегина» «эталоном бережной и точной экранизации». 7 марта 2024 года в российский прокат вышел фильма «Онегин» — экранизации романа «Евгений Онегин» Александра Пушкина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий