Новости бедные люди автор

Повесть «Бедные люди» – успешный дебют писателя. интересны и глубоки. Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821-1881). Произведение «Бедные люди» автор хотел написать еще задолго до публикации.

Рекомендации

  • ►▒"Бедные люди" Ф.М. Достоевский
  • Ф. М. Достоевский. Бедные люди
  • Аудиокнига Бедные люди Достоевский Федор, читает Лазарев Юрий - слушать онлайн в хорошем качестве
  • Что скажете о пересказе?

Ф. М. Достоевский. Бедные люди

Достоевский взял форму, столько раз являвшуюся у Гоголя, — чиновника и вообще бедных людей. Она является у него живо в повести. Но повесть его решительно не может назваться произведением художественным». Константин Аксаков — критик интересный и глубокий, но в данном случае он обнаруживал явное предубеждение. Однако не больше правоты было и у тех, кто видел достоинство романа в простом повторении уже найденной «формы», то есть гоголевского излюбленного героя. Ибо роман не произвел бы такого впечатления, не оказал бы такого действия, если бы в нем не запечатлелось новое слово, а значит, и новое понимание «маленького человека». Достоевский сам собою взял их в той же самой действительности».

Оригинальность Достоевского заметна уже в самом типе романа, в некоторых поэтических его особенностях. Обычно о «забитых существованиях» рассказывалось в третьем лице — о них повествовал «автор», рассказчик, то есть лицо стороннее. Стороннего рассказчика вообще нет; всё, решительно всё мы узнаем от самих героев. Это значит, что слово передоверено «маленькому человеку». Но это еще не всё. Роман почти сплошь состоит из писем героев; лишь небольшой его фрагмент, рассказывающий о прошлом Вареньки, написан в форме ее воспоминаний, но и они приложены к очередному ее письму.

Такой жанр не был изобретением Достоевского; существовала уже длительная и богатая традиция: «Памела» английского писателя С. Ричардсона первое произведение такого рода , «Юлия, или Новая Элоиза» французского писателя Ж. Руссо, «Страдания юного Вертера» немецкого поэта и писателя И. Гёте; у нас — «Роман в письмах» A.

У них ничего нет. Немолодому, робкому чиновнику с грошовым жалованием явно не по карману содержать «племянницу» — барышню благородного происхождения. Он очень старается, нанимает ей приличную, по его понятиям, квартиру, сам снимает угол возле кухни, пытается добыть денег, чтоб порадовать Вареньку подарками и поддержать после болезни. Выход из безвыходного положения находит такой же, как большинство русских людей: продать последнее — и в запой! Вареньке тоже не просто: сохранить главное «сокровище» — невинность не удаётся. Её дальняя родственница, на голову которой они свалились с маменькой после разорения, вовсе не желает нести лишние расходы, она рассуждает, как мачеха Сонечки Мармеладовой «Преступление и наказание» : если денег нет, нечего «сокровище» беречь, и буквально продаёт Вареньку похотливому развратнику Быкову. Теперь для Вареньки главное — не скатиться на дно, сохранить хоть какую репутацию. Это непросто. Её осаждают новые соискатели, а защитить некому. Она пытается зарабатывать честно, шьет на заказ, узнав, что Макар Девушкин отдал ей последние деньги, пытается помочь и ему, но тщетно. Жизнь не делает ей подарков, только отнимает. Смерть уносит в могилу студента Покровского, к которому она привязалась, ухаживала. Счастье не для неё. В письмах Варенька и Макар рассказывают о своих чувствах, это единственное, что у них ещё осталось. Чтоб не быть для Макара обузой, Варенька приносит последнюю жертву: соглашается на брак с растлившим её Быковым — ему нужна самка, способная родить наследника, чтоб ничего не досталось родне. Макар сокрушается лишь об одном: «Как же вы это!

В них многое: осознание своего бедственного положения и попытка сохранить своё достоинство несмотря ни на что. Сердечная переписка с обездоленной молодой женщиной и забота о ней - это свой смысл жизни Макара Девушкина. Но события складываются так, что их любви жить недолго и только на бумаге, а дальше - их разлучит жизнь...

И вот, казалось бы, перед Варенькой открылся путь к трудному, но всё-таки счастью: выйти замуж за Покровского, жить в бедности, но зато — в любви и согласии... Но и этому не суждено было сбыться. Молодой человек умер от чахотки — и даже раньше, чем Варина мама. И вот — довершающий удар: в дом, где вынужденно проживала Варенька, однажды явился знакомый хозяйки, некто по фамилии Быков — человек настолько же богатый и влиятельный, насколько безнравственный. Он растлил Вареньку, и бедняга была вынуждена сбежать. Но как платить за съёмную квартиру, не имея работы? Тут-то на помощь и пришёл Макар Девушки — её дальний-предальний родственник. Главный герой провёл целый месяц, ухаживая за девушкой, которая от горя заболела и впала в беспамятство, — но, как только та оправилась, приходить перестал: по округе уже расползались сплетни. Трудное решение И всё-таки, почему Макар Девушкин не сделал Вареньке предложение руки и сердца? Конечно, в какой-то мере он её родственник, — но родство их настолько дальнее, что ничего зазорного в таком союзе не было бы. На это есть как минимум три причины. Первая заключается в том, что Девушкин понимал: он не сможет обеспечить любимую девушку. О какой семье может идти речь, если денег не хватает даже на сахар к чаю? А ведь от любви, как водится, появляются дети. Что же им — умирать с голода? Вторая причина — разница в возрасте. Девушкину, как уже говорилось, около 50, а Вареньке всего 17. Главный герой понимает, что — опять же из-за стеснённых бытовых условий, а также плохого климата — долго не проживёт, и не допускает даже мысли о том, чтобы оставить несчастную вдовой. Но третья — и самая главная — причина в том, что Варенька не любит Девушкина. Поэтому главный герой старательно убеждает и её, и самого себя в том, что относится к сиротке как к дочери. Не случайно Достоевский вставляет в повесть эпизод, где Макар читает «Станционного смотрителя» — и сравнивает себя с Самсоном Выриным, а Вареньку — с Дуней. Но, увы, благие намерения нередко приводят к плачевным последствиям.

Анализ произведения «Бедные люди» (Ф. М. Достоевский)

краткое содержание романа Достоевского по главам, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте. Повесть «Бедные люди» — успешный дебют писателя. 2 Нападки на автора «Бедных людей» «Северная пчела» продолжила в следующих номерах. Иллюстрация к роману Ф. М. Достоевского «Бедные люди».

Макар-Вареньке

  • Бедные люди - Poor Folk
  • Бедные люди - Художественная литература
  • В Петербурге представили научное издание романа «Бедные люди»
  • Описание документа
  • Бедные люди. Чисто питерский комедийный сериал - Новости Магнитогорска - Магсити74
  • Фёдор Достоевский. "Бедные люди"

Ф. М. Достоевский «Бедные люди. Белые ночи»

«Бедные люди» — абсолютная классика, роман, который ввел в русскую литературу (а затем и в мировую) одного из величайших писателей! В ролях: Дмитрий Лысенков, Ольга Бузова, Лина Миримская и др. Отзывы пользователей, рецензии критиков, кто снимается в сериале Бедные люди 2016 в главных ролях? Прочитав рукопись романа «Бедные люди», Некрасов передал ее Белинскому со словами: «Новый Гоголь явился!». Роман «Бедные люди» был написан в течение девяти месяцев с 1844 по 1845 год и является первым романом Фёдора Достоевского. Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821-1881).

Бедные люди (сериал 2016)

небольшая по объему книга, главные герои которой - пожилой чиновник Макар Девушкин и девушка-сирота Варвара Доброселова. Иллюстрация к роману Ф. М. Достоевского «Бедные люди». Бедный чиновник берет под свою защиту семнадцатилетнюю сироту, за которую, кроме него, заступиться некому. Узнайте, где посмотреть сериал Бедные люди онлайн на Кинопоиске. Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821-1881). Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов. Учредитель — Ковалев Денис Сергеевич, Главный редактор — Ковалев Д.С. Телефон 8 (800) 550-76-36 Электронный адрес [email protected].

Бедные люди. Федор Достоевский 2020 слушать онлайн

Долго выносить его мизантропию, граничащую с откровенным засранством, было бы сложно, но, к счастью, в сериале есть и другие персонажи, благодаря которым «Бедные люди» становятся по-настоящему интересным зрелищем. Так, в соседи Вене по коммуналке достался натуральный паноптикум — тут вам и горлопанистая суррогатная мать Юля Марина Богатова , и беглый наркодилер Макс Максим Филипьев , которого подставили на много-много денег, и теперь он боится каждого шороха и не выходит на улицу, и такая современная Фрося Бурлакова — наивная и по-деревенски сердобольная лимитчица по имени Марина, приехавшая в Питер на заработки и устроившаяся стриптизершей. Последняя в гениальном исполнении Ангелины Миримской — главная удачная находка сериала, а уж когда на нее «западает» брат Вени, забитый подкаблучник Яша Александр Мехряков , «Бедные люди» начинают искрить и жечь напалмом. Есть в сериале и другие яркие герои, и даже немного ненатуральная игра Ольги Бузовой вот уж парадокс, Бузова такая плохая актриса, что даже сама себя сыграть толком не может со временем переходит в разряд «фишечек» сериала, так что как проект «Бедные люди» — это определенная удача, ситком остроумный, нестандартный и во многом очень смелый.

Популярность «Евгении Гранде» резко выросла после смерти писателя в 1881 году.

Спустя пару лет перевод был перепечатан в журнале «Изящная литература». Его редакторы также оказались не очень довольны переводом и решили поправить язык. В советское время «Евгенией Гранде» Достоевского занялся известный специалист по творчеству писателя Леонид Гроссман. Гроссман, с одной стороны, вернул в роман разделение на главы, как это было у Достоевского, с другой — продолжил текстуальную правку, корректируя стиль и некоторые факты.

Зачем это читать Достоевский начал переводить «Евгению Гранде», когда ему было около 22 лет, и этот текст дает представление о том, каким был его стиль до всякой критики и советов. От Бальзака остался только сюжет: переводчик не пытался передать языковые особенности оригинала и писал так, как ему хотелось или как у него получалось , просто пересказывая сложные фрагменты своими словами.

В жизни Вареньки случилась трагедия — ее обесчестил богатый дворянин и она вынуждена теперь скрываться. Кстати, Девушкин принял некоторое участие в ее судьбе, помог ей.

Но больше он своей симпатии не навязывается. Он даже будто избегает личного общения с ней, как и со всеми другими людьми. Девушкин — персонаж сверхчувствительный. За его социальным ничтожеством скрыта большая, невероятно чувствительная душа, чрезвычайная тонкость.

Они-то и делают его жизнь в бедности столь невыносимой. Будь он существом грубым, примитивным, он бы так не страдал. Он добр, великодушен, но со стороны просто жалок. Это не первый маленький человек в русской литературе — уже был гоголевский Акакий Акакиевич.

Любопытно, что герой романа Достоевского читает «Шинель» Гоголя и… разражается гневом и проклятиями в адрес автора. Он со стыдом узнает в Акакии, который несколько лет копит на шинель, себя самого, который уже давно копит на новые сапоги. Ему кажется, что Гоголь подсмотрел его жизнь и описал ее с издевкой, словно насмехаясь над бедными, не видя в них людей.

Bellas Letras - краткие содержания книг 65 подписчиков Подписаться Яндекс Кошелёк для донатов? Он тридцать лет служит в одном месте, переписывает бумаги и мечтает о новых сапогах, она живёт одна с помощницей Федорой, берёт на дом шитьё и тоскует по беззаботным детским временам.

►▒"Бедные люди" Ф.М. Достоевский

Перед вами оживут улицы Петербурга, вы узнаете о жизни чиновничьего Петербурга и приключениях господина Голядкина, а главное, о материализации темной демонической стороны личности главного героя, совсем в духе стивенсоновских героев — мистера Джекила и доктора Хайда. Раскрыть описание.

Герои представляют собой Вертера и Лотту из романа «Страдания юного Вертера» Гёте, помещённых в нищую петербургскую жизнь. Отличие произведения Достоевского состоит в том, что переписку в его произведении ведут интеллектуальные герои. Создавая «Бедных людей», Фёдор Михайлович не подражал европейским аналогам и не полемизировал с ними.

Также, по мнению критика, Достоевскому следовало бы почистить свой роман «от излишних повторений одних и тех же фраз и слов», впрочем, «извинительных для первого опыта» [34] [35]. Валериан Майков в статье «Нечто о русской литературе в 1846 году» для «Отечественных записок» наоборот детально рассмотрел роман, отметив непривычный читателям оригинальный метод изображения действительности и в очередной раз сравнив Достоевского с Гоголем. Кроме сходства «эстетических начал» писателей Майков выделил психологический подход Достоевского, акцентирующего внимание на герое, в отличие от социального подхода Гоголя, для которого герой произведения важен как представитель определённого общественного класса [34] [36]. Критик назвал существенными сторонами творчества Достоевского интерес к личности и психологический анализ влияния общества на человека, в котором читатель каждый раз открывает что-то новое [34].

Эдуард Губер в своём обзоре также высоко оценил первый роман Достоевского, «молодого, сильного, но ещё шаткого, незрелого дарования», указав, однако, на излишние повторения, утомительное однообразие и чрезмерную длину произведения. Помимо этого Губер обратил внимание, что изначальные «восторженные похвалы» Белинского послужили причиной дальнейших неудач нового автора: «промахи, простительные в первом произведении, сделались грубыми ошибками во втором; недостатки выросли; что было сперва однообразно, потом сделалось скучным до утомления» [37] [38]. Последней вышла статья Константина Аксакова в «Московском литературном и ученом сборнике на 1847 год», в которой критик отрицательно оценил роман. По мнению Аксакова, автор романа не показал художественного таланта, показав лишь случайные несвязные картины бедности и оставив хоть и тяжёлое впечатление, но «проходящее и не остающееся навсегда в вашей душе» [39] [40]. В газете « Московский городской листок » Аполлон Григорьев выразил несогласие Аксакову, отметив, что тяжёлое впечатление «оставляют и все почти создания Гоголя». В журнале «Финский вестник» также вышла статья анонимного автора с возражениями Аксакову [39]. В ответ на отрицательные оценки Губера и Аксакова, а также выпады Булгарина, Белинский писал статьи в «Современнике», в которых отводил обвинения, отмечал талант Достоевского и называл «Бедных людей» «превосходной повестью» и лучшим произведением писателя [39] [41]. После выхода отдельного издания романа Белинский опубликовал ещё один развёрнутый анализ произведения, ставший единственной печатной рецензией книги. Критик в очередной раз назвал роман «одним из замечательных произведений русской литературы», повторив, однако, высказанные ранее замечания по поводу утомительной многословности и растянутости, а также избыточных повторах [33].

После завершения полемики вокруг годичных обзоров критики больше не возвращались к первому роману Достоевского. В 1850-х годах Аполлон Григорьев лишь упоминал о «Бедных людях». В 1861 году Николай Добролюбов вернулся к оценке романа, пытаясь определить связь между данным произведением, вышедшим романом « Униженные и оскорблённые » и другими ранними произведениями Достоевского. Критик показал, что уже в первом романе прослеживаются истоки основных тем и образов позднейших произведений писателя, тем самым заложив основы для позднейшей оценки «Бедных людей» [42]. Иностранные мнения[ править править код ] Уже в августе 1846 года в газете « Sankt-Petersburgische Zeitung » появилась статья о романе, анонимный автор которой отметил «гениальность» и «христианский характер» произведения, сравнив его по значимости с сентиментальным романом в письмах « Страдания юного Вертера » Иоганна Вольфганга Гёте. В сентябре в той же газете появился перевод на немецкий язык дневника Вареньки [43]. Иордана с высокой оценкой романа, включающая в себя также его краткий пересказ и мнения русской критики [44] [36]. Интерес к роману подтверждался польскими и французскими переводами отдельных частей произведения [44]. Положительный отзыв на произведение был опубликован в польском журнале «Biblioteka warszawska» [46].

В 1855 году на французский язык был переведён отрывок под названием «La brodeuse» «Вышивальщица» [47]. В 1863 году роман снова упоминается в статье, посвященной « Запискам из Мертвого дома », где отмечается его яркая «социально-поэтическая тенденция» и сочувствие беднейшему классу [48]. Последующие переводы романа на иностранные языки были выполнены уже в 1880—1890-х годах [49]. Эпиграф[ править править код ] Эпиграфом к произведению «Ох уж эти мне сказочники! Нет чтобы написать что-нибудь полезное, приятное, усладительное, а то всю подноготную в земле вырывают!.. Достоевский выбрал произведение, в котором поднималась проблема «круговой поруки» людей, связи отдельных поступков каждого человека с жизнью общества в целом [8]. Эпистолярная форма[ править править код ] Роман представляет собой переписку его главных героев — Макара Девушкина и Вареньки Доброселовой.

Однако жизнь обеспеченных людей не всегда столь счастливая и радостная, как это представлялось главной, героине… Читать онлайн Кроткая : повести «Кроткая» - одно из последних произведений писателя, впервые опубликованное в ноябрьском выпуске «Дневника писателя» за 1876 год. Девушка-бесприданница выходит замуж за содержателя ломбарда. Семейная жизнь складывается неблагополучно.

«Бедные люди». Ф.М.Достоевский

Повести Белые ночи, Неточка Незванова, Кроткая Роман, по которому есть задания в тестах для поступления в вуз, а также повести самого известного русского писателя В книгу вошли первый роман Федора Михайловича Достоевского «Бедные люди» 1846 , ставший, по словам В. Белинского, «одним из замечательных произведений русской литературы»; повести «Белые ночи» 1848, ее также иногда называют романом , «Неточка Незванова» 1849 , «Кроткая» 1876 , развивающие традиции социально-психологического письма.

Уже первое письмо Варвары Алексеевны действует в этом смысле на Девушкина отрезвляюще. Бедный Макар Алексеевич вообразил, что Варенька для него подняла оконную занавеску — знак ему условный подает. И все же есть одно место, где автор, выходя за пределы суждений своих персонажей, дает иную, стороннюю точку зрения на все происходящее. Речь идет об эпиграфе, взятом из одного рассказа известного писателя и философа В. Причем и здесь авторская точка зрения выражена способом «от противного», ибо она противостоит той позиции, которая обозначена в эпиграфе. Вот уж запретил бы им писать! Но эта же подсветка усиливает звучание трагической темы романа, которая в авторском стремлении раскрыть весь ход жизни без прикрас противостоит и эпиграфу, и наивным верованиям Девушкина. Всегда у них в комнате тихо и смирно, словно и не живет никто». Но это обманчивое смирение.

Несмотря на общее свое отрицательное отношение к «сентиментальному натурализму» молодого Достоевского, Григорьев высоко оценил ряд образов и эпизодов романа — в частности образ Покровского-отца восходящий, по его мнению, к бальзаковскому отцу Горио , «эпизод Горшковых», последнее письмо Макара Алексеевича 1 В мае 1846 г. Вьельгорской из Генуи 14 мая 1846 г. Много еще говорливости и мало сосредоточенности в себе: все бы оказалось гораздо живей и сильней, если бы было более сжато».

Остального и знать не хотят, хотя нарасхват берут его так... Бернардский говорит, что не прочь начать со мной переговоры... Были ли начаты эти иллюстрации и какова их судьба — неизвестно.

Новая вспышка полемики вокруг «Бедных людей» относится к началу 1847 г. Белинского, В. Майкова и Э.

Белинский в статье «Взгляд на русскую литературу 1846 года» Современник, 1847. Назвав «Бедных людей» на первом месте среди «замечательных явлений беллетристической прозы», появившихся в сборниках и журналах, и повторив свое прежнее суждение о «силе, глубине и оригинальности таланта» Достоевского, он сослался на уже появившиеся многочисленные статьи о нем Тем не менее после неуспеха «Двойника», появления разочаровавших его «Романа в девяти письмах» и «Господина Прохарчина» см. Майков в статье «Нечто о русской литературе в 1846 году» отвел «Бедным людям» и «Двойнику» центральное место.

Достоевский, по мнению Майкова, «упрочивает господство эстетических начал, внесенных в наше искусство Гоголем», но вместе с тем его индивидуальная манера «противоположна» манере Гоголя. Гоголь, — писал Майков, — поэт по преимуществу социальный, а г. Достоевский по преимуществу психологический.

Для 1 Финский вестн. Собрание сочинений Гоголя можно решительно назвать художественной статистикой России. Достоевского также встречаются поразительно художественные изображения общества; но они составляют у него фон картины и обозначаются большею частию такими штрихами, что совершенно поглощаются огромностью психологического интереса».

С «поразительно глубоким психологическим анализом» Достоевского Майков связывал то, что после прочтения романа читатель продолжает открывать в нем новые, не замеченные прежде тонкие психологические штрихи; так, он считал, что в глубине души Варвара Алексеевна «томилась преданностью» Девушкина; этим объясняется «холодный деспотизм», сквозящий в ее последних письмах, где она не могла «не вступиться за поруганную самостоятельность своей симпатии». Оценку автора «Бедных людей» как одного из крупнейших «талантов» «натуральной школы» Белинский вновь повторил, возражая славянофилу Ю. Вскоре он в последний раз вернулся к развернутому анализу этого романа — в рецензии на первое отдельное издание «Бедных людей» Современник, 1848.

Роман этот носит на себе все признаки первого, живого, задушевного, страстного произведения. Отсюда его многословность и растянутость, иногда утомляющие читателя, некоторое однообразие в способе выражаться, частые повторения фраз в любимых автором оборотах, местами недостаток в обработке, местами излишество в отделке, несоразмерность в частях. Но все это выкупается поразительною истиною в изображении действительности, мастерскою обрисовкою характеров и положений действующих лиц и, — что, по нашему мнению, составляет главную силу таланта г.

Достоевского, его оригинальность, — глубоким пониманием и художественным, в полном смысле слова, воспроизведением трагической стороны жизни». Авторской стилистической правке менее значительной роман подвергся также в 1860 и 1865 гг. Герцен в книге «О развитии революционных идей в России» 1850—1851 отнес роман «Бедные люди» к числу произведений русской литературы 40-х годов, проникнутых «социалистическими тенденциями 1 Отеч.

Добролюбов в 1861 г. Достоевский со всею энергией и свежестью молодого таланта принялся за анализ поразивших его аномалий нашей бедной действительности и в этом анализе умел выразить свой высокогуманный идеал»; «... Ох уж эти мне сказочники!..

Одоевского «Живой мертвец» 1839; ср. Сенковского 1800—1858 , редактора журнала «Библиотека для чтения», статьи и повести которого сделали его кумиром чиновничества и вообще малообразованной публики. В 1830-х годах один рубль ассигнациями равнялся по официальному курсу 27 коп.

Тереза да Фальдони... Леонара 1744—1793 «Тереза и Фальдони, или Письма двух любовников, живущих в Лионе» 1783; русский перевод М. Каченовского — М.

Воскресенского «Замоскворецкие Тереза и Фальдони», добродетельные герои которого уподоблялись героям Леонара. Употребляется в значении: тишина, спокойствие, чудесная погода. Рандеву франц.

Запольского гораздо лучше... Запольский» М. Кабалу стряпал...

Поль де Кока одно сочинение... Федора мне достала книжку — «Повести Белкина»... Галичем» СПб.

Галич 1783—1848 — лицейский преподаватель Пушкина, психолог и философ-идеалист. Отрывки из «Картины человека» — изложения психологической системы Галича — читались, вероятно, отцом писателя на «семейных чтениях» в годы детства Достоевского. В 1840-х годах книга эта, как и два другие произведения, перечисляемые Макаром Алексеевичем, воспринималась как символ отошедших в прошлое литературных вкусов.

Дюкре-Дюмениля 1761—1819 «Маленький звонарь» 1809; русский перевод: М. В конце концов герой находит родных и из бродячего музыканта превращается в знатного графа. Шиллера 1797 в переводе В.

Психологизм Достоевского уникален, он не имеет себе равных даже в классической русской литературе, что и делает его произведения вечно актуальными.

Читать книгу: «Бедные люди»

Достоевского, который он начал создавать в 23 года. Это переписка людей, не имеющих ни гроша за душой, зато сами эти души - интересны и глубоки. Поэтому каждая строчка писем выстрадана, прочувствована, продумана.

Начат в январе 1844 года и после многочисленных переделок завершен в мае 1845 года. Впервые роман был опубликован в январе 1846 года в альманахе Н. Некрасова «Петербургский сборник»; отдельным изданием выпущен в 1847 году.

Он тридцать лет служит в одном месте, переписывает бумаги и мечтает о новых сапогах, она живёт одна с помощницей Федорой, берёт на дом шитьё и тоскует по беззаботным детским временам. Девушкин превращает свои письма в зарисовки быта петербургских наёмных углов и их обитателей.

Хроника легендарного прорыва «пииты Девушкина» на просторы Петербурга началась мгновенно, в конце мая 1845 года, и уместилась в одни фантастические сутки. Итак, Достоевский показывает Григоровичу «довольно объемистую тетрадь почтовой бумаги большого формата, с загнутыми полями и мелко исписанную». По версии Григоровича, Достоевский читает ему вслух весь роман, и слушатель «восхищен донельзя». По версии Достоевского, Григорович, не читая рукописи, предлагает показать ее поэту Н. Некрасову, с которым дружит: Некрасов, ровесник Достоевского, в свои 24 года успел издать сборник стихотворений, написать несколько водевилей и увидеть их на сцене Александринки, стать постоянным сотрудником нескольких столичных газет и журналов, сблизиться с кружком В. Белинского и подготовить к изданию альманах о «низовом» Петербурге. Тем же вечером рукопись попадает к Некрасову, жившему неподалеку: по версии Григоровича, рукопись относит он, выпросив ее у автора; по версии Достоевского, рукопись доставляет он сам, автор, конфузясь от мысли, что пришел со своим сочинением: «... Вечером Достоевский идет в гости «к одному из прежних товарищей», предположительно к Трутовскому, засиживается у него до глубокой ночи, возвращается домой в четыре утра, но спать не ложится, а садится у раскрытого окна, вглядываясь в светлое, как днем, небо.

Через несколько минут выяснится: пока они с приятелем говорили о Гоголе и перечитывали «Мертвых душ», два других приятеля, Григорович и Некрасов, по очереди читали, тоже всю ночь, его, Достоевского! А дочитав до конца семь печатных листов!

В Петербурге представили научное издание романа «Бедные люди»

«Бедные люди» — первое оригинальное печатное произведение русского писателя XIX века Фёдора Михайловича Достоевского, написанное в 1844—1845 годах и впервы. первое печатное произведение автора, эпистолярный роман, представляющий собой трогательную переписку между двумя «. Год выпуска: 2007 Автор: Ф.М. Достоевский Исполнитель: Владимир Рыбальченко Жанр: классика Издательство:"Библиофоника" Тип: аудиокнига Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 192 kbps Продолжительность: 5:26:12. Роман «Бедные люди» вызвал настоящий фурор и стал причиной острой полемики, и сегодня он не оставит равнодушным ни одного читателя. Прочитав рукопись романа «Бедные люди», Некрасов передал ее Белинскому со словами: «Новый Гоголь явился!». Главный герой повести «Бедные люди» — мелкий чиновник Макар Девушкин.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий