Ф. Купер «последний из могикан, или повествование о 1757 годе» аннотация. Книга "Последний из могикан", написанная Д. Ф. Купером, повествует о приключениях молодого охотника из числа колонизирующих Америку бледнолицых и его друга-индейца, коренного жителя этих земель. Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ «Последний из могикан» Купера в кратком изложении. С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу. Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Джеймс Фенимор Купер. «Последний из могикан, или повествование о 1757 годе», Купер ф. Иллюстрации к книге последний из могикан Фенимор Купер.
Навигация по записям
- «Последний из могикан» Джеймса Фенимора Купера, краткое содержание
- Последний из могикан краткое содержание по главам. Последний из могикан
- «Последний из могикан» Купера в кратком содержании ? | Краткие содержания
- «Последний из могикан» краткое содержание
краткое содержания последний из могикан?
Компания отдохнула и отправилась в дальнейший путь. Глава 13 Путь предстоял неблизкий, поэтому путники практически не отдыхали, однако привал всё же пришлось сделать. К огромному удивлению англичан, это оказалось индейское кладбище. Могикане рассказали, что здесь покоятся предки ирокезов, а потому враги не посмеют беспокоить эти земли. Так и оказалось.
Часть преследователей была совсем рядом, но ирокезы побоялись тревожить духов их предков. Компания переждала погоню в укрытии и отправилась в дальнейший путь. Глава 14 Наконец, путники достигли форта Уильям-Генри. Однако крепость была окружена французами.
В попытках попасть в крепость компания не раз чудом избегала пленения французами. В какой-то момент Кора даже хотела отправиться к французскому главнокомандующему и попросить о встрече с отцом. Счастливый случай вновь помог — под прикрытием тумана путники смогли войти в окружённую крепость. Семья воссоединилась.
Глава 15 Нахождение в осаждённой крепости было невыносимым для майора Дункана. Будучи человеком действия, он хотел каких-то перемен. Его раздражали постоянные мирные переговоры, белые флаги, беспечность французов. Он видел и понимал, что помощь идёт крайне медленно.
Понять картину происходящего ему помогла роль переговорщика. Побеседовав с главнокомандующим французской армии, юноша убедился, что англичане из форта Эдвард струсили и не спешат присылать помощь. Но он всё равно подтвердил намерения защитников крепости продолжать оборону. Глава 16 После переговоров в стане врага майор Дункан вернулся в крепость.
Там он застал полковника Мунро в окружении дочерей. Как только девушки ушли, мужчины заговорили о делах, но не о посланиях французов. Юноша попросил руки дочери полковника. Тот дал согласие и заговорил о том, как любит Кору.
Майор Дункан поспешил объяснить, что влюблён в Алису и просит именно её руки. Сначала полковник рассердился — он подумал, что Дункан не хочет жениться на Коре из-за того, что она метис. Но после его сердце стало мягче, и он дал согласие на брак. Обсудив с юношей будущее родство, он спросил о французах.
Дункан организовал встречу двух военачальников. Маркиз Монкальм показал полковнику Мунро письмо, перехваченное его солдатами. В нём генерал Вебб писал, что не сможет прислать войска для помощи в обороне. Расстроенный Мунро был вынужден сдать крепость.
И хотя знамёна, а значит честь войска были сохранены, сердце старого ветерана страдало. Глава 17 Мир был заключён между французами и англичанами. Французы получили крепость, а англичане — возможность живыми уйти на другие земли. Но мир не устраивал Магуа, его сердце мучила жажда мести, поэтому он поднял своих воинов и напал на англичан.
На поле битвы он смог отыскать своих пленниц. Снова предложил он Коре стать женой. Девушка вновь ему отказала. Разозлённый индеец похитил Алису и отправился с ней прочь с поля боя.
Глава 18 По следам похищенных девушек отправились их прежние защитники, Дункан, могикан, Соколиный Глаз. В пути они встретили полковника Мунро, просившего спасти девушек. По следам Ункас прочёл, что Кора и Хитрая Лисица шли в одном направлении, а значит похитителем вновь оказался Магуа. Глава 19 Во время совместных поисков Дункан раскрыл для себя много необычного.
Он заметил, насколько честны индейцы, как им претит ложь и фальшь. Конечно, это касалось представителей племени могикан. Юношу восхитило, с каким спокойствием Ункас совершает подвиги, не похваляясь при этом. Не менее доблестным он считал его умение стрелять и бороться с противником голыми руками.
Во время привала Ункас и Чингачгук заботливо помогали друг другу. Внимательный наблюдатель заметил бы, что суровые индейцы искренне любят друг друга. Особенно это было видно по той гордости и нежности, с которой говорил о сыне Чингачгук. Их спокойствие передалось всем, и отряд остановился на привал среди остатков разрушенной крепости.
Глава 20 Путь отряда вновь пересёкся с преследователями племени ирокезов. Те стремились скорее заполучить скальпы своих давних врагов. Но Ункас и Чингачгук применили несколько хитростей, позволивших им сохранить жизни всех членов отряда. Но от преследования Хитрой лисицы пришлось ненадолго отказаться.
Глава 21 Хитрая Лисица всячески путал следы, не давая шанса отряду настигнуть его. Но Ункас раз за разом находил едва заметные отпечатки ног, следы лошадей с особой иноходью и другие знаки. С каждым днём отряд приближался к похитителю. Следуя за Магуа, отряд столкнулся со странным индейцем.
Благородства Дункана не дало Соколиному Глазу убить бедолагу. И это было замечательно — за индейца они приняли своего старого знакомого Давида Гамута. Глава 22 Давид Гамут рассказал, что сёстры живут в разных племенах. Кора живёт среди племени, родственному для могикан, а Алиса — в племени Хитрой Лисицы.
Сам же певец спокойно ходит где хочет — индейцы почитают блаженных, за одного из которых они его приняли. Узнав, что Алиса находится в плену без сестры и её утешения, Дункан решил во что бы то ни стало освободить любимую. Он попросил помощи у индейцев и попросил покрыть его красками. Глава 23 Дункан пришёл в племя индейцев, выдавая себя за лекаря.
Роль ему удалась и план спасти Алису должен был осуществиться. Но тут случилось непредвиденное — в плен взяли Ункаса. Дункану пришлось наблюдать за тем, как издевались над великим воином его враги, их женщины и дети. Но Ункас сохранил достоинство и не отреагировал на их оскорбления.
Смелость юноши впечатлила даже его врагов. Глава 24 В племя вернулся Хитрая Лисица. Он узнал в пленнике своего давнего врага и выдал его имя соплеменникам.
The Last of the Mohicans — исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в 1826 году. Является второй книгой в пенталогии о Кожаном Чулке как по дате публикации, так и по хронологии эпопеи , в которой Купер повествует о жизни на американском фронтире и одним из первых изображает своеобразие духовного мира и обычаев американских индейцев. Русский перевод романа был сделан в 1833 году [1].
Последний из могикан Роман. Последний из могикан Джеймс Фенимор Купер отрывки. Последний из могикан оглавление. Глава 7 Фенимора Купера "последний из могикан. Следопыт Джеймс Фенимор Купер книга. Купер Следопыт краткое содержание. Последний из могикан Купер Джеймс Фенимор. Купер последний из могикан сколько страниц. Последний из могикан карта. Купер последний из могикан количество страниц. Ф Купер последний из могикан сколько страниц. Читательский дневник ф Купер последний из могикан. Последний из могикан для читательского дневника. Последний из могикан для читательского дневника 6 класс. Фенимор Купер последний из могикан. Фенимор Купер крайний из могикан. Фенимор Купер разворот лукбука. Английский клуб Джеймс Фенимор Купер последний из могикан решебник. Зверобой 1948 Фенимор Купер. Фенимор Купер Издательство око. Книга Купер последний из могикан 2007. Последний из могикан Издательство Иностранка. Цена книжки Джеймс Фенимор Купер последний из могикан 1985. Марка Дж. Купер последний из могикан почта России 1989. Джеймс Фенимор Купер. Последний из могикан книга краткое. Иллюстрации к книге последний из могикан Фенимор Купер. Иллюстрации из книги Фенимора Купера последний из могикан. Купер зверобой последний из могикан.
По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, в области, населенные в основном гуронами. С приключениями, теряя и вновь находя следы, преследователи наконец оказываются вблизи селения гуронов. Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к проживающим по соседству, на землях гуронов, делаварам. Влюбленный в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в поселок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдает себя за французского лекаря, и ему, также как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в поселок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! С помощью охотника Дункан обнаруживает спрятанную в пещере Алису — но тут появляется Магуа. Хитрая Лисица торжествует. Но недолго. Но от пережитого волнения Алиса не может ступить ни шагу. Девушку заворачивают в индейские одежды, и Дункан — в сопровождении «медведя» — выносит её наружу. Отиу больной самозваный «лекарь», ссылаясь на могущество Злого Духа, велит остаться и сторожить выход из пещеры.
Последний из могикан
Охотник и следопыт Натти Бампо, представленный читателю в первом по порядку развития действия романе Зверобой, вместе со своими друзьями-индейцами из племени могикан — Чингачгуком и его сыном Ункасом — участвуют в спасении двух сестёр, дочерей британского командира. В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке спасти Кору, старшую из дочерей, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан Автор:.
Очень молчаливый, но умный и понимающий. Дункан Хейворд — английский офицер. Храбрый, честный, гордый, отважный. Ему казалось, что между жителями лесов существует какое-то тайное понимание, ускользающее от его ума». Магуа — индеец из племени мингов.
Злой, коварный, хитрый, лживый, умеет воздействовать на людей. Время и место действия романа «Последний из могикан»— август 1757 г. Краткое содержание романа «Последний из могикан» Кратчайшее содержание Две сестры, дочери английского генерала, попадают в плен к индейцам, а смелый охотник Натти Бампо, могиканин Чингачгук, его сын и другие герои спасают девушек, показывая мужественность, храбрость и готовность к самопожертвованию. Идет третий год Семилетней войны. Две благородные дамы, сестры Алиса и Кора, выезжают верхом из английской крепости — форта Эдвард в форт Уильям-Генри. Их сопровождает молодой офицер Дункан Хейворд, рядом идет странный угрюмый индеец-скороход.
Дункан рассказывает девушкам, что этот индеец Магуа проводит их коротким путем. Известно, что он был врагом генерала — отца девушек, но сейчас он на их стороне. По пути к путешественникам присоединяется учитель пения Давид Гамут, который нравится Алисе. Он распевает псалмы. Из кустов за путниками наблюдают индейцы. Соколиный Глаз беседует с Чингачгуком об истории индейских племён.
Чингачгук и его сын Ункас — последние из племени могикан, другие были убиты в сражениях или погибли от огненной воды. Ункас, вернувшийся из разведки, рассказал, что ирокезы опять прячутся вокруг. Соколиный Глаз был готов сразиться с ирокезами, но услышал в кустах шум приближающихся всадников. Дункан спросил дорогу у Соколиного Глаза, и все поняли, что индеец Магуа из племени гуронов вел их в засаду. Дункану было нелегко признать, что индеец, которого он читал другом англичан, оказался предателем. Соколиный Глаз предложил Дункану заговорить с Магуа, и тот выдал себя, обнаружив знание английской речи и прозвище Хитрая Лисица.
Поняв, что его раскрыли, Магуа скрылся. Соколиный Глаз советует немедленно сворачивать лагерь и уходить, чтобы не попасть в руки мингов. Он обещает девушкам помочь при условии, что они сохранят тайну убежища индейцев.
Теперь от былого величия могикан не осталось и следа. Они вынуждены таиться в лесных пещерах и вести жалкую борьбу за выживание.
Вскоре к приятелям присоединяется молодой индеец Ункас по прозвищу Быстроногий Олень — сын Чингачгука. Троица устраивает охоту, но запланированную трапезу прерывает топот лошадиных копыт. Бампо не распознает его среди лесных звуков, однако мудрый Чингачгук тут же припадает к земле и сообщает — едет несколько всадников. Это люди белой расы. У реки в самом деле появляется малочисленная компания: военный, нескладный мужчина на старой кляче, две очаровательные барышни и индеец.
Это дочери полковника Мунро со своими сопровождающими. Путники немало обеспокоены — недолго до захода солнца, а конца лесу не видать. Кажется, их провожатый сбился с пути. Соколиный Глаз тут же ставит под сомнение честность Магуа. В эту пору года, когда реки и озера полны водами, когда мох на каждом камне и дереве сообщает о будущем расположении звезды, индеец просто не может потеряться в лесу.
Кто ваш провожатый? Хейворд сообщает, что Магуа — мохох. Точнее, гурон, принятый племенем мохох. Гурон останется гуроном, кто бы ни принял его к себе… Он всегда будет трусом и бродягой… Надо только удивляться, что он еще не заставил вас наткнуться на целую шайку». Соколиный Глаз собирается немедленно подстрелить лживого гурона, но Хейворд его останавливает.
Он хочет лично схватить скорохода более гуманным способом. Его план проваливается. Хитрая Лисица умудряется скрыться в лесной чаще. Теперь путникам нужно как можно быстрее уйти с опасной тропы. Предатель, скорее всего, наведет на них воинственную шайку ирокезов, от которых нет спасения.
Соколиный Глаз приводит барышень и их провожатых на скалистый остров — одно из тайных убежищ могикан. Здесь компания планирует остаться на ночлег, чтобы утром отправиться в Уильям-Генри. Красота юной белокурой Алисы и старшей темноволосой Коры не остается незамеченной. Больше всех очарован молодой Ункас. Он буквально не отходит от Коры, оказывая девушке различные знаки внимания.
Однако изнуренным путникам было не суждено отдохнуть в каменном убежище. Ирокезам, ведомым Хитрой Лисицей, все же удалось выследить беглецов.
Майор Дункан всячески подбадривал девушек, но его самого одолевало волнение. Скорее всего они немного заблудились.
По счастливой случайности под самый вечер они встретили Зверобоя, прозвище которого Соколиный Глаз уже давно закрепилось за ним. Он был не один, а в сопровождении Чингачгука и Ункаса. Узнав факт, что индеец заблудился в лесу, да еще и в дневное время, Зверобой пришел в недоумение ровно так, как и Дункан. Они решают быстро схватить нерадивого проводника, но тот успевает скрыться в последний момент.
Теперь уже не оставалось сомнений в нечестности индейца Магура. С помощью Ункаса - сына Чингачгука, Зверобой перевозит путников на маленький островок, укрытий скалами. Когда состоялась скромная трапеза Ункас оказывает сестрам особую услужливость и помогал им всем, чем только мог. Весьма заметным является тот факт, что Коре он уделяет намного большее внимание, чем на ее милую сестру.
На их пути была еще одна опасность. По хрипу испуганных лошадей индейцы быстро находят их убежище. Затевается перестрелка и рукопашный бой. Героям удалось отразить первую вражескую атаку, но у них быстро заканчиваются патроны.
Остается только бежать, однако это девушкам удается с особой трудностью. Нужно быстро уплывать по холодной порожистой реке. Коре удается уговорить Зверобоя на то, чтобы он оставил их и вернулся с подкреплением. Ункаса ей приходится убеждать дольше всех.
Две сестры и майор оказываются схваченными Магуром и его сообщниками. Похитители вместе со своими пленными делают привал, чтобы отдохнуть. Хитрая Лиса открывает Коре замысел похищения. Полковник Мунро, являясь отцом двух сестер, жестоко оскорбил честь индейца, когда за одну из пьянок велел его высечь.
В отместку на это Магура решает взять в жены одну из его дочерей. Кора с великим возмущением идет на отказ. Хитрая Лисица, взбешенный таким решением, решает жестоко расправится с его пленниками. Майор и сестры оказываются привязанными к дереву.
Рядом с ним враги раскладывают дрова для разжигания костра. Индеец пытается уговорить Кору и пожалеть свою сестру, которая была почти ребенком. Алиса предпочла мучительную гибель. Магура изрядно разъярившись бросает в пленных томагавк.
Оружие вонзается глубоко в дерево, задев при этом, светлые кудри девушки. Майору удается вырваться из плена и напасть на одного из сообщником Магура. Дункан почти убит, как раздается оружейный выстрел. Индеец, на которого напал майор, падает замертво.
Соколиному Глазу и его друзьям удалось успеть вовремя. После непродолжительной битвы все враги побеждены, однако Магура, воспользовавшийся своей хитростью, снова убегает. Опасное путешествие заканчивается вполне благополучно. Путники целыми и без особых потерь здоровья добираются до форта.
Довольно сильный туман сопутствует им в безопасном проникновении на саму территорию форта, миновав осаждающих его французов. Отец очень счастлив при виде своих любимых дочерей. Встреча омрачается тем, что все люди, защищающие форт, решают сдаться, хотя на почетных условиях. Они в праве сохранить оставшийся оружейный запас, свое знамя и проследовать к своим без каких-либо препятствий.
Гарнизон всем выжившим составом оставляют форт на рассвете. На обоз нападает группа индейцев в тесном ущелье. Магуре удается снова похитить Кору и Алису. Только на третий день несчастному полковнику Мунро в компании с Дунканом, Зверобоем, Ункасом и Чингачгуком удается в мельчайших деталях осмотреть место состоявшегося побоища.
Ункас, обращая внимание на малозаметные следы, утверждает, что девушкам удалось выжить, но они в плены. Кроме того, могиканину удалось установить даже имя похитителя - Магура. Храбрые охотники решают обрадовать хитрого индейца своим визитом прямо у него на родине. Их конечной точкой назначения являлись места, населенные гуронами.
По малозаметным следам, испытывая на себе все опасности пути, друзья то находят, то вновь теряют дорогу, идя по которой они оказываются поблизости от того места, где селились гуроны. Тут происходит встреча с Давидом - псалмопевцем, который использовал свою репутацию недоразвитого по уму человека, проследовал за похищенными девушками. Давид рассказывает полковнику о существующем положении двух сестер. Кора отправили к делеварам, который обитают с гуронами по соседству.
Алису Магура решает держать при себе. Дункан, влюбленный в Алису, всем сердцем желает проникнуть в поселение. Прибегнув к помощи Чингачгука и Соколиного Глаза, он прикидывается дурачком и изменяет свою внешность. Так ему будет безопаснее отправится в разведку.
В поселении он прикидывается французским врачом. Гуроны позволяют ему бродить везде по поселку. Вскоре приводят Ункаса, попавшего к ним в плен. Вначале его считают обычным пленником, однако того, как его увидел Магура, его признали все, как Быстроногого Оленя.
Это имя вызвало огромную ярость у всего населения. Если бы не содействие Хитрой Лисицы, молодого человека, порезали бы на части. Магура убеждает своих соплеменников подождать с казнью до утра. Ункаса бросают в отдельную хижину.
За помощью к Дункану обращается отец заболевшей индианки. Они отправляются в пещеру, где борется с болезнью девушка. Кроме отца, Дункана сопровождает еще и ручной медведь. По просьбе лекаря все покидают пещеру.
Индейцы вынуждены повиноваться данному требованию , однако медведь остается в пещере. После того, как они остались наедине, медведь сбрасывает свою шкуру и преображается в Соколиного Глаза! С его помощью Дункан находит в пещере Алису, но тут их настигает Магура. Недолго длилось торжество Хитрой Лисицы.
Бывший медведь схватил индейца и сжал его в своих каменных объятиях. Майор тем временем связывает руки злодею. Алиса, сильно разволновавшись, не может даже идти. Девушку облачают в индейские одежды и Дункан, сопровождаемый «медведем», выносит ее наружу.
Отца больной девушки «лекарь» убеждает в том, что Злой Дух пока еще очень могущественный и велит стеречь вход в пещеру. К всеобщему удивлению, хитрость оказывается очень удачной. Беглецы с благополучием достигают своего укрытия. Зверобой показывает Дункану тропинку, которая приведет к делеварам, а сам возвращается, чтобы спасти Ункаса.
При помощи Давида он одурачивает стражников, охраняющих его друга, и убегает снова в лес. Магура, расстроенный своими неудачами, после освобождения от пут приказывает всем отомстить. Хитрая Лисица, возглавив многочисленный воинский отряд, навещает делаваров. Магура выходит в селение, спрятав свой отряд в лесном массиве.
Он выдвигает требование к вождям, чтобы те выдали им пленных. Благодаря искусному владению ораторскими навыками, Хитрая Лисица убеждает их пойти ему на уступки. Но после того, как вмешалась Коря, выяснилось, что настоящей пленницей является лишь она одна. Все остальные люди бежали самовольно.
Отец двух сестер предлагает освободить Кору за весьма значительный выкуп, но индеец напрочь отказывается. Ункас, который стал верховным вождем, вынужден отпустить Хитрою Лисицу вместе с его пленницей. На прощание Магура делает предупреждение, что по пришествию того времени, когда он отойдет на место, достаточное для побега, делавары должны вступить на тропу войны. Военные действия, благодаря грамотному руководству Ункаса, приносят решительную победу делаварам.
Гуроны терпят поражение. Магура, забрав Кору, спасается бегством. Быстроногий Олень занимается преследованием своего противника.
Экранизации 🎥
- Роман Джеймса Фенимора Купера «Последний из могикан»: краткое содержание
- Кратко «Последний из могикан» Д. Ф. Купер
- / Краткие содержания / Купер Дж.Ф. / Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе
- Смотрите также
- Последний из могикан | это... Что такое Последний из могикан?
- Ответы : краткое содержание книги купера последний из могикан
Фенимор Купер “Последний из могикан” Читательский дневник, краткое содержание
Убитый горем Чингачгук остается последним из племени могикан. Делавары только что потеряли обретённого было вождя — последнего из могикан (сагамора), но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. Краткий пересказ «Последний из могикан» позволит получить эти уникальные знания и проникнуться духом эпохи. ответ на этот и другие вопросы получите онлайн на сайте краткое содержание произведения по главам на Последний из могикан — У этого термина существуют и другие значения, см. Последний из могикан (значения). Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе The Last of the Mohicans.
“Последний из могикан” Купера в кратком содержании
«Последний из могикан» — исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в 1826 году. Пример заполнения читательского дневника по роману Купера "Последний из могикан", герои, главная мысль, краткое содержание, пересказ. «Последний из могикан» — исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в 1826 году. Делавары только что потеряли обретённого было вождя — последнего из могикан (сагамора), но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все.
«Последний из могикан» Купера в кратком изложении
Кора и и ещё один мужчина бегут за ними. Могикане их ищут. Напав на след у ручья, идут по пятам. На озере встречают человека, переодетого индейцем и наблюдающего за борами. Узнают, что пленниц разделили. Хейворд переодевается лекарем и идёт в лагерь, где находит Алису. Соколиный Глаз переодевается медведем. Выдав Алису за больную женщину, Хейворд уводит её.
Соколиный Глаз остаётся спасать Ункаса, который попал в плен и боролся за жизнь. Ункас переодевается медведем. Натти Бампо и Ункас идут в лагерь, где располагается Кора в племя делаверов. Магуа отправляемся в погоню за ними.
Охотники не верят, что Хитрая Лисица мог заблудиться, хотят выяснить причину, но Магуа скрывается. Понимая, что индеец вернется с подмогой, все переправляются на остров. Но Магуа с гуронам находят беглецов, им удается захватить Дункана и сестер. Магуа открывает Коре правду: полковник как-то велел высечь его за пьянку, теперь он намерен отомстить — взять в жены его дочь. Отказ девушек взбесил индейца, он решает сжечь их на костре. Соколиный Глаз с товарищами спасают жизни пленников.
Магуа снова удается скрыться. Троица бесстрашных воинов сопровождает девушек до порта и помогает пробраться внутрь. Отец обрадовался дочерям, но встреча омрачена — форт осажден. Англичанам предлагают с честью оставить крепость. С рассветом гарнизон уходит. В ущелье на обоз с женщинами нападают гуроны. Осмотрев следы, Ункас заявляет: девушки живы, они в плену у Магуа. Товарищи решают идти к поселению гуронов. Встреченный в пути псалмопевец рассказал: Алиса находится у гуронов, Кору Магуа отправил к делаварам. Дункан успел полюбить младшую сестру и хочет проникнуть в поселок.
Он переодевается, притворяется слабоумным и отправляется в разведку. В лагере гуронов он выдает себя за лекаря, ему разрешают передвигаться без охраны. Вскоре в селение приводят пленного. Узнав в нем Ункаса, гуроны тут же готовы расправиться с ним, но Магуа предлагает отложить казнь до утра. Магуа призывает соплеменников к мести. Гуроны идут в поселение делаваров и требуют вернуть своих пленников. Те соглашаются с традициями, но Кора объясняет индейцам: пленница — лишь она, остальные свободны — они смогли бежать отгуронов. Магуа забирает Кору и уходит. Ункас, избранный верховным вождем, предупреждает негодяя: как только отведенное для бегства время истечет - делавары ступят на тропу войны. Ункас держит слово.
Противостояние с гуронами заканчивается победой делаваров. Магуа пытается скрыться с пленницей, но преследователи не отстают. На скале происходит отчаянная схватка, один изгуронов убивает Кору. Магуа наносит упавшему с высоты Ункасу смертельный удар ножом. Но в этот раз уйти не удается — пуля Соколиного Глаза настигла убийцу. Делавары потеряли вождя — последнего из могикан, Мунро — одну из дочерей, а Чингачгук — единственного сына. Соколиный Глаз находит утешение товарищу: им суждено идти одним путем, у обоих нет ни родных, ни своего народа.
Его фигура не была безобразна, а между тем казалась донельзя нескладной. Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев. Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты. Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры. Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными. Серые чулки и башмаки довершали костюм неуклюжего чудака. На одном его башмаке красовалась шпора из накладного серебра. Из объемистого кармана жилета, сильно испачканного и украшенного почерневшими серебряными галунами, выглядывал неведомый инструмент, который среди этого военного окружения можно было ошибочно принять за некое таинственное и непонятное орудие войны. Высокая треугольная шляпа, вроде тех, какие лет тридцать назад носили пасторы, увенчивала голову чудака и придавала почтенный вид добродушным чертам лица этого человека. Группы рядовых держались в почтительном отдалении от дома Вебба; но персонаж, которого мы только что описали, смело вмешался в толпу генеральских слуг. Странный человек без стеснения осматривал лошадей; одних хвалил, других бранил. Первоначально бригантины оснащались веслами. Были распространены во всех регионах — от Средиземного моря до Тихого океана. Вооружение бригантины не превышало 20 пушек. Барка — речное несамоходное грузовое судно, буксируемое с помощью людской, конной или другой тяги. Но такого коня я никогда не видывал. Как это сказано в Библии? Это древняя кровь, не правда ли, друг? Не получив ответа на свое столь необычное обращение, которое было высказано с такой полнотой и силой звучного голоса, что заслуживало некоторого внимания, говоривший обернулся к молча стоявшему человеку, который явился его невольным слушателем, и новый, еще более достойный восхищения объект предстал перед взором чудака. Он с удивлением остановил свой взгляд на неподвижной, прямой и стройной фигуре индейца-скорохода, который принес в лагерь невеселые вести. Хотя индеец стоял точно каменный и, казалось, не обращал ни малейшего внимания на шум и оживление, царившие вокруг, черты его спокойного лица в то же время выражали угрюмую свирепость, которая непременно привлекла бы к себе внимание и более опытного наблюдателя, чем тот, кто разглядывал его теперь с нескрываемым удивлением. Впоследствии лезвие стало металлическим, еще позже, с появлением в обиходе металлических ножей и ружей, томагавк сохранил лишь ритуальное значение, совместив в себе жезл и курительную трубку. Напротив, во всем его облике сквозила небрежность, происходившая, возможно, от какого-то большого недавнего напряжения, от которого он еще не успел оправиться. Раскраска помогала определить место в племени, состояние здоровья, социальные намерения и прочие важные моменты ежедневной жизни. Раскрашенные запястья — символ бегства из плена; количество черных полосок на лице указывало количество убитых врагов; черные круги вокруг глаз, по представлениям индейцев, помогали видеть врагов в темноте. Начиная войну, они красили левую половину лица в красный цвет, а правую — в белый. Лишь глаза его, сверкавшие, словно яркие звезды между туч, горели дикой злобой. Только на одно мгновение пристальный, мрачный взгляд скорохода поймал удивленное выражение глаз наблюдателя и тотчас же, отчасти из хитрости, отчасти из пренебрежения, обратился в другую сторону, куда-то далеко-далеко в пространство. Вдруг засуетились слуги, послышались нежные женские голоса, и все это возвестило о приближении тех, кого ожидали, чтобы вся кавалькада двинулась в путь. Человек, любовавшийся конем офицера, внезапно отступил к своей низкорослой тощей лошади с подвязанным хвостом, которая пощипывала сухую траву; одним локтем чудак оперся на шерстяное одеяло, заменяющее ему седло, и стал следить за отъезжающими. В это время с противоположной стороны к его кляче подошел жеребенок и принялся лакомиться ее молоком. Юноша в офицерском мундире подвел к лошадям двух девушек, очевидно сестер, которые, судя по их костюмам, приготовились отправиться в утомительное странствие через леса. Вдруг ветер откинул длинную зеленую вуаль, прикрепленную к шляпе той из них, которая казалась младшей хотя они обе были очень молоды ; из-под вуали показались ослепительно-белое лицо, золотистые волосы, блестящие синие глаза. Нежные краски неба, которые все еще разливались над соснами, не были столь ярки и прекрасны, как румянец ее щек; начинавшийся день не был столь светел, как ее оживленная улыбка, которой она наградила молодого человека, помогавшего ей сесть в седло. Офицер с таким же вниманием отнесся и ко второй всаднице, лицо которой заботливо скрывала вуаль. Она казалась старше сестры и была немного полнее. Как только девушки сели на лошадей, молодой человек легко вскочил в седло. Все трое поклонились генералу Веббу, вышедшему на крыльцо, чтобы проводить путников, повернули лошадей и легкой рысью двинулись к северному выезду из лагеря. Несколько нижних чинов поехали вслед за ними. Пока отъезжающие пересекали пространство, отделявшее их от большой дороги, никто из них не произнес ни слова, только младшая из всадниц слегка вскрикнула, когда мимо нее неожиданно проскользнул индеец-скороход и быстрыми плавными шагами двинулся по военной дороге. Старшая из сестер при появлении индейца-скорохода не проронила ни звука. От удивления она выпустила складки вуали, и ее лицо открылось. Сожаление, восхищение и ужас мелькнули в ее чертах. Волосы этой девушки были цвета воронова крыла. На незагорелом лице ее играли яркие краски, хотя в нем не было ни малейшего оттенка грубости. Ее черты отличались тонкостью, благородством и поразительной красотой. Словно сожалея о своей забывчивости, она улыбнулась, блеснул ряд ровных зубов, белизна которых могла соперничать с лучшей слоновой костью. Потом, поправив вуаль, девушка опустила голову и продолжала свой путь в молчании, подобно человеку, чьи мысли далеки от всего окружающего. Последний из могикан Однажды в Америке. В этом романе все так, как и должно быть. Прямо таки канонические приключения. Индейцы, как ожившие статуи древних богов — молниеносны, свирепы, почтительны к старшим и молчаливы. Могут часами сохранять неподвижность. И хорошие, и плохие, И «наши», и «не наши». Но «наши» — дружественные англичанам индейцы, еще и благородны, верны, гостеприимны. Или надо говорить «коренные американцы»? Нет, это слишком долго, лучше по старинке, пусть и не толерантно. Так вот, а «не наши» индейцы коварны, лживы и вообще неисправимы в своих пороках. Как «наши» неисправимы в добродетелях. Наверно, такое деление и развешивание ярлыков естественно и логично, когда выбираешь сторону. Одни племена становятся враждебными, другие — дружественными. А житель лесов и разведчик Соколиный Глаз на начало действия уже выбрал сторону, друзей и врагов. Не оставляя выбора для читателя. Придется тоже дружить с могиканами и делаварами, воевать с гуронами. Справедливости ради стоит отметить что главный злодей — индеец Магуа, по прозвищу Хитрая Лисица вполне серьезный соперник и опасный враг. Прекрасный оратор, он любого убедит в том, что «Карфаген должен быть разрушен», а его личная месть — задача первостепенной важности для каждого гурона. Он — сосредоточие шекспировских страстей и даже в чем то напоминает Ричарда III. Он легко может воплотить в жизнь принцип «Так не доставайся же ты никому». Девушки бледнолицых — недостижимый в жизни идеал. Они воспитаны в традициях уходящего восемнадцатого века. Скромны, нежны, хрупки, но стойки. Сестры напрочь лишены недостатков, а ведь и на солнце бывают пятна.
Озеро Хорикэн сейчас известно как Лейк-Джордж; форты Уильям-Генри и Тикондерога на его южной и северной оконечностях сохранились до сих пор; на месте форта Эдвардс стоит городок с этим же названием; на месте водопада Гленн построена плотина, над разделявшей водопад скалой проходит мост через Гудзон, но пещера, где могли бы прятаться герои романа, сохранилась и называется теперь «пещерой Купера». Роман был множество раз экранизирован, включая самый известный вариант 1992 года , снятый режиссёром Майклом Манном. В иносказательном плане название романа употребляется для описания последнего представителя какого-либо отмирающего социального явления или группы [2] , сторонника каких-либо идей, отживших своё время и пр.
Фенимор купер последний из могикан краткое содержание
Последний из могикан. Краткое содержание - YouTube | Купер Последний из могикан Соколиный Глаз собирается немедленно подстрелить лживого гурона, но Хейворд его останавливает. |
"Роман Ф. Купера ""Последний из могикан"": краткое содержание" | «Прерия» Купера в кратком содержании Осенью 1804 г. по необозримым просторам американских прерий — все дальше на запад, все дальше от обжитых уже земель — медленно продвигался обоз упрямых, неприхотливых переселенцев. |
Последний из могикан · Краткое содержание романа Купера | это исторический роман, написанный Джеймсом Фенимором Купером в 1826. |
Последний из могикан - The Last of the Mohicans | Вы здесь: Главная > Краткие содержания > Краткое содержание Краткое содержание Последний из Могикан, или повествование о 1757 годе (Фенимор Купер). |
«Последний из могикан» Купера в кратком изложении🔥 - Краткие содержания | Ответ на вопрос здесь, Количество ответов:2: краткое содержания последний из могикан? |
Кратко «Последний из могикан» Д. Ф. Купер
Последний из могикан | это... Что такое Последний из могикан? | Убитый горем Чингачгук остается последним из племени могикан. |
Последний из могикан: краткое содержание для читательского дневника. Что писать? | самая популярная работа Джеймса Фенимора Купера. |
Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе | Книга "Последний из могикан", написанная Д. Ф. Купером, повествует о приключениях молодого охотника из числа колонизирующих Америку бледнолицых и его друга-индейца, коренного жителя этих земель. |
Роман Ф. Купера "Последний из могикан": краткое содержание
Последний из могикан. Краткое содержание | Роман «Последний из могикан», краткое содержание которого не может передать всю захватывающую атмосферу, наполнен событиями. |
«Последний из могикан». Краткое содержание романа, который волнует сердца | 2 предложение Купер?, который относится к категории Литература. |
Фенимор Купер “Последний из могикан” Читательский дневник, краткое содержание | Последний из могикан: краткое содержание, главная мысль и главные герои. Описание классического романа Джеймса Фенимора Купера о последнем индейце могикане, его верном друге и их приключениях в американской колониальной эпохе. |
«Последний из могикан» Купера в кратком изложении | "Последний из могикан", второй и самый популярный роман из пятитомника "Рассказы кожаного чулка" Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в двух томах в 1826 году. |
Роман Ф. Купера "Последний из могикан": краткое содержание
«Последний из могикан» для меня является одним из лучших произведений». Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож.