История знаменитого фильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс». Все, что осталось за кадром, судьбы актеров, печальная история парохода «Ласточка», неизвестные герои эпизодов и певцы-цыгане, которые до этого никогда не давали интервью.
Жестокий романс (1984)
Смотреть онлайн фильм «Жестокий романс. Фильм 1». В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. Лариса Гузеева на съмках фильма «Жестокий романс». Легендарный фильм «Жестокий романс» снимали в Костроме. Режиссер Эльдар Рязанов ходил по грани. один из лучших фильмов режиссёра Эльдара Рязанова с прекрасными актёрами того времени.
О чем и какой смысл фильма «Жестокий романс»
Подписывайся 14 августа — ГЛАС. Режиссер Михалков нередко устраивал шумные вечеринки со спиртными напитками Культовая картина Эльдара Рязанова «Жестокий романс» стала настоящим хитом советского кинематографа. Многие отечественные зрители до сих пор с удовольствием пересматривают этот фильм. Но мало кому известно, что происходило во время съемочного процесса.
Фильм снимали в основном в Костроме, на Волжской набережной и где торговые ряды, а также в Донском монастыре Москвы зимой. Для Ларисы Гузеевой это была первая главная роль и режиссёр её сначала не собирался брать. Она пришла неформально одетая, в джинсах, хиппи, современно накрашенная, совсем не похожая на героиню пьесы Островского. Но когда актрису одели в старинные наряды, сделали причёску, то она совершенно преобразилась и стала похожа на Ларису Огудалову. После выхода фильма, на режиссёра посыпался шквал критики, но великолепная актриса Нина Ульяновна Алисова, которая играла "Бесприданницу" в 1936 году, наоборот, похвалила этот новый фильм! Никита Михалков вспоминает эти съёмки, как очень счастливое время. Он периодически устраивал банкеты с цыганами, а когда задержали зарплату, принёс еду из леса в виде медведя. Даже милиционеры присоединялись к торжественным и весёлым вечеринкам и застольям. Плясали и веселились до утра, так что атмосфера и на съёмках и в реальности была похожа.
Так, актер Никита Михалков устраивал алкогольные гулянки для всей съемочной группы. Однажды на шум даже приезжала милиция, но не удержавшись, присоединялась к празднику, пишут «7Дней». Веселье не всегда заканчивалось хорошо.
Слава к Гузеевой пришла после фильма «Жестокий романс»по пьесе Островского, в котором она сыграла роль Ларисы Огудаловой. Фильм дал юной актрисе билет на всю жизнь. Но кто бы мог подумать, что этой девушке было трудно выполнять свою работу. Были сцены когда я вдруг тупела, смотрела в пол как баран и не могла сдвинуться», — вспоминает Гузеева. По словам актрисы, съемочная группа торопила ее и критиковала темп работы.
23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс"
А тут ей приходилось петь серьезные тексты. Тогда не было принято указывать, кто поет в фильме, а Валентина об этом не знала. Не увидев своего имени в титрах, обиделась, и мы потом долго не общались. Несмотря на то что в производственном плане в тот день значилась съемка других сцен, я все переиграл, и мы успели снять финал в настоящем тумане. Уверяю вас: так красиво у нас не получилось бы, даже если бы использовали самую современную и совершенную дым-машину. А ведь ей наверняка было непросто воспринять и новую исполнительницу, и современную трактовку. А потом картина широко прокатывалась за границей. В XX веке наше кино снималось в основном на отечественных пленках. Они по ряду характеристик уступают иностранным аналогам и к нынешнему времени многие ленты пришли в состояние, мало пригодное для воспроизведения на современных цифровых носителях.
Этот сложный процесс включает несколько этапов. Прежде всего проводится глубокая реставрация исходных киноматериалов фильма, которая начинается с реставрации негатива. Негативную копию замачивают в специальных растворах, чтобы восстановить эластичность пленки и за счет разбухания фотографического слоя по возможности ликвидировать трещинки и прочие пленочные изъяны. Затем негативы сушат, полируют, убирают пыль, после чего передают в копировальный цех, где с них делают копию на специальной пленке Kodak. Цветоустановка, занимающая от недели до месяца, — главное при перегоне изображения на цифровой носитель; именно здесь закладывается основа качества будущего DVD. Параллельно переводится на цифровые носители и звук. Исходные фонограммы фильмов хранятся отдельно на магнитных носителях. Затем в дело вступают наши реставраторы, которые с помощью специальных компьютерных программ убирают царапины, монтажные склейки, загрязнения и другие дефекты.
Но ее сотрудничество с Эльдаром Рязановым едва ли можно назвать удачным. Да, она сыграла у него главную роль, но режиссер был категорически ею недоволен. Кадр: "Жестокий романс" Постановщик в ту пору думал о том, какой проект помог бы ему выйти за пределы жанра комедии — и хотел снять масштабную трагедию. Так его выбор пал на «Жестокий романс». На поиски главной героини он отправился в московский институт — там показывали студенческую театральную постановку.
Например, Рязанов недвусмысленно дает понять, что во время прощальной прогулки на «Ласточке» Лариса и Паратов провели вместе ночь, между тем как в тексте пьесы Островского нет указания на такое развитие событий. Как бы то ни было, «Жестокий романс» остается одним из самых любимых наших фильмов. Прежде всего потому, наверное, что его создатели идеально выдержали дух мелодрамы. Кого оставит равнодушным история искренне любящей и подло преданной в своем чувстве красавицы?
В очередной раз Эльдар Рязанов зажег новую звезду: на сей раз ею стала ослепительно красивая молодая актриса Лариса Гузеева. Тезка своей героини, Гузеева идеально подошла на роль барышни Огудаловой — женственна, грациозна, способна краснеть от внимания роскошного кавалера Паратова. Что ни роль в этом фильме — то бенефис.
И вот что рассказал сам режиссер о своих впечатлениях: «Я прочитал. Словно в первый раз. И понял: буду снимать». Михалков и Мягков сразу были выбраны на роли Паратова и Карандышева. Режиссер вместе со сценарием даже прислал именитым актерам записку, в которой говорилось следующее: «Если ты и Андрей Мягков будете сниматься, я буду снимать картину, а если нет, то не буду». А вот Лариса Гузеева, для которой роль Огудаловой была большим дебютом в кино, все-таки прослушивалась на роль.
И получила ее, несмотря на полную противоположность своей героине — актриса много курила, ругалась как сапожник, а на кастинг и вовсе пришла в рваных джинсах с «бардаком» на голове. Рязанов говорил о ней так: «Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче». Оригинальные романсы, которые пелись в самом произведении Островского и фильме «Бесприданница» 1936 года, показались режиссеру архаичными. А знаменитый «Мохнатый шмель» — это и вовсе поэтический перевод произведения Редьярда Киплинга «Цыганская тропа».
О чем и какой смысл фильма «Жестокий романс»
— Название фильма “Жестокий романс” появилось сразу, как только я принял решение об экранизации, — утверждает режиссер. Жестокий романс советская мелодрама 1984 года, снятая режиссёром Эльдаром Рязановым по мотивам пьесы Александра Островского Бесприданница. Однако поклонники звезды до сих пор помнят ее успех, возникший благодаря съемкам в картине «Жестокий романс». «Жестокий романс» режиссера Эльдара Рязанова стал поистине культовым и полюбился миллионам зрителей. «Жесто́кий рома́нс» — советский мелодраматический фильм режиссёра Эльдара Рязанова, снятый в 1984 году по мотивам пьесы Александра Островского «Бесприданница» (1878). Жестокий романс советская мелодрама 1984 года, снятая режиссёром Эльдаром Рязановым по мотивам пьесы Александра Островского Бесприданница.
Дом Гоголя представляет: легендарный фильм «Жестокий романс» возвращается на экраны!
В этой беседе двух действующих лиц — огромный поток информации, притом очень пространной, развернутой, с нюансами и деталями. Известная поговорка, что «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», как мне думается, подходила и к данному случаю. И мы решили показать то, о чем рассказывали Кнуров и Вожеватов, то есть заменить рассказ показом. Сделать своего рода реконструкцию прошлого. Разумеется, показать не все, а взять только самые важные, самые существенные, самые значительные события из прошлой жизни наших героев. Уже после окончания картины, работая над сюжетом о дореволюционном немом кино для «Кинопанорамы», я узнал, что аналогичная попытка была сделана в фильме «Жизнь Барона». В этой ленте, к сожалению не сохранившейся, основываясь на текстах персонажей, сценарист и режиссер восстановили жизнь Барона из горьковской пьесы «На дне». Фильм рассказывал о том, как блестящий аристократ дошел до нищенской жизни в ночлежке.
Роль Барона с блеском исполнил любимец зрителей В. У нас много спорят о том, какой должна быть экранизация. Обязана она буквально воспроизвести на экране творение писателя или же возможно свободное изложение классического произведения «по мотивам»? Мне кажется, это схоластический спор. В каждом конкретном случае надо и решать конкретно. Зависит это от множества причин. Во-первых, от вещи, которую экранизируют.
Одно произведение легко переводится в экранную форму, и тогда, наверное, не следует прибегать к фантазиям и вольностям. Другое произведение в чистом виде невозможно воскресить на экране — получится элементарная киноиллюстрация. Тогда просто необходимо драматургическое вмешательство современного автора. Как ни крути, важнее все-таки передать «дух» классического творения, нежели его «букву». Приступая к созданию экранизации, нужно проникнуться всем настроем автора, влезть целиком и полностью в ткань его труда, почувствовать душевные движения писателя, понять его человеческие и гражданские импульсы, раствориться в его персонажах. Потом уже, исходя из всего этого, попытаться создать новое драматургическое произведение. И при этом непременно поверять каждую свою находку, каждую свою фразу именем, биографией, индивидуальностью писателя.
Это кропотливый труд. Он требует уважения и бескорыстной любви к чужому произведению, своеобразного растворения в чужом замысле, в чужой самобытности и при этом сохранения собственного «я», дабы не превратиться в подельщика-копииста. И, конечно же, решающим фактором является, кто именно делает экранизацию. И тут я становлюсь в своих рассуждениях на весьма скользкий путь. Как определить, кто имеет право инсценировать бессмертные ценности нашей культуры? Кому можно разрешить? Кому нельзя давать в руки бесценное духовное наследие?
Как угадать, что получится? Не исказит ли, не опошлит, не выпрямит ли тот или иной деятель классический шедевр? Ведь сколько замечательных творений уже погублено, буквально растоптано бездарными экранизаторами! Настоящая удача случается очень редко. Как предусмотреть, какое классическое произведение окажется созвучным нашему времени, а какое, несмотря на его достоинства, не вызовет отклика в душах, останется мертвым костюмным фильмом? Я думаю, все эти проблемы неразрешимы. Конечно, можно вообще перестать делать экранизации.
К этому, кстати, взывают «буквоеды от филологии». Они регулярно требуют запрета на экранизацию классики, считая именно себя преемниками и хранителями духовного богатства. Они стремятся навесить большой амбарный замок на все классическое наследие. Тогда проблема решится — не будет ни удач, ни провалов. Попросту ничего не будет... Легко сказать «воссоздать прошлую жизнь персонажей»... Но ведь тогда придется дописывать за Островского, досочинять эпизоды, а это и трудно и порой бестактно, не говоря уж о том, что подобное самоуправство вызовет гнев многих литературоведов.
После многократного, очень внимательного прочтения я увидел, что эпизоды, если их умело извлечь из беседы Кнурова и Вожеватова, практически все намечены, излишне проявлять ненужную фантазию. Что же касается диалогов, то тут тоже надо прибегнуть к помощи Александра Николаевича Островского. Каждый большой писатель в своих сочинениях создает собственный мир. Этот мир подчас населен однотипными или родственными по характеру персонажами. Героями произведений управляют законы, созданные властителем этого мира, то есть автором. Недаром говорят «мир Шекспира», «мир Бальзака», «мир Достоевского». Вспомните — таких субъектов, как сухой и недобрый мистер Домби, можно встретить во многих диккенсовских книгах.
Так же кочуют по страницам его книг мальчуганы вроде Оливера Твиста или Пипа-Филиппа, которым выпадает угрюмое, полное тяжких ударов судьбы детство. Зловещие старухи, беспечные шарлатаны, добрые бродяги и моряки, сухари-стряпчие населяют «землю» Диккенса. Или возьмем, к примеру, неистовое пространство, которое заселил гениальный Достоевский. При разнообразии сюжетов и огромной плотности населения его романов — если вглядеться попристальнее — можно обнаружить сходство между иными героями. Рогожин и Митя Карамазов очень близки друг другу. Духовное родство, несомненно, связывает Алешу Карамазова и князя Мышкина. А Грушенька и Настасья Филипповна, по сути, разновидности одного женского типа и характера.
Можно привести еще немало примеров. Островский тоже создал свою, непохожую на мир других писателей вселенную. Его пристальный, наблюдательный глаз извлек из суеты жизни и поместил в драматургическое зеркало своего времени множество самых разных типов. Тут и купцы-толстосумы с их дремучими женами-купчихами, их наивные или, наоборот, практичные дочки-барышни, предприимчивые приказчики, вздорные барыни-старухи, оборотистые, пронырливые свахи, хитрые карьеристы-чиновники, глупцы-генералы, надутые самодуры-богатеи, пылкие вдовушки, игроки, соблазнители, выпивохи-артисты, воротилы-миллионщики, разорившиеся дворяне... Чтобы только перечислить всю эту персонажную галерею, понадобится очень много бумаги. Представление об Островском как о знатоке купечества, разумеется, верно, но оно справедливо только по отношению к первому периоду его творчества. А потом в «доме Островского» селились и размножались персонажи из других социальных слоев.
У драматурга были не только острый глаз и чуткое ухо, он душой улавливал быстротекущие изменения тогдашней российской жизни. Его пьесы, конечно, великая энциклопедия нравов того времени. Менялись нравы — менялись и пьесы Островского. Разумеется, в шестидесяти произведениях драматурга, конечно же, существовали типы, которые попадали в аналогичные ситуации, были близки духовно или социально, говорили похожим языком. Нужно было только найти то, что нужно. То, что требовалось для сценария. А для этого надо хорошо знать все, что написал Александр Николаевич.
Я принялся перечитывать огромное драматургическое наследие великого писателя. Но главное свое внимание я уделил поздним его вещам, которые примыкали к «Бесприданнице» по времени с двух сторон — до и после. И мне действительно почти удалось избежать дописывания новых текстов. В основном в новых эпизодах говорятся слова, взятые из других пьес Островского. Существовали для меня еще кое-какие отправные точки, когда я приступил к сценарию. Произведения Островского, как и всякого другого классика, обросли в театральных и кинопостановках немалым количеством привычных представлений, а попросту — штампов. Дно любого большого корабля за долгое время покрывается ракушками, моллюсками, водорослями, которые прилипают очень прочно.
Вот так же и штампы. Содрать их бывает тяжело, в первую очередь и потому, что они сидят в тебе самом. Бытующее мнение об Островском как «купеческом» драматурге породило соответствующий стиль интерпретаций. Но тут я сразу решил: это будет не «купеческая» картина, а, скорее, «дворянская» термины, конечно, очень приблизительные. Выдуманный город Бряхимов характеризуется самим автором как большой город на Волге. Значит, для прообраза, прототипа надо брать Ярославль или Нижний Новгород, который был тогда третьим городом Российской империи. Отсюда и масштаб происходящего.
Не захудалый уездный городишко с лужами, коровами и курами, а крупный промышленный центр, с фабриками, торговыми рядами, богатыми особняками нуворишей, с портом, с пароходствами. Из одного только перечня действующих лиц ясен социальный срез, общественный фон, на котором разворачиваются события. Среди героев — «крупный делец с громадным состоянием», «блестящий барин из судохозяев», «представитель богатой торговой фирмы». Да и семья Огудаловых тоже дворянская, идущая, правда, на дно, но цепляющаяся за, как говорится, «прежнюю роскошь». Кнуров, Вожеватов, Паратов — хозяева жизни, сильные, несомненно, талантливые финансовые тузы. Им свойственно ощущение, что все можно купить, что с деньгами все дозволено. Это дает возможность и, более того, диктует необходимость вывести пьесу из камерных рамок, развернуть широкую картину жизни России.
Действие происходит на Волге. В пьесе много говорится о красоте великой реки, о быстроходном пароходе «Ласточка», который принадлежит Паратову. В кино можно и нужно показать и Волгу, и пароходы. Значение Волги в ту эпоху было огромно. Железных дорог было мало, они еще не покрыли своей сетью страну. Волга оставалась главной транспортной магистралью, как пассажирской, так и грузовой. Плоты, баржи, буксиры, пассажирские пароходы, лодки, парусники, паромы, рыбачьи баркасы, прогулочные вельботы сновали по волжской поверхности.
С реки доносились разноголосые гудки, крики бурлаков, рыбаков и грузчиков, шлепанье пароходных колес по воде, судовые команды, звон склянок, на нарядных пассажирских пристанях играли оркестры, а с плотов слышались протяжные, как стон, тягучие песни. Река жила круглосуточно бурной, трудовой, насыщенной жизнью. Река — это всегда особый мир с изменчивым освещением, с водой разного цвета, с криками чаек, вечерними огнями пароходов. Река всегда поэтична, даже тогда, когда она тусклая, серая, угрюмая и живет обычными, прозаичными буднями. Река — это всегда движение воды, которое завораживает и манит. Лариса выросла на берегах великой русской реки, да и все персонажи пьесы пропитаны насквозь волжскими пронзительными ветрами. Значит, Волга должна стать одним из главных действующих лиц нашей картины.
Здесь, может, сказалось и то, что я сам родился на Волге, в Самаре.
Зеваки были чрезвычайно довольны, когда актёр Георгий Бурков, игравший роль Робинзона, был вынужден раздеться догола на глазах у досужей толпы и бегать по острову, сверкая всеми частями тела. Бурков старался зря: эти кадры так и не вошли в фильм. Вмешалась советская цензура.
Иначе фильм бы еще больше критиковали. Кроме обнажённого Буркова, съёмочная группа прославилась пирушками, которые с поистине купеческой широтой устраивал молодой Михалков. В Кострому Михалков, у которого неожиданно сорвались съёмки с Мастроянни, приехал всего на две недели, но... А когда его позже спрашивали о причинах задержки, пожимал плечами: "Со мной действительно что-то произошло!
Кто знает... Поговаривали, что иногда шумные гулянки актёров всё же надоедали жителям Костромы, и тогда кто-то из них вызывал милицию. Но всё было зря. Наряд милиции приезжал в гостиничный номер Михалкова и присоединялся к отдыхающим актёрам.
Тут же наполнялись рюмки, звучали уже общие тосты, и выпивали то за милицию, то за успех, а потом и на брудершафт. А когда оказалось, что киностудия задержала актёрам зарплату, Михалков раздобыл лицензию на медведя, сходил на охоту и угостил всю съёмочную группу медвежатиной. Единственный актёр, который никогда не участвовал в пирушках, был Андрей Мягков. Он очень серьёзно относился к работе, был погружён в неё с головой и часто уезжал в Москву, где был занят в театральных постановках.
Видимо, на съёмках ей пришлось несладко. Ещё бы! Играть рядом с такими мэтрами дебютантке наверняка было очень трудно. Да и Рязанов на съёмочной площадке часто срывался на крик.
Потом уже, исходя из всего этого, попытаться создать новое драматургическое произведение. И при этом непременно поверять каждую свою находку, каждую свою фразу именем, биографией, индивидуальностью писателя. Это кропотливый труд. Он требует уважения и бескорыстной любви к чужому произведению, своеобразного растворения в чужом замысле, в чужой самобытности и при этом сохранения собственного «я», дабы не превратиться в подельщика-копииста. И, конечно же, решающим фактором является, кто именно делает экранизацию. И тут я становлюсь в своих рассуждениях на весьма скользкий путь. Как определить, кто имеет право инсценировать бессмертные ценности нашей культуры? Кому можно разрешить?
Кому нельзя давать в руки бесценное духовное наследие? Как угадать, что получится? Не исказит ли, не опошлит, не выпрямит ли тот или иной деятель классический шедевр? Ведь сколько замечательных творений уже погублено, буквально растоптано бездарными экранизаторами! Настоящая удача случается очень редко. Как предусмотреть, какое классическое произведение окажется созвучным нашему времени, а какое, несмотря на его достоинства, не вызовет отклика в душах, останется мертвым костюмным фильмом? Я думаю, все эти проблемы неразрешимы. Конечно, можно вообще перестать делать экранизации.
К этому, кстати, взывают «буквоеды от филологии». Они регулярно требуют запрета на экранизацию классики, считая именно себя преемниками и хранителями духовного богатства. Они стремятся навесить большой амбарный замок на все классическое наследие. Тогда проблема решится — не будет ни удач, ни провалов. Попросту ничего не будет... Легко сказать «воссоздать прошлую жизнь персонажей»... Но ведь тогда придется дописывать за Островского, досочинять эпизоды, а это и трудно и порой бестактно, не говоря уж о том, что подобное самоуправство вызовет гнев многих литературоведов. После многократного, очень внимательного прочтения я увидел, что эпизоды, если их умело извлечь из беседы Кнурова и Вожеватова, практически все намечены, излишне проявлять ненужную фантазию.
Что же касается диалогов, то тут тоже надо прибегнуть к помощи Александра Николаевича Островского. Каждый большой писатель в своих сочинениях создает собственный мир. Этот мир подчас населен однотипными или родственными по характеру персонажами. Героями произведений управляют законы, созданные властителем этого мира, то есть автором. Недаром говорят «мир Шекспира», «мир Бальзака», «мир Достоевского». Вспомните — таких субъектов, как сухой и недобрый мистер Домби, можно встретить во многих диккенсовских книгах. Так же кочуют по страницам его книг мальчуганы вроде Оливера Твиста или Пипа-Филиппа, которым выпадает угрюмое, полное тяжких ударов судьбы детство. Зловещие старухи, беспечные шарлатаны, добрые бродяги и моряки, сухари-стряпчие населяют «землю» Диккенса.
Или возьмем, к примеру, неистовое пространство, которое заселил гениальный Достоевский. При разнообразии сюжетов и огромной плотности населения его романов — если вглядеться попристальнее — можно обнаружить сходство между иными героями. Рогожин и Митя Карамазов очень близки друг другу. Духовное родство, несомненно, связывает Алешу Карамазова и князя Мышкина. А Грушенька и Настасья Филипповна, по сути, разновидности одного женского типа и характера. Можно привести еще немало примеров. Островский тоже создал свою, непохожую на мир других писателей вселенную. Его пристальный, наблюдательный глаз извлек из суеты жизни и поместил в драматургическое зеркало своего времени множество самых разных типов.
Тут и купцы-толстосумы с их дремучими женами-купчихами, их наивные или, наоборот, практичные дочки-барышни, предприимчивые приказчики, вздорные барыни-старухи, оборотистые, пронырливые свахи, хитрые карьеристы-чиновники, глупцы-генералы, надутые самодуры-богатеи, пылкие вдовушки, игроки, соблазнители, выпивохи-артисты, воротилы-миллионщики, разорившиеся дворяне... Чтобы только перечислить всю эту персонажную галерею, понадобится очень много бумаги. Представление об Островском как о знатоке купечества, разумеется, верно, но оно справедливо только по отношению к первому периоду его творчества. А потом в «доме Островского» селились и размножались персонажи из других социальных слоев. У драматурга были не только острый глаз и чуткое ухо, он душой улавливал быстротекущие изменения тогдашней российской жизни. Его пьесы, конечно, великая энциклопедия нравов того времени. Менялись нравы — менялись и пьесы Островского. Разумеется, в шестидесяти произведениях драматурга, конечно же, существовали типы, которые попадали в аналогичные ситуации, были близки духовно или социально, говорили похожим языком.
Нужно было только найти то, что нужно. То, что требовалось для сценария. А для этого надо хорошо знать все, что написал Александр Николаевич. Я принялся перечитывать огромное драматургическое наследие великого писателя. Но главное свое внимание я уделил поздним его вещам, которые примыкали к «Бесприданнице» по времени с двух сторон — до и после. И мне действительно почти удалось избежать дописывания новых текстов. В основном в новых эпизодах говорятся слова, взятые из других пьес Островского. Существовали для меня еще кое-какие отправные точки, когда я приступил к сценарию.
Произведения Островского, как и всякого другого классика, обросли в театральных и кинопостановках немалым количеством привычных представлений, а попросту — штампов. Дно любого большого корабля за долгое время покрывается ракушками, моллюсками, водорослями, которые прилипают очень прочно. Вот так же и штампы. Содрать их бывает тяжело, в первую очередь и потому, что они сидят в тебе самом. Бытующее мнение об Островском как «купеческом» драматурге породило соответствующий стиль интерпретаций. Но тут я сразу решил: это будет не «купеческая» картина, а, скорее, «дворянская» термины, конечно, очень приблизительные. Выдуманный город Бряхимов характеризуется самим автором как большой город на Волге. Значит, для прообраза, прототипа надо брать Ярославль или Нижний Новгород, который был тогда третьим городом Российской империи.
Отсюда и масштаб происходящего. Не захудалый уездный городишко с лужами, коровами и курами, а крупный промышленный центр, с фабриками, торговыми рядами, богатыми особняками нуворишей, с портом, с пароходствами. Из одного только перечня действующих лиц ясен социальный срез, общественный фон, на котором разворачиваются события. Среди героев — «крупный делец с громадным состоянием», «блестящий барин из судохозяев», «представитель богатой торговой фирмы». Да и семья Огудаловых тоже дворянская, идущая, правда, на дно, но цепляющаяся за, как говорится, «прежнюю роскошь». Кнуров, Вожеватов, Паратов — хозяева жизни, сильные, несомненно, талантливые финансовые тузы. Им свойственно ощущение, что все можно купить, что с деньгами все дозволено. Это дает возможность и, более того, диктует необходимость вывести пьесу из камерных рамок, развернуть широкую картину жизни России.
Действие происходит на Волге. В пьесе много говорится о красоте великой реки, о быстроходном пароходе «Ласточка», который принадлежит Паратову. В кино можно и нужно показать и Волгу, и пароходы. Значение Волги в ту эпоху было огромно. Железных дорог было мало, они еще не покрыли своей сетью страну. Волга оставалась главной транспортной магистралью, как пассажирской, так и грузовой. Плоты, баржи, буксиры, пассажирские пароходы, лодки, парусники, паромы, рыбачьи баркасы, прогулочные вельботы сновали по волжской поверхности. С реки доносились разноголосые гудки, крики бурлаков, рыбаков и грузчиков, шлепанье пароходных колес по воде, судовые команды, звон склянок, на нарядных пассажирских пристанях играли оркестры, а с плотов слышались протяжные, как стон, тягучие песни.
Река жила круглосуточно бурной, трудовой, насыщенной жизнью. Река — это всегда особый мир с изменчивым освещением, с водой разного цвета, с криками чаек, вечерними огнями пароходов. Река всегда поэтична, даже тогда, когда она тусклая, серая, угрюмая и живет обычными, прозаичными буднями. Река — это всегда движение воды, которое завораживает и манит. Лариса выросла на берегах великой русской реки, да и все персонажи пьесы пропитаны насквозь волжскими пронзительными ветрами. Значит, Волга должна стать одним из главных действующих лиц нашей картины. Здесь, может, сказалось и то, что я сам родился на Волге, в Самаре. И хотя жизнь провел в Москве, вдали от легендарной реки, какие-то волжские гены все же сказались...
Так же как и река, одним из героев нашей будущей ленты стал пароход «Ласточка». Вообще перенос последнего действия пьесы на «Ласточку» дал режиссерское решение финальным сценам. Тут и особенного насилия над пьесой не было. Вместо прогулки за Волгу состоялась прогулка на приобретенный Вожеватовым пароход, где предстояло «обмыть» покупку. А подсказанное нашим художником решение снимать последние эпизоды фильма в тумане усугубило, как мне кажется, трагизм происходящего и придало этим сценам картины некую остраненность. Но «Ласточка» стала у нас не только местом действия, она в некоторых эпизодах, где Паратов отсутствовал, как был подменяла героя... Как же выстраивалась романная структура? Из каких эпизодов складывалась?
Временное построение вещи можно обозначить так: первая половина — это год, предшествующий роковому дню; вторая половина — это подробный показ последнего дня жизни Ларисы. Один год и один день. События, которые являлись как бы предысторией, но на самом деле были уже сюжетом, интригой, развитием отношений, протяженных во времени, я, по сути, вынул из экспозиционной беседы Кнурова и Вожеватова, из разговоров Ларисы и Карандышева. Вот, например, откуда взялась сцена ареста кассира в доме Огудаловых: «Потом вдруг появился этот кассир. Вот бросал деньгами-то, — рассказывает Кнурову Вожеватов, — так и засыпал Хариту Игнатьевну. Отбил всех, да недолго покуражился: у них в доме его и арестовали. Скандалище здоровый!.. Сергей Сергеич дает ему пистолет, ставит себе стакан на голову и отходит в другую комнату, шагов на двенадцать.
Дает мне держать какую-то монету, равнодушно, с улыбкой стреляет на таком же расстоянии и выбивает ее». Или вспомним неудачную попытку самоубийства Карандышева. И она заложена в текстовой ткани пьесы: «Откуда взялся этот Карандышев?
Рязанов тогда отметил, что Михалков «опять жеребцует». Андрей Мягков на съемках чуть не погиб. В сцене, где ему нужно было близко подплыть к пароходу, он угодил в воронку, которую создали лопасти двигателя.
С актером уже фактически попрощались, но через пару минут он вынырнул без единой царапины. Они обвиняли его в «опошлении пьесы и в глумлении над русской классикой». Игру Гузеевой, которой и по сей день очаровывается зритель, тоже называли слабой. Особо рьяного критика по имени Евгений Сурков ждала особая расплата режиссера — его именем Рязанов назвал отрицательного персонажа фильма «Забытая мелодия для флейты» Евгения Даниловна Сурова. Несмотря на в целом негативную оценку от людей, причастных к миру кино, фильм посмотрело 22 млн человек и его признали лучшим фильмом года по версии журнала «Советский экран». А на международном кинофестивале в Дели он и вовсе взял главный приз.
Цитаты из фильма «Жестокий романс» Не приписывайте мой выбор своим достоинствам, я еще только хочу полюбить Вас.
Оператор «Жестокого романса» вспомнил, как Мягков едва не погиб на съемках фильма
О чем и какой смысл фильма «Жестокий романс» | Фильм Эльдара Рязанова "Жестокий романс" видело больше людей, чем читали саму пьесу Островского. |
Жестокий романс (фильм) — Википедия | Режиссер Михалков нередко устраивал шумные вечеринки со спиртными напитками Культовая картина Эльдара Рязанова «Жестокий романс» стала настоящим хитом советского кинематографа. |
В киноклубе «Эльдар» 27 марта расскажут об истории ленты «Жестокий романс»
На момент съемок Гузеевой было 25 лет. Возраст ее героини в пьесе не уточняется. Лишь сказано, что она ходила в невестах уже несколько лет. С учетом того, что во времена Островского возраст невесты наступал в 16-17 лет, можно предположить, что героине пьесы было примерно 20 лет. Фото: Кадр из фильма Пощечина от Фрейндлих Про мать Ларисы, которую сыграла Фрейндлих, сказано, что она вдова средних лет. Значит, ей было порядка сорока — сорока с небольшим лет. Самой же Алисе Бруновне к моменту выхода картины исполнилось 50. Гузеева позже признавалась, что самой яркой сценой в ее памяти осталась пощечина от Фрейндлих, которую она вспоминает с благодарностью.
Когда несколько лет назад Алиса Бруновна праздновала 85-летие, Гузеева написала ей: «Благодарю тебя, что по Судьбе прошла». Статья по теме «Дайте хозяина! И Фрейндлих нашла нужное решение: заранее попросив прощения за свои действия, она влепила молодой актрисе пощечину. От неожиданности та действительно расплакалась. И сцена была снята. Рязанов остался доволен результатом. А фильм после выхода на экраны сделал из Гузеевой «звезду» экрана.
И по сей день многие помнят ее именно по этой картине. Правда, мало кто знает, что за кадром Гузееву озвучила другая артистка — Анна Каменкова.
Выиграв, Кнуров предлагает девушке стать его содержанкой, причём размер предложенного содержания заставил бы замолчать даже самых злых порицателей чужой нравственности, однако потрясенная Лариса отмалчивается. На пароходе появляется Карандышев, который, осознав, что над ним посмеялись, а его невесту увезли, за ночь на лодке догнал «Ласточку». Он бросается к Ларисе и предъявляет на неё свои права, желая покрыть её позор. Лариса отвергает и Карандышева, он слишком жалок для неё. Если быть чьей-то вещью, то дорогой».
Лариса намерена согласиться стать «дорогой вещью» в руках Кнурова. Карандышев в отчаянии стреляет в Ларису из пистолета. Умирая, она благодарит за этот выстрел.
Впрочем, после этого режиссер несколько раз пожалел о своем выборе, а однажды в сердцах даже заявил, что у Гузеевой нет никаких талантов. Все актеры — партнеры героини — проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом и как бы всегда пропускали ее вперед. Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но, когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче», — говорил о работе с Гузеевой сам Рязанов.
Михалков согласился играть Паратова, только после того, как Андрей Мягков согласился играть Карандышева. Паратов приезжает на вокзал, где зданием послужил Театр кукол в Костроме. Пиротехники подожгли несколько дымовых шашек, чтобы туман на Волге казался более густым. Мама Ларисы Гузеевой назвала дочку в честь героини Островского.
Во время съёмок в Ларису была влюблена половина мужского состава съёмочной группы. Она действительно там очень притягательна и очаровательна. Кадр съёмки около Донского монастыря. Очень сильная драма о "бесприданницах" на все времена.
Оператор «Жестокого романса» вспомнил, как Мягков едва не погиб на съемках фильма
Для фильма "Жестокий романс" режиссер подбирал композиции, которые бы сочетали в себе цыганские мотивы и дворянскую сдержанность. говорил режиссёр. Кинопанорама Подписаться на канал "Советское телевидение": Год производства: 1984 Актер Никита #Михалков рассказывает о своей роли Паратова в фильме Эльдара Рязанова "Жестокий романс" по пьесе ского "Бесприданница". Смотреть онлайн фильм Жестокий романс (1984) в онлайн-кинотеатре Okko.
12 фактов о фильме «Жестокий романс», который называли пошлым все, кроме благодарных зрителей
Смотрите х/ф «Жестокий романс» 14 января в 21:10 на телеканале «МИР». Слава к Гузеевой пришла после фильма «Жестокий романс»по пьесе Островского, в котором она сыграла роль Ларисы Огудаловой. Для фильма " Жестокий романс" режиссер подбирал композиции, которые бы сочетали в себе цыганские мотивы и дворянскую сдержанность. На глазах своих товарищей-артистов и зевак с волжского берега, во время съемок последних эпизодов фильма «Жестокий романс» и вправду чудом не погиб актёр Андрей Мягков.
Сентиментальный плейбой и «мадам Бовари» – как снимали и критиковали картину «Жестокий романс»?
Я рад, что всё обошлось, и Андрей Васильевич выбрался из этой передряги целым и невредимым. Драки из-за Гузеевой Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год Исполнительница главной роли Лариса Гузеева тогда была 23-летней студенткой Ленинградского института театра, музыки и кино. Это была ее первая роль в кино. Лариса обладала модельной внешностью, и это не могло не влиять на атмосферу вокруг юной актрисы. Она нравилась абсолютно всем мужчинам, и у съемочной группы даже возникали проблемы из-за этого. Как-то раз, по свидетельству Александра Панкратова-Черного, к Ларисе стали приставать немецкие туристы, и ему с Михалковым пришлось прибегнуть к физической силе, чтобы защитить актрису. Говорят, что не обошлось без вмешательства правоохранительных органов.
Честно говоря, я понимаю немецких туристов, я бы тоже с удовольствием подрался за такую красавицу.
Однако когда наряд приехал, то неожиданно захотел присоединиться к шумному празднику. А когда съемочной группе задержали зарплату, Никита Михалков, у которого была охотничья лицензия, еще неделю кормил голодающих творцов дичью.
Рязанов тогда отметил, что Михалков «опять жеребцует». Андрей Мягков на съемках чуть не погиб. В сцене, где ему нужно было близко подплыть к пароходу, он угодил в воронку, которую создали лопасти двигателя. С актером уже фактически попрощались, но через пару минут он вынырнул без единой царапины.
Они обвиняли его в «опошлении пьесы и в глумлении над русской классикой». Игру Гузеевой, которой и по сей день очаровывается зритель, тоже называли слабой. Особо рьяного критика по имени Евгений Сурков ждала особая расплата режиссера — его именем Рязанов назвал отрицательного персонажа фильма «Забытая мелодия для флейты» Евгения Даниловна Сурова. Несмотря на в целом негативную оценку от людей, причастных к миру кино, фильм посмотрело 22 млн человек и его признали лучшим фильмом года по версии журнала «Советский экран».
Поклонники фильма смогут насладиться его первой частью 19 апреля, а вторую часть увидеть 26 апреля. Не упустите возможность окунуться в атмосферу этого замечательного киношедевра и насладиться его музыкой и актерским мастерством.
Некоторые сцены сняты в усадьбе в Хамовниках, другие в доме архитектора Кузнецова в Мансуровском переулке. На съёмках чуть не погиб Андрей Мягков: его лодка в тумане попала под лопасти парохода и актёр чудом выплыл живой. Было очень опасно сниматься в густом тумане на Волге. Лариса Огудалова стоит в известной беседке Островского на холме в Костроме.
Сколько туристов там любят делать фото на память в основном из-за этого фильма. Эпизод, где Панкратов-Чёрный стреляет в Михалкова, а у того разбивается стакан на голове был очень рисковый, потому что пиротехники забыли положить прокладку в шляпу на голове актёра и стакан разлетелся на куски прямо на голове Михалкова. Этого пиротехника Рязанов уволил. Михалков согласился играть Паратова, только после того, как Андрей Мягков согласился играть Карандышева. Паратов приезжает на вокзал, где зданием послужил Театр кукол в Костроме.