Новости кто написал братья карамазовы

«Братья Карамазовы» — последний роман Ф. М. Достоевского, который автор писал два года. Основные статьи: История создания романа «Братья Карамазовы» и Второй том романа «Братья Карамазовы».

БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ

БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ "Братья Карамазовы" действительно великая книга, научающая пониманию всей неслучайной глубины внешних жизненных обстоятельств, играющих лишь знаковую роль на пути постижения тайны жизни.
«Роман „Братья Карамазовы“ осознанно писался как завещание» Теперь ненадолго отвлечемся от братьев Карамазовых и поговорим о высшем предназначении литературы.
Мир Достоевского Премьер-министр Японии Фумио Кисида приобрел роман Федора Достоевского «Братья Карамазовы», рассказали журналисты из пула главы японского правительства.
Почему роман «Братья Карамазовы» стал роковым для Достоевского? «Братья Карамазовы» – вершина творчества писателя, одно из самых знаменитых его произведений, входящее в «великое пятикнижие Достоевского».
«Братья Карамазовы» краткое содержание по главам и частям романа Достоевского Написанные в течение двух лет, «Братья Карамазовы» – последний роман писателя Фёдора Достоевского, оказавший огромное влияние на русскую литературу.

Samsung представляет роман Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы» в интерактивном формате

В ролевухах персонажа такого класса называют варваром. Иногда у Дмитрия случаются озарения, что жить так нельзя, но это только до момента, пока не заканчиваются деньги, взятые в долг. Иван Карамазов — начитанный и умный чувак, главная ачивка которого — убил Бога с помощью логики. Правда после убийства выпал лут в виде вопроса, который вызвал в Иване критическую ошибку: «Если Бог дал дуба, то вообще всё на мази что ли? В общем, Иван не знает, как жить теперь, и логика бессильна. Тут впору верить, но это уже про другого брата. Алексей Карамазов — самый молодой из братьев и самый повёрнутый на Боге. Смердяков — самый обделённый из братьев. Прямым текстом никто его братом и не называет. Всё, что остаётся Смердякову — это смердить, копить злобу, и внимательно слушать.

До чего он дослушался, узнаете из книги. Женщины в романе тоже есть. Две самые важные птицы: Грушенька и Екатерина Ивановна. Их базовые функции такие, словно они опиум толкают — сначала спасают мужиков, а потом их изводят. Проблемы начинаются, когда Митя с батей западают на одну Грушеньку. А Екатерина Ивановна на Митю. А Иван на Екатерину Ивановну. А Алексей на Бога и вообще всех.

И здесь он более последователен и логичен, чем Иван: для преступления Смердякову не нужно другой «санкции истины», кроме желания «мошенничать» и общего разрешения это делать. Эта-то простота вывода со всем ужасом его практических следствий у человека с настолько облегченной совестью, что ее вообще в нем не оказалось, и заставила Ивана содрогнуться. Ведь он высказывал свою мысль лишь в виде гипотезы, в истинности которой он сам в глубине души не был уверен. Но ему нечего возразить Смердякову: с точки зрения теории Ивана убийца прав. Точно так же Ивану нечего возразить на глумливые насмешки черта: «Для Бога не существует закона! Где станет Бог — там уже место Божие! Всё это очень мило; только если захотел мошенничать, зачем бы еще, кажется, санкция истины? Но уж таков наш русский современный человечек: без санкции и смошенничать не решится, до того уж истину возлюбил…» т. Теория «всё дозволено» любое мошенничество и даже злодейство возводит в ранг истины, находя им оправдание. Но, как правильно заметил черт, ни тому ни другому на самом деле оправдания и не требуется. Достаточно поставить себя на первое место, предпочтя всему и всем с теорией ли, без теории , чтобы всякие оправдания стали излишни. Для того чтобы все себе позволить, вообще не нужно никаких разрешений и «санкций», было бы только желание… К такому неожиданному результату ведет логика автора, который указывает все промахи и ошибки теоретизирующего героя. В то время как в Смердякове Иван не разглядел всей меры вызванного им наружу зла, в Мите он не увидел присущего тому благородства. Для Ивана Митя — только «гад» и «изверг» и остается «извергом» даже тогда, когда Иван, благодаря Смердякову, точно знает, что Митя не совершил убийства. Поэтому так же, как Иван оказался более других виновным в «катастрофе», постигшей отца, он более других оказался виновным и в «катастрофе», случившейся на суде с братом. Последнее обстоятельство, по мысли Достоевского, особенно характерно. Ведь Митя не только «гад» и «изверг», он еще и «ребенок». Мысль о том, что взрослый и грешный Митя виновный среди прочего в страдании ребенка — сам ребенок, настойчиво повторяется в романе. Она повторяется и по отношению к Грушеньке. Когда Митя после пережитых испытаний вполне осознает глубину собственного падения и своей вины, он, умудренный этим опытом, многозначительно заключает: «…есть малые дети и большие дети. Эти слова недвусмысленно указывают характер вины Ивана перед Митей и теми взрослыми, которых он, в отличие от детей, готов осудить на смерть и муки. По убеждению Достоевского, ясно высказанному всей историей Мити, дети страдают не только тогда, когда страдают их отцы при виде и вследствие обрушившегося на них несчастья , но и тогда, когда несчастны исключительно взрослые. Ведь «большие» и дети — одно, и в «больших» — те же дети. Страдание любого человека, по мысли автора «Братьев Карамазовых», — всегда и непременно страдание ребенка, то более грешного, то менее; либо очень виновного, либо невинного. И всякая теория, вроде теории Ивана, ведущая человечество к счастью через смерть и муки, для Достоевского неприемлема, в частности потому, что она внутренне противоречива. Начав с идеи переустройства мира на новых и справедливых основаниях, Иван, в силу ложности своих философских построений, кончает тем, что оставляет мир в прежнем «содомском» безобразии — греха и преступления, крови и слез. Сам того не замечая, он изменяет «идеалу Мадонны». Именно поэтому и только поэтому автор романа не может согласиться со своим героем. Мадонна появляется в романе ради двух своих атрибутов: как скорбящая Богоматерь «Mater dolorosa», обнимающая крест в келье старца Зосимы и как Богоматерь — заступница рода человеческого к ней, под ее святой покров протягивает Алешу его мать. Но в качестве заступницы рода человеческого Богоматерь забывает собственную скорбь из любви и сострадания к людям, виновным в разных грехах и среди них — в крестной муке ее родного Сына. Это основная мысль известного апокрифа «Хождение Богородицы по мукам». Его пересказывает Иван в виде предисловия к выдуманной им поэме. Богородица этого апокрифа в сопровождении архангела Михаила посещает ад. Разговор ее с Богом колоссально интересен. Она умоляет, она не отходит, и когда Бог указывает ей на прогвожденные руки и ноги ее Сына и спрашивает: как Я прощу Его мучителей, — то она велит всем святым, всем мученикам, всем ангелам и архангелам пасть вместе с нею и молить о помиловании всех без разбора» т. Богоматерь, как здесь совершенно очевидно, поступается личным, исключительно к Сыну направленным чувством ради более широкой, но столь же горячей и сострадательной любви ко всем без исключения людям. Она прощает их всех, в том числе и «смрадно грешных», не вникая в степень их вины и классификацию преступлений. В безграничности своей материнской любви, не желающей знать никаких пределов, Богоматерь уравнивает этих несчастных детей земли со своим божественно безгрешным Сыном. Они все для нее — «дитё». Этот нечленораздельный крик и плач каждого человека, рождающегося в мир, Богородица воспринимает как ясно выговоренный, именно к ней обращенный призыв о помощи, на который она спешит ответить со всею силой материнской любви. И далее — во всякое время и на всяком месте любое страдание, выражается оно словами или нет, для нее звучит тем же призывом и той же необходимостью помочь и защитить как малое, так и большое «дитё». Эта мысль апокрифа и связанных с ним народных духовных стихов и была важна Достоевскому, когда он говорил об «идеале Мадонны». Образ Богоматери в апокрифической и народной трактовке неприметно усваивает черты Матери сырой земли русский аналог языческой Деметры, или Цереры. Мать-земля в неистощимо деятельной любви производит все живое. Она хлопочет о бессмертии и продолжении жизни в материальных, ограниченных временем формах. Принимая все и всех в свой срок в свое лоно, она творит и творит опять. Она упраздняет смерть во имя бесконечного возрождения. На эту землю учил повергаться в молитвенном восторге старец Зосима. Богородица освящает земную жизнь, благословляет и защищает ее, а затем матерински печется о ней в горних сферах. Она беспокоится о детях земли и здесь, и в жизни вечной. Измена Ивана «идеалу Мадонны» в том и заключается, что логика рассуждений героя ведет его к безрадостному итогу — от оправдания злодейства к оправданию смерти как полного небытия.

И каждый из них делает свой выбор, по-своему пытаясь ответить на вопрос о Боге и бессмертии души. С выходом романа в свет Достоевский получил общественное признание как духовный учитель, «властитель дум». К нему обращаются совершенно незнакомые люди с исповедальными письмами в надежде разрешить мучительные проблемы духовных исканий.

Этот вопрос возникает потому, что само убийство от читателей романа скрыто и появляется возможность спекулировать на эту тему. Есть даже ряд работ, которые пытаются доказать, что убил Дмитрий, ведь о том, что преступление на руках Смердякова, мы знаем только с его слов, а он, как известно, был человеком с болезненной фантазией... Существует и немало театральных постановок, где, по замыслу режиссеров, все четыре брата оказываются на скамье подсудимых. И это как бы убеждает нас в мысли, что убить Федора Павловича мог каждый и что убили его все. Убил Федора Павловича Смердяков, и Достоевский сделал все, чтобы у читателя не осталось сомнений по этому поводу, но поскольку Смердякова нельзя отнести к плоским, неглубоким героям, то у него, естественно, появляются сочувствующие и защитники. И это, с точки зрения замысла автора, хорошо — плохо, когда защитникам нужно непременно погрешить против истины и сказать, что впечатливший их герой такого не делал, даже если его вина падет при этом на других. Идея-то была в том, что и убившего можно полюбить, оправдать в своем сердце и защищать от небытия, — и именно потому, что свалить на него всю вину невозможно, ибо каждый из братьев внес в происшедшее свою лепту. Но это вовсе не значит, что каждый мог бы убить. Валентин Никулин в роли Смердякова в экранизации «Братьев Карамазовых» Никто не мог бы убить, кроме Смердякова, — но Смердяков не мог бы убить без Иванова внутреннего согласия на смерть «гада» хотя сам Иван при этом не только не убил бы, но и всегда защитил бы — он только в самой глубине души хотел оставить за собой место, где он мог бы желать беспрепятственно, думая, что это безопасно, что оттуда ничто не придет в реальность: «вот такой у меня глубокий и свободный ум, в котором я все могу допустить». Смердяков не мог бы убить без Митиной безудержной хотя все же ограниченной словесной и физической агрессии, не скрываемой, выставляемой напоказ «вот такое у меня открытое и безудержное сердце, которого я не хочу сковывать всякими условностями». Смердяков не мог бы убить без Алешиной забывчивости, без его поглощенности «единственным человеком на земле», его дорогим старцем, которым Алеша заслонил себе поначалу и Бога, и близких. То есть да, у Достоевского каждый из братьев виноват в смерти отца — но его мысль гораздо глубже и тоньше мысли его прямолинейных интерпретаторов. Достоевский изображает в романе двух страдающих детей: Илюшечку и Лизу Хохлакову. Ну еще заброшенных в первые годы жизни мальчиков Карамазовых, Пашу Смердякова, которому оплеуху дали за «неправильный вопрос», но вы же явно не о таких страданиях спрашиваете, правильно? И если спросить читателя о страдающих в романе детях, даже Лизу вспомнит далеко не каждый, потому что далеко не каждый воспринимает ее в этом качестве. И почему роман совсем не дает адекватных рассказам Ивана картин? Достоевский очень тонко показывает здесь, что реальность совсем не такова, какой ее представляют в тенденциозных подборках «фактов». Она гораздо сложнее, многограннее, в ней невозможно поделить человечество на две группы: обиженных и обидевших — и расстрелять обидевших, усовершенствовав тем самым человечество, как пытается заставить признать Алешу Иван. И Ивану не автору! А вот у Достоевского в романе при том, что он весь — протест против детских страданий каждый обиженный оказывается еще и обидчиком. Илюша — безусловный страдалец романа, на чьей мученической смерти созидается новое братство, но он же и Колю Красоткина ножичком в бок ткнул, и Алеше палец до кости прокусил, и в других детей камнями кидал, и собаку Жучку убил, накормив хлебом с булавкой. Достоевский показывает не разделяющую, а связующую нас вину друг перед другом, потому что вина и обида — последнее, что нас ощутимо связывает, если мы-таки почти достигли своей цели и уединились друг от друга. Как Достоевский раскрывает глубинные смыслы самых жутких рассказанных историй про детишек Ивановой, о затравленном собаками мальчике, и Лизиной, о распятом мальчике , как в глубине каждого страдающего образа неизменно появляется образ Христов — и для чего Достоевский это делает с читателем, — об этом я писала подробно в книге «Священное в повседневном», она есть в сети , а в кратком интервью это в полноте пересказать невозможно, конечно. Он подчеркивает: антропология Достоевского — исключительно мужская антропология, а «женщина может быть интересна лишь как стихия и атмосфера, в которой протекает судьба мужчины, судьба личности по преимуществу». Согласны ли вы с этим утверждением философа? Взгляд Достоевского сосредоточен на мужчине потому, что мужчина у него — становящаяся личность, в то время как женщина — изначально личность состоявшаяся, совершенная. Женщина изначально находится там, куда мужчина поднимается с великим усилием. Женщина у Достоевского — божество и место присутствия божества, она часто раненое и поруганное божество Соня в «Преступлении и наказании» , но таков и есть Бог в христианстве — Тот, Кто пришел все отдать и был за это опущен на самое дно иерархии тогдашнего мира. Заметим, что роман начинается с того, что все свадьбы Федора Павловича Карамазова совершались «увозом», а центральная романная сцена — увоз Грушеньки в Мокрое обманным женихом и опознание ею там жениха истинного. То есть женщина у Достоевского — дыхание, сердце и объятие божества в жизни мужчины, маркирующая момент его приближения к нуминозному, оказывающемуся так страшно разоблачительным именно потому, что оно все отдает с полной любовью и не защищается — хотя издалека представляется высоким и недоступным. Митя Карамазов — удивительный герой, дважды оказавшийся способным увидеть божественное в незащищающейся любви — и преклониться. И, одновременно, женщина — та, что, увидев истинного жениха, самим узнаванием пробуждает и закрепляет в нем лик Христов, как это происходит и с Митей, которого полюбила Грушенька, и даже с Иваном, которого полюбила Катя Христос — истинный жених человечества на пире в Кане и пришедший жених-спаситель в «Великом инквизиторе», где инквизитор пытается умыкнуть у Него невесту-человечество — и даже произносит Ему в лицо торжествующую речь о том, что ему это удалось. Опять-таки, подробнее о сказанном здесь можно посмотреть в моей книге «Священное в повседневном». Младший же, Алеша, который был заявлен автором в предисловии как главный герой, занимает на шкале читательского интереса промежуточное положение. Почему же Алеша, который прямо назывался Достоевским главным героем, на главного героя не очень-то и похож?

Аудиокниги слушать онлайн

В черновиках писателя поэма Ивана «Великий инквизитор» сначала чередовалась с записями для главы «Бунт», но позже была преобразована к итоговому печатному виду. В главе «Великий инквизитор» затрагивались «историко-философские и идейно-нравственные основы» жизни всего европейского человечества. В предварительных заметках Достоевского особенно заметна работа над тезисом Ивана: «…истины нет, бога, то есть того бога, которого Христос проповедовал». Также выделяются мыли о несовершенстве мира: страдания детей бессмысленны, а значит вся историческая действительность абсурдна. В черновике богохульство Ивана было показано Достоевским с большей резкостью: «Я бы желал совершенно уничтожить идею Бога» [50] [53]. После этого Достоевский проработал встречу Ивана со Смердяковым в главе «С умным человеком и поговорить любопытно», заметки к которой, кроме последующих ночных раздумий Ивана, полностью вошли в печатный текст. В опущенном тексте раздумий Иван прямо предполагает, что Смердяков хочет убить Фёдора Карамазова, в тексте только упоминается ощущение вины героя при отъезде. Современный отрицатель, из самых ярых, прямо объявляет себя за то, что советует дьявол, и утверждает, что это вернее для счастья людей, чем Христос» [54] [55]. Книга шестая. Русский инок. В письме к Победоносцеву Достоевский обозначил, что «Русский инок» был задуман, как теодицея.

Писатель отказывается от схоластических доказательств бытия Божия, противопоставляя логической аргументации Ивана Карамазова религиозное мировоззрение старца Зосимы [57]. Работа над книгой затянулась, и писатель в письме попросил перенести печать с июля на август. Также Достоевский наметил дальнейший план работы: на сентябрьский и октябрьский номера журнала написать седьмую книгу, после чего сделать перерыв в издании до следующего года, продолжив печатать роман с января. Автор заранее попросил прощения и обещал написать письмо к читателю, в котором собирался объяснить, что «Русский вестник» в задержке не виноват. Одной из причин задержки в работе стала болезнь Достоевского, из-за которой он во второй половине июля отправился на лечение в Эмс , где тем не менее, продолжал работу над «Братьями Карамазовыми» [56]. В черновых заметках Достоевский сначала планировал, что все свои поучения Зосима записывал сам. Позже автор изменил своё решение, и поучения были написаны Алёшей со слов Старца и его ранних записей. Исходя из этого письма и предварительных записок, исследователи полагают, что проблема социального быта в России изначально планировалась к рассмотрению в шестой книге; это частично нашло отражение в теме социального неравенства, затронутой в главе «Нечто о господах и слугах и о том, возможно ли господам и слугам стать взаимно по духу братьями» печатной версии книги. Достоевский весьма резко отзывается об общем состоянии русского общества в этих заметках: «Что же, нельзя не сознаться, в России мерзко». Несмотря на планы показать возможность существования идеального монаха, в черновых записях писатель резко отзывается также и о священнослужителях: «…никто не исполнен такого материализма, как духовное сословие» [58].

В поучениях Зосимы содержатся отдельные истории, которых в черновых материалах было больше, чем вошло в изданный роман. Так, исследователями упоминается история гордой девушки-утопленницы, мораль которой записана Достоевским: «Кто же, как не город, виноват? Кажется, так. Но город — значит, другие. Кто же, как не ты, виноват — вот где правда»; а также история про солдата: «Умирающий солдат. Ходил просить прощения к одной женщине» [59]. Не знаю только, удалось ли мне. В письме к Любимову писатель отметил, что изобразил действительность, но выразил далеко не всё, что хотел. Образ русского инока не был принят ни либеральной критикой, ни почитателями древних иноков и святителей; был отвергнут также и оптинскими старцами [59] [61]. Книга седьмая.

Если не удастся, то моя вина как художника» — писал автор. При этом половиной в этом письме назывались события романа, составившие впоследствии всю седьмую книгу, так как по замыслу автора книга «Грушенька» должна была состоять из двух отдельных повестей. По мнению исследователей, этими повестями стали «Алёша» и «Митя» — седьмая и восьмая книги романа [60]. Из черновиков следует, что писатель неоднократно менял порядок эпизодов и реплики героев в книге, тем не менее в итоге использовав почти все заметки. Только характеристика Ракитина не получила развития из заметок, в которых персонаж являлся побратимом Алёши, раскрывая популярную тему «истребить народ»: «Главное, Ракитину досадно было, что Алеша молчит и с ним не спорит. Крестами поменялись» [62]. Вернувшись в Старую Руссу, Достоевский 8 сентября написал в редакцию, что так как был сильно «изломан дорогой», то опаздывает с написанием, но надеется прислать первую часть седьмой книги до 20 сентября, чтобы успеть напечатать в сентябрьском номере журнала. С 8 по 16 сентября определился размер седьмой книги, в которую вошла только одна из двух задуманных повестей. Название книги сменилось на «Алёша» из-за того, что в этот момент писатель решил посвятить каждому брату отдельную главу [64]. Книга восьмая.

Однако к 8 октября Достоевский пришёл к выводу, что к октябрьскому номеру успеет проработать только половину восьмой книги, так как «во всей этой 8-й книге появилось вдруг много совсем новых лиц, и хоть мельком, но каждое надо было очертить в возможной полноте, а потому книга эта вышла больше». Вторую половину восьмой книги автор рассчитывал напечатать в ноябрьском номере журнала [65]. Старика Карамазова убил слуга Смердяков. Все подробности будут выяснены в дальнейшем ходе романа. Иван Федорович участвовал в убийстве лишь косвенно и отдаленно, единственно тем, что удержался с намерением образумить Смердякова во время разговора с ним перед своим отбытием в Москву и высказать ему ясно и категорически свое отвращение к замышляемому им злодеянию что видел и предчувствовал Иван Федорович ясно и таким образом как бы позволил Смердякову совершить это злодейство. Позволение же Смердякову было необходимо, впоследствии опять-таки объяснится почему. Дмитрий Федорович в убийстве отца совсем невинен — Из письма к читательнице от 8 ноября 1879 года [66] В заметках к этой книге нет предварительного чёткого разбиения по главам, а некоторые из них использовались позже при написании девятой книги. Наиболее полно в черновиках сохранилась третья глава «Золотые прииски». Гостинчик приготовлен. Книга девятая.

Предварительное следствие. При этом уже имеется в виду третья часть, так как автор замечает, что вторая часть слишком выросла в размере: «Я первоначально действительно хотел сделать лишь в 3-х частях. Но так как пишу книгами, то забыл или пренебрег поправить то, что давно замыслил. А потому и пришлю при письме в редакцию и приписку, чтоб эту вторую часть считать за две части, то есть за 2-ю и 3-ю, а в будущем году напечатана будет, стало быть, лишь последняя, четвёртая часть». В ходе работы над книгой её размер вырос в несколько раз, поэтому к назначенному сроку писатель не успел. Увеличение объёма некоторые исследователи объясняют как добавлением незапланированных эпизодов, так и более детальным изображением намеченных ранее глав. В частности, важность книги объясняется изображением начала процесса нравственного очищения Мити. Работу над девятой книгой Достоевский начал в конце ноября 1879 года. В первой главе планировалось разместить события перед допросом, в результате чего её пришлось разделить на две: «Начало карьеры чиновника Перхотина» и «Тревога». Некоторые эпизоды, наоборот, были убраны из окончательного варианта, как, например, разговор должностных лиц после предварительного следствия, в котором разоблачался государственный суд.

Книга в целом построена на контрастных сопоставлениях внешних и внутренних скрытых свойств участников следствия и описании внутреннего перерождения Дмитрия Карамазова. В заметках также содержатся вопросы писателя по процессуальной стороне ведения следствия [70]. Из черновых записей следует, что Достоевский задумывал масштабную критику государственного суда, в духе обличений из романа « Воскресение » Льва Толстого. Позже тема нравственного очищения Дмитрия вышла на первый план, смягчив и заслонив критику судопроизводства [68]. Часть четвёртая[ править править код ] 21 января 1880 года в письме Достоевский написал, что собирается через неделю приступить к работе над последней частью. Перед тем, как приступить к десятой книге, писатель составил план всей части: первые две книги были проработаны детально, третья только намечена, эпилог изначально не планировался [71]. Книга десятая. После составления плана писатель начал развивать давно интересовавшую его тему детей, которая в итоге вылилась в целую книгу из-за большого количества материала и использования тем и сюжетов из прежних замыслов: атеист Коля Красоткин рассказывает Алёше о безнравственном поведении мальчиков, обсуждает вопрос переустройства общества. В черновиках сохранились и несостоявшиеся разговоры Коли и Алёши, затрагивающие философские вопросы отсутствия добра, религиозные проблемы теории Дарвина. Затрагивается давно запланированный вопрос того, что Христос был обычным человеком [72].

Страстный порывистый Дмитрий способен на опрометчивые поступки, в которых потом сам же глубоко раскаивается. Умный, загадочный Иван мучается вопросом о существовании Бога и бессмертия души, а также ключевым для романа вопросом — все дозволено или не все? Если есть бессмертие, то не все, а если нет, то умный человек может устроиться в этом мире как ему заблагорассудится, — такова альтернатива. Федор Павлович — циник, сладострастник, скандалист, комедиант, стяжатель, всем своим видом и действиями вызывает у окружающих, в том числе и у собственных сыновей, омерзение и протест. Алеша — юный праведник, чистая душа, болеет за всех, особенно же за братьев. Ничего из этой встречи, кроме скандала, за которым последуют ещё многие, не происходит. Однако мудрый и проницательный старец Зосима, остро чувствующий чужую боль, находит слово и жест для каждого из участников встречи. Перед Дмитрием он становится на колени и кланяется до земли, как бы предчувствуя его будущее страдание, Ивану отвечает, что вопрос ещё не решён в его сердце, но если не решится в сторону положительную, то не решится и в сторону отрицательную, и благословляет его.

Федору Павловичу он замечает, что все его шутовство от того, что он стыдится себя. От утомлённого старца большая часть участников встречи по приглашению игумена переходит в трапезную, но там же неожиданно появляется с обличающими монахов речами и Федор Павлович. После очередного скандала все разбегаются. Реклама Старец после ухода гостей благословляет Алешу Карамазова на великое послушание в миру, наказывая ему быть рядом с братьями. Следуя наставлению старца, Алеша направляется к отцу и встречает прячущегося в соседнем с отцовской усадьбой саду брата Дмитрия, который сторожит здесь свою возлюбленную Грушеньку, если та, соблазнённая деньгами, все-таки решится прийти к Федору Павловичу. Здесь, в старинной беседке, Дмитрий восторженно исповедуется Алеше. Ему, Дмитрию, случалось погружаться в самый глубокий позор разврата, но в этом-то позоре он начинает чувствовать связь с Богом, ощущать великую радость жизни. Он, Дмитрий, сладострастное насекомое, как и все Карамазовы, а сладострастие — буря, большие бури.

В нем живёт идеал Мадонны, как и идеал содомский. Красота — страшная вещь, говорит Дмитрий, тут дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей. Рассказывает Дмитрий Алеше и о своих отношениях с Катериной Ивановной, благородной девицей, отца которой он когда-то спас от позора, ссудив его недостающими для отчёта в казённой сумме деньгами. Он предложил, чтобы сама гордая девушка пришла к нему за деньгами, та явилась, униженная, готовая ко всему, но Дмитрий повёл себя как благородный человек, дал ей эти деньги, ничего взамен не потребовав. Теперь они считаются женихом и невестой, но Дмитрий увлечён Грушенькой и даже прокутил с ней на постоялом дворе в селе Мокрое три тысячи, данные ему Катериной Ивановной для отсылки сестре в Москву. Он считает это главным своим позором и как честный человек должен всю сумму непременно вернуть. Если же Грушенька придёт к старику, то Дмитрий, по его словам, ворвётся и помешает, а если... Дмитрий просит брата сходить к Катерине Ивановне и сказать ей, что он кланяется, но больше не придёт.

Реклама В доме отца Алеша застаёт за коньячком Федора Павловича и брата Ивана, забавляющихся рассуждениями лакея Смердякова, сына бродяжки Лизаветы и, по некоторым предположениям, Федора Павловича. А вскоре внезапно врывается Дмитрий, которому показалось, что пришла Грушенька. В ярости он избивает отца, но убедившись, что ошибся, убегает. Алеша же направляется по его просьбе к Катерине Ивановне, где неожиданно застаёт Грушеньку. Катерина Ивановна ласково обхаживает её, показывая, что заблуждалась, считая её продажной, а та медоточиво ей отвечает. В конечном счёте все опять заканчивается скандалом: Грушенька, собираясь было поцеловать ручку Катерины Ивановны, внезапно демонстративно отказывается это сделать, оскорбив соперницу и вызвав её ярость. На следующий день Алеша, переночевав в монастыре, снова идёт по мирским делам — сначала к отцу, где выслушивает очередную исповедь, теперь уже Федора Павловича, который жалуется ему на сыновей, а про деньги говорит, что они ему самому нужны, потому что он пока все-таки мужчина и хочет ещё лет двадцать на этой линии состоять, что в скверне своей до конца хочет прожить и Грушеньку Дмитрию не уступит. Сплетничает он Алеше и про Ивана, что тот у Дмитрия невесту отбивает, потому что сам в Катерину Ивановну влюблён.

Реклама По пути Алеша видит школьников, бросающих камни в маленького одинокого мальчика. Когда Алеша подходит к нему, тот сначала бросает в него камнем, а потом больно кусает за палец. Этот мальчик — сын штабс-капитана Снегирева, который недавно был унизительно вытащен за бороду из трактира и избит Дмитрием Карамазовым за то, что имел какие-то вексельные дела с Федором Павловичем и Грушенькой. В доме Хохлаковой Алеша застаёт Ивана и Катерину Ивановну и становится свидетелем очередного надрыва: Катерина Ивановна объясняет, что она будет верна Дмитрию, будет «средством для его счастья», и спрашивает мнение Алеши, который простодушно объявляет, что она вовсе не любит Дмитрия, а только уверила себя в этом. Иван сообщает, что уезжает надолго, потому что не хочет сидеть «подле надрыва», и добавляет, что Дмитрий ей нужен, чтобы созерцать беспрерывно свой подвиг верности и упрекать его в неверности. С двумя сотнями рублей, данными ему Катериной Ивановной для пострадавшего от рук Дмитрия штабс-капитана Снегирева, Алеша направляется к нему. Поначалу капитан, отец большого семейства, живущего в крайней нищете и болезнях, юродствует, а затем, расчувствовавшись, исповедуется Алеше. Он принимает от него деньги и вдохновенно представляет, что теперь сможет осуществить.

Реклама Затем Алеша снова посещает госпожу Хохлакову и душевно беседует с её дочерью Лизой, болезненной и экспансивной девочкой, которая написала ему недавно о своей любви и решила, что Алеша должен на ней непременно жениться. Спустя короткое время она признается Алеше, что хотела бы быть истерзанной — например, чтоб на ней женились и потом бросили.

Электронная книга Аудиокнига А зори здесь тихие... Проза Известный советский писатель и сценарист Борис Львович Васильев однажды сказал: «Война беспощадна — она остается в человеке на всю жизнь».

Он ушёл на фронт 17-летним юношей, попадал в окружение, воевал на переднем крае, был тяжело ранен. Но, зная всю боль и весь ужас войны, писатель понимал, что главные сражения идут в умах и душах людей.

Впрочем, странно бы требовать в такое время, как наше, от людей ясности. Одно, пожалуй, довольно несомненно: это человек странный, даже чудак. Но странность и чудачество скорее вредят, чем дают право на внимание, особенно когда все стремятся к тому, чтоб объединить частности и найти хоть какой-нибудь общий толк во всеобщей бестолочи. Чудак же в большинстве случаев частность и обособление. Не так ли?

Вот если вы не согласитесь с этим последним тезисом и ответите: «Не так» или «не всегда так», то я, пожалуй, и ободрюсь духом насчет значения героя моего Алексея Федоровича. Ибо не только чудак «не всегда» частность и обособление, а напротив, бывает так, что он-то, пожалуй, и носит в себе иной раз сердцевину целого, а остальные люди его эпохи — все, каким-нибудь наплывным ветром, на время почему-то от него оторвались… Я бы, впрочем, не пускался в эти весьма нелюбопытные и смутные объяснения и начал бы просто-запросто без предисловия: понравится — так и так прочтут; но беда в том, что жизнеописание-то у меня одно, а романов два. Главный роман второй — это деятельность моего героя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий момент. Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя. Обойтись мне без этого первого романа невозможно, потому что многое во втором романе стало бы непонятным.

Аудиокниги слушать онлайн

Роль евангельских образов в художественной концепции романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». не просто последнее произве-дение Достоевского, но произведение, о котором он знал, что оно будет последним. Братья Карамазовы — роман Фёдора Михайловича Достоевского, написанный в 1878—1880 годах. Братья Карамазовы — роман Фёдора Михайловича Достоевского, написанный в 1878—1880 годах. Братья Карамазовы — это последний и наиболее сложный роман автора. Начиная жизнеописание героя моего, Алексея Федоровича Карамазова, нахожусь в некотором недоумении.

Братья Карамазовы

И в этом смысле можно сказать, что второй роман, о котором говорит Достоевский, давно написан, он называется «Евангелие», недаром главному герою, которому в первом романе 20 лет, ко времени действия второго романа должно исполниться 33 года, и недаром время действия первого романа отсчитывается от времени действия второго: «Главный роман второй, — это деятельность моего героя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий момент. Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя». Время действия Евангелия, по Достоевскому, всегда — современность, да и описываемую структуру временных и композиционных соотношений он берет из самого Евангелия: основное время действия там — последний год жизни Христа с кратким предисловным рассказом о Его зачатии и рождении; такой предисловный рассказ есть и в «Братьях Карамазовых» , но с «одним моментом из первой юности героя» — с описанием подростка-Христа, ушедшего от родни на Иерусалимском празднике и проповедовавшего в Храме. Учитывая предыдущий роман писателя, «Подросток», в котором герою как раз двадцать лет и где рассматривается вопрос о том, можно ли считать подростком двадцатилетнего, структурное сходство текстов налицо. Учитывая же, что Христос казнен именно как политический преступник, мы понимаем степень точности, с какой Достоевский отсылает нас к базовому тексту европейской культуры. О том, каким бы все же был бы второй роман, если бы Достоевский надеялся его написать, и о том, почему преступлением Алеши никак не могло быть цареубийство спойлер: цареубийство по международным и российским законам не квалифицировалось как политическое преступление, оно квалифицировалось как преступление уголовное , можно почитать в моей статье. С кем полемизировал автор «Братьев Карамазовых», какие у него были оппоненты в момент работы над произведением? Это, во-первых, желание свести реальность к тому, что воспринимается извне и может быть подтверждено внешним экспериментом; во-вторых, стремление отрицать то, что открывается только во внутренней жизни, в глубоком и уникальном для каждой личности опыте. Мы все еще в значительной мере живем в мире, сформированном этими тенденциями раннего позитивизма, и хотя физика уже в начале ХХ века вернула в условия, определяющие ход эксперимента, присутствие наблюдателя, обыденное сознание, существующее в этой парадигме, осталось примерно на уровне шестидесятых годов XIX века, так что этот контекст нам совсем не нужно восстанавливать. Достоевский удивительно современен и в этом смысле тоже. Роман полон даже и прямыми протестами героев против упрощающих объяснений мира и человека, против редукции их душевной и духовной жизни, а сам весь представляет из себя описание глубины внутреннего опыта: места, где происходят самые глубокие сдвиги и изменения в жизни человека, где человеку открывается божественное; места, которое единственное, по Достоевскому, определяет состояние и изменения окружающего мира, ибо мир может по-настоящему менять только человек, действующий из глубины своего духовного центра, находящегося в связи со всем мирозданием.

Такое обретение центра, из которого возможно самое радикальное преображающее действие, мы видим в конце главы «Кана Галилейская». Отразилось ли это в романе? Он вообще обычно думает на совсем другом уровне, чем возражающие ему по конкретным поводам оппоненты, поэтому претензии к нему обычно звучат словно с другой стороны Луны. Если, например, он говорил об особой миссии России, то вот в чем он видел эту миссию: «Мы первые объявим миру, что не через подавление личностей иноплеменных нам национальностей хотим мы достигнуть собственного преуспеяния, а, напротив, видим его лишь в свободнейшем и самостоятельнейшем развитии всех других наций и в братском единении с ними, восполняясь одна другою, прививая к себе их органические способности и уделяя им и от себя ветви для прививки, сообщаясь с ними душой и духом, учась у них и уча их, и так до тех пор, когда человечество, восполняясь мировым общением народов до всеобщего единства, как великое и великолепное древо осенит собою счастливую землю» «Дневник писателя 1877 года». То есть он видит «особость» России в способности создать общее пространство абсолютного уважения друг к другу, понимания абсолютной ценности всякой особости, потому что это — истинный вклад народа и человека в те общие сложность и величие, которые только и могут создать полноту человечества. Не унификация, не отказ от индивидуальности, а развитие каждой зачаточной человеческой способности до степени ее полноты — вот, по Достоевскому, истинный путь движения человечества к своему расцвету. Конечно, эти его размышления отразились в романе самым полным образом, но я не вполне уверена, что это можно назвать правым консерватизмом. Какие интересные работы иностранных исследователей выходили в последнее время? Я не уверена, что я готова ответить на этот вопрос. В книге, которую я выпустила в 2007 году, «Роман Ф.

И эти работы очень разные, так же как и работы, выходящие на русском. К настоящему моменту вышла еще целая библиотека. Кстати, монографии западных достоевистов в последние годы активно хоть и не всегда удачно переводятся на русский: переведены Роберт Бэлнеп, Роберт Джексон, Малькольм Джоунс, Дебра Мартинсен, Кэрол Аполлонио, Хорст-Юрген Геригк — это все очень мощные исследователи творчества Достоевского. Кажется, еще не переведена Робин Миллер — а такой перевод был бы нужен. Есть прекрасные русскоязычные американские исследователи, писавшие о романе, у которых что-то издается по-русски, что-то по-английски, например Ольга Меерсон, Марина Косталевская; есть прекрасные итальянские исследователи и переводчики, например Мария Кандида Гидини, Адриано Дель Аста. А вообще, я же могу почти бесконечно называть и непременно пропущу кого-то важного при любом объеме списка , и каждый крупный исследователь — это свое направление, несмотря на то, что очень условно можно сказать, что вот этот работает «в русле Бахтина», этот более склонен к структурализму или постструктурализму, тут фрейдистские или феминистские исследования и т. Для меня лично наиболее интересны исследователи-герменевтики, глубоко читающие Достоевского, — и они ищут и изобретают методы для подхода к определенному, не дающемуся прежним методам участку или пласту текста, а не «работают в русле тенденции». Местонахождение же рукописей «Братьев Карамазовых» по-прежнему остается одной из наиболее волнующих загадок. Время от времени появляются отдельные публикации на эту тему, в которых высказываются невероятные гипотезы. Так что же с ними на самом деле произошло, куда они исчезли?

Например, возвращаясь в Россию в 1871 году после четырехлетнего отсутствия, Достоевские, предупрежденные о том, что их ждет специальный досмотр, сожгли большую часть бумаг, которую везли с собой, в том числе рукописи «Идиота», «Бесов», «Вечного мужа». Но Анна Григорьевна Достоевская, жена писателя, все равно собрала и хранила богатейшее его рукописное наследие, целостность которого и нарушила революционная эпоха. Фотографии Федора Достоевского и Анны Сниткиной, будущей жены писателя, наиболее близкие по времени к году их знакомства Фото: fedordostoevsky. Можно ли найти в нем некую «позитивную программу», путь к спасению каждого отдельного человека и человечества во всей его совокупности?

В предварительных заметках Достоевского особенно заметна работа над тезисом Ивана: «…истины нет, бога, то есть того бога, которого Христос проповедовал». Также выделяются мыли о несовершенстве мира: страдания детей бессмысленны, а значит вся историческая действительность абсурдна. В черновике богохульство Ивана было показано Достоевским с большей резкостью: «Я бы желал совершенно уничтожить идею Бога» [50] [53]. После этого Достоевский проработал встречу Ивана со Смердяковым в главе «С умным человеком и поговорить любопытно», заметки к которой, кроме последующих ночных раздумий Ивана, полностью вошли в печатный текст. В опущенном тексте раздумий Иван прямо предполагает, что Смердяков хочет убить Фёдора Карамазова, в тексте только упоминается ощущение вины героя при отъезде. Современный отрицатель, из самых ярых, прямо объявляет себя за то, что советует дьявол, и утверждает, что это вернее для счастья людей, чем Христос» [54] [55]. Книга шестая. Русский инок. В письме к Победоносцеву Достоевский обозначил, что «Русский инок» был задуман, как теодицея. Писатель отказывается от схоластических доказательств бытия Божия, противопоставляя логической аргументации Ивана Карамазова религиозное мировоззрение старца Зосимы [57]. Работа над книгой затянулась, и писатель в письме попросил перенести печать с июля на август. Также Достоевский наметил дальнейший план работы: на сентябрьский и октябрьский номера журнала написать седьмую книгу, после чего сделать перерыв в издании до следующего года, продолжив печатать роман с января. Автор заранее попросил прощения и обещал написать письмо к читателю, в котором собирался объяснить, что «Русский вестник» в задержке не виноват. Одной из причин задержки в работе стала болезнь Достоевского, из-за которой он во второй половине июля отправился на лечение в Эмс , где тем не менее, продолжал работу над «Братьями Карамазовыми» [56]. В черновых заметках Достоевский сначала планировал, что все свои поучения Зосима записывал сам. Позже автор изменил своё решение, и поучения были написаны Алёшей со слов Старца и его ранних записей. Исходя из этого письма и предварительных записок, исследователи полагают, что проблема социального быта в России изначально планировалась к рассмотрению в шестой книге; это частично нашло отражение в теме социального неравенства, затронутой в главе «Нечто о господах и слугах и о том, возможно ли господам и слугам стать взаимно по духу братьями» печатной версии книги. Достоевский весьма резко отзывается об общем состоянии русского общества в этих заметках: «Что же, нельзя не сознаться, в России мерзко». Несмотря на планы показать возможность существования идеального монаха, в черновых записях писатель резко отзывается также и о священнослужителях: «…никто не исполнен такого материализма, как духовное сословие» [58]. В поучениях Зосимы содержатся отдельные истории, которых в черновых материалах было больше, чем вошло в изданный роман. Так, исследователями упоминается история гордой девушки-утопленницы, мораль которой записана Достоевским: «Кто же, как не город, виноват? Кажется, так. Но город — значит, другие. Кто же, как не ты, виноват — вот где правда»; а также история про солдата: «Умирающий солдат. Ходил просить прощения к одной женщине» [59]. Не знаю только, удалось ли мне. В письме к Любимову писатель отметил, что изобразил действительность, но выразил далеко не всё, что хотел. Образ русского инока не был принят ни либеральной критикой, ни почитателями древних иноков и святителей; был отвергнут также и оптинскими старцами [59] [61]. Книга седьмая. Если не удастся, то моя вина как художника» — писал автор. При этом половиной в этом письме назывались события романа, составившие впоследствии всю седьмую книгу, так как по замыслу автора книга «Грушенька» должна была состоять из двух отдельных повестей. По мнению исследователей, этими повестями стали «Алёша» и «Митя» — седьмая и восьмая книги романа [60]. Из черновиков следует, что писатель неоднократно менял порядок эпизодов и реплики героев в книге, тем не менее в итоге использовав почти все заметки. Только характеристика Ракитина не получила развития из заметок, в которых персонаж являлся побратимом Алёши, раскрывая популярную тему «истребить народ»: «Главное, Ракитину досадно было, что Алеша молчит и с ним не спорит. Крестами поменялись» [62]. Вернувшись в Старую Руссу, Достоевский 8 сентября написал в редакцию, что так как был сильно «изломан дорогой», то опаздывает с написанием, но надеется прислать первую часть седьмой книги до 20 сентября, чтобы успеть напечатать в сентябрьском номере журнала. С 8 по 16 сентября определился размер седьмой книги, в которую вошла только одна из двух задуманных повестей. Название книги сменилось на «Алёша» из-за того, что в этот момент писатель решил посвятить каждому брату отдельную главу [64]. Книга восьмая. Однако к 8 октября Достоевский пришёл к выводу, что к октябрьскому номеру успеет проработать только половину восьмой книги, так как «во всей этой 8-й книге появилось вдруг много совсем новых лиц, и хоть мельком, но каждое надо было очертить в возможной полноте, а потому книга эта вышла больше». Вторую половину восьмой книги автор рассчитывал напечатать в ноябрьском номере журнала [65]. Старика Карамазова убил слуга Смердяков. Все подробности будут выяснены в дальнейшем ходе романа. Иван Федорович участвовал в убийстве лишь косвенно и отдаленно, единственно тем, что удержался с намерением образумить Смердякова во время разговора с ним перед своим отбытием в Москву и высказать ему ясно и категорически свое отвращение к замышляемому им злодеянию что видел и предчувствовал Иван Федорович ясно и таким образом как бы позволил Смердякову совершить это злодейство. Позволение же Смердякову было необходимо, впоследствии опять-таки объяснится почему. Дмитрий Федорович в убийстве отца совсем невинен — Из письма к читательнице от 8 ноября 1879 года [66] В заметках к этой книге нет предварительного чёткого разбиения по главам, а некоторые из них использовались позже при написании девятой книги. Наиболее полно в черновиках сохранилась третья глава «Золотые прииски». Гостинчик приготовлен. Книга девятая. Предварительное следствие. При этом уже имеется в виду третья часть, так как автор замечает, что вторая часть слишком выросла в размере: «Я первоначально действительно хотел сделать лишь в 3-х частях. Но так как пишу книгами, то забыл или пренебрег поправить то, что давно замыслил. А потому и пришлю при письме в редакцию и приписку, чтоб эту вторую часть считать за две части, то есть за 2-ю и 3-ю, а в будущем году напечатана будет, стало быть, лишь последняя, четвёртая часть». В ходе работы над книгой её размер вырос в несколько раз, поэтому к назначенному сроку писатель не успел. Увеличение объёма некоторые исследователи объясняют как добавлением незапланированных эпизодов, так и более детальным изображением намеченных ранее глав. В частности, важность книги объясняется изображением начала процесса нравственного очищения Мити. Работу над девятой книгой Достоевский начал в конце ноября 1879 года. В первой главе планировалось разместить события перед допросом, в результате чего её пришлось разделить на две: «Начало карьеры чиновника Перхотина» и «Тревога». Некоторые эпизоды, наоборот, были убраны из окончательного варианта, как, например, разговор должностных лиц после предварительного следствия, в котором разоблачался государственный суд. Книга в целом построена на контрастных сопоставлениях внешних и внутренних скрытых свойств участников следствия и описании внутреннего перерождения Дмитрия Карамазова. В заметках также содержатся вопросы писателя по процессуальной стороне ведения следствия [70]. Из черновых записей следует, что Достоевский задумывал масштабную критику государственного суда, в духе обличений из романа « Воскресение » Льва Толстого. Позже тема нравственного очищения Дмитрия вышла на первый план, смягчив и заслонив критику судопроизводства [68]. Часть четвёртая[ править править код ] 21 января 1880 года в письме Достоевский написал, что собирается через неделю приступить к работе над последней частью. Перед тем, как приступить к десятой книге, писатель составил план всей части: первые две книги были проработаны детально, третья только намечена, эпилог изначально не планировался [71]. Книга десятая. После составления плана писатель начал развивать давно интересовавшую его тему детей, которая в итоге вылилась в целую книгу из-за большого количества материала и использования тем и сюжетов из прежних замыслов: атеист Коля Красоткин рассказывает Алёше о безнравственном поведении мальчиков, обсуждает вопрос переустройства общества. В черновиках сохранились и несостоявшиеся разговоры Коли и Алёши, затрагивающие философские вопросы отсутствия добра, религиозные проблемы теории Дарвина. Затрагивается давно запланированный вопрос того, что Христос был обычным человеком [72]. Работу над десятой книгой Достоевский закончил в начале апреля 1880 года, книга была напечатана в апрельском номере «Русского вестника» [73] [74]. Книга одиннадцатая.

Лишь Феропонт остался в келье, игнорируя старца. Престарелый монах был противником Зосимы. Молчаливый, себе на уме. Многие считали, что не общается он с людьми лишь потому, что предпочитает общение им небесным духам. Алеша направился к отцу. От него он узнал, что Иван пытается отбить у Дмитрия невесту. Для того и живет здесь. Федор был зол на старшего сына за драку. Он грозился оставить всех братьев без денег. Они ему самому нужны. Помирать он в ближайшее время не планировал. Грушеньки ему тоже не видать. Не получит он ее. По дороге к дому Лизы, Алексей встречает группу подростков, бросающих камни в маленького мальчика. Леша заступился за ребенка, но вместо благодарности, мальчик укусил его за палец. Лиза была рада видеть Алексея у себя дома. Она извиняется за письмо, что передала ему и просит не смеяться над ней. Леша уверяет девушку, что воспринял все написанное всерьез, и он готов жениться на ней, когда придет время. В доме Хохлаковых Алексей застал Ивана и Катерину. Было видно, что они выясняют отношения. Иван признался в своих чувствах, но Катерина дала понять, что любит Дмитрия, несмотря на то, что тот променял ее на Грушеньку. Алексей получает от Катерины задание. Необходимо передать двести рублей Снегиреву, отставному штабс-капитану. На днях Дмитрий нанес ему оскорбление, и в знак извинения Катерина хотела деньгами компенсировать моральный вред. Несмотря на тяжелое материальное положение в семье, капитан категорически отказался принимать деньги из рук Алеши. Выхватив из рук Карамазова деньги, он бросил их на пол и начал яростно топтать. Книга пятая Pro и contra Алексей вернулся к Хохлаковым. У Катерины Ивановны на нервной почве случился обморок. Лиза при виде вернувшегося Алеши, сконфузилась и покраснела. Алексей рассказал ей во всех подробностях про свой поход к Снегиреву. Поделился планами на будущее, чем взволновал девушку еще больше. Госпожа Хохлакова все это время стояла и подслушивала разговор дочери с Алексеем. Когда юноша зашел к ней попрощаться, она стала требовать дать ей прочитать письмо Лизы к нему, но услышала отказ. Алеша намеревался пойти в монастырь, но передумал. Решил, что сначала надо увидеть Дмитрия и поговорить с ним. В беседке брата не оказалось. Вместо него там был Смердяков с Марией Кондратьевной, хозяйской дочкой. Алексей интересуется, где может быть Дмитрий. Павел сообщает, что слышал, как Иван с Митей договаривались встретиться в трактире. В трактире был только Иван. Между братьями происходит откровенный разговор. Иван делится мыслями по поводу существования бога, ближайшими планами на будущее. Он хочет уехать в Европу и к черту, и отца, и Дмитрия. Катерина тоже больше его не держит. Все кончено. Речи брата привели в замешательство Алексея. Иван не бога не принимал, а мира божьего, наполненного страданиями и людской болью. Он приводит реальные примеры, где человеческая жестокость показана во всей красе. На лице Алеши отражались противоречивые чувства. Ивану удалось вывести его на эмоции и заставить задуматься о бренности бытия. Иван читает поэму собственного сочинения под названием «Великий инквизитор» о Христе, сошедшем на землю и оказавшимся в тюрьме. Инквизитор убежден, что людей необходимо избавить от свободы выбора. Ими надо управлять, как управляет стадом пастух. Его интересует мнение Христа по этому поводу. Он ждет возражений, но в ответ Христос лишь целует его. После разговора с братом Иван пошел в сторону дома. По дороге на него напала тоска. Он не понимал, в чем она состояла, но чем ближе подходил к дому, тем больше она усиливалась. Во дворе отца он застал Смердякова. Павел советует ему уехать на время из родительского дома. Он предупреждает, что скоро с ним произойдет длинный припадок. Книга шестая Русский инок Старцу Зосиме остались считанные часы. Увидев Алексея, он просит его как можно быстрее отыскать Дмитрия, чтобы предупредить то ужасное, что может произойти. Алексею были непонятны слова его. Какое страдание ожидает Митю? У старца Зосимы было дворянское происхождение. Отец умер рано. Все заботы о нем и старшем брате легли на плечи матери. Маркелу учеба давалась легко. Друзей у него не было. Парнем он рос замкнутым и молчаливым. Единственным человеком с кем ему удалось найти общий язык, стал один ссыльный, ученый и философ в одном лице. Все вечера он просиживал у него, пока ссыльного не перевели обратно в Петербург. Во время поста Маркел заболел и умер от чахотки. Перед смертью начал он ходить в церковь, хотя раньше категорически отрицал все связанное с богом. Зосиму мать отправила в Петербург, в кадетский корпус. Из стен учебного заведения он вышел офицером. Во время службы Зосиме из-за девушки пришлось принять участие в дуэли. Накануне этого события снизошло на него озарение, и понял он, что не имеет право лишать другого человека жизни. Выстрел соперника оцарапал ему ухо. Сам он стрелять отказался, отбросив пистолет в сторону и попросив прощения у стрелявшего. После этого случая Зосима для себя окончательно решил встать на праведный путь и служить богу. Кончина старца произошла неожиданно. Перед смертью он встал на колени, поцеловал землю, помолился и с радостью отдал богу душу. Чудо не произошло. Данная ситуация была на руку лишь одному человеку, отцу Ферапонту, ненавидящему Зосиму. Алексей в смятенных чувствах покинул монастырь ни с кем не попрощавшись. В компании Ракитина Алексей из монастыря отправился к Грушеньке. У Ракитина была своя цель, когда он пригласил Алешеньку в гости. Он хотел отомстить ему. Увидеть его падение из святых в грешники и материальная, выгодная ему цель. Грушенька была взволнована, но виду не подала. Незваным гостям обрадовалась. Девушка сидела в темноте, с закрытыми ставнями. Свое странное поведение объяснила тем, что сегодня боится Митеньки. Она ждала важной для нее весточки от своего бывшего и готова была сорваться с места в любой момент к нему на встречу. Алеша вернулся в скит. Он долго молился у гроба Зосимы и сам не заметил, как заснул. Снится ему Кана Галилейская и его любимый учитель Зосима. Старец выглядел счастливым. Он велел начинать дело свое и не бояться смерти. Сон произвел на Алешу сильное впечатление. Что-то внутри него переменилось. Ему хотелось простить всех и попросить прощения за все. Книга восьмая Митя Дмитрий пребывал в невообразимом состоянии. Два дня метался, не находя себе места. Душу разъедала ревность. Он не мог допустить, чтобы Грушенька была с его отцом. Ему надо увезти ее подальше отсюда, где они смогут начать новую жизнь. Но для этого ему нужны деньги, много денег. Он идет к покровителю Грушеньки за советом. Купец отправляет несчастного влюбленного к скупщику леса Лягавому. Продав ему рощицу, можно неплохо заработать на сделке. Лягавый был в стельку пьян. Митя просидел с ним до утра в надежде, что утром он протрезвеет и можно будет поговорить о деле. Разговора не получилось. Дмитрий понял, что над ним подшутили, и ушел ни с чем. Госпожа Хохлакова денег не одолжила, предложив их заработать на золотых приисках, где вполне реальная возможность разбогатеть за короткий срок. Не застав Грушеньку дома, Дмитрий пошел к отцу. Увидев в окно, что отец один, он решил постучать в оконную раму условным знаком, как научил его Смердяков. Это означало, что Грушенька пришла. Старик, услышав долгожданный стук, рванул к окну. В этот момент он был готов убить отца, главного соперника, мучителя его жизни. На его счастье проснулся Григорий.

Спустя годы Достоевский значительно сократит произведение, послушавшись советов коллег из кружка Белинского. Однако, это не помешало ему рассориться с Тургеневым и Некрасовым. Впредь публиковаться он станет в «Отечественных записках» у Андрея Краевского. А друзей обретет в бывших единомышленниках из военного училища — Алексея Бекетова, Дмитрия Григоровича и др. Арест и ссылка Алексей Плещеев, увлекавшийся социалистическими идеями и послуживший прототипом Мечтателя в повести Достоевского «Белые ночи», посещал «петрашевские пятницы». Сюда он привел и Федора Михайловича с друзьями. Михаил Петрашевский провозглашал отмену крепостного права и цензуры в печати. Вскоре, правда, Достоевский переметнулся в тайное общество коммуниста Николая Спешнева, ратующего за нелегальную типографию и переворот в стране. Весной 1849-го года прошли аресты петрашевцев. Расследование их деятельности длилось долгие месяцы. Вердикт привел в ужас: «Казнить». Достоевскому вменяли в вину многократное публичное прочтение саботажного «Письма Белинского Гоголю». Страшно представить, что русская культура потеряла бы великого классика так рано! До сих пор неизвестно, почему провидение вмешалось в судьбу писателя и сохранило тогда его жизнь для потомков. Буквально через несколько дней судебные органы заменили казнь на 8-летнюю ссылку в Сибири. А Николай I сократил ее следом еще в половину. Причем сказано подсудимым об отмене расстрельного решения было в последний момент, когда на Семеновском плацу они приготовились к смерти. Один из участников заговора к тому моменту был настолько сломлен, что сошел с ума. Многие свидетели вспоминали, что Достоевский и в заключении в Петропавловской крепости, и на каторге в остроге Омска очень часто смиренно читал Евангелие и обращался к Богу.

О Достоевском рассуждает великий сыщик Артура Конан Дойла. Читает Андрей Цунский

  • ­­1. Тайна хронологии
  • Почему роман «Братья Карамазовы» стал роковым для Достоевского? | Аргументы и Факты
  • История создания романа «Братья Карамазовы» — Википедия
  • Читать книгу: «Братья Карамазовы»
  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

«Братья Карамазовы»: краткое содержание первого классического детектива

«Братья Карамазовы» – последний роман великого русского писателя, мыслителя, философа и публициста Федора Михайловича Достоевского (1821-1881). «Братья Карамазовы». Действие романа разворачивается в вымышленном провинциальном Скотопригоньевске, который по описанию во многом отражает облик города Старая Русса, где Достоевский писал книгу. Роман «Братья Карамазовы» осуждает распущенность, порочность, корысть, двуличность и ненависть между людьми. «Братья Карамазовы» — восьмой (последний) роман Фёдора Михайловича Достоевского написанный им в 1878—1880 годах.

Братья Карамазовы - The Brothers Karamazov

Роль евангельских образов в художественной концепции романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». "Братья Карамазовы" были одной из последних книг,которые читал й, несмотря на то, что раньше(1883 г.) он "не мог дочитать "Карамазовых". "Братья Карамазовы" действительно великая книга, научающая пониманию всей неслучайной глубины внешних жизненных обстоятельств, играющих лишь знаковую роль на пути постижения тайны жизни. В ролях: Михаил Ульянов, Лионелла Пырьева, Кирилл Лавров и др. — Дело в том, что Достоевский прекрасно понимал, что с его двумя смертельными болезнями он, в лучшем случае, успеет написать один роман «Братья Карамазовы» — тот, который и был написан. Федор Михайлович собирался написать продолжение «Братьев Карамазовых», но, увы, уже не успел.

«Братья Карамазовы» как философский роман

Последний роман Достоевского | Православный портал Покров "Братья Карамазовы". 3. Россия в лицах (коллекция).
Братья Карамазовы. Роман «Оригиналы рукописей «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых», а также 32 тома с черновыми набросками, – написал он, – были подарены Фёдором Михайловичем сыну Фёдору Фёдоровичу, чтобы он в свою очередь подарил их своим детям.
Братья Карамазовы — Дело в том, что Достоевский прекрасно понимал, что с его двумя смертельными болезнями он, в лучшем случае, успеет написать один роман «Братья Карамазовы» — тот, который и был написан.
«Братья Карамазовы»: воскрешение великих грешников • Роман «Братья Карамазовы» стал итогом творчества Фёдора Михайловича Достоевского, результатом его длительных размышлений над проблемами литературы и искусства.
О чем «Братья Карамазовы» Достоевского? | Журнал Интроверта Я написал «обязан был понимать» потому, что в сюжет романа Достоевским включён эпизод, когда Дмитрий Карамазов ворвался в отцовский дом и избил Фёдора Павловича, хотя в тот момент он не имел никаких оснований думать, что Грушенька в доме.

140 лет роману «Братья Карамазовы»

Вон и вино несут новое, видишь, сосуды несут…» Что-то горело в сердце Алеши, что-то наполнило его вдруг до боли, слезы восторга рвались из души его… Он простер руки, вскрикнул и проснулся… Опять гроб, отворенное окно и тихое, важное, раздельное чтение Евангелия. Но Алеша уже не слушал, что читают. Странно, он заснул на коленях, а теперь стоял на ногах, и вдруг, точно сорвавшись с места, тремя твердыми скорыми шагами подошел вплоть ко гробу. Даже задел плечом отца Паисия и не заметил того. Тот на мгновение поднял было на него глаза от книги, но тотчас же отвел их опять, поняв, что с юношей что-то случилось странное. Алеша глядел с полминуты на гроб, на закрытого, недвижимого, протянутого в гробу мертвеца, с иконой на груди и с куколем с восьмиконечным крестом на голове. Сейчас только он слышал голос его, и голос этот еще раздавался в его ушах. Он еще прислушивался, он ждал еще звуков… но вдруг, круто повернувшись, вышел из кельи.

Он не остановился и на крылечке, но быстро сошел вниз. Полная восторгом душа его жаждала свободы, места, широты. Над ним широко, необозримо опрокинулся небесный купол, полный тихих сияющих звезд. С зенита до горизонта двоился еще неясный Млечный Путь. Свежая и тихая до неподвижности ночь облегла землю. Белые башни и золотые главы собора сверкали на яхонтовом небе. Осенние роскошные цветы в клумбах около дома заснули до утра.

Тишина земная как бы сливалась с небесною, тайна земная соприкасалась со звездною… Алеша стоял, смотрел и вдруг как подкошенный повергся на землю. Он не знал, для чего обнимал ее, он не давал себе отчета, почему ему так неудержимо хотелось целовать ее, целовать ее всю, но он целовал ее плача, рыдая и обливая своими слезами, и исступленно клялся любить ее, любить во веки веков. О чем плакал он? О, он плакал в восторге своем даже и об этих звездах, которые сияли ему из бездны, и «не стыдился исступления сего». Как будто нити ото всех этих бесчисленных миров Божиих сошлись разом в душе его, и она вся трепетала, «соприкасаясь мирам иным». Простить хотелось ему всех и за всё и просить прощения, о! Но с каждым мгновением он чувствовал явно и как бы осязательно, как что-то твердое и незыблемое, как этот свод небесный, сходило в душу его.

Какая-то как бы идея воцарялась в уме его — и уже на всю жизнь и на веки веков. Пал он на землю слабым юношей, а встал твердым на всю жизнь бойцом и сознал и почувствовал это вдруг, в ту же минуту своего восторга. И никогда, никогда не мог забыть Алеша во всю жизнь свою потом этой минуты.

Противопоставление полновесному художественному слову слова проповеднического рождало в самом Достоевском множество сомнений как по существу, так и по тому, как примет роман цензура уже не только редакционная, но и официальная, в том числе и духовная. Письмо полно опасений за судьбу романа, — Достоевский помнил несладкий опыт сотрудничества с М. Катков вычеркнул в «Преступлении и наказании» важные страницы, посвященные диалогу Раскольникова и Сони Мармеладовой, и целую главу в «Бесах». Да и с цензурой у Достоевского не все и не всегда ладилось. В «Записках из подполья» она уничтожила конец — за неортодоксальную трактовку религиозной темы. Может быть, Достоевский, обращаясь к Победоносцеву, готовил почву для просьбы о заступничестве, если бы оно понадобилось. Поразительно, как Достоевский чутко улавливал философские веяния эпохи, и не менее поразительно, как он понимал их значение для своего художественного творчества.

Идеи десятилетия он трансформировал по-своему, он видел и слышал людей, которые страстно веровали в идеи, мучились ими, впадали от них в отчаяние или, наоборот, связывали с ними свои надежды. Образное философствование Достоевского было столь оригинально, что многие его не понимали, считали выдумщиком, фантастом, отступником от реализма. Идиота — Мышкина первоначально понял один Щедрин, да и то его оценка долго оставалась гласом вопиющего в пустыне. Боязнь, что не поймут и «Братьев Карамазовых», также сквозит в цитируемом письме. Достоевский по опыту собственной биографии и по опыту многих выдающихся своих современников знал, что смена общественных идеалов связана со сменой философских убеждений. Вдумчивый и сопереживающий наблюдатель, он видел, что характеры, деятельность, нравственные принципы, отношение к женщинам, к детям, сознание и даже подсознание у многих и притом передовых людей поколения формируются под влиянием борьбы нового миросозерцания со старым и что у некоторых семидесятников философские основы, философские противоречия и философские сомнения приобретают гипостазированное значение, овладевая всем их существом, определяя все их эмоции, все их искания, и ставят их в иных случаях в трагически-безысходное положение. Философская жизнь эпохи наложила резкий отпечаток на жанровое и композиционное строение «Братьев Карамазовых». Прежде всего, следует установить, в чем Достоевский видел новое, и типическое и особенное, в идеологической жизни 70-х годов? Его краткая формула в письме к Победоносцеву своеобразна, но точна: люди, жизненно интересовавшиеся философскими проблемами, перестали интересоваться тем, что лежит в основании бытия — идея или материя, или иначе: существует ли бог или нет. На протяжении столетий струя материалистического мышления не прерывалась.

Однако еще и в первой половине XIX века продолжала господствовать идеалистическая философия, выдвинувшая таких гигантов, как Кант, Шеллинг, Гегель. Но под влиянием общественного, научного и технического прогресса в идеологической жизни Европы стали происходить разительные перемены. Идеалистическое, метафизическое мышление было подорвано в самых своих основаниях и отодвинуто в сторону материализмом. Об этом с тревогой заговорили сами идеалисты. Виндельбанд, — через все 19-е столетие протекает широким потоком материалистическое миросозерцание, выразившееся с наибольшей силой и страстностью около середины столетия» 3. Еще резче и еще тревожней характеризует тот же процесс русский философ-идеалист С. Булгаков, начавший свой путь в рядах «легального марксизма». Произошла, вскоре после смерти Гегеля, беспримерная философская катастрофа, полный разрыв философских традиций…» 4 Дезориентированная и даже испуганная идеалистическая философская мысль нашла якорь спасения в позитивизме и неокантианстве, — оба течения сближает между собой агностицизм. Исчерпывающий анализ и оценка позитивистской и неокантианской реакции против материализма в XIX и начале XX столетия даны в книге Ленина «Материализм и эмпириокритицизм». Тот же процесс отхода от классического философского мышления к позитивистскому происходил и в России, хотя начался он несколько позже, чем в Германии, — после поражения революционного подъема 60-х годов.

В России процесс специфицировался еще тем, что позитивистами были и народники, во всех своих крыльях, включая народовольцев, во главе со своим лидером Н. В своих воспоминаниях, озаглавленных «В перемежку», написанных в 1876 — 1877 годах, то есть тогда же, когда Достоевский издавал «Дневник писателя», Михайловский, отчасти на собственном примере, рассказал о том, как происходил переход от классического философствования к позитивистскому отрицанию «изо всех сил» конкретного «мира божьего и смысла его». Читатели, надеюсь, не посетуют на довольно длинный отрывок, — он вводит в ту идеологическую и общественную атмосферу, в которой создавались «Братья Карамазовы». Что в так называемом интеллигентном обществе, наполняющем: собой авансцену, господствуют или чисто утробная жизнь, или полнейшая скука и апатия, это — так». Можно, пожалуй, сказать, что в сгущенном виде она напоминает Скотопригоньевск. Представители этой жизни — зачем скрытничать? И уверяю вас, что эта жизнь ничем не хуже жизни лучших представителей русского общества прежних времен». В чем видит все-таки Михайловский разницу между своим поколением «лучших людей» выражение Достоевского и «лучшими людьми» 40-х и 60-х годов?

Вот если вы не согласитесь с этим последним тезисом и ответите: «Не так» или «не всегда так», то я, пожалуй, и ободрюсь духом насчет значения героя моего Алексея Федоровича. Ибо не только чудак «не всегда» частность и обособление, а напротив, бывает так, что он-то, пожалуй, и носит в себе иной раз сердцевину целого, а остальные люди его эпохи — все, каким-нибудь наплывным ветром, на время почему-то от него оторвались… Я бы, впрочем, не пускался в эти весьма нелюбопытные и смутные объяснения и начал бы просто-запросто без предисловия: понравится — так и так прочтут; но беда в том, что жизнеописание-то у меня одно, а романов два. Главный роман второй — это деятельность моего героя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий момент. Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя. Обойтись мне без этого первого романа невозможно, потому что многое во втором романе стало бы непонятным. Но таким образом еще усложняется первоначальное мое затруднение: если уж я, то есть сам биограф, нахожу, что и одного-то романа, может быть, было бы для такого скромного и неопределенного героя излишне, то каково же являться с двумя и чем объяснить такую с моей стороны заносчивость? Теряясь в разрешении сих вопросов, решаюсь их обойти безо всякого разрешения. Разумеется, прозорливый читатель уже давно угадал, что я с самого начала к тому клонил, и только досадовал на меня, зачем я даром трачу бесплодные слова и драгоценное время. На это отвечу уже в точности: тратил я бесплодные слова и драгоценное время, во-первых, из вежливости, а во-вторых, из хитрости: все-таки, дескать, заране в чем-то предупредил.

Серия «Читаем по школьной программе» — это продолжение книжных серий «Читаем до школы» и «Книги для внеклассного чтения». Красные корешки — гарантия отличных оценок по литературе! Издание в твёрдом переплёте. Произведения входят в школьную программу по литературе для старших классов.

Кто на самом деле убил Фёдора Павловича Карамазова?

Братья Карамазовы · Краткое содержание романа Достоевского «Братья Карамазовы» — последний роман Ф. М. Достоевского, который автор писал два года.
7 секретов «Братьев Карамазовых» • Arzamas Центральными фигурами романа являются члены одной семьи – братья Карамазовы и отец семейства.
3. 047. Федор Михайлович Достоевский, Братья Карам (Виорэль Ломов) / Проза.ру не просто последнее произве-дение Достоевского, но произведение, о котором он знал, что оно будет последним.

«Братья Карамазовы» как философский роман

Роман "Братья Карамазовы" создавался в течение почти трех лет и печатался на страницах журнала «Русский вестник» (1879–1880). Книга "Братья Карамазовы" написана от первого лица, хотя столь ювелирно что об этом читатель часто забывает, а ремарки внутреннего рассказчика воспринимает как бы между прочим. Действительно, фабула «Братьев Карамазовых» отдаленно напоминает сюжет драмы Шиллера. Алёша Карамазов, возвращаясь вечером из города в монастырь, встречает поджидавшего его старшего брата Дмитрия.

Место и время действия

  • Содержание
  • Связь образных сцеплений
  • Другие издания
  • О Достоевском рассуждает великий сыщик Артура Конан Дойла. Читает Андрей Цунский
  • Фёдор Достоевский - Братья Карамазовы
  • Краткое содержание романа «Братья Карамазовы»

«Братья Карамазовы» как философский роман

Роман «Братья Карамазовы» стал итогом творчества Фёдора Михайловича Достоевского, результатом его длительных размышлений над проблемами литературы и искусства. В «Братьях Карамазовых» нет точного указания на год, в котором происходит действие романа. Достоевский Братья Карамазовы – покупайте на OZON по выгодным ценам! Подкаст о романе Достоевского "Братья Карамазовы" в современной культуре. Братья Карамазовы прижизненные издания Братья Карамазовы история создания. В девятом томе Собрания сочинений печатаются части I–III последнего романа Достоевского «Братья Карамазовы» (1879–1880), впервые опубликованного в журнале «Русский вестник» с подписью: «Ф. Достоевский».

актеры и роли

  • Часть первая
  • Отзывы покупателей
  • «Братья Карамазовы» как философский роман - Вопросы литературы
  • Фёдор Достоевский - Братья Карамазовы
  • трейлер >>
  • «Братья Карамазовы»: краткое содержание первого классического детектива - ReadRate

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий