Новости в башкирском языке сколько букв

Помимо 33 букв русского алфавита имеется 9 дополнительных, введенных для передачи специфических звуков башкирского языка. Современный алфавит башкирского языка состоит из 42 букв.

Настройки cookie

  • Состоится очередной международный диктант по башкирскому языку
  • Башкирский язык как государственный язык Республики - 6 класс
  • Башкирский переводчик
  • В этом году акция пройдет с 27 по 29 апреля.
  • Прямая трансляция на канале БСТ планируется 27 апреля в 11:00.

Продолжаем нашу рубрику “Изучаем башкирский язык”.

Автором идеи была Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека.

В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров.

Количество участников перевалило за 4500. А в 2023 году диктант написали уже 340 333 человека. Участником акции может стать любой желающий. Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате. Также участникам акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты.

Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ.

Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. В формате онлайн подключились филиалы вуза в городах Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска.

С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку

новость — новость, мн. новости, род. новостей, дат. новостям и устаревающее новостей, новостям. башкирский: йәшһөйҙәр, хәбәр, яңылыҡ. Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета.

С 27 по 29 апреля пройдет «Международный диктант по башкирскому языку»

Вильданов, Х. Каримов, Ш. Манатов, Ш. Худайбердин, Д. Юлтый и др. Первые правила башкирской орфографии основывались на фонетическом принципе. В 1924 году З. Рамеев составил проект башкирской орфографии для письменности на основе арабского алфавита, где описал правила передачи звуков на письме, правописание аффиксов, частиц, союзов и др.

Другие варианты правил башкирской орфографии предлагались в 1924 году Г.

В 922 году в её столицу Булгар прибыло посольство Багдадского халифа Аль-Муктадира , и в этом же году Волжская Булгария приняла ислам, который постепенно стал проникать и на окрестные земли, в частности на территорию нынешнего Башкортостана. Таким образом земли современных Башкортостана и Татарстана с глубокой древности оказались в ареале исламской веры и культуры.

Но чтобы быть истинным мусульманином надо быть знакомым с главной священной книгой ислама — Кораном, написанной на арабском языке, на котором уже существовала обширная религиозная, научная и художественная литература. Тюркские народы один за другим принимали ислам, и к XV веку он стал религией практически всех тюрков. А религиозное единство влечёт за собой во многом и единство культурное — тюркский мир окончательно перешёл на арабскую письменность.

Но арабский язык весьма далёк от тюркских языков, и его знало только ограниченное количество грамотных людей, прежде всего религиозных деятелей и служителей, а простым людям он был непонятен. Постепенно появился язык тюрки, понятный тюркским народам, но письменность которого всё равно основывалась на арабском алфавите. Язык тюрки, в том числе его вариант — урало-поволжский тюрки, просуществовал до ХХ века, на нём была создана обширная научная и художественная литература, написаны стихи Акмуллы, произведения писателей и поэтов начала ХХ века: М.

Гафури, Д. Юлтыя, Ш. Надпись на тюрки успела попасть даже на первый герб СССР 1923 г.

С середины XIX века начинается формирование национальной башкирской письменности. После Октябрьской революции 1917 года и создания в 1919 году Автономной Башкирской Советской Республики в составе РСФСР 28 марта 1920 года пленум Башревкома объявил государственными языками на территории республики башкирский и русский языки, а в 1923 году утверждается башкирский алфавит на основе арабской графики. Но время не стоит на месте.

В 1926 году собрался Первый Всесоюзный тюркологический съезд. Он проходил в Баку, поскольку именно Азербайджан наиболее активно продвигал идею перевода тюркских языков на латинизированный алфавит. Делегаты съезда подавляющим большинством голосов приняли решение о желательности применения опыта Азербайджана по латинизации алфавитов языков тюркских народов.

Одним из доводов за латинизацию письменности тюркских языков было то, что арабское письмо усложняет использование механических пишущих машинок. Мнение делегатов съезда было одобрено властями в Москве: тезис о мировой революции для ВКП б оставался актуальным, Коминтерн активен, а почти все экономически развитые страны использовали латиницу, так что введение подобных алфавитов и для тюркских языков упрощало продвижение революционных идей не только на западе, но и на востоке. В 1928 году во всех тюркоязычных союзных и автономных республиках СССР было решено ввести алфавит «яналиф» башк.

Кстати, улица Театральная в Уфе, на которой сейчас находится Министерство образования и науки Республики Башкортостан, в 30-е годы ХХ века носила название в честь алфавита — улица Яналиф. Ещё один интересный факт. Встречаются, хотя и очень редко, пишущие машинки «Janalif», сделанные в Казани в 20-х — 30-х годах прошлого века.

Но гораздо менее известно, что машинки с аналогичным названием делали и в Уфе, хотя количество их было и вовсе небольшим. Вот что пишет по этому поводу Рашит Аюпов в своей статье «Завод подняли на плечах беспризорников» об истории уфимского завода «Пишмаш»: «В связи с большим спросом на машинки марки «Башкурдстан» с башкирским шрифтом в 1935 году производство расширили установили новое оборудование. На 1935 год плановое годовое задание повысили до уровня 216 штук».

Сейчас такая пишущая машинка — невероятная редкость.

Участником акции может стать любой желающий. Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате, для участников акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им.

Вместе они образуют кыпчакско-булгарскую подгруппу. У этих языков общие корни, на них говорят в соседних регионах, а их носители хорошо понимают друг друга. За основу литературного башкирского языка был взят южный диалект с добавлением некоторых черт восточного. Стоит отметить, что северо-западный диалект близок к татарскому языку. Носители всех башкирских диалектов в целом хорошо понимают татарский язык, относительно неплохо казахский. В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный куванский, горный , западный северо-западный и южный. Все диалекты довольно близки друг к другу, различия между ними прежде всего касаются произношения — фонетики. Письменность и фонетика В древности, в доисламский период, в ритуальных текстах использовались древнетюркские руны. А затем под влиянием ислама стала применяться арабская графика. Эту письменность башкиры использовали с XI века. На старотюркском языке написаны многие литературные произведения и другие памятники башкирской письменности: поэма древнебашкирского поэта Кул Гали «Кысса-и Йусуф», шежере башкирская родословная , сказание «Чингизнамэ», «Письмо Батырши царице Екатерине II», воззвания и приказы Салавата Юлаева, произведения поэтов XIX века А. Каргалы, Т. Ялсыгулова, Х. Салихова, Г.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДИКТАНТ ПО БАШКИРСКОМУ ЯЗЫКУ

Последние, актуальные новости в городе Туймазы: События, происшествия, погода. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Жители Башкирии напишут международный диктант по башкирскому языку. Утвердить единый государственный алфавит башкирского языка в количестве 41 буквы в нижеследующем порядке, графике и знаках. Автономная некоммерческая организация по сохранению и развитию башкирского языка совместно с Министерством образования и науки Республики Башкортостан, Министерством культуры Республики Башкортостан, Агентством по печати и средствам массовой информации.

Желающие написать диктант могут пройти регистрацию с 12 апреля по 26 апреля 2024 года.

  • Ученые-лингвисты пополнили башкирский язык 300 новыми терминами - Российская газета
  • Категория:Периодические издания на башкирском языке — Буквица
  • Образовательная акция состоится 27 апреля. Участвовать в ней могут все желающие.
  • Башкирский мед - Башкирский алфавит
  • Виртуальный хостинг
  • Содержание

27 апреля пройдет международный диктант по башкирскому языку

1. Сколько специфических гласных в башкирском языке? Башҡорт хәрефтәре: Башкирские буквы. Наличие остальных 9 букв отличает башкирский не только от русского, но и от других тюркских языков. Приметы на башкирском языке, с переводом или без, не стоит сбрасывать со счетов и сейчас. Изучите Башкирский алфавит: ‭А а Б б В‬. Откройте для себя все 84 букв с точными названиями, транскрипцией и произношением. Погрузитесь в языковое богатство Башкирский алфавита на сайте SYMBL (‿). Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ.

Жители Башкирии смогут стать участниками акции «Международный диктант по башкирскому языку»

Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи. Для участников с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. > Перевод текста с русского на башкирский язык. Автономная некоммерческая организация по сохранению и развитию башкирского языка совместно с Министерством образования и науки Республики Башкортостан, Министерством культуры Республики Башкортостан, Агентством по печати и средствам массовой информации. башкирский переводчик онлайн. Определить язык Русский Английский Казахский Узбекский Турецкий. Положение об организации и проведении Международной образовательной акции "Международный диктант по башкирскому языку" (на башкирском языке).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий