Фраер на одном из германских диалектов изначально означало «свободный человек» или «жених» и в таком виде попало в идиш с тем же смыслом.
Фраер это значение
В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, сродни другому жаргонному слову — «лох». Понятие «фраер» не ограничилось одним определением, и в зависимости от контекста оно может носить несколько иные значения, а именно. человек, хорошо знающий законы и традиции преступной среды. Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Основное значение слова «фраер» во всех случаях остается неизменным — свободный. Фраер на одном из германских диалектов изначально означало «свободный человек» или «жених» и в таком виде попало в идиш с тем же смыслом.
КТО ТАКОЙ ФРАЕР ПО ПОНЯТИЯМ?
Фраер это значение | Губернатор Орловской области, защищая священнослужителя, употребил слово "фраер", явно позаимствованное из криминального лексикона. |
Как в русском языке появилось блатное слово "фраер" » | его гибель, разрушение. |
Кто такой «фраер» или как «базарят» зеки | Губернатор Орловской области, защищая священнослужителя, употребил слово "фраер", явно позаимствованное из криминального лексикона. |
Фраер - кто это такой | Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. |
Фраер муха откуда это выражение
Она будет означать, что человек не причисляет себя в тем, кого так легко обмануть, обворовать и обвести вокруг пальца. Щеголь или франт А что говорят толковые словари? Фраер - кто это? В них есть несколько определений слова. Во-первых, это просто мужчина. Да, так и пишут многие словари: фраер — мужчина. Наверняка, здесь подразумевается человек, который ухаживает за женщиной или проводит с ней время. Во-вторых, данное слово обозначает очень хорошо и по моде одетого человека.
Довольно часто в советских лагерях так называли людей, принадлежащих в политической элите. Политзаключенные всегда были на порядок опрятнее, следили даже в таких ужасных условиях за тем, как они выглядят. Выражения Итак, мы разобрались и ответили на поставленный вопрос: «Фраер — кто это такой? Однако с данным словом существует огромная масса выражений и словосочетаний, в значении которых тоже стоит разобраться.
Фраер захарчёванный — выдающий себя за знатока преступной среды и её обычаев. Фраер на катушках — бойкий молодой человек. Фраерок на понтах — бойкий молодой человек, почти как «фраер на катушках». Фраер набушмаченный — человек не из преступной среды, но хорошо знающий законы и традиции уголовного мира.
Фраериться — хвастать; изображать из себя опытного блатного. Фраернуться — опозориться; ошибиться.
Сначала члены шайки присматривают в городе обеспеченного и желающего развлечься мужчину на роль жертвы. Затем проститутка, которая изображает приличную даму, с ним знакомится, заявляя, что её муж в отъезде или давно с ней не живет, а до развода руки не доходят.
В итоге пара уединяется в квартире, где возможны два варианта развития событий. Загадочные «кантер» и «тремпель»Почему в Одессе ручные весы называют кантером, а в Харькове про вешалку для одежды скажут «тремпель»? В первом, когда любовник дамы разделся и готов предаться страсти, она подаёт сигнал, и в комнату врывается её «муж» или «родственник». Тут незадачливому ухажёру приходится расстаться с крупной суммой денег, чтобы замять скандал.
Во втором, более сложном варианте хипеса в комнате, где происходит встреча, должна быть потайная дверь, а кровать скрывают за ширмами. Так сообщник или сообщница проститутки могли незаметно пробраться в комнату, опять же по её сигналу, и вытащить из вещей жертвы бумажник. При этом треть денег в бумажнике обычно оставляли, а остальное делили между всеми участниками аферы. После кражи, услышав условный сигнал, проститутка начинала прощаться с любовником.
Однако значение слова «фраер» может измениться в зависимости от контекста. Фраер — человек не из уголовного мира. Фраер — человек неопытный и наивный, потенциальная жертва блатных. Фраер — тот, кто выдаёт себя за человека выше своего реального положения.
Фраер — напоказ модно одетый человек. Фраер в криминальной иерархии В криминальной иерархии фраер занимает самую низкую ступень.
Фраер: что это значит и как не стать жертвой мошенников
фраер / фрайер — в национально-диалектической и региональной форме слова. это слово, знакомое любому уголовнику, которое имеет богатую историю и множество значений, зависящих от контекста и исторического периода. неопытный, начинающий вор, который только претендует на вхождение в «узко-профессиональную» воровскую среду, но пока еще не принадлежащий к ней. Есть и другие жаргонные вариации, объясняющие, что значит «фраер». Например, это слово может означать заключенного, но того, кто только начал свой воровской путь и еще не причислен к высшей воровской касте.
Что значит слово фраер на самом деле
Дело в том, что за этим незатейливым словечком стоит целая история и миллионы человеческих судеб. И далеко не только из числа представителей преступного элемента. Также в преступном сленге данное слово может использоваться в значении «дурак». В блатной жаргон слово «фраер» вошло еще в XIX веке. В середине XX века в отечественном криминальном лексиконе его начнет вытеснять слово «лох», которое очень близко к фраеру по смыслу. На социальном дне существует своя культура и порядки. Как и многие другие блатные словечки, «фраер» вовсе не было придумано на пустом месте.
Авторами современных словарно-энциклопедических изданий предполагается несколько этимологических версий слова «фраер» фрайер , многие из которых основаны на домыслах в литературно-художественном вымысле писателей с нерусским — национальным уклоном или на тюремном жаргоне. Freier, изначально определяющего некого «жениха»; современное толкование слова также определяет и человека, который является «клиентом проститутки»; в устаревшем варианте, это ещё неженатый — свободный мужчина и холостяк, что связывают с прилагательным «фри» нем. Фраер на катушках — бойкий молодой человек.
Окна в конце коридора выходили на свободу. Первым соскочил на землю Лёня Пантелей. Потом ещё двое или трое человек. Примерно на уровне второго этажа самодельная веревка, сплетенная из простыней, затрещала и оборвалась. На простыне в тот момент висел Саня Могила. Он упал на ноги, перекувырнулся через голову и прихрамывая побежал во дворы. Завыла сирена. Мы начали прыгать из открытого окна и тут же с переломанными конечностями складывались на асфальте. Потом я узнал, что мы прыгали с высоты четырнадцати метров. С вышки хлёстко ударил выстрел. Пантелей и те, кто мог бежать, бросились врассыпную. Солдаты выпрыгивали из кузова и держа автоматы наперевес бежали к нам. Нас били долго и целенаправленно. Цель была не убить. Только отнять здоровье. Что-то внутри вибрировало, хрипело, ёкало, как сломавшийся механизм… Перед глазами плыли разноцветные круги, прерывая своё мерное течение уже не страшными вспышками боли. Я пришел в себя уже в подвале тюрьмы. Моя душа как бы вылетела из собственного тела и с высоты потолка смотрела на людей в офицерской форме и какие-то инородные тела. Словно куски отбитого молотком мяса, мы валялись на грязном бетонном полу, задыхаясь от густого запаха хлорки. Изредка заходил тюремный врач. Зачем-то щупал у нас пульс, отворачивая лицо в сторону. Глаза у него были страдальческие, как у больной собаки. Наши сердца были уже в прединфарктном состоянии, а всё новые и новые пупкари с красными околышами на фуражках заходили в санчасть как к себе домой и били, били нас всем, что попадало под руки- резиновыми дубинками, стульями, сапогами, инвентарём с пожарного щита, висевшего в коридоре. Слава богу, что на нём не было ничего кроме вёдер и огнетушителей. Если бы там висели топоры и лопаты, нас бы забили до смерти. Больше всех усердствовал красномордый надзиратель лет тридцати, по кличке Тракторист. Его рубашка на груди, под мышками и на спине была мокрой от пота. Потом прибежал тот самый выводной, которого мы закрыли в прогулочном дворике. Увидев меня, он почему то стал в боксёрскую стойку. Нанёс несколько ударов в корпус. Я почти не почувствовал боли. При избиении присутствовал тюремный кум, капитан Хусаинов. Он и сам некоторое время помахал дубинкой, не забывая при этом задавать нам профессиональные вопросы: -Сколько человек бежало? Кто был организатором побега? Где прячутся остальные? Когда пупкари уставали и их воинственность затихала, они выходили, Женя Кипеш, мой товарищ по несчастью с трудом резлеплял разбитые губы: «Смотри ка, даже не убили. Не мусора, а сплошные гуманисты! Ни до, ни после. И в тот момент я понял, что самое страшное — это отчаяние. Побег, особенно c убийством, или с нападением на конвой, это всегда ЧП. Объявляется тревога во всех подразделениях областного УВД. Бешено мигают лампочки на пультах дежурных частей. Разрываются телефоны, трещат телетайпы, рассылая по всем городам ориентировки с приметами побегушников. Громко хлопают дверцы милицейских машин, матерятся собранные для инструктажа участковые и оперативники. Матёрые розыскники листают и перечитываю личные дела беглецов, выясняя адреса на которых они могут скрываться. Высокопоставленные офицеры УВД, матеря мудаков и разгильдяев, осуществляют общее руководство и контроль. Не гнушаются они и личным участием в поимке и допросах. Когда я уже был на грани помешательства от побоев и боли, приехали начальник СИЗО и какой-то милицейский генерал. С ними еще человек пять офицеров с большими звёздами на погонах. Руководство УВД изъявило желание лично увидеть задержанных. Кипеш застонал. Он лежал рядом со мной и только что пришел в сознание. Кто-то из контролёров пнул его ногой: -Живучее падло! Открыв глаза я увидел над собой хромовые сапоги и полы длинной серой шинели. Милицейский генерал что-то сказал и вышел в коридор. Полковник внутренней службы Валитов брезгливо посмотрел на нас и сказал: -Этих на больничку. Мне покойники здесь не нужны. Пусть там подыхают. Нас поволокли по тусклому коридору. Потом перед нами распахнулись дверцы автозака, на запястьях защёлкнулись наручники. На заломленных руках нас втащили в «воронок», бросили лицом в железный пол. Взревел мотор. Машину подбрасывало на ухабах, нас с закованными в наручники руками мотало и швыряло по кузову. Минут через тридцать машина остановилась, подъехали к вахте. Кто-то приказал вытащить нас из машины. Когда тащили Женьку он застонал. Кто-то сказал: "Смотри- ка, ещё живой". Было уже темно, на запретке горели огни. Среди ночи, солдаты и зэки из обслуги приволокли нас в каменный бокс. Штрафной изолятор, ночь. Где- то вдалеке лаяли собаки. По коридору, позвякивая ключами, бродил дежурный контролёр. В углу камеры из ржавого крана капала вода. Падающие тяжёлые капли гулко били по поверхности раковины. Словно пролитая кровь. В свете тусклой электрической лампочки я увидел рядом на полу скрюченное тело. Это был Женька. Он с с трудом открывал глаза и что-то шептал разбитыми губами. То ли плакал, то ли молился. Глаза у него были тоскливые, словно у умирающей суки. Я пробовал забыть о том, что случилось за последние сутки— не получалось. Мне казалось, что я чувствую запах собственной крови. Было больно и страшно. У меня сжалось горло. Я целиком состоял из жестокости, боли, тоски. Только под самым сердцем почти неслышно, но постоянно скулила все та же беда. Превозмогая боль, я снял с себя рубашку и оторвал от неё несколько широких полос. Сплёл верёвку. Отбитые пальцы слушались плохо. В голове пустота. И тишь. Я пока жив.
Давайте расскажем, как это было. В 1-2-м столетиях нашей эры римская провинция Иудея активно боролась за свою независимость. В результате ее ликвидировали, а народ разбежался. Небольшая община евреев поселилась в городах на Рейне в качестве рабов или ссыльных. В дальнейшем германские племена прорвали границу, и эти евреи половину тысячелетия пребывали в немецкоязычном окружении. Так возник их особый язык идиш, который переводится, как «еврейский». Даже когда дети Сиона из-за крестовых походов были вынуждены покинуть эти места, они продолжили пользоваться собственным диалектом немецкого. Видимо, первые фраеры очень старались улучшить свою судьбу с помощью удачной свадьбы, а потому в то же самое время слово получило дополнительное значение — «жених». Именно в таком смысле его заимствовали украинцы.
«Фильтруй хрюканину» и «Закрываю фонтан». 7 жаргонных фраз, которые мы слышали от политиков
Перевод слова фраер в уголовном мире | это высшая фраерская иерархия, т.е. арестант, заслуживший уважение среди людей, с которым считаются, даже имеющий голос на сходняках, но все-равно не вор. |
Слово фраер что значит | фраер упал в обморок (заключительный комментарий к устному пересказу «Пиковой дамы» Пушкина в тюремной камере). |
Перевод слова фраер в уголовном мире | Фраер — (также фрайер) это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. |
После минутной беседы с молодым человеком Винницкий выдал изречение: «Какой из тебя Фраерман? Вот Бушмак - тот таки Фраерман, а ты пока на больше, чем просто Фраер не тянешь». Именно старый налетчик Фраерман по кличке Бушмак стал наставлять юношу по кличке Фраер на путь истинный. Таким образом дальнейшая Эволюция Ф. Первоначально Ф.
Недавно вот ловил щучку, испытал массу новых эмоций, это было интересно и получил незабываемый опыт.
Около месяца назад ловил со... У нас кустов и деревьев столько, что часто и к воде нельзя подойти! Еще несколько необычным является наличие карасей в реке, обычно ка...
Но это в немецком, а евреи, которые к тому моменту уже стали переселяться в Польшу и Украину, сохранили смысл этого слова безо всякой пошлятины.
В Одессе его позаимствовали сразу два народа. Украинцы стали называть так женихов, а русские и русскоязычные бандюки и приблатненные начали именовать так свободных людей имея в виду тех, кто не сидит в тюрьме. Со временем, впрочем, фраером могли назвать вообще любого человека, который не имеет отношения к преступному миру. У уголовников появились собственные неписанные законы, понятия, согласно которым любой фраер являлся потенциальной жертвой преступления. В отличие от профессиональных преступников, за получение от него денежных средств тем или иных способом, урка не нес никакой ответственности со стороны своих собратьев.
Фраером, с одной стороны, могли назвать любого, кого можно обмануть или ограбить, а с другой — простодушного и наивного человека вообще.
Не сомневаюсь что этим девушкам нравится такая рыбная ловля, постоянно раздаются веселый смех и возгласы. Наловив рыбы в ручную, они могут ежедневно кормить свои семьи, а в... Видно, что рыболовецкая сеть выполнена профессионально и рассчитана именно на такую методику ловли. А ну-ка, за как... И место выбрано подходящее - озеро с кувшинками.
Фраер лучше чем нефраер?
Важно помнить, что уважительное общение — это ключ к успешным взаимоотношениям в любой ситуации. Вопрос-ответ Что означает фраза «Что ж ты фраер сдал назад»? Эта фраза означает, что человек, на которого она адресована, не справился с каким-то заданием, ситуацией или пропустками. Также это может быть шутливой формой реакции на некоторые действия.
Почему такое выражение кажется оскорбительным и унизительным? Это выражение содержит оскорбление в адрес человека, которому оно адресовано. Использование слова «фраер» может сильно задеть человека, вызвать у него чувство унижения и неприязни к тому, кто так с ним обращается.
Нет, данное выражение не следует использовать в шутку, так как оно имеет негативный оттенок и может вызвать у человека чувство унижения и оскорбления. В шутках необходимо учитывать чувства других людей и не приводить их в неловкую либо негативную ситуацию. Оцените статью.
Также в преступном сленге данное слово может использоваться в значении «дурак». В блатной жаргон слово «фраер» вошло еще в XIX веке. В середине XX века в отечественном криминальном лексиконе его начнет вытеснять слово «лох», которое очень близко к фраеру по смыслу.
На социальном дне существует своя культура и порядки. Как и многие другие блатные словечки, «фраер» вовсе не было придумано на пустом месте. В действительности оно было просто заимствовано из идиша языка европейских евреев , откуда в свою очередь могло попасть из немецкого другие ученые утверждают, что в немецкий оно также попало из еврейского языка.
Достаточно упомянуть, что в Германии «der Freier» — это вполне нормальное слово, которое является устаревшим и обозначает молодого человека, жениха.
Из-за этого они новичка могут побить. Постепенно фраза стала устойчивым выражением, теперь она употребляется в ситуациях, где человек попадает в плохую ситуацию из-за собственной жадности. Существует также поговорка: "Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал". Она употребляется тогда, когда закончилась удача или везение. Можно трактовать это выражение так: все хорошее имеет свой конец. Итак, мы видим, как во фразеологизмах и пословицах используется слово "фраер". Значение слова может быть разным. Это и позволяет использовать его в различных ситуациях.
На зоне Кто такой фраер на зоне? В тюрьме слово имеет другое значение. Это может быть человек, которого несправедливо осудили. Так называют воров в законе или честных пижонов, на которых можно положиться. Фраер - это также криминальная личность, имеющая свой авторитет. Так называют и "шестерок" главного блатного на зоне. В их обязанности входит таскать блатному еду или сигареты, докладывать о непорядках, а за это главный берет такого заключенного под свою опеку. Фраера, "ходящего под блатным", на зоне никто не тронет, иначе будет иметь дело с главным. В современном мире в тюрьме становится все меньше дедовщины.
Иерархия рушится. Однако по сей день существует понятие "фраер". Значение слова может меняться: в тюрьме сейчас так могут назвать любого зэка. Интересно, что данная лексема может образовывать не только словоформы, но и абсолютно новые слова: "фраерок", "фраернуться", "фраерный", "фраериться" "хвастаться". Образуется большое количество словосочетаний. Например, "фраер захарчеванный" - это человек, который делает вид, что много знает, но сам по себе ничего не представляет. А выражение "фраер на катушках" означает очень быстрого и боевого человека. Таким образом, вышеуказанное слово, изначально обозначавшее неопытного преступника, в русском языке претерпело множество изменений и приобрело несколько добавочных значений. Слово используется до сих пор, но чаще всего в кругах, имеющих темное криминальное прошлое.
История слова — история страны «Обменяли хулигана на Луиса Корвалана» Итак, уже в начале 50-х воры и их подручные после разборок с «битыми фраерами» и "мужиками" меняют тактику. Они поддерживают забастовки и восстания «политиков», выступая с ними единым фронтом. С конца 50-х начинается период «развода» также и профессиональных преступников из "сучьей масти" и официальных властей. После провозглашения курса на полное искоренение преступности государство перестало считать уголовников «социально близкими». И те ответили взаимностью. С этого времени «воровской закон», арестантские «правила» и «понятия» становятся открыто антикоммунистическими. Всякий человек, открыто или тайно выступающий против советского тоталитарного режима, становится личностью, уважаемой в «воровском» мире. В середине 60-х, когда власть развернула борьбу против «диссидентов» и стала бросать их в лагеря после «показательных процессов», она всё ещё не понимала перемены в настроениях уголовников, по старинке считая, что те бросятся творить расправу с «антисоветчиками». Но выходило всё с точностью до наоборот: «политиков» встречали с распростёртыми объятиями, они становились здесь одними из самых уважаемых людей, к их словам и советам прислушивались...
Тюрьмы и колонии стали настоящими школами антисоветского воспитания народа, университетами и академиями антикоммунизма. Шаламов, Снегов, Гинзбург, Разгон, Солженицын, сотни и тысячи узников сталинского ГУЛАГа в своих мемуарах единодушно подчёркивают негативное отношение «блатных» 30-х — 50-х годов к «контрикам». Однако в 60-е и далее картина вырисовывается совершенно противоположная. Для иллюстрации обратимся к автобиографическому роману Андрея Донатовича Синявского «Спокойной ночи! Позже, после громкого политического процесса, они были приговорены к длительным срокам наказания: Синявский - к семи годам лишения свободы, Даниэль - к пяти. И вот «Абрашка Терц» направляется этапом в Потьму, в мордовские лагеря. Далее предоставим слово ему самому: "Смотрю, проталкиваются трое. Судя по всему, - из серьёзных. Раскидывая взглядом толпу, которая раздаётся как веер, хотя некуда тесниться.
Я - Синявский... Стою, опираясь на ноги, жду удара. И происходит неладное. Вместо того, чтобы бить, обнимают, жмут руки. Кто-то орёт: «Качать Синявского! Нашёл время... Народ грамотный, толковый. У одного четыре судимости. У другого - пять.
Я один - интеллигент, «политик». Послезавтра, говорят, нас развезут, кого куда, по ветке, по лагпунктам... И мы уже не встретимся, не пересечёмся. Политических с некоторых пор отделяют от уголовных. Чтобы не слилась, очевидно, вражеская агитация с естественной народной волной. Боятся идеи? Им виднее. У них позади - революция. Но куда ещё идейнее, активнее добрых моих уголовников и кто из нас тут, не пойму, опасный агитатор?
Каждый торопится выразить своё уважение. Ещё бы - читали в газетах! Большой человек в преступном мире! Я сам слышал! По радио! В блатной среде ценится известность. Но есть и ещё одно, что я уцепил тогда: вопреки! Вопреки газетам, тюрьме, правительству. Вопреки смыслу.
Что меня поносили на радио, на собраниях и в печати - было для них почётом. А то, что обманным путём переправил на Запад, не винился, не кланялся перед судом, - вырастало меня, вообще, в какой-то неузнаваемый образ. Не человека. Не автора. Нет, скорее, в какого-то Вора с прописной, изобразительной буквы, как в старинных инкунабулах. И, признаться, это нравилось мне и льстило... Да, Пахомов следователь, который вёл дело Синявского. Вам невдомёк, как меня сейчас величают, как цацкают меня, писателя, благодаря вашим стараниям. И кто?
Однако, если вы все же не хотите услышать подобные выражения, можно использовать альтернативные фразы. Вместо «фраер» можно сказать «человек» или «товарищ», а вместо «сдал назад» — «не смог продолжить». Такие фразы будут звучать более уважительно и не будут являться оскорбительными. Кроме того, важно помнить, что каждый человек имеет право на уважительное отношение, даже если он был неудачником.
Даже если вы не согласны с чьим-то выбором или действием, не стоит использовать грубые или оскорбительные выражения. Уважительное общение и умение вести диалог — это ключ к успешным взаимоотношениям в любой ситуации. Вывод: выражение «Что ж ты фраер сдал назад» может звучать грубым и оскорбительным, но не стоит обижаться на него. Вместо этого, можно использовать альтернативные фразы, которые будут звучать более уважительно и не будут оскорблять других людей.
Важно помнить, что уважительное общение — это ключ к успешным взаимоотношениям в любой ситуации. Вопрос-ответ Что означает фраза «Что ж ты фраер сдал назад»?
Что значит «Что ж ты фраер сдал назад»
ФРАЕР ДЁРНУЛ ЗА НИТКУ — в контексте: о пытавшемся перейти государственную границу. Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ФРАЕР в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках. неопытный, начинающий вор, который только претендует на вхождение в «узко-профессиональную» воровскую среду, но пока еще не принадлежащий к ней. Именно в лагерях слово фраер достаточно резко меняет свое значение, поскольку ГУЛАГовский фраер — это уже не лох. человек, хорошо знающий законы и традиции преступной среды. Новости рыбалки. Приколы на рыбалке.
Фраер: что это значит и как не стать жертвой мошенников
Понять значения слова можно только тогда, когда его проанализировать в контексте. Перед тем как рассмотреть вопрос, какое слово в русской тюрьме считается обиднее: «лох» или «фраер», нужно детально разобраться со значением каждого из них. Что означает слово «лох»? Жаргонизм «лох» является более понятным, так как его значение совпадает с тем, которое понимает любой обычный человек вне воровской сферы. Значение слова «фраер» в тюрьмах Это слово первоначально заимствовано из немецкого языка. Им обозначали клиентов публичных домов, которые могли позволить себе связи с девушками легкого поведения. Итак, «фраером» первоначально называли свободного жениха.
Так возник их особый язык идиш, который переводится, как «еврейский». Даже когда дети Сиона из-за крестовых походов были вынуждены покинуть эти места, они продолжили пользоваться собственным диалектом немецкого. Видимо, первые фраеры очень старались улучшить свою судьбу с помощью удачной свадьбы, а потому в то же самое время слово получило дополнительное значение — «жених». Именно в таком смысле его заимствовали украинцы. Наречений, молодик, фраер — именно так называли своего суженого малороссиянки в 19-м веке. Идем далее. В эпоху Российской империи Одесса стала одним из крупнейших городов нашего государства и третьим по значению портом. Там имелись представители всех ближних и дальних народов, но самые многочисленные общины составляли украинцы, евреи и русские.
Дети Сиона оказались крупнейшими воротилами теневой экономики, вот и неудивительно, что их язык идиш стал основой для местного вoрoвcкoгo жаргона.
Младший брат Винницкого вспоминал: во времена, когда Японец уже был признанным лидером, многие хотели пристать до его берега. Учитывая, что Японец был самым доступным для народа из всех известных тогда королей, к нему запросто попала на прием мадам по распространенной еще до недавних пор в Одессе фамилии Фраерман. Она так долго и нудно требовала от Винницкого устроить судьбу ее мало к чему пригодного сына, что в конце концов Японцу было легче согласиться, чем вытерпеть продолжение аудиенции. После минутной беседы с молодым человеком Винницкий выдал изречение: «Какой из тебя Фраерман? Вот Бушмак - тот таки Фраерман, а ты пока на больше, чем просто Фраер не тянешь».
Вероятно, пришло туда из немецкого языка. Также на словацком языке frajer — ухажёр, щёголь. Значение Фраер — свободный, вольный, то есть тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — людей цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних, согласно воровским понятиям, можно обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, сродни другому жаргонному слову — «лох».