Сражение при Париже в 1814 г. худ. 9 (31) марта 1814 г. русские войска во главе с императором Александром I триумфально вступили в Париж.
РУССКИЕ В ПАРИЖЕ. ТАК БЫЛО
Сам он Париж не брал, хотя его повесть «Русский в Париже 1814 года» и написана, что называется, «по реальным событиям». На исходе марта 1814-го в результате решающего обманного манёвра русские в составе армии союзников войска проникли в тыл Наполеона и вошли в Париж. Бивак казаков на Елисейских полях в Париже в 1814г. с гравюры Г.Э. Опица. В 1814 году, считается, что посещал Париж после победы союзников над Наполеоном и создал по мотивам происходивших событий два масштабных офорта. В 1814 году, считается, что посещал Париж после победы союзников над Наполеоном и создал по мотивам происходивших событий два масштабных офорта.
От Березины до Парижа: зарубежный поход русской армии
Похищение в Париже 25 января 1930 года один проживавший в Париже русский эмигрант получил короткую записку с предложением о встрече. Конференция, посвященная пребыванию русских во Франции в 1814 году, была организована Центром изучения славянской истории Университета Париж-I Пантеон-Сорбонна. Да, русские войска занимали Париж не единожды, а дважды: многие знают и помнят взятие Парижа русскими и союзными войсками в 1814 году, но мало кто знает, что уже в следующем 1815 году российские войска вновь вошли в столицу побеждённой Франции. Сражение под Парижем стало одним из самых кровопролитных за всю кампанию 1814 года. 31 марта 1814 года русская армия Александра I во главе союзных войск торжественно вступила в Париж. 31 марта 1814 года русские войска торжественно вступили в сдавшийся Париж.
От Березины до Парижа: зарубежный поход русской армии
Участие внутренней стражи, первой встретившей огнём наступающие войска Наполеона ещё на берегах Немана в июне 1812 года, отмечено многими боями с неприятелем. Эти войска деятельно участвовали в создании Резервной армии и ополчения, но по характеру возложенных на них служебных задач к заграничному походу не привлекались. Идти в него довелось, насколько известно из документов, лишь немногим офицерам, среди которых наиболее ярко отмечены в истории имена генералов Ивана Гладкова и генерала князя Николая Урусова Урусова 1-го. Они не штурмовали Париж, но всецело — и каждый на своём месте в заграничном походе — приблизили окончательную победу над врагом. Генерал-лейтенант Иван Васильевич Гладков, служивший с 1811 года окружным генералом 2-го округа внутренней стражи, с началом Отечественной войны был поставлен на формирование для армии новых гренадёрских и пехотных частей. В 1813 году он возглавил 2-й резервный корпус. С ним и отправился в военный поход за границу. Гладков участвовал в осаде крепости Модлин, вёл сводные батальоны 7-й, 8-й и 27-й пехотных дивизий к Рейну.
Хозяйка хохотала, радуясь случаю показать свои ровные жемчужные зубы. Сам Глинский смеялся. Он заставлял повторять свою выдуманную фамилию, на конце которой беспрестанно слышалось или Coffre или Cor, ежели выговаривал солдат, или coeur [29] , когда поправляла его хозяйка, и оставил их в заботе — твердить наизусть бог знает какие звуки, которые с каждою попыткою выходили смешнее и страннее. Забота о больном не мешала Глинскому пользоваться любезным вниманием его хозяев, которые хотели доставить ему все способы провести время приятно и полезно. Любезные качества русского офицера обворожили старого маркиза. Он не видел в нем души; Шабань не знал, как угодить новому своему другу, и таким образом протекли семь дней для русского гостя между любопытства и веселости. На осьмое утро Глинский, возвращаясь домой от своего полковника, увидел на дворе несколько дорожных экипажей. Придверник сказал ему, что это приехала старая маркиза с дочерью. Молодой человек затрепетал при последнем имени и торопливо вбежал в свои комнаты. Есть, сударь, лет 3-х малютка, миленькая девочка! Я принял ее на руки из кареты. Двое слуг повели под руки старую, двое молодую барыню на лестницу. В эту минуту вошел Шабань: «Приехали наши хозяйки, — сказал он. Мне надобно быть верхом, и как я желал бы показаться необыкновенным образом, то не хочу ехать на своей лошади, а желал бы купить казацкую. Это необыкновенно, а ты можешь мне в этом помочь. Помоги, Глинский!.. Как же ты будешь на ней во фронте? Надобно блеснуть, любезный друг, — а чтобы блеснуть, надобно отличиться. Глинский засмеялся: «Помилуй, Шабань, казацкая лошадь хороша в походе, а не в параде: нашему брату нельзя показаться на твоей лошади». Ты не знаешь французов. Каждый порядочный человек заведет непременно казацкую, а если не достанет, то, по крайней мере, будет привязывать хвост к своей лошади, и вообрази, что я сделаю эту революцию. Он отправился с ним к своему полковнику, у которого было несколько казацких лошадей. Глинский объяснил цель посещения и причину желания Шабаня. Полковник, смеючись, повел их в свою конюшню. Лошадей вывели. Шабань не мог решиться: он восхищался каждою. Полковник начал рассказывать, каким образом и откуда ему достались лошади; одна из них была подарена ему Платовым [30]. Лишь только услышал Шабань имя Платова, он в ту же минуту побежал к лошади и сказал Глинскому: «Объяви, что выбор сделан, спроси, сколько угодно полковнику за эту? Шабань не знал что отвечать с радости. Он удивлялся, каким образом можно было подарок Платова отдавать за такую безделку. Лошадь попробовали. Казак на попонке, с нагайкою в руке, заставил ее повторить все искусство, которому она выучилась в казацкой школе. Шабань был в восторге от приобретения и отправился с покупкою домой. Ему нетерпеливо хотелось поездить самому, но как он не умел сидеть на казацком седле, то надо было пригонять новое по лошади, а потому, покоряясь необходимости, Шабань отложил свои радости до завтра. Оба приятеля отправились по Парижу; Глинский восхищался чудесами его и кончил вечер в театре; у Шабаня было одно в голове: при каждой хорошей сцене, при каждом прыжке ловкой танцовщицы он восклицал одно: «Ах, какая чудная лошадь!.. Теперь вы увидите наш beau monde [31] , наших красавиц. Я вас прошу только об одной осторожности: муж моей дочери убит под Дрезденом, избегайте случая говорить об этом деле и упоминать даже имя этого города». Он взял за руку Глинского и пошел с ним наверх. В гостиной комнате сидели две дамы: одна лет пятидесяти, еще приятной наружности женщина, другая молодая в черном платье, и когда маркиз представил его, он ловко сказал приветствие матери, извинялся, что военные обстоятельства привели его к необходимости беспокоить их постоем, и уверял, что постарается своим поведением разуверить их в предубеждения, которое вообще все французы имели против русских. Молодой человек обратился к дочери, и когда она подняла на него свои большие глаза, взгляд которых из-под длинных шелковых ресниц, казалось, проникал в самую глубину души, когда он увидел себя перед подлинником портрета, по которому он так хотел узнать ее, краска вступила ему в лицо. Это не могло придать ему ловкости, — однако мужчина, который теряется от глаз прекрасной женщины, не теряет ничего в этих глазах, и потому молодая графиня приветливо выслушала его немногие слова, легкий румянец также пробежал по ее милому лицу — и первое и самое трудное в знакомстве было сделано. Старый маркиз своею веселостью скоро поставил Глинского и свое семейство на такую ногу, что с первого свидания, при котором обыкновенно соблюдается весь этикет, взаимная откровенность установилась. Приветливость маркизы, непринужденное обращение графини, образованность и хороший тон юноши, любопытство с одной стороны, ясный и приятный рассказ с другой, скоро положили основанием доверенности и оправдали похвалы маркиза, которыми он превозносил своего молодого друга. Чтобы ознакомить Глинского со всем семейством, принесли маленькую дочку графини. Это была прелестная двухлетняя девочка, совершенно похожая на свою мать, «Saluez m. Glinsky, Gabrielle» [32] , — сказала бабушка, и милое дитя без застенчивости протянула обе ручонки к гостю, который, услышав ее имя, с ласкою взял ее на руки. Живой Глинский сказал это без размышления, слава Генриха IV [34] неразлучна была в его памяти со славою Габриели, равно как имя сей последней почти всегда приходило в голову с именем Генриха. Графиня покраснела, опустила глаза. Для матери казалось неприятным такое сочетание имен, но маркиз и маркиза имели другие понятия: что для новейшего поколения французов начало казаться предосудительным во всяком человеке, то для снисходительного нрава людей старого века, и по привязанности их к великому государю, не только извинялось в короле, но даже считалось славою в его любовнице. Маркиз не заметил ни краски графини, ни смущения Глинского, который в ту же минуту почувствовал неловкость своих слов и повинным взором просил извинения у графини. Глинский, одобренный взором графини, в котором не осталось даже следа неудовольствия, усмехнулся. После история великой нации сделалась мне столь же известна, как и моего отечества». Любопытство есть сильная пружина, действующая на женское воображение. Маркиза, со всею словоохотливостью старой француженки, ожидавшая увидеть русского как редкость, на которую надо смотреть издали, обманутая совершенно в своих ожиданиях, не переставала спрашивать и не знала меры удивлению. Любопытство ее было пробуждено; оно служило ей, так сказать, микроскопом, в котором видела все неожиданные качества молодого человека в увеличенном виде. Графиня, с своей стороны довольствовалась, слушая расспросы матери и сопровождая улыбкой каждый умный или острый ответ Глинского. Она мало принимала участия в разговоре. Небольшой оттенок задумчивости был виден на ее прекрасном лице. Вскоре начали съезжаться гости к обеду, который давал маркиз для приезда своего семейства. Он рекомендовал всем своего юного постояльца. Энтузиазм, внушаемый императором Александром, необыкновенные события и желания узнать ближе варваров Севера, бывших причиною сих событий, все это доходило до неистовства между французами. Они не могли опомниться от удивления, глядя на русских, которых представляли бородатыми чудовищами и видя их людьми, которые были столь же учтивыми и вежливыми, как и они, часто красивее и молодцеватее их щеголей и большею частию образованнее, нежели сии последние. Толпа в зале волновалась, все добивались поговорить с прекрасным варваром, сделать ему какой-нибудь вопрос и когда один оттеснял другого, этот отступал, чтобы толковать по своему полученный ответ; во всех концах залы раздавалось: «Как он красив! Какие волосы! Одним словом, он был чудом, диковинкою этого дня. Посреди всех восклицаний явился Шабань с сияющим лидом. Раскланявшись на все стороны, подошел к тетке и кузине, сказав по комплименту дамам, он объявил о своем приобретении прекрасной казацкой лошади, принадлежавшей Платову; расхвалил ее фигуру, стать, огонь, и прибавив, что велел привести ее на двор, просил всех посмотреть его покупку. Все мужчины бросились на двор, дамы вышли на балкон, лошадь подвели к крыльцу. Шабань вскочил в седло; все дивились лошади. В самом деле, небольшая, хорошенькая вороная лошадка была очень красива: огнем сверкали глаза, огнем раздувались ноздри и, казалось, огонь же пробегал по всем гибким и проворным членам. Она фыркала, прядала ушами, скребла копытом и, казалось, ожидала только позволения исчезнуть с седоком из глаз; всего более хвост ее удивлял французов, спускаясь густоширокою трубою до самой земли. Глинский заметил Шабаню, что лошадь оседлана дутно: английское седло было так подпружено, что Шабань сидел, поджав ноги, с длинными поводьями почти на самом заду лошади. Я вижу, что седло сейчас свернется; позволь человеку переседлать, а без того не советую ездить на этой горячей скотине». С сими словами он взял заплакавшую Габриель, а Шабань со смехом и уверениями попросил толпу раздаться, дал шпоры и пустился вокруг большого двора. Несколько прыжков было сделано с отменным успехом, но худо помещенное седло сейчас съехало еще более назад, и когда щекотливая лошадь брыкнула раза два, оно повернулось при первом повороте, и Шабань полетел кверху ногами. Все дамы вскрикнули, между мужчинами начался хохот. Глинский прибежал к Шабаню, поднял его и с заботливостью спрашивал: не ушибся ли? Но Шабань смеялся своему приключению. Между тем поймали лошадь; слуга Глинского оседлал ее как надобно и подвел опять к крыльцу; «это бешеная лошадь», — кричали со всех сторон, «на нее нельзя садиться; она не выезжена; это дикая лошадь», сказал Шабань, потирая ушибленную ногу. Обед был готов, толпа потянулась вверх, одобрение Глинскому и насмешки Шабаню слышались во дворе, на лестнице и во всех этажах. Это, однако же, не помешало ему отвечать остротами, смеяться самому, сесть снова на лошадь и скакать как бешеному, в отмщение за первую неудачу. Когда Глинский вошел в залу, он увидел, что испуганная графиня де Серваль держала на руках свою малютку, осыпала ее поцелуями и повторяла слова: «Шабань, Шабань, что ты хотел сделать с моею Габриелью, что ты хотел сделать? Ты бы убил ее, ты убил бы меня! Наконец, все успокоились… Маркиз пригласил к столу, повели дам, Глинский подал руку графине. Глинский, — сказала она вполголоса, — я не могу изъяснить всей благодарности за вашу предусмотрительность. Когда я увидела, что Шабань упал, то так испугалась, как будто Габриель в эту минуту сидела у него, вообразив, что это могло случиться в самом деле, и что, конечно бы, случилось, ежели бы не вы…» — Это бы сделал всякий, графиня!.. Глинский сел между графиней и девушкою Клодиной де Фонсек, двоюродною сестрою покойного графа де Серваль, привлекательною 16-летнею брюнеткою, с огненными черными глазами и греческим носиком. Эта живая и резвая парижанка осыпала Глинского шутками и вопросами. Эмилия говорила мало и спрашивала только изредка, ежели ветреная кузина пропускала какие-нибудь подробности о земле и обычаях русских, о чем наиболее они любопытствовали. Глинский не уступал наступчивой де Фонсек ни шагу, веселость и острота с обеих сторон часто развлекали важнейшие разговоры других собеседников. Молодость живет настоящею минутою, ей мало надобности до того, что ее окружает, и политические споры других гостей чужды были для слуха Глинского и вертлявой де Фонсек. Все, что ловкость молодого человека могла высказать, и занимательная игривость милой девушки вызвать, — все было переговорено; малютка де Фонсек краснела от удовольствия, когда Глинский повторял ей что-нибудь лестное. Она была совершенно довольна своим соседом, тогда как он, при всем желании сказать что-нибудь приятное и графине Эмилии, противу воли чувствовал, что не может быть так любезен с нею, как с ее кузиною; какое-то почтение, какой-то страх связывали язык, хотя ни разговор, ни выражение, ни даже лицо графини не показывали никакой строгости или суровости, обыкновенно отдаляющих от себя откровенность и веселость. Ему казалось, что это его чувствование проистекало от ее положения, он думал, что уважает ее горесть и вместо разговора с нею смелее засматривался на ее прекрасный профиль; но и тут неугомонная де Фонсек не давала ему покоя, не оставляла пяти секунд свободы, чтобы следовать влечению своего сердца. Наконец разговор сделался общим; маркиза спросила Глинского об обращении и о тоне в обществах петербургских. Думаю, что это и здесь так же, хотя я еще не имел случая испытать этого. Что же касается до хорошего обращения с друзьями, то везде равно: оно везде зависит от характера и степени образованности. Шабань послал ему поцелуй рукою. Французы, как народ живой, присвоивают себе право говорить вслух мысли, внушаемые им первыми впечатлениями и потому немудрено, что до ушей Глинского доходили похвалы и рассуждения о его особе. Глинский, — спросила бойкая де Фонсек, — каким образом вы, русские, здороваетесь со знакомыми вам дамами? Де Фонсек остановила на Глинском свои большие глаза с недоумением. Она, затуманившись, опустила глаза. Малютка не знала, что говорить. Глинский сжалился и рассказал, каким образом мужчина, подходя к женщине, целует руку, и что она отвечает поцелуем в щеку. Все дамы общим судом приговорили, что де Фонсек должна после обеда поздороваться с Глинским, что всем им любопытно видеть опыт этого и, как она вызвалась сама, то обязана доставить всем это удовольствие; Глинский должен был отвечать на многие вопросы: как веселятся в России, есть ли какая-нибудь зелень около Петербурга, есть ли у русских воскресенья и тому подобное; когда же маркиз рассказал анекдот de charmante Gabrielle, то ему надо было выдержать целый экзамен во французской литературе. Когда кончился обед, де Фонсек должна была выполнить требование всего общества, и потом едва не со слезами спряталась за свою кузину. После этого общество разошлось по разным комнатам, многие вышли на балкон. Мы сказали уже, что дом маркиза был в улице Бурбон, и что задняя его сторона была обращена к реке, балконы были с обеих сторон; с этого видна была Сена, все ее мосты, Тюльери, а чрез сад в промежутке высоких деревьев открывалась колонна Наполеонова на Вандомской площади. В дальности на вечернем небе этот монумент слабо рисовался синеватым светом. Статуя Наполеона на этой высоте казалась удивленным взорам наклоненною, от ее головы виднелось множество протянутых в одну сторону веревок, казавшихся нитями, которые волновались, напрягались и ослабевали беспрестанно. По всем улицам народ бежал и теснился в одном направлении, к площади Вандом. Эмилия, которая не была около двух недель в Париже, удивилась при взгляде на это явление. Слезы навернулись на глазах Эмилии. Глинский не мог вынести, он выбежал в залу и с жаром сказал: «Французы не знают сами, что делают. Это неблагодарно, это неблагородно, это несправедливо, так-то они платят великому человеку». С этими словами он хотел бежать к себе, но Дюбуа, не говоривший вовсе это время ни слова, остановил его, схватил с чувством у него руку. Вы примирили меня с русскими. Несчастья отечества дали мрачное направление моему характеру; я ищу везде оправдания Наполеону, и потому обвиняю целый свет; но, со всем тем, это не мешает мне видеть своей несправедливости, и если я не имею никаких особенных добродетелей, ни качеств, то могу похвалиться одним достоинством: признаваться в своих ошибках и не стыдиться извинения, может быть, для этого надобно иметь также характер, и если я его имею, то тем обязан сорокалетнему наблюдению за самим собою. Глинский с жаром подал ему руку. Странное объяснение расположило его в пользу этого человека.
Так, верный сподвижник Наполеона граф Шарль де Лабедуайер в 1815 году, после окончательного падения императора он поплатился жизнью за эту верность в 1807 году писал брату, что цивилизованным французам стоило бы поучиться у так называемых варваров — скромных и набожных донских казаков. Впрочем, это «потепление» в отношениях двух армий продлилось недолго, и начиная с 1812 года русские вновь превращаются в жестоких северных варваров так они именуются в наполеоновских прокламациях , которые вдобавок ко всему воюют оружием, не принятым у цивилизованных народов башкирские луки и стрелы ; никаких различий между русскими гвардейцами и казаками или калмыками французы в это время вновь не замечают. Так видели ситуацию французские солдаты и офицеры во время самой кампании, и эта точка зрения в основном сохраняется в их мемуарах, которые создавались, как правило, в 1820—1840-е годы, а опубликованы были в большинстве своем уже при Третьей республике. Докладчик подчеркнул, что эпоха написания мемуаров существенно влияла на изображение мемуаристами русской армии. Дело в том, что как раз в это время ветераны начинают заботиться о пенсиях, они подают прошения в военное министерство и стараются в рассказах о прошлом не только приукрасить собственные подвиги, но и описать в самых ярких красках силу русской армии чем сильнее враг, тем почетнее роль того, кто не побоялся с ним сразиться. Министерство, со своей стороны, оценивало участие в русской кампании очень высоко; дело доходило до случаев почти анекдотических: некий французский военный в 1812 году в России допустил серьезную оплошность — сообщил своему командованию, что мост, по которому французы намеревались отступить, сожжен, а на самом деле он в это время был еще цел. Но в 1844 году эти детали уже не имели никакого значения, важно было, что человек сражался в России; ошибка тридцатилетней давности не помешала ему стать кавалером ордена Почетного легиона. Николай Промыслов Институт всеобщей истории РАН сделал доклад на тему «Изображение русской армии во французской прессе с 1805 по 1814 год». Газеты в начале XIX века были главным источником информации; Наполеон это прекрасно понимал и потому уделял большое внимание контролю над прессой. Россия на страницах французских газет в исследуемый период упоминалась достаточно часто: реже Англии, но чаще Австрии и Пруссии. Французов особенно интересовала военная сторона дела, они постоянно пытались хотя бы приблизительно определить русскую военную мощь. Впрочем, парадоксальным образом, в 1812—1814 годах количество информации о передвижениях русской армии во французских газетах сильно уменьшилось, — то ли оттого, что французская цензура стала действовать еще строже, то ли оттого, что русские начали тщательнее охранять свои секреты. Разумеется, изображение России и русских на страницах французских газет изменялось в зависимости от геополитической ситуации: во время русско-французского альянса французы докладывали читателям только о победах русских в войне против турок, а о поражениях умалчивали; когда же Франция и Россия вновь сделались врагами, французские газеты стали подробно писать обо всех поражениях русской армии, а всех русских представлять варварами-казаками. Наполеоновская пропаганда насаждала эти представления вплоть до весны 1814 года, а когда император пал, отрицательные стереотипы вновь уступили место стереотипам положительным. Никола Дюжин Университет Париж-I Пантеон-Сорбонна в докладе «Русские полки и 1814 год: память, самосознание и национальная гордость» дополнил визуальные впечатления публики впечатлениями звуковыми. Аудитория выслушала сначала Преображенский марш, для которого Сергей Марин в 1805 году написал слова, предвещавшие поход русских на Париж «За французом мы дорогу и к Парижу будем знать» и приобретшие новую актуальность в 1812 году. Говорил докладчик и о тех памятных знаках, которые получали русские полки и которые остались в полковой культуре до 1917 года, — серебряных трубах или георгиевском штандарте с Андреевской юбилейной лентой и надписями: «За отличие при поражении и изгнании неприятеля из пределов России 1812 года». Таким образом, память о кампании 1812—1814 годов сохранялась и в музыке, и в особых полковых атрибутах. Доклад В. Мильчиной ИВГИ РГГУ, Москва назывался «Память о 1814 годе в нравоописательных очерках 1830—1840-х годов»; докладчица, впрочем, начала свое выступление с указания на цитату, которую, пожалуй, следовало бы также включить в название: «Мне нужна кровь казаков… много крови! Оказалось, что воспоминания эти отнюдь не благостные. Порой авторы просто упоминают 1814 год как эпоху, когда чужестранцы, вступившие в Париж, произвели огромные разрушения в Булонском лесу, где стояли лагерем. В других случаях, вспоминая об этих событиях, авторы пускаются в рассуждения и называют оккупацию Парижа катастрофой, унизительной для национальной гордости французов. Наконец, два текста поражают накалом ненависти по отношению к русским захватчикам. В одном из них описывается бойня близ Парижа; на «техническом» языке бойни то месиво, которое образуется там на земле, именуется «небом». Так вот, автор не без удовольствия замечает, что в 1814 году несколько казаков по неосторожности попали на это небо и оттуда уже не вернулись, а в примечании деловито замечает, что именно вокруг боен образуются самые лучшие удобрения. Еще более эффектен рассказ под невинным названием «Кучер кукушки» из сборника «Париж, или Книга ста и одного автора», 1831—1834. Это история рабочего-краснодеревщика, который 30 марта 1814 года отправился вместе с друзьями защищать Париж от русских «варваров», затем на кладбище Пер-Лашез отбил свою невесту у страшного казака, который пытался ее изнасиловать, затем отстреливался от целой толпы татар и башкир, внезапно выскочивших из-за всех могил на кладбище, затем потерял невесту, убитую русской пулей, и в очередной схватке лишился ноги. Деревянную ногу, которую ему изготовили взамен ампутированной, он именует «казаком» и хранит в сердце неиссякающую ненависть ко всем чужестранцам, прежде всего к русским. Этот рассказ прекрасный образец «неистовой словесности» , откуда и взята цитата для названия доклада, — свидетельство того, что события 1814 года далеко не у всех французов вызывали благодарные чувства; напротив, для многих они служили катализатором своеобразных «приступов ксенофобии». Что же касается национальной гордости, то нанесенные ей оскорбления французские литераторы пытаются компенсировать за счет такого исконно французского достижения, как гастрономия: автор одного из очерков с гордостью цитирует слова Александра I о французском поваре Рикетте, соратнике знаменитого Карема, который «научил нас, русских, есть; до него мы этого не умели». Ольга Кафанова Санкт-Петербургский университет речного и морского фло-та прочла доклад «Вступление русских войск в Париж в творчестве Жорж Санд». Впрочем, содержание доклада было шире заявленной темы. Кафанова рассказала не только о том, как Жорж Санд в основном под влиянием матери, потому что самой ей в 1814 году было всего десять лет воспринимала падение Наполеона и вступление русских в Париж, но и о том, как она вообще относилась к России и русским. Это отношение было весьма настороженным по причине демократичес-ких убеждений писательницы: она не верила, что русские крепостные крестьяне могли сопротивляться французам по доброй воле, а не по приказу помещиков, она презирала роялистов, радовавшихся в 1814 году унижению Франции, она с явной антипатией описывала внешний вид императора Александра вялое лицо, лживый взгляд и не скрывала, что ее симпатии отданы Наполеону к которому у нее была всего одна — впрочем, существенная — претензия: он совершил ошиб-ку, восстановив во Франции абсолютную власть. Это скептическое отношение к русским завоевателям отразилось не только в автобиографической книге Жорж Санд «Воспоминания о моей жизни», но и в позднем 1871 романе «Франсия», где заглавную героиню, парижскую гризетку с символическим именем, соблазняет русский князь Мурзакин — варвар, красивый животной красотой и чуждый какой бы то ни было цивилизованности. Анна Гнедина-Моретти Корсиканский университет начала свой доклад «Память об оккупации Парижа в 1814 году в русской литературе» с указания на то, что художественной литературы об этом событии на русском языке не существует и что оно нашло отражение по преимуществу в путевых заметках и мемуарах. Общие тезисы доклада повторяли то, что уже было сказано другими докладчиками: русские «оккупанты» стремились произвести на французов хорошее впечатление; и русские, и французы были вынуждены расставаться с некоторыми стерео-типными представлениями друг о друге. Но некоторые детали, приведенные Гнединой-Моретти, были оригинальны и весьма эффектны: например, сообщение о том, как оккупационные войска съели всех коров в Фонтенбло, или рассказ о военном враче, который повел русского офицера в парижскую Центральную больницу, чтобы тот посмотрел на больных сифилисом, сделал выводы и вел себя осторожно. Закончила же Гнедина-Моретти свой доклад указанием на топони-мичес-кие плоды кампании 1814 года: когда уральские казаки вернулись из Франции домой, они основали там поселки с европейскими названиями в том числе Париж , и эти поселки существуют на Урале и поныне, а в тамошнем Париже с 2005 года даже имеется собственная Эйфелева башня. В основу доклада был положен тот удивительный факт, который уже был упомянут в начале моего отчета: кампания 1814 года — это в российской историографии одно из наибо-лее прочно «вытесненных» событий. Начало этому «вытеснению» положил сам импера-тор Александр, по чьей инициативе празднование победы в Петербурге летом 1814 года получилось достаточно скромным. При Николае I о 1814 годе предпочитали не слишком распространяться, так как декабристы много гово-рили о том, как повлияло на них пребывание во Франции в составе русской ар-мии. В печати допускались только свидетельства прямых участников событий так, в 1843 году посмертно был опубликован мемуарный очерк М.
Последний раз это случилось с Парижем без малого за четыреста лет до того. Тогда, в 1436 году, город в ходе Столетней войны заняли англичане. Сейчас — союзники по антинаполеоновской коалиции. Русские войска во главе с императором Александром I вошли в Париж. Всё это было усеяно головами, какой-то вместе с тем торжественный гул раздавался в воздухе. Это был народный ропот, который заглушал и звук музыки, и бой барабанов. От десяти часов утра войска шли церемониальным маршем до трех часов». Так вспоминал об этом событии его очевидец и участник Николай Лорер, впоследствии прославившийся как декабрист, а пока — прапорщик лейб-гвардии Литовского полка. Воспоминаний хватает, и всякий раз в конце марта их вываливают без разбора, нимало не заботясь о том, кому они принадлежали. Такое впечатление, что главное здесь — создать атмосферу всеобщего праздника и показать, насколько русский солдат превосходил по своим моральным качествам всех других. Основной посыл примерно такой: «Французы думали, что их захватили варвары, а русские оказались настолько благородны и щедры, что приводили всех окружающих в изумление». Отчасти так и было. И потому в ход идут откровенно сусальные картинки.
Как русские Париж брали в марте 1814-го
После трехмесячного пребывания русских войск в Париже город совсем не пострадал от иностранного присутствия, и это неоднократно подтверждалось французскими историками и писателями. Французов удивило поведение русских. Они были готовы к мщению за Москву и пролитую кровь, ожидая разорения города. Но вопреки всему, парижане настороженно наблюдали за русским великодушием. Жизнь города продолжалась в привычном мирном ритме — работали торговые лавки, проходили театральные представления; а парижане заполнили улицы, с интересом разглядывая бородатых иностранцев и пытаясь заговаривать с ними. Русский император строго-настрого приказал военным не обижать мирных французов. Чтобы у воинов не возникало желания мародерствовать, Александр решил выплатить им тройное годовое жалованье. Такая политика надолго сохранила безупречную репутацию армии русских, дав возможность солдатам беззаботно расслабиться после долгих сражений. Особенно свободно чувствовали себя казаки.
Раскинув лагерь на Елисейских полях, они готовили себе еду прямо на кострах и рыбачили в прудах Фонтенбло. Как на родном Дону, казаки купали коней в Сене, и запечатлеть такое невиданное действо стекались парижские художники. Пасхальный православный молебен на парижской площади Парижане и русские казаки. Акварель австрийского художника Георга-Эммануэля Опица, очевидца событий 1814 года. В том году совпали дни празднования католической, православной и протестантской Пасхи. Русский император увидел в этом особенный знак, повелев служить торжественный молебен прямо на городской площади. Вокруг установленного импровизированного церковного алтаря разместились семь русских православных священника в богатых праздничных облачениях. Вознести благодарности в виде молитвы за такую важную победу собралась вся армия.
Сначала был Париж в 1814-м, потом Берлин в 1945-м», — рассказывал Красов «Парламентской газете. Его тревожат попытки некоторых историков и журналистов интерпретировать события того периода в пользу Наполеона, сформировать положительный имидж французскому императору. Между тем в научно-исследовательском институте военной истории Военной академии генштаба предложенную формулировку дня воинской славы России сочли некорректной и не соответствующей историческим данным, так как крупного сражения за Париж в марте 1814 года не было. Её возглавил вице-спикер Пётр Толстой. А с другой стороны — относиться к ним настолько серьёзно, чтобы не обидеть при обсуждении друг друга», — объяснял Володин.
Вскоре после того, как французская столица перешла в руки Александра I, Наполеон отрекся. Перед взятием города русская армия потеряла 6 тыс. Взятие столицы Франции стало завершающим сражением наполеоновской кампании 1814 г. Разбитая под Лейпцигом в октябре 1813 г.
В начале 1814 г. Русская гвардия во главе с императором Александром I вошла во Францию со стороны Швейцарии, в районе Базеля. Союзники наступали двумя отдельными армиями: русско-прусскую Силезскую армию возглавлял прусский фельдмаршал Г. В сражениях на территории Франции Наполеон чаще союзников одерживал победы, но ни одна из них не стала решительной из-за численного превосходства противника. В конце марта 1814 г. Однако союзные монархи, вопреки ожиданиям Наполеона, 12 24 марта 1814 г. Город на тот момент насчитывал до 500 тыс. Обороной французской столицы руководили маршалы Э. Мортье, Б.
Верховным главнокомандующим обороны города был старший брат Наполеона, Жозеф Бонапарт. Войска союзников состояли из трех основных колонн: правую русско-прусскую армию возглавлял фельдмаршал Блюхер, центральную - российский генерал М. Барклай-де-Толли, левой колонной руководил кронпринц Вюртембергский. Сражение за Париж стало одной из самых кровопролитных битв для союзных войск, потерявших за один день более 8 тыс. Наступление началось 18 30 марта в 6 ч. Воронцова, а русский корпус генерала А. Ланжерона начал наступление на Монмартр. Видя с Монмартра гигантские размеры наступающих войск, командующий французской обороной Жозеф Бонапарт покинул поле боя, оставив Мармону и Мортье полномочия для сдачи Парижа. В течение 18 30 марта все пригороды французской столицы были заняты союзниками.
Видя, что падение города неизбежно и стараясь уменьшить потери, маршал Мармон отправил парламентера к русскому императору. Однако Александр I предъявил жесткий ультиматум о сдаче города под угрозой его уничтожения. В полдень русская гвардия во главе с императором Александром I торжественно вступила в столицу Франции. Битва при Шато-Тьери 12 февраля кончилась новой большой победой Наполеона. Если бы не ошибочное движение и опоздание маршала Макдональда, дело кончилось бы полным истреблением сражавшихся у Шато-Тьери союзных сил. Но 14 февраля подоспевший на помощь Мармону Наполеон разбил снова Блюхера в битве при Вошане. Блюхер потерял около 9 тысяч человек. К Наполеону подходили подкрепления, а союзники потерпели ряд поражений, и все-таки положение императора оставалось критическим; у союзников в наличии сил было гораздо больше, чем у него. Но эти неожиданные, ежедневно следующие одна за другой победы Наполеона так смутили союзников, что числившийся главнокомандующим Шварценберг послал в лагерь Наполеона адъютанта с просьбой о перемирии.
Новые две битвы - при Мормане и при Вильневе, тоже окончившиеся победой французов, - побудили союзников к этому неожиданному шагу - просьбе о перемирии. Наполеон отказал посланцу Шварценберга графу Парру в личном свидании, а письмо Шварценберга принял, но отложил свой ответ. На перемирие он не согласился. Наполеон, по отзывам даже неприятельских наблюдателей и мемуаристов, превзошел самого себя в этой, казалось, совсем безнадежной кампании 1814 г. Но солдат было мало, а маршалы Виктор, Ожеро были утомлены до последней степени и делали ряд ошибок, поэтому Наполеон не мог использовать полностью свои неожиданные в тот момент и блестящие победы.
Автор: Дмитрий Гончарук Русские и союзные прусские и австрийские войска вступили в Париж 205 лет назад, 31 марта 1814 года. В первые дни 1814 года войска союзников, состоящие из русских, австрийских, прусских и немецких корпусов, вошли на территорию Франции с целью свержения Наполеона, разбитого в битве под Лейпцигом в октябре 1813 года. Союзные войска возглавляли российский император Александр I и генерал Михаил Барклай-де-Толли, а также прусский фельдмаршал Гебхард Леберехт фон Блюхер и австрийский фельдмаршал Карл Филипп цу Шварценберг.
За один день союзники потеряли более 8 тысяч человек убитыми, из которых более 6 тысяч — русские солдаты. При этом де Мармон смог отстоять возможность отвода французских войск из Парижа.
«Вежливые люди» 1814-го: русские в Париже
Русские войска весной 1814 года разгромили армию Наполеона и взяли Париж. В марте 1814 года русская армия вошла в Париж. Когда русские вновь вошли в Париж, покинутый ими летом 1814 года, там уже хозяйничали в «прусском стиле» вояки Блюхера, который не без оснований считал, что последнее сражение с «императором 100 дней» выиграл он, а не англичанин Веллингтон.
Русские и союзные войска вступили в Париж
Но в 1814 — русская армия в Париже. Примечателен тот факт, что побеждённой вражеской столице коалиционными силами не было причинено ни малейшего вреда. В начале 1814 года войска шестой антинаполеоновской коалиции наступали на Париж одновременно с севера, востока и юга. В этот день в 1814 году русские войска во главе с императором Александром I триумфально вступили в Париж после сражения у его стен. Русские войска пробыли в Париже три месяца, но город от русского присутствия нисколько не пострадал, что подтверждают французские историки и писатели. Русские взяли Париж, но французы не выучили урок 1814 года. В Париже русские ходили по дворцам и музеям, но ни один экспонат от их рук не пострадал и не был вывезен.