Рангоут – совокупность надпалубных частей судового оборудования (мачты, реи и пр.) для размещения судовых огней, постановки парусов, крепления грузоподъемных средств. Рангоут (от нидерл. rondhout, букв. — круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования (мачты, реи, гафели и пр.) для размещения судовых огней, антенн, крепления грузоподъемных средств и т. д.; на парусных судах — также для постановки парусов. брусом, нижней своей частью соединяющимся с килем и образующим носовое заострение судна).] чуть-чуть вздрагивал при слабом дуновении ветерка. 36. Напиток из мякоти плодов. 39. Совокупность надпалубных частей судового оборудования. 40. Нечто изодранное, потрепанное. — круглое дерево — совокупность надпалубных частей судового.
РАНГОУТ (от нидерл. rondhout, букв. - круглое дерево)
совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн, постов наблюдения и связи, подъема сигналов, установки грузоподъемных средств. Вопрос: Coвoкyпнocть чacтeй, пpeднaзнaчeнныx для пocтaнoвки пapycoв, для пoдъeмa cигнaлoв, для ycтaнoвки cyдoвыx oгнeй, aнтeнн. Надпалубная часть судна. Оснастка корабля. Совокупность деревянных и металлических подвижных и неподвижных сооружений и приспособлений на судне, служащих для постановки и растягивания парусов, подъема тяжестей, подачи сигналов. Совокупность мачт, реев. Рангоут — совокупность надпалубных частей вооружения судна, предназначенных для постановки и несения парусов. совокупность надпалубных частей — ответ на сканворд или кроссворд, количество букв не задано. Совокупность надпалубных частей 7. Реи ГАФЕЛЬ части мачты.
Читать книгу: «Дух любви»
Словарь - Таинственный остров | перед вами вся жизнь района! |
Рангоут — Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия — статья | — круглое дерево — совокупность надпалубных частей судового. |
РАНГОУТ значение
Галс — направление движения судна относительно ветра. Гик — вращающееся горизонтальное рангоутное дерево, упирающееся передним концом в мачту, по которому растягивается нижняя кромка паруса. Гран — устаревшая единица массы. В системе английских мер равен 64,8 милиграммам. Распространена в Южной Африке.
Копёр — строительная машина, которая держит и направляет сваи при их погружении в грунт.
Не многие выдержали. Но я стал первым ловцом во всем округе. Хорошо зарабатывал». Состарившись, Бальтазар оставил опасный промысел искателя жемчуга. Его левая нога была изуродована зубами акулы, его бок изодрала якорная цепь.
Он имел в Буэнос-Айресе небольшую лавку и торговал жемчугом, кораллами, раковинами и морскими редкостями. Но на берегу он скучал и потому нередко отправлялся на жемчужный лов. Промышленники ценили его. Никто лучше Бальтазара не знал Ла-Платского залива, его берегов и тех мест, где водятся жемчужные раковины. Ловцы уважали его. Он умел угодить всем — и ловцам, и хозяевам.
Молодых ловцов он учил всем секретам промысла: как задерживать дыхание, как отражать нападение акул, а под хорошую руку — и тому, как припрятать от хозяина редкую жемчужину. Промышленники же, владельцы шхун, знали и ценили его за то, что он умел по одному взгляду безошибочно оценивать жемчужины и быстро отбирать в пользу хозяина наилучшие. Поэтому промышленники охотно брали его с собой как помощника и советчика. Бальтазар сидел на бочонке и медленно курил толстую сигару. Свет от фонаря, прикрепленного к мачте, падал на его лицо. Оно было продолговатое, не скуластое, с правильным носом и большими красивыми глазами — лицо арауканца 7.
Веки Бальтазара тяжело опускались и медленно поднимались. Он дремал. Но если спали его глаза, то уши его не спали. Они бодрствовали и предупреждали об опасности даже во время глубокого сна. Но теперь Бальтазар слышал только вздохи и бормотание спящих. С берега тянуло запахом гниющих моллюсков-жемчужниц — их оставляли гнить, чтобы легче выбирать жемчужины: раковину живого моллюска нелегко вскрыть.
Этот запах непривычному человеку показался бы отвратительным, но Бальтазар не без удовольствия вдыхал его. Ему, бродяге, искателю жемчуга, этот запах напоминал о радостях привольной жизни и волнующих опасностях моря. После выборки жемчуга самые крупные раковины переносили на «Медузу». Зурита был расчетлив: раковины он продавал на фабрику, где из них делали пуговицы и запонки. Бальтазар спал. Скоро выпала из ослабевших пальцев и сигара.
Голова склонилась на грудь. Но вот до его сознания дошел какой-то звук, доносившийся далеко с океана. Звук повторился ближе. Бальтазар открыл глаза. Казалось, кто-то трубил в рог, а потом как будто бодрый молодой человеческий голос крикнул: «А! Это было что-то новое, неизвестное.
Бальтазар поднялся; ему казалось, будто сразу посвежело. Он подошел к борту и зорко оглядел гладь океана. Бальтазар толкнул ногой лежавшего на палубе индейца и, когда тот поднялся, тихо сказал: — Кричит. Это, наверно, он. И вдруг тишину вновь нарушил звук трубы и крик: — А-а!.. Гурон, услышав этот звук, пригнулся, как под ударом бича.
Проснулись и другие ловцы. Они сползли к — освещенному фонарем месту, как бы ища защиты от темноты в слабых лучах желтоватого света. Все сидели, прижавшись друг к другу, напряженно прислушиваясь. Звук трубы и голос послышались еще раз вдалеке, и потом все замолкло. Послышалось шлепание босых ног. Зевая и почесывая волосатую грудь, на палубу вышел хозяин, Педро Зурита.
Он был без рубашки, в одних холщовых штанах; на широком кожаном поясе висела кобура револьвера. Зурита подошел к людям.
Толковый словарь русского языка Ефремовой Т. Толковый словарь живого великорусского языка Даля В. На судах: совокупность частей, предназначенных для постановки парусов, для подъёма сигналов, для установки судовых огней, антенн. Рангоутные деревья то же, что рангоут. Совокупность надпалубных частей оборудования судов мачты, стеньги, реи и др.
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение тип склонения 1a по классификации А. Совокупность деревянных или стальных круглых брусьев для поддержания и растягивания парусов мачты, реи, стеньги и Пришвин. Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Совокупность деревянных и металлических подвижных и неподвижных сооружений и приспособлений на судне, служащих для постановки и растягивания парусов, подъема тяжестей, подачи сигналов. Толковый словарь русского языка Ефремовой Т.
Совокупность надпалубных частей судового оборудования WOW Guru
Рангоут (от голл. rondhout, буквально— круглое дерево) совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн, постов наблюдения и связи, подъёма сигналов, установки грузоподъёмных средств. совокупность надпалубных конструкций и деталей судового оборудования, предназначенного на судах с механическими двигателями для размещения судовых огней, средств связи, наблюдения и сигнализации, крепления и поддержания грузовых устройств. — круглое дерево — совокупность надпалубных частей судового оборудования: мачты, реи, гафели и пр. для размещения судовых огней, антенн, крепления грузоподъемных средств и т. д. На парусных судах также — для постановки парусов. рангоут -а; м. (от голл. rondhout); мор. см. тж. рангоутный Совокупность надпалубных частей оборудования судов (мачты, стеньги, реи и др.), предназначенных для постановки и растягивания парусов, а также для сигнализации, для установки грузоподъёмных устройств и т. п.
Онлайн кроссворд #1
Бальтазар открыл глаза. Казалось, кто-то трубил в рог, а потом как будто бодрый молодой человеческий голос крикнул: «А! Это было что-то новое, неизвестное. Бальтазар поднялся; ему казалось, будто сразу посвежело. Он подошел к борту и зорко оглядел гладь океана. Бальтазар толкнул ногой лежавшего на палубе индейца и, когда тот поднялся, тихо сказал: — Кричит. Это, наверно, он. И вдруг тишину вновь нарушил звук трубы и крик: — А-а!.. Гурон, услышав этот звук, пригнулся, как под ударом бича. Проснулись и другие ловцы.
Они сползли к — освещенному фонарем месту, как бы ища защиты от темноты в слабых лучах желтоватого света. Все сидели, прижавшись друг к другу, напряженно прислушиваясь. Звук трубы и голос послышались еще раз вдалеке, и потом все замолкло. Послышалось шлепание босых ног. Зевая и почесывая волосатую грудь, на палубу вышел хозяин, Педро Зурита. Он был без рубашки, в одних холщовых штанах; на широком кожаном поясе висела кобура револьвера. Зурита подошел к людям. Фонарь осветил его заспанное, бронзовое от загара лицо, густые вьющиеся волосы, падавшие прядями на лоб, черные брови, пушистые, приподнятые кверху усы и небольшую бородку с проседью. Его грубоватый спокойный голос и уверенные движения успокоили индейцев.
Они заговорили все сразу. Бальтазар поднял руку в знак того, чтобы они замолчали, и сказал: — Мы слышали голос его… морского дьявола. Мы все слышали «а-а!.. Бальтазар заставил замолчать их тем же движением руки и продолжал: — Я сам слышал. Так трубить может только дьявол. Никто на море так не кричит и не трубит. Надо быстрее уходить отсюда. Ему не хотелось брать с берега на шхуну еще не перегнившие, зловонные раковины и сниматься с якоря. Но уговорить индейцев ему не удалось.
Они волновались, размахивали руками и кричали, угрожая, что завтра же сойдут на берег и пешком отправятся в Буэнос-Айрес, если Зурита не поднимет якорь. Мы поднимем якорь на рассвете. Ему уже не хотелось спать. Он зажег лампу, закурил сигару и начал ходить из угла в угол по небольшой каюте. Он думал о том непонятном существе, которое с некоторых пор появилось в здешних водах, пугая рыбаков и прибрежных жителей. Никто еще не видел этого чудовища, но оно уже несколько раз напоминало о себе. О нем слагались басни. Моряки рассказывали их шепотом, боязливо озираясь, как бы опасаясь, чтобы это чудовище не подслушало их. Одним это существо причиняло вред, другим неожиданно помогало.
Католические священники уверяли суеверных испанцев, что это «морской дьявол». Он стал являться людям потому, что население забывает святую католическую церковь. Все эти слухи, передаваемые из уст в уста, достигли Буэнос-Айреса. Несколько недель «морской дьявол» был излюбленной темой хроникеров и фельетонистов бульварных газет. Если при неизвестных обстоятельствах тонули шхуны, рыбачьи суда, или портились рыбачьи сети, или исчезала пойманная рыба, в этом обвиняли «морского дьявола». Но другие рассказывали, что «дьявол» подбрасывал иногда в лодки рыбаков крупную рыбу и однажды даже спас утопающего. По крайней мере один утопающий уверял, что, когда он уже погружался в воду, кто-то подхватил его снизу за спину и, так поддерживая, доплыл до берега, скрывшись в волнах прибоя в тот миг, когда спасенный ступил на песок. Но удивительнее всего было то, что самого «дьявола» никто не видел. Никто не мог описать, как выглядит это таинственное существо.
Нашлись, конечно, очевидцы — они награждали «дьявола» рогатой головой, козлиной бородой, львиными лапами и рыбьим хвостом или изображали его в виде гигантской рогатой жабы с человеческими ногами. Правительственные чиновники Буэнос-Айреса сначала не обращали внимания на эти рассказы и газетные заметки, считая их досужим вымыслом. Но волнение — главным образом среди рыбаков — все усиливалось.
Затем вы увидите решение для каждого уровня. Sponsored Links.
Немчиновой и А. Худадовой » — Не спорю, — ответил Пенкроф, — но что ж поделаешь, если он именно таким мне представляется. Просмотров: 5 — Клянусь трубкой! Вот это здорово!
Имеющий рангоут о … Большой современный толковый словарь русского языка.
«Человек-амфибия» Александр Беляев
Words Of Wonders Guru - Совокупность надпалубных частей судового оборудования | 3. Совокупность мачт, реев и других надпалубных частей судового оборудования. 4. Все надпалубные части судна, предназначенные для постановки и растягивания парусов. |
На Парусном Судне: Совокупность Всех Надпалубных Частей, Служащих Для Несения Парусов | Солнечное сплетение (также чревное сплетение; лат. Plexus coeliacus) — нервное сплетение, совокупность нервных элементов, концентрирующихся в брюшной полости вокруг начала чревной и верхней брыжеечной артерий человека. |
Определение слова «рангоут» | РАНГОУТ -а; м. [от голл. rondhout]. Мор. Совокупность надпалубных частей оборудования судов (мачты, стеньги, реи и др.), предназначенных для постановки и растягивания парусов, а также для сигнализации. |
Что такое Разум? Значение слова Разум в историческом словаре | совокупность надпалубных конструкций и деталей судового оборудования, предназначенного на судах с механическими двигателями для размещения судовых огней, средств связи, наблюдения и сигнализации, крепления и поддержания грузовых устройств. |
День победы русской эскадры у мыса Синоп | 23. Клоунский номер. 26. Город в Винницкой области Украины. 27. Совокупность надпалубных частей судового оборудования. 28. Историческая местность в Москве. 31. Украинское кушанье. |
Специальная военная операция по защите ДНР и ЛНР
И Жюль Верн, так неохотно и скупо говоривший о себе и о своём творчестве, вынужден был принимать визитёров и давать интервью. Беседы тут же записывались и попадали в печать. Почти каждый журналист начинал с традиционного вопроса: — Месье Верн, не могли бы вы рассказать, как началась ваша литературная деятельность? Я показал её Александру Дюма, и он не только поставил её на сцене своего «Исторического театра» — это было в 1850 году, — но даже посоветовал напечатать. Этим покупателем буду я! И хотя я продолжал писать водевили и комические оперы, только лет через десять мне стало ясно, что драматические произведения не дадут мне ни славы, ни средств к жизни. В те годы я ютился в мансарде и был очень беден. Пора было всерьёз задуматься о будущем. Мой отец не переставал настаивать, чтобы я вернулся в Нант.
С дипломом лиценциата прав мне было бы там обеспечено полное благополучие: отец хотел меня сделать совладельцем, а затем и наследником своей адвокатской конторы. Но я уже был «отравлен» литературой и остался в Париже.
И Жюль Верн, так неохотно и скупо говоривший о себе и о своём творчестве, вынужден был принимать визитёров и давать интервью. Беседы тут же записывались и попадали в печать. Почти каждый журналист начинал с традиционного вопроса: — Месье Верн, не могли бы вы рассказать, как началась ваша литературная деятельность? Я показал её Александру Дюма, и он не только поставил её на сцене своего «Исторического театра» — это было в 1850 году, — но даже посоветовал напечатать.
Этим покупателем буду я! И хотя я продолжал писать водевили и комические оперы, только лет через десять мне стало ясно, что драматические произведения не дадут мне ни славы, ни средств к жизни. В те годы я ютился в мансарде и был очень беден. Пора было всерьёз задуматься о будущем. Мой отец не переставал настаивать, чтобы я вернулся в Нант. С дипломом лиценциата прав мне было бы там обеспечено полное благополучие: отец хотел меня сделать совладельцем, а затем и наследником своей адвокатской конторы.
Но я уже был «отравлен» литературой и остался в Париже.
В ночь на 16-е турецкие силы напали на русский гарнизон поста св. Николая на черноморском побережье, он располагался между Поти и Батумом. Так началась очередная русско-турецкая война. Черное море. В планах турецкого командования большая роль отводилась Кавказу и действиям турецкой армии по поддержке турецкого флота с моря. В Батуми был сконцентрирован 20 тыс.
Для прикрытия десанта сформировали эскадру из лучших кораблей под командованием вице-адмирала Осман-паши, вторым флагманом стал контр-адмирал Гуссейн-паша. При эскадре был британский советник — капитан А. Слейд, в турецком флоте он получил звание контр-адмирала. Эскадра состояла из 7 фрегатов и 5 корветов. Для увеличения её разведывательных возможностей ей придали отряд из 3 пароходо-фрегатов, под командованием вице-адмирала Мустафы-паши. Англо-французский флот в это время перешёл от Дарданелл к Босфору. С 5 на 6 ноября 1853 года в 12 милях от мыса Пицунда фрегат «Флора» шедший под командованием молодого капитан-лейтенанта Скоробогатова, подвергся нападению трех турецких пароходо-фрегатов под командованием адмирала Мустафы-паши.
Бой шёл с 2 часов ночи до 9 часов утра, в итоге турецкий отряд потерпел поражение и отступил. Турецкое командование вместе с британцем не смогло воспользоваться преимуществом в скорости, численности, вооружении. Хотя на турецких пароходо-фрегатах были крупнокалиберные бомбические пушки, которые могли вести огонь, находясь вне пределов досягаемости русского корабля. Русский же капитан проявил хладнокровную рассудительность и мужество, а его команда знание своего дела. Это был единственный случай в морской истории, когда один парусный корабль смог победить три паровых. Действия Черноморского флота. Эскадра вице-адмирала Нахимова 84-пушечные линейные корабли «Императрица Мария», «Чесма», «Ростислав» и отряд пароходов под командованием начальника штаба флота вице-адмирала Владимира Алексеевича Корнилова были посланы князем Меншиковым в крейсерство к берегам Анатолии и Босфору для разведки и поиска турецких морских сил.
После недели поиска в западном районе Чёрного моря и у Босфора Корнилов решил возвращаться в Севастополь. Бутаков, в районе турецкого порта Пендеракли засекли турецкий пароход «Перваз-Бахри». Произошёл первый в истории бой паровых кораблей. После двухчасовой схватки, турки спустили флаг. Корнилов в результате похода к Босфору выяснил, что турки готовят эскадру для похода, которая должна прикрывать десант в Сухуми и Поти. Он сообщил об этом Нахимову. В это время эскадра Нахимова крейсировала у побережья Анатолии, там проходила основная морская коммуникация связывавшая Стамбул с Батумом.
Русские корабли больше месяца находились в походе, который протекал в условиях тяжёлой осенней погода, постоянном ожидании встречи с турецким флотом и возможным нападением британского флота. На вооружении турецкой эскадры было 476 пушек, плюс 44 орудия на 6 береговых батареях, они приравнивались к нескольким корабельным пушкам, т. У Нахимова было три линейных парусных корабля с 252 пушками, т. Причём, Нахимов был готов вступить в сражение, если турки пойдут на прорыв. Он писал в одном из приказов, что если встретит неприятеля, превышающего русскую эскадру в силах, то атакует его, «будучи совершенно уверен, что каждый из нас сделает своё дело…». Турецкое командование, несмотря на превосходство в силах, не решилось вступить в бой или пойти на прорыв блокады.
Д Дек - палуба, на которой установлена артиллерия. Днище - нижняя часть судна, расположенная от киля до верхних кромок скуловых поясов.
Дно трюма - нижняя внутренняя часть судна. Дедвейт - полная грузоподъёмность судна. Равен разности водоизмещения полностью загруженного и порожнего судна. Длина - расстояние между крайними точками носа и кормы. К Каракка - крупное грузовое судно или трёхмачтовый военный корабль. Квартердек - приподнятая кормовая часть верхней палубы. Киль - важнейший элемент конструкции судна. Это основная продольная днищевая балка набора судна, состоящая из нескольких брусьев, соединённых между собой замками.
Снаружи к килю крепилась дополнительная балка - фальшкиль. Кильватер - строй кораблей, идущих в одной линии. Конвой - группа транспортов и торговых судов, которые передвигаются под охраной военных кораблей. Корабельный червь - морские двустворчатые моллюски Bivalvia семейства терединит лат. Живут в древесине, подвергающейся воздейсвию морской воды. Тело червеобразное, на перднем конце расположена двустворчатая раковина, которой они сверлят древесину. Известно около 60 видов корабельных червей. Крамбол - толстый короткий брус в виде консоли, выходящей за борт.
Применялся для подтягивания к борту якорей. Крюйсель - прямой парус на бизань-мачте, расположенный выше латинского паруса. Курс - горизонтальный угол между северной частью меридиана и диаметральной плоскостью судна по направлению его движения. Маршрут, которого судно должно придерживаться. Л Лавирование - продвижение парусника к цели, расположенной с наветренной стороны, в бейдевинд с переменными галсами. Ликтрос - трос, которыми обшивают кромки парусов. Лисели - дополнительные трапециевидные или прямоугольные паруса, которые ставили с внешних сторон прямых парусов на фок- и грот-мачтах при слабом ветре. М Марс Марсовая площадка - площадка на топе составной мачты, прикреплённая к лонга-салингам и краспицам.
Н Наветренный борт - борт судна, в который дует ветер.
На парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов.
Вот это здорово! Просмотров: 11 — Бочки, бочки — и, может статься, полные! Просмотров: 4 «Он стал наблюдать за своими соседями, выброшенными на необитаемый остров и лишёнными самого необходимого… Мало-помалу, видя, какие это благородные, энергичные люди, какой братской дружбой они связаны меж собой, он заинтересовался их борьбой с природой. Волей-неволей он проник во все тайны их жизни… Да, эти люди… были достойны всякого уважения и могли бы примирить капитана Немо с человечеством, ибо являлись благороднейшими его представителями».
Его товарищ по работе, индеец-гурон, держал в руках конец веревки и, перегнувшись через борт лодки, смотрел в воду. Вдруг он увидел, что ныряльщик вскочил на ноги так быстро, как только мог, взмахнул руками, ухватился за веревку и дернул ее так сильно, что едва не стянул гурона в воду. Лодка качнулась. Индеец-гурон торопливо поднял товарища и помог ему взобраться на лодку. Широко открыв рот, ныряльщик тяжело дышал, глаза его были расширены.
Темно-бронзовое лицо сделалось серым — так он побледнел. Но ныряльщик ничего не смог ответить, он упал на дно лодки. Что могло так напугать на дне моря? Гурон нагнулся и начал всматриваться в воду. Да, там творилось что-то неладное. Маленькие рыбки, как птицы, завидевшие коршуна, спешили укрыться в густых зарослях подводных лесов. И вдруг индеец-гурон увидел, как из-за выступавшей углом подводной скалы показалось нечто похожее на багровый дым. Дым медленно расползался во все стороны, окрашивая воду в розовый цвет.
И тут же показалось что-то темное. Это было тело акулы. Оно медленно повернулось и исчезло за выступом скалы. Багровый подводный дым мог быть только кровью, разлитой на дне океана. Что произошло там? Гурон посмотрел на своего товарища, но тот неподвижно лежал на спине, ловя воздух широко раскрытым ртом и бессмысленно глядя в небо. Индеец взялся за весла и поспешил отвезти своего внезапно заболевшего товарища на борт «Медузы». Наконец ныряльщик пришел в себя, но как будто потерял дар слова, — только мычал, качал головой и отдувался, выпячивая губы.
Бывшие на шхуне ловцы окружили ныряльщика, с нетерпением ожидая его объяснений. Ныряльщик покрутил головой и сказал глухим голосом: — Видал… морского дьявола. Акула плывет прямо на меня. Конец мне! Большая, черная, уже пасть открыла, сейчас есть меня будет. Смотрю — еще плывет… — Другая акула? Голова у него есть? Да, кажется, есть.
Глаза — по стакану. А лапы у него есть? Пальцы длинные, зеленые, с когтями и перепонками. Сам блестит, как рыба чешуей. Поплыл к акуле, сверкнул лапой — шарк! Кровь из брюха акулы… — А какие у него ноги? Большой хвост есть. А на конце хвоста две змеи.
Это был он… — Да, это был он. Эта весть быстро разнеслась по лодкам, плававшим в заливе. Ловцы поспешили к шхуне и подняли лодки на борт. Все обступили ныряльщика, спасенного «морским дьяволом». И он повторил, что из ноздрей чудовища вылетало красное пламя, а зубы были острые и длинные, в палец величиной. Его уши двигались, на боках были плавники, а сзади — хвост, как весло. Педро Зурита, обнаженный по пояс, в коротких белых штанах, в туфлях на босу ногу и в высокой, широкополой соломенной шляпе на голове, шаркая туфлями, ходил по палубе, прислушиваясь к разговорам. Чем больше увлекался рассказчик, тем более убеждался Педро, что все это выдумано ловцом, испуганным приближением акулы.
Кто-то вспорол акуле брюхо: ведь вода в заливе порозовела. Индеец врет, но во всем этом есть какая-то доля правды. Странная история, черт возьми! Этот звук поразил экипаж «Медузы», как удар грома. Все разговоры сразу прекратились, лица побледнели. Ловцы с суеверным ужасом смотрели на скалу, откуда донесся звук трубы. Недалеко от скалы резвилось на поверхности океана стадо дельфинов. Один дельфин отделился от стада, громко фыркнул, как бы отвечая на призывный сигнал трубы, быстро поплыл к скале и скрылся за утесами.
Прошло еще несколько мгновений напряженного ожидания. Вдруг ловцы увидели, как из-за скалы показался дельфин. На его спине сидело верхом, как на лошади, странное существо — «дьявол», о котором недавно рассказывал ныряльщик. Чудовище обладало телом человека, а на его лице виднелись огромные, как старинные часы-луковицы, глаза, сверкавшие в лучах солнца подобно фонарям автомобиля, кожа отливала нежным голубым серебром, а кисти рук походили на лягушечьи — темно-зеленые, с длинными пальцами и перепонками между ними. Ноги ниже колен находились в воде. Оканчивались ли они хвостами или это были обычные человеческие ноги — осталось неизвестным. Странное существо держало в руке длинную витую раковину. Оно еще раз протрубило в эту раковину, засмеялось веселым человеческим смехом и вдруг крикнуло на чистом испанском языке: «Скорей, Лидинг [10] , вперед!
И дельфин, как хорошая лошадь, прибавил скорость. Ловцы невольно вскрикнули. Необычный наездник обернулся. Увидев людей, он, с быстротой ящерицы соскользнув с дельфина, скрылся за его телом. Из-за спины дельфина показалась зеленая рука, ударившая животное по спине. Послушный дельфин погрузился в воду вместе с чудовищем. Странная пара сделала под водой полукруг и скрылась за подводной скалой… Весь этот необычный выезд занял не более минуты, но зрители долго не могли прийти в себя от изумления. Ловцы кричали, бегали по палубе, хватались за голову.
Индейцы упали на колени и заклинали бога моря пощадить их. Молодой мексиканец от испуга влез на грот-мачту и кричал.
С надкостницей твердая оболочка срастается неравномерно, местами образуя эпидуральное пространство, заполненное жировой тканью. Наиболее плотное срастание наблюдается в районе черепных швов, нервных каналов и основания черепа. Содержит большое количество кровеносных сосудов. В отличие от мягкой, твердая оболочка обладает болевой чувствительностью. Кровоснабжение головного мозга Кровеносные сосуды, проникающие в ткань головного мозга, идут по каналам, выстланным мягкой мозговой оболочкой. Вокруг крупных сосудов имеется периваскулярное пространство.
Оно сообщается с субарахноидальным пространством и содержит ликвор. Вокруг кровеносных капилляров такого пространства нет. Содержимое кровеносных капилляров отделено от ткани головного мозга гематоэнцефалическим барьером. Проникновение веществ в мозг осуществляется главным образом через кровеносную систему на уровне капилляр — нервная клетка.
День воинской славы России — День победы русской эскадры у мыса Синоп
3. Кливер – треугольный парус, ставящийся между передней (фок) мачтой и бушпритом (горизонтальным или наклонным брусом, выступающим перед форштевнем – брусом, нижней своей частью соединяющимся с килем и образующим носовое заострение судна). совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн, постов наблюдения и связи, подъёма сигналов, установки грузоподъёмных средств. на парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов.
На парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов, 7 букв
РАНГОУТ значение | С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка - | круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования (мачты, реи, гафели и пр.) для размещения судовых огней, антенн, крепления грузоподъемных средств и т. д.; на парусных судах - также для постановки парусов. О словаре. |
Совокупность надпалубных частей судового оборудования | Здесь мы собрали для вас все WOW Guru Совокупность надпалубных частей судового оборудования ответы. |
Совокупность надпалубных частей оборудования 7 | перед вами вся жизнь района! |
Совокупность надпалубных частей судового оборудования - 7 букв. Ответы для кроссворда | Гриша решает перевоспитать заносчивую мажорку и отправляет ее в 1812 год. В роли Наполеона — Павел Деревянко. |