Новости лучшие советские мультики

Все подборки. Любимые советские мультфильмы. Любимые советские мультфильмы. Но оптимистично настроенный Кот не теряет веры в хорошее, о чём не устает распевать в своих чудесных песенках, которые знает на зубок не одно поколение советских, а теперь уже и российских ребятишек. Старые советские мультфильмы расскажут малышам о дружбе и верности, научат прислушиваться к старшим и просто повеселят. Лучшие советские мультики для детей. Самый трогательный советский мультфильм, получивший приз фестиваля в Анси – главного международного смотра анимации.

Самые лучшие советские мультфильмы

Тут речь о чём: в советское время хорошие мультфильмы были продуктом штучным и длились меньше 10 минут. Самые лучшие детские советские мультфильмы: золотой фонд. Советская мультипликация баловала порой очень неожиданными творениями, которые одинаково "заходили" и детям и взрослым. Но в мультфильмах времен СССР, как правило, отрицательные персонажи никогда не встают на путь исправления.

Для ума и сердца: лучшие советские мультфильмы на все времена

Это целый цикл советских кукольных мультфильмов. В них всегда присутствуют неразлучные друзья — Мартышка, Слоненок, Удав и Попугай. В этой серии друзья решили измерить длину Удава. Его рост оказался весьма странным.

Маугли Год: 1973. Продолжительность: 1 час 35 мин. Это отличная экранизации сказки Киплинга.

В ней рассказывается о мальчике по имени Маугли, которого воспитали дикие животные в индийских джунглях. Это рассказ о дружбе, подлости, предательстве и смелости. Пингвинёнок Лоло Годы: 1986-1987.

Продолжительность: 1 час 20 мин. Это советско-японская совместная работа. Сказка повествует о приключениях маленького пингвиненка по имени Лоло и его подружке — девочке по имени Пепе.

Действие происходит в холодной Антарктиде. Друзья попадают во множество историй и приключений. Рассказ о дружбе и верности.

Малыш и Карлсон Год: 1968. Это экранизация знаменитой сказки Астрид Линдгрен. Она повествует о маленьком мальчике, Малыше.

Который мечтал о собаке. Однажды к немы прилетел странный человечек с мотором на спине по имени Карлсон. С этого момента и начинаются невероятные приключения двух друзей, с погонями, розыгрышами и искрометным юмором.

Дядя Стёпа — милиционер Год: 1964. Это экранизация стихотворения Сергея Михалкова. Мультфильм повествует о великане-милиционере по имени Степан и ли просто — дядя Степа.

Этот исполинский страж порядка всегда стоит на страже интересов граждан города, и рад помочь всем без исключения. Ёжик в тумане Год: 1975. Это рассказ о дружбе Медвежонка и очень странного Ежика.

Они очень любили пить чай по ночам с можжевеловыми веточками. Ежик всегда был задумчив и немногословен. Разве медвежонку знать, что тот думает важных вещах?

Например, белой лошади. Филиппок Год: 1982. Это экранизация рассказа Льва Толстого.

Мальчик по имени Филиппок очень тянулся к знаниям, но, к сожалению, был пока мал. Он с завидным упорством ходил в школу, его приняли — он снова приходил. В конце концов, мальчик добился своего, его приняли в класс к ребятам.

Серебряное копытце Год: 1977. Это экранизация сказа П. Рассказ о девочке сиротке, что приютил сердобольный старик Кокованя.

Как-то раз они прогуливались по лесу и наткнулись на необычного козла. Когда козлик бил копытом, то из-под них вылетали драгоценные камни. Что же делать с этим внезапным богатством?

Как старик корову продавал Год: 1980. Продолжительность: 5 мин. Шутливый кукольный мультик о старике, что продавал на рынке единственную ценность — тощую корову.

Но не шла у него продажа — уж больно честным оказался дедушка. Тогда ему решается помочь один озорной паренек. Василиса Прекрасная Год: 1977.

Это экранизация русской народной сказки «Царевна-лягушка». Она повествует о жадности, любви, верности и предательстве. Рассказ о трех братьях, которых отец заставил жениться.

Младшему, Ване, выпала нелегкая доля — он должен жениться на лягушке. Но парень еще не знает. Кто именно скрывается под кожей лягушки.

Гуси-лебеди Год: 1944. Мультик по мотивам русских народных сказок. Уезжая, родители дали наказ дочери следить за младшим братишкой.

Та его не сумела уберечь, унесли братика гуси-лебеди. Тогда девочка принимает решение во что бы то ни стало спасти брата и вернуть его домой. Зимовье зверей Год: 1981.

Свинья, Баран, Бык, Петух и Гусь построили совместно дом. Но они еще не знают, что на них положили свой глаз голодные волки. Это сказка о взаимовыручке, чувстве локтя, смекалке отваге.

Каша из топора Год: 1982. Это экранизация русских народных сказок о солдате, что возвращается домой с войны. По пути он просится переночевать к жадине хозяйке, что отказывается наотрез накормить служивого.

Тогда солдат прибегает к смекалке и военной хитрости. По щучьему веленью Год: 1957. Продолжительность: 28 мин.

Это экранизация русских народных сказок. История об очень ленивом, но невероятно хитром парне по имени Емеля. Как-то Емеля выловил щуку, и та в обмен на освобождение посулила парню исполнить любые три желания.

Мультфильм-экранизация русской народной сказки. Мальчик по имени Иванушка ослушался старшую сестру, Аленушку. Он выпил из лужи, и превратился в козленка.

Девочке пришлось очень тяжело, она преодолела множество преград и лишений, чтобы расколдовать любимого брата. Айболит и Бармалей Год: 1973. Продолжительность: 15 мин.

Экранизация сказки Корнея Чуковского. Этот кукольный мультик рассказывает об отважном докторе по имени Айболит. Он отправился в Африку, чтобы помочь несчастным животным.

Но на его пути внезапно появляется разбойник и пират по имени Бармалей. Кто выйдет победителем из этой схватки? Дюймовочка Год: 1964.

Экранизация сказки Андерсена. Рассказ о маленькой девочке со странным именем — Дюймовочка. Однажды она был похищена из дома, и очень долго скиталась по свету.

Преодолевая множество трудностей. Но в конечном итоге несчастную Дюймовочку ждет счастливый конец — в нее влюбляется прекрасный эльфийский принц. Большой Ух Год: 1989.

Это рассказ о приключениях Лисенка и его странного приятеля, существа по имени Большой Ух. Это парень обладает огромными ушами и прекрасно слышит все, что происходит под водой и в космосе. Одного Ух не может расслышать — просьбу о помощи.

Это мультик по мотивам «Сказок дядюшки Римуса» Дж. Он рассказывает о приключениях братца Кролика, которому строит козни коварный братец Лис. Но Кролик, несмотря ни на что, всегда с честью выходит из щекотливых ситуаций, и всегда держит марку.

Веселый, непосредственный мультфильм. Как верблюжонок и ослик в школу ходили Как верблюжонок и ослик в школу ходили Год: 1975. Мультфильм о том, как Верблюжонок и Ослик в первый раз спешат в школу на лесной поляне.

Как же им хочется перенести уроки на другую поляну, где гораздо живописней и красивее! В итоге урок сорван, а друзья понесли наказание. Но гнев учителя был недолгим — вскоре их простили.

Каштанка Год: 1952. Продолжительность: 30 мин. Это экранизация рассказа А.

Ждем новых серий. Точнее, смотрела другого-то не было , но мне было скорее грустно, чем весело. Потом появились Диснеевские хиты и жизнь наладилась. У меня есть внутренние тараканы по поводу цвета и света фильмов и мультфильмов, и если мне не нравится цвет картинки, становится неприятно смотреть. Поэтому и сейчас советские мульты дочери не показываю. Есть куча прекрасных, добрых, веселых, красочных мультов, которые мне приятно смотреть. Как-то воспитательница в детском саду рассказала про ее любимый мультик «Приключения пингвиненка ЛОЛО», и дочь захотела его увидеть. Ну это, товарищи, какая-то жесть. Прям энциклопедия, какими родителями не нужно быть даже если вы пингвины. Конечно, дочери я ничего о своих чувствах не говорила и не показывала, потому что не обязана перекладывать свое восприятие на ребенка, но ура дочь этот мультик не оценила и больше не вспоминала.

Единственный советский мультфильм, который я точно покажу ребенку но попозже — это, конечно, «Ежик в тумане». Потому что это не просто мультфильм, а настоящая картина и вообще, лучший мультипликационный мультфильм всех времен. Такие вещи нужно смотреть, хотя бы для общего развития, так же, как и читать классику. Главное, в свое время, а не потому, что нужно. Катя Статкус, редакторка НЭН и Chips Journal Я возлагала на советские мультики большие надежды: мой ребенок растет не в русскоязычной языковой среде, и я думала, что как раз с помощью старых мультиков смогу ему эту среду создать. Но, как говорится, что-то пошло не так.

По словам самого мультипликатора, идея о создании несуществующей зверушки, прибывшей к главному герою в коробке из-под фруктов, поначалу его не впечатлила. Однако, когда за дело взялся художник Леонид Шварцман и показал, как будет выглядеть Чебурашка, сомнения отпали сами собой.

Добрый зверек с большими ушами и выразительными глазами покорил сердца всех от мала до велика, да к тому же стал одним из неофициальных символов страны наряду с пресловутыми матрешкой и балалайкой. За полвека своего экранного существования Чебурашка перестал быть героем одних лишь мультфильмов — теперь ему посвящают памятники, анекдоты и компьютерные игры. В 1970-х годах славную традицию создания мультфильмов о веселых зверятах, которые оказываются в разных жизненных ситуациях, дружат, спорят, мирятся и рассуждают о жизни, продолжили режиссеры картины «Трое из Простоквашино». Компанию кота, пса и галчонка они дополнили мальчиком школьного возраста — Дядей Федором — а также его родителями и почтальоном Печкиным, приглядывавшим за шумной компанией. История мультфильма началась, как известно, с книги. Писатель Эдуард Успенский в юности работал библиотекарем пионерлагеря. Литературы на всех детей не хватало, и Успенский каждый вечер придумывал сказки о приключениях жителей деревни Простоквашино. Сначала главным героем повествования был лесник, но затем писатель изменил его на школьника — сверстника ребят-пионеров.

В дальнейшем работу над мультфильмом по мотивам книги взяла на себя целая команда сотрудников «Союзмультфильма»: режиссер Владимир Попов, художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов, а также создатель Чебурашки Леонид Шварцман. Не все образы давались легко: если маму Дяди Федора находчивый Хачатрян срисовал со своей супруги, а прототипом Матроскина послужил сценарист Анатолий Тараскин, то над Галчонком пришлось изрядно потрудиться — долгое время он выходил невыразительным и скучным. Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое. В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей. Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти.

Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю.

В связи с этой датой мы предлагаем вам ТОП-10 лучших советских мультфильмов по версии smekaay. Жил-был пёс Этот мультипликационный фильм, увидевший свет в 1982 году, смело можно назвать шедевром. Чего только стоит знаменитая фраза «Щас спою», которая поистине стала крылатой. Недаром этот мультфильм занимал призовые места в Дании и Франции. Ёжик в тумане Наверное у многих при упоминании этого мультфильма, в голове слышится голос Медвежонка: «Ёжииик! Когда взрослеешь, начинаешь в этом мультипликационном фильме искать какой-то скрытый смысл, - и находишь.

А будучи ребенком, мультфильм «Ёжик в тумане» воспринимаешь совсем иначе: ты не думаешь, а чувствуешь. Ну, погоди! Сложно представить детство советского ребёнка без этого замечательного мультсериала.

Лучшие советские и российские мультфильмы за 100 лет

То есть поступки могут быть плохими, но сам ребенок плохим быть не может. И эта позиция очень грамотная и необыкновенно важная для детей», — отметила Наталья Наумова. По словам специалиста, в советских мульфильмах тоже есть свои плюсы и минусы. К примеру медленная смена кадров, что идет на пользу детскому зрению.

Но в мультфильмах времен СССР, как правило, отрицательные персонажи никогда не встают на путь исправления.

Полнометражные экранизации сказок, анимационные сериалы, коротенькие поучительные зарисовки - каких только мультфильмов не сверкает на отечественном небосклоне анимации. И хоть многие мультфильмы известны детям и их родителям практически наизусть мало кто откажется иногда пересмотреть веселого Карлсона или задорного котенка с улицы Лизюкова. Мир мультипликации СССР продолжает радовать нас своими образами. Длинные мультипликационные фильмы для более старших деток - Тайна Третьей планеты, Остров Сокровищ, Приключения капитана Врунгеля. Мультфильмы детям про детей - сборники Шайбу-шайбу, Нехочуха, Цветик-Семицветик и пр. Экранизации известных отечественных и зарубежных сказок - Карлсон, Дикие лебеди, Незнайка.

Многие советские мультфильмы собирались в сборники: Веселая карусель или Мульт-Салют. Даже если сегодняшнего ребенка ограничить в современных более агрессивных и жестких мультиках, то можно легко разнообразить его кинодосуг советскими мультфильмами и он будет не менее счастлив, чем при просмотре канала Диснея. Успеху советских мультфильмов немало способствовал их потрясающий дубляж. Легендарные советские актеры разговорили своими уникальными голосами персонажей сотен мультфильмов и вошли в историю анимационного кино. Голосами А. Миронова, В. Ливанова, А.

Кажется, сложно сказать что-то новое об этой вольной экранизации всемирно известной книги Астрид Линдгрен, ведь двухсерийный мультфильм Бориса Степанцева уже давно стал частью советско-российского культурного кода. Разве что стоит отдельно обратить внимание на удивительную технику электрографии, впервые использовавшуюся в СССР для создания анимационного мира, при которой сухие чернила переносятся на пленку с помощью электрического заряда отсюда и колючие штрихи в кадре. Но мы, конечно же, любим «Малыша и Карлсона» не за это. А за домомучительницу Фрекен Бок в исполнении великой Фаины Раневской , за пугание жуликов на крыше, за репортаж из жизни привидений, и, конечно же, за неподражаемого Карлсона, озвученного Василием Ливановым.

Ёжик в тумане Наверное у многих при упоминании этого мультфильма, в голове слышится голос Медвежонка: «Ёжииик! Когда взрослеешь, начинаешь в этом мультипликационном фильме искать какой-то скрытый смысл, - и находишь.

А будучи ребенком, мультфильм «Ёжик в тумане» воспринимаешь совсем иначе: ты не думаешь, а чувствуешь. Ну, погоди! Сложно представить детство советского ребёнка без этого замечательного мультсериала. Хотя, и в наше время на постсоветском пространстве «Ну, погоди! В конце каждой серии Волк терпит поражение. Конечно же, по законам Добра так и должно быть, но всё равно волка жалко.

И, кем, как вы думаете?

Лучшие советские и российские мультфильмы за 100 лет

Истории создания популярных советских мультфильмов / Назад в СССР / Back in USSR Советские мультики для детей 3 лет. Мультфильм о силе хорошего настроения обязательно стоит посмотреть с пятилеткой.
80 мультиков «Союзмультфильма» онлайн смотреть онлайн - «Кино » была признана лучшим мультфильмом всех времен по результатам опроса кинокритиков и мультипликаторов разных стран.
Истории создания популярных советских мультфильмов / Назад в СССР / Back in USSR Но оптимистично настроенный Кот не теряет веры в хорошее, о чём не устает распевать в своих чудесных песенках, которые знает на зубок не одно поколение советских, а теперь уже и российских ребятишек.
«Советские мультфильмы - наша гордость на все времена» - Сделано у нас О том, как развивалась советская мультипликация в дальшейшем, рассказывает наш материал «Десять лучших мультфильмов времён Великой Отечественной войны».

«Остров сокровищ», реж. Давид Черкасский

  • Лучшие советские мультфильмы - подборки фильмов на Фильм Про
  • Любимые советские мультфильмы
  • Но нужно полностью исключить современные мультфильмы?
  • «Советские мультфильмы - наша гордость на все времена» - Сделано у нас
  • В мире кино

ТОП-30: Лучшие советские мультфильмы 70-х годов

В советских мультфильмах отрицательные персонажи никогда не исправляются, поэтому у ребенка может возникнуть ощущение, что и в жизни за плохие поступки его не простят. 5 советских мультфильмов, которые высмеивают западное искусство. "Арменфильм лучшее" Сборник советских мультфильмов для ть онлайн. Мультфильмы, созданные во времена Советского Союза, отличаются добротой, гуманизмом, воспитывают в ребенке лучшие качества. Вы можете посмотреть шоу из подборки Лучшие советские мультсериалы онлайн, узнать рейтинг и прочитать отзывы пользователей на сериалы.

Советские мультфильмы, которые учат плохому

Любимая «Колыбельная медведицы»! Не забудь посмотреть продолжение — «Умка ищет друга» 1970. Мультипликационный сборник по мотивам сказок Алана Милна о жизнерадостном плюшевом медвежонке, который обожает мед, его лучшем друге Пятачке и их друзьях. После обязательно посмотри «Винни-Пух идет в гости» 1971 и «Винни-Пух и день забот» 1972.

Самый веселый и самый популярный в Советском Союзе мультсериал! Добрая экранизация новеллы Оскара Уайльда. Но теперь у знакомого текста будет другой финал!

Мультфильм под музыку Петра Чайковского. Полнометражная версия советского мультсериала 1967 — 1971. Трогательный и очень добрый мультфильм о детских страхах и напоминание позвонить маме.

Сплошное обаяние! Десятиминутная сказка о маленьком Ежике, у которого есть малиновое варенье, лучший друг и ежедневная традиция — навещать Медвежонка и его самовар, путь к которым лежит через густой и устрашающий туман. Сколько мудрости в обычной детской сказке!

Мультфильм о мальчике, который уезжает в деревню со своим новым другом — котом Матроскиным. Узнаешь, куда можно спрятать котлету и где лучше бояться грозы. Потом обязательно посмотри еще мультфильмы «Каникулы в Простоквашино» 1980 и «Зима в Простоквашино» 1984!

Так ли уж Синяя Борода был неправ? Доброта, правда и искренняя любовь всегда побеждают! Он хочет много еды, красивую одежду и жениться на принцессе.

А в бонусе вы узнаете о мультфильме, который лучше посмотреть без детей. В добром, светлом мультике маленький Амба, спасаясь от зимнего холода, согревает зернышко подсолнуха своим теплом и обретает дом.

Известный сегодня мультяшный образ Чебурашки — милое существо с огромными ушами, большими доверчивыми глазами и мягкой коричневой шерстью — был придуман художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом. Именно таким он впервые появился в мультфильме Романа Качанова «Крокодил Гена» 1969 и покорил сердца детей и взрослых. Согласно предисловию к книге Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книжки бракованная игрушка, изображавшая невиданного зверька: то ли медвежонка, то ли зайчонка с большими ушами.

По книге родители автора утверждали, что Чебурашка — это неизвестный науке зверь, который живет в жарких тропических джунглях. Поэтому в тексте книги, героями которой являются, как утверждает писатель, детские игрушки самого Успенского, Чебурашка действительно предстает перед читателями как неизвестный тропический зверек. В одном из интервью Эдуард Успенский рассказал, что однажды пришел в гости к другу, у которого была маленькая дочка. В момент визита писателя девочка примеряла шубу, которая тащилась по полу. И ее отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!

Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя», — признался автор. Всего было выпущено три серии. Многое из того, что есть в литературном источнике, не вошло в мультфильм, однако популярность экранизации в несколько раз превысила популярность повести Успенского. Работа над созданием экранных образов мультфильма «Трое из Простоквашино» была разделена между художниками-постановщиками по желанию режиссера Владимира Попова.

Образ Галчонка очень долго не получался. Поэтому каждого, кто заходил в помещение художников на «Союзмультфильме», просили нарисовать этого персонажа. К его созданию даже приложил руку художник Леонид Шварцман, придумавший мультяшного Чебурашку. Дядя Федор — единственный типаж, по которому команда, работавшая над созданием мультфильма «Трое из Простоквашино», так и не пришла к единому решению. Поэтому его экранный образ сильно меняется от серии к серии.

Такой непозволительный с точки зрения западной мультипликации ход в нашей стране восприняли совершенно спокойно. Кстати, кота Матроскина могли наречь и Тараскиным. Дело в том, что, когда Эдуард Успенский писал свою повесть, он хотел назвать этого персонажа по фамилии сотрудника киножурнала «Фитиль» Анатолия Тараскина, однако тот не разрешил использовать свое имя. Правда, позже пожалел об этом и признался писателю: «Какой я был дурак!

Это непревзойденная классика отечественной мультипликации. Среди обилия современных отечественных и зарубежных мультсериалов старые добрый мультики до сих пор занимают важное место в сердцах и детей и взрослых. Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком.

«Тайна третьей планеты»

  • Советские мультфильмы — программа передач — Москва
  • В чем главное отличие между современными и советскими мультиками
  • 12 лучших советских мультфильмов
  • Список мультфильмов студии «Союзмультфильм» | Союзмультфильм вики | Fandom
  • Чем советские мультфильмы лучше современных? И как их правильно показывать детям?
  • 100 лучших советских мультфильмов

Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей

В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма. Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции. Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко.

В основу сюжета положены невероятные приключения деревянного озорного мальчишки Буратино, вырезанного из полена шарманщика Карло. Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1959 году, годом спустя работа получила Первую премию на Всесоюзном кинофестивале. Анимационная лента получилась яркой, с красочными картинками, полной самых юмористических трюков и шуток.

Фильм характеризуют как исключительно добрый, вполне современный, с потрясающей музыкой. Родители находят немало воспитательных моментов, которые затрагивает постановка. Это послушание и уважение к старшим, вежливость, важность учебы, вопросы дружбы, ответственности и другое.

В создании киноленты принимало участие более десяти художников-мультипликаторов. Операторскую работу выполнил Михаил Друян, на счету которого свыше трехсот мультфильмов. Голосом Георгия Вицина говорит Джузеппе и еще несколько основных и второстепенных персонажей.

Эту ленту ценят за ее самобытный стиль, с использованием мотивов русского изобразительного искусства. Примечательно, что мультфильму дал высокую оценку Дисней и показывал его в качестве примера своим художникам. Полнометражный мультипликационный фильм имеет две версии, 1947 и 1975 годов.

Поздняя версия появилась по многочисленным просьбам зрителей возобновить показ мультика. Пленка с первым вариантом на тот момент очень плохо сохранилась, восстановить ее не было возможности. Было принято решение отснять новый фильм.

В обеих редакциях работы основной сюжет и эпизоды совпадают. Есть отличия в некоторых действиях персонажей, изображении деталей, добавлены новые эпизоды. Например, эпизод с городничим и китом.

В новой версии в конце фильма конек-горбунок подмигивает в экран из-за ворот. В сравнении с книгой сюжет считают несколько упрощенным. Лента получила несколько наград на международных кинофестивалях.

Специальную премию жюри в Каннах в 1950 году, Бронзовую медаль за Лучший мультфильм в Тегеране 1977 год и другие. Сравнивая с существующими экранизациями, эту анимационную ленту называют одной из лучших и непохожей на все другие. Трехсерийный рисованный фильм три серии по 10 минут снят режиссером Ефремом Пружанским на киностудии Киевнаучфильм.

Лента целенаправленно создавалась для детской аудитории, поэтому сюжет был укорочен и немного упрощен в отношении оригинальной книги. Зато в сценарии использовалось много прямых цитат. К примеру, сочетание рисованной анимации и техники перекладок, вставка объемных объектов, прием изменения фона.

Внешность Алисы существенно отличалась от других вариантов. Художнику-постановщику Генриху Уманскому пришлось отстаивать созданный образ героини на худсовете. Отдельного внимания стоит замечательная озвучка картины.

Актеров подбирали тщательно, по образу и характеру они очень подходят своим персонажам. Из особенных наград работа получила приз за Лучшую экранизацию произведения Кэрролла иностранным режиссером, на Лондонском фестивале в 1984 году. В эту киноисторию влюбилась вся страна, во время показа очередной серии по ТВ детские площадки просто пустели.

К слову сказать, и сейчас лента набирает миллионные просмотры на YouTube. Мультфильм создан на студии Киевнаучфильм режиссёром Давидом Черкасским. Премьера состоялась во время весенних каникул 1980 года.

Я не стала ей объяснять, что слониха стала его приемной мамой, ну потому что же жесть история: просыпаешься ты такой миллионы лет спустя, а твоей мамы нет. И папы, и вообще всей семьи. Жуть, страшилка какая-то. Нам как всей семье, в составе мама-папа-дочь, очень зашла современная мультипликация Союзмультфильма.

Я считаю «Оранжевую корову» очень самобытным и продуманным мультиком, смешным и полезным. Там даже соблюдено, что в городе живут домашние животные, а в дачном поселке — дикие. А современные серии «Простоквашина» вообще покорили нас, шутка Печкина про «Больно хлопотно! А я не люблю, когда.

Ждем новых серий. Точнее, смотрела другого-то не было , но мне было скорее грустно, чем весело. Потом появились Диснеевские хиты и жизнь наладилась. У меня есть внутренние тараканы по поводу цвета и света фильмов и мультфильмов, и если мне не нравится цвет картинки, становится неприятно смотреть.

Поэтому и сейчас советские мульты дочери не показываю. Есть куча прекрасных, добрых, веселых, красочных мультов, которые мне приятно смотреть. Как-то воспитательница в детском саду рассказала про ее любимый мультик «Приключения пингвиненка ЛОЛО», и дочь захотела его увидеть. Ну это, товарищи, какая-то жесть.

Писатель Эдуард Успенский в юности работал библиотекарем пионерлагеря. Литературы на всех детей не хватало, и Успенский каждый вечер придумывал сказки о приключениях жителей деревни Простоквашино. Сначала главным героем повествования был лесник, но затем писатель изменил его на школьника — сверстника ребят-пионеров.

В дальнейшем работу над мультфильмом по мотивам книги взяла на себя целая команда сотрудников «Союзмультфильма»: режиссер Владимир Попов, художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов, а также создатель Чебурашки Леонид Шварцман. Не все образы давались легко: если маму Дяди Федора находчивый Хачатрян срисовал со своей супруги, а прототипом Матроскина послужил сценарист Анатолий Тараскин, то над Галчонком пришлось изрядно потрудиться — долгое время он выходил невыразительным и скучным. Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое.

В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей. Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют.

Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга.

В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж.

Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина.

Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские. Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением.

Он писал повести о Винни-Пухе даже не думая о том, что они могут стать настолько популярными. После того, как Винни-Пух завоевал сердца миллионов детей и взрослых во всём мире, о его приключениях было снято несколько мультипликационных сериалов.

ЧЕМУ УЧИТ: Этот мультик бесспорно является шедевром советской мультипликации, однако Хитрук и его коллеги на самом деле придумали «своего» Винни-Пуха, который несколько отличается от оригинального персонажа. Да, у Милна он тоже сладкоежка, но в нашем мультфильме он настоящий обжора. Кроме того, он постоянно использует своего друга Пятачка. Много есть и манипулировать теми, кто всегда готов придти к тебе на помощь — это скверно.

Возможно, в этом наблюдении есть доля истины, однако коллектив советских мультипликаторов сумел создать уникальный проект со своими культурными особенностями. Они буквально набиты всевозможными пороками.

10 лучших советских мультфильмов по версии IMDb

По ссылке — более полная подборка лучших советских мультиков и фильмов. Советские мультики по Винни Пуха, Ёжик в тумане и Голубого щенка радуют детей что двадцать лет назад, что сейчас. Лучшие советские мультфильмы В статье использованы печатные материалы к фильмам, созданные правообладателями в рекламных целях. Более того, некоторые советские мультфильмы настолько хороши, что, основываясь на них, многие культовые фигуры этого рынка не только выросли, но и сформировали собственное видение.

Союзмультфильму – 85! История создания любимых героев детства

Наибольшей любовью к плоду фантазии писателя Эдуарда Успенского воспылали японцы. В 2003 году компания SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этого мультобраза до 2023 года, а в 2009 году в Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere? Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены». Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться».

В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис. Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых. Иногда его называют самым знаменитым советским психоделическим мультфильмом. Художественные достоинства «Ёжика в тумане» были отмечены многими мастерами мировой анимации. Классик японской мультипликации Хаяо Миядзаки называл «Ёжика в тумане» одной из своих самых любимых работ. О популярности мультфильма на Западе говорит и то, что в 2009 году на него была сделана пародия в эпизоде «Spies Reminiscent of Us» американского мультсериала «Гриффины». Сам Норштейн довольно сдержанно отзывается о фильме: «Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия.

Вполне вероятно, что в «Ёжике в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов». Интересно, что второе место в рейтинге самых лучших мультипликационных фильмов всех времён и народов также принадлежит работе Юрия Норштейна — это «Сказка сказок». С 1981 года по сегодняшний день Норштейн работает над фильмом «Шинель» по повести Гоголя. Впервые фильмы Петрова — «Корова» и «Русалка» — были выдвинуты на «Оскар» в 1996 году, но премию не получили. После этого Петрова пригласили в Канаду, где он в течение 30 месяцев работал над экранизацией повести Хемингуэя.

Малыш и Карлсон Мультфильм действительно потрясающий. Рекомендуется взять баночку варенья, забраться с нею на диван и пересмотреть милый шедевр детства. Падал прошлогодний снег Это очень специфический анимационный фильм. Лучшее время для его просмотра — канун Нового года.

Возвращение блудного попугая Попугай во всём его великолепии не может оставить вас без улыбки. ЧЛожно представить, чтобы его озвучивал кто-то кроме Хазанова. Его голос как нельзя кстати подходит к этому маленькому хвастливому персонажу. Трое из Простоквашино Думаю, многих ребят, которые смотрели этот мультфильм, посещала мысль, что было бы просто замечательно пожить где-нибудь одним с полосатым котом, сторожевой собакой и разговаривающим галчонком. Кот Леопольд.

Ещё и мультик-шедевр «Каникулы Бонифация», его делал художник Сергей Алимов, он потрясающий график. Не стоит сейчас обходить стороной и кукольные фильмы, которые были настоящими художественными прорывами. Это большое дело, и на Западе ничего подобного не произвели», — отметил киновед. По его словам, нужно познакомить ребёнка и с работами режиссёра Фёдора Хитрука. Тот же «Винни-Пух», по мнению собеседника, у нас получился удивительным, не идущим ни в какое сравнение с американской экранизацией. Польза и вред Мультики являются большой частью жизни современных детей. Они имеют ряд как положительных эффектов, так и отрицательных. Поэтому каждый родитель должен тщательно подбирать контент для своего ребёнка. Это действительно сможет повлиять на развитие ребёнка. Если он в интерактивной форме узнаёт больше о цифрах, формах, цветах, это замечательный бонус. Многие учёные считают, что благодаря мультикам у ребёнка могут развиваться когнитивные способности, воображение и творчество. Развитие лингвистических способностей также относится к плюсам. Особенно если это качественные мультики с богатым словарём», — сказала она.

Через некоторое время Гена знакомится с Чебурашкой — неопознанным зверьком, найденным в коробке с апельсинами. Мультфильм, персонажи которого стали частью не только российской, но и японской массовой культуры. Картина снята по мотивам сказок Григория Остера. Для большей прибыли она приглашает на работу поросёнка Фунтика, который должен выманивать у прохожих деньги, рассказывая им историю про трёх поросят. Понимая, что он поступает неправильно, Фунтик сбегает от Беладонны. Мультфильм получил главный приз на международном кинофестивале детских телевизионных программ в Пекине 1989 года. Мультфильм-загадка, поражающий психологизмом и техникой мультипликации. Фото: «Ёжик в тумане» «Трям!

Норштейн, Бардин и Атаманов: 10 шедевров из золотой коллекции «Союзмультфильма»

Если говорить о мультфильмах советского времени, важно отметить атмосферу, темп той жизни, которые, безусловно, были более степенными, неспешными. Кстати, подборку «Лучшие советские мультфильмы 60-х годов» можно посмотреть здесь. Самые лучшие советские мультфильмы. Смотрите подборку лучших советских мультиков с высоким рейтингом. Тут речь о чём: в советское время хорошие мультфильмы были продуктом штучным и длились меньше 10 минут. Этот советский черно-белый мультфильм — пародия на шпионские детективы, в котором вы найдете все штампы подобных фильмов — как зарубежных, так и отечественных.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий