Роман «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери написал в 1953 году. Брэдбери предвидел очень многое в современном мире — но не предвидел социальных сетей, которые стали еще более мощным, чем телевизор, средством развлечения. Конечно, никто не запрещает читать книги — но мы делаем это все меньше и меньше. Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту. Дону Конгдону с благодарностью. 451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага.
Виртуальный центр чтения «Читающая Брянщина»
Портрет Рэя Брэдбери Изображение. У Брэдбери описаны и другие технические новшества, позволяющие ежеминутно следить за человеком и не оставляющие ему никакого личного пространства. Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу 451 градус по Фаренгейту, Рэя Брэдбери в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! Фантастическая повесть-антиутопия замечательного американского писателя Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» написана в 1953 году, но кажется настолько современной, что просто дух захватывает. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу 451 по Фаренгейту от автора Рэй Брэдбери (ISBN: 978-5-04-171485-7) по низкой цене.
«451 градус по Фаренгейту»: история написания книги
53 книги: Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» | При температуре 451 градус по Фаренгейту «воспламеняется и горит бумага». |
О книге Рэя Брэдбери 451 градус по Фаренгейту (Шестакова Елена Аркадьевна) / Проза.ру | Р. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Антиутопия Брэдбери не была первой в своем роде, но, тем не менее, смогла стать своеобразным символом этого жанра. |
«Так почему же в мире книги "451 градус по фаренгейту" Рэя Брэдбери запретили книги?» — Яндекс Кью | "451 градус по Фаренгейту " - впервые выпустили в электронном формате, чему он долгое время противился. |
70 лет назад родилась книга «451 градус по Фаренгейту» — портрет современного мира
Но после этого он намекает ему, что Монтэг должен принести книгу, которую Монтэг украл у сгоревшей женщины и спрятал под подушку, чтобы сжечь её. Битти утверждает, что смысл уничтожения книг состоит в том, чтобы сделать всех счастливыми. Он объясняет Монтэгу, что без книг не будет никаких противоречивых мыслей и теорий и никто не будет выделяться, становиться умней соседа. А с книгами — «кто знает, кто может стать мишенью хорошо начитанного человека? Жизнь граждан этого общества абсолютно избавлена от негативных эмоций — они только и делают, что развлекаются. Даже смерть человека «упростили» — теперь трупы умерших кремируются буквально через пять минут, чтобы никого не беспокоить. Монтэг пытается разобраться в своих мыслях, просит свою жену Милдред помочь ему в этом, начинает доставать из тайника за вентиляционной решёткой книги и читать отрывки из них, но жена не понимает его, она в ужасе от происходящего, кричит о том, что он их погубит. Она отстраняется от него, надевая наушники, общаясь со своими телевизионными «родственниками» и с соседками. Гай вспоминает о старике Фабере, которого он встретил год назад в парке. Старик спрятал что-то в левый карман пальто при виде Монтэга, вскочил, словно хотел сбежать, но Монтэг остановил его, потом завёл разговор о погоде и т. Старик сначала испугался, но потом признался, что он — бывший профессор английского языка, осмелел, стал более словоохотлив и прочитал наизусть несколько стихотворений.
Оба избегали упоминать в разговоре о том, что Монтэг — пожарный. Фабер записал ему свой адрес на клочке бумаги: «Для вашей картотеки, — сказал старик, — на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня». Гай находит карточку бывшего профессора, открыв стенной шкаф в спальне, в ящике с надписью «Предстоящие расследования» и звонит Фаберу. Он является к нему домой с Библией и просит выслушать его, научить понимать то, что он читает. Фабер дает Монтэгу миниатюрный приемопередатчик, похожий на слуховой аппарат, для экстренной связи. Они договариваются о том, что будут действовать сообща — делать копии книг с помощью печатника знакомого Фабера , дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей, и надеяться, что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот. Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе. Милдред, а до этого две соседки, мисс Клара Фелис и миссис Бауэлс, которым он, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стих «Берег Дувра», доносят, что Монтэг хранит дома книги. Битти подстраивает всё так, что Гай приезжает на вызов по сожжению собственного дома. За ним следит механический пёс, которого Монтэг всегда побаивался — он был уверен, что пёс настроен против него.
По указанию Битти Гай сжигает собственный дом, а затем струей пламени из огнемёта убивает сознательно спровоцировавшего его на это Битти, оглушает двух пожарных и сжигает механического пса. Но механический пёс все-таки успевает задеть его прокаиновой иглой, одна нога Гая немеет, и это замедляет его передвижение. Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицийские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолетах. Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга.
Замысел романа Самый ранний набросок будущего романа назывался «Далеко за полночь» «Long After Midnight» , он был написан вскоре после того, как Рэй и Мэгги переехали в дом на Кларксон Роуд. Прежняя квартирка в Венисе район Лос-Анджелеса , была слишком маленькой, поэтому Рэй и Мэгги подыскали себе новый дом, расположенный под номером 10750 по Кларксон Роуд. Это был белый одноэтажный типовой дом, в котором находились три спальни и одна ванная комната, а также лужайка на заднем дворе и отдельный гараж — идеальное рабочее пространство для Рэя. Деньги на первый взнос чета Брэдбери одолжила у родителей. Дом был приобретён за 12 000 долларов, и в августе 1950 года они въехали в него. Рэю ещё только предстояло превратить гараж в помещение, сколько-нибудь подходящее для работы. Однажды в полдень, когда он блуждал среди полок публичной библиотеки Калифорнийского Университета, он обнаружил идеально место для того, чтобы писать. Однажды, услышав стук печатной машинки, доносящийся со стороны лестничного пролёта, он отправился вниз по лестнице, чтобы узнать, откуда же идет звук. В библиотечном подвале обнаружилась комната, где стояли ряды столов с хорошо смазанными печатными машинками на них. Каждая машинка была снабжена счётчиком; для того, чтобы арендовать машинку на полчаса, нужно было опустить в отверстие десятицентовую монетку. Так Рэй и нашел свой новый офис. И рабочий процесс пошёл. С комфортом он приступил к созданию рассказа «Далеко за полночь», который позднее будет переименован в «Пожарного». Рэй быстро набросал несколько ключевых моментов сюжета, на которых бы хотел остановиться, а затем принялся писать, как сумасшедший. К концу первого дня в своём новом «офисе» он почувствовал, что покинуть библиотеку и отправиться на автобусе домой стоит ему больших усилий. Таким образом, основа романа «451 градус по Фаренгейту» появилась ещё в 1949-м году. Рассказ на 25 000 слов, который стал называться просто «Пожарный», был написан за 49 часов: «День за днём атаковал арендованную пишущую машинку, пропихивая монетки, выпрыгивал из-за стола, как безумный шимпанзе, мчался вверх по лестнице, чтобы заграбастать ещё десятицентовиков, бегал вдоль полок, вытаскивая книги, проглядывая страницы, вдыхая тончайшую пудру в мире — книжную пыль, зарабатывая аллергию на книги. Затем рысачил обратно вниз, сгорая от любви, потому что нашёл ещё пару цитат, которые можно воткнуть или ввернуть в мой расцветающий миф». Как и первые наброски, роман «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери пришлось дописывать тоже в библиотеке: у писателя уже был отдельный кабинет, но к тому времени у него подрастали две дочки, которые сильно отвлекали отца от работы. Летом 1952 года весь издательский мир был взбудоражен слухами об издателе Йене Баллантайне и его новом детище — «Баллантайн Букс». Баллантайн и редактор Стэнли Кауфман отказались от предприятия с «Бентам Букс», занимавшегося изданием тиража « Марсианских хроник » и « Человека в картинках » в мягкой обложке. Благодаря своей доступности, бентамовские издания в мягкой обложке добились того, чего до сих пор не удавалось издательству «Даблдэй», выпустившего тираж книг Брэдбери в твёрдом переплёте, — открыть творчество Брэдбери более широкому кругу читателей. Эллер, который был соавтором Рэя Брэдбери как и Вильям Ф. Тупонс William F. Рэй Брэдбери намеревался превратить «Пожарного» в повесть. Однако по соглашению с «Даблдэй» история должна была быть осью, вокруг которой располагались другие рассказы. По мере того как он писал книгу, Рэй принял решение не обращаться к первоначальному рассказу. Сюжет оставался тем же, теми же оставались герои: пожарник Монтэг; его жена Милдред, глотающая таблетку за таблеткой; Кларисса Маклеллан, открывшая Монтэгу глаза на силу книг, которые он сжигал каждую ночь. Были сделаны небольшие изменения: брандмейстер Леи становится брандмейстером Битти, некоторые сцены исчезли, другие были дополнены. Язык стал более поэтичным, и сама история разрослась. Помимо этого, Рэй добавил символизм огня и солнца. И вот первый черновой вариант книги был готов.
По закону всемирного свинства я заболела, и провалялась в постели неделю с температурой, и ещё на неделю оказалась взаперти дома. Настроение, понятно дело, на нуле. Ведь можно было поболеть и в рабочее время, а не тратить на это долгожданные длинные выходные. Наверняка, общее впечатление зависит от настроения, в которых читалась книга. Жанр — антиутопия. В общем то, я прочла эту книгу именно для того, чтобы иметь возможность сравнить эти произведения самостоятельно. На мой взгляд «1984» выигрывает по всем статьям С другой стороны, опять-таки на мой взгляд, сравнивать эти два произведения не корректно. Их объединяет только жанр. Повествование меня не захватило, рассказывается история противостояния личности и общества. Не захватило, наверное, из-за того, что не было достойного антагониста главного героя. Общество описано ленивое, инфантильное, разобщённое и равнодушное.
Далее выясняется, что новые знакомые Гая — часть сообщества, сохраняющего строки литературных произведений в своих головах до тех пор, пока тирания не будет уничтожена, а литературная культура не будет воссоздана они боятся сохранять печатные книги, так как они могут выдать расположение повстанцев. Каждый из них помнит наизусть какое-либо литературное произведение. Монтэг, который помнит несколько отрывков из библейских книг — Екклесиаста и Откровения Иоанна Богослова , присоединяется к их сообществу. В одно мгновение начинается и оканчивается война, и группа профессоров вместе с Гаем наблюдает издалека за гибелью города в результате атомной бомбардировки. В этот момент Монтэг, бросившийся плашмя на землю, чувствует или ему чудится , что он видит гибель Милдред. Фабер избегает гибели, он находится в это время в автобусе, следуя из одного города в другой. После катастрофы новые единомышленники отправляются в путь, и каждый думает о своем. Что скажет он, когда придёт его черед? В полдень… Когда мы подойдем к городу». История цензуры Роман «451 градус по Фаренгейту» стал жертвой цензуры с самого начала своего выхода. В 1967 году издательство Ballantine Books начало публикацию специального издания книги для средних школ. Свыше семидесяти пяти фраз были изменены, чтобы исключить привычные брэдберивские ругательства «damn», «hell» и упоминание абортов, два фрагмента были переписаны, однако пометок о внесённых коррективах не имелось, и большинство читателей даже не догадывалось о них, поскольку мало кто читал оригинальную версию [3]. В то же самое время Ballantine Books продолжало печатать «взрослую» версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет параллельного выпуска двух изданий издатель прекратил выпуск «взрослой» версии, оставив лишь сокращённую, которая продавалась с 1973 по 1979 год. Об этом не подозревал ни сам Брэдбери , ни кто-либо другой. В 1980 году друг писателя обратил его внимание на сокращения, и автор книги потребовал от издательства прекратить публикации сокращённых версий, заменив их полной. Издатель согласился, и с 1980 года стала выходить полная версия книги. История с цензурой привлекла внимание Американской библиотечной ассоциации , которая обнаружила, что школьные клубы так или иначе сокращают книги. Апеллируя к своему авторитету и угрожая изъять пометки «лучшие книги АБА» из всех сокращённых изданий, организация добилась того, что сокращённые книги в школьном книжном клубе были помечены на страницах выходных данных как издание школьного книжного клуба [4]. В СССР впервые издан в 1956 году. А рецензии на это произведение советские читатели могли прочесть уже во второй половине 1954 года. И отзывы на книгу были разные: от почти отрицательных до очень положительных. Интересные факты Название романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что при этой температуре воспламеняется бумага [5]. Люди-«живые книги», описанные в книге, существовали в Советском Союзе — в системе советских лагерей запрет на некоторые книги «не той направленности» привёл к тому что зэки заучивали те или иные произведения стихи, Библия и пр. Предметы и явления, описанные в романе и появившиеся после его публикации В своём романе Брэдбери описал многие предметы и явления, появившиеся в жизни людей после опубликования произведения в 1953 году : Радиоприёмники типа «Ракушка» — аналог современных портативных плееров , первая модель которых появилась в 1979 году. В жизни людей будущего, описанного в романе, большое место занимает телевидение.
Все аннотации к книге "451 градус по Фаренгейту"
В этой книге собраны все рассказы и повести Рэя Брэдбери, благодаря которым и «разгорелся» «451 градус по Фаренгейту», ‒ всего 16 произведений. «451 градус по Фаренгейту» – самый популярный научно-фантастический роман писателя, впервые изданный в 1953 году. «451 градус по Фаренгейту» — это классическая антиутопия середины XX века.
70 лет назад родилась книга «451 градус по Фаренгейту» — портрет современного мира
Я обратился к нескольким профессорам-физикам. Затем я хлопнул себя по лбу и пробормотал: «Дурень! Нужно было сразу звонить пожарникам! После короткого звонка лос-анджелесской пожарной бригаде Рэй получил, наконец, ответ: температура, при которой бумага воспламеняется — 451 градус по Фаренгейту. Это и стало названием моей книги, потому что мне понравилось, как оно звучит». Выход книги в свет был встречен похвалой критиков в национальном масштабе. Именитый критик издания «Нью-Йорк Таймс», Орвил Прескотт хвалил книгу такими словами: «Мастерство, с которым г-н Брэдбери изобразил картины безумного мира, так пугающе напоминающего наш собственный, потрясает. История протеста его главного героя, принявшего решение больше никогда не сжигать книги, а наоборот — читать их, захватывает дух... Пусть и не сразу, но «451 градус по Фаренгейту» стал одной из самых продаваемых книг Рэя Брэдбери. Продажи первых изданий в твёрдом переплёте составили 4 250 копий, одновременно было выпущено 250 тыс.
На протяжении десятков лет уровень продаж оставался стабильно высоким, постепенно увеличиваясь по мере роста культурной значимости книги. К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4 млн. Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги, этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы. Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф.
В этой книге правительство запрещает чтение книг, а пожарные службы вместо того, чтобы тушить пожары, сжигают книги. Это служит аллегорией для того, как цензура и контроль информации могут ограничить свободу мысли и слова. Еще одна книга Брэдбери, "Вино из одуванчиков", предупреждает о том, как технологии могут оторвать нас от нашей человечности и естественности.
Мишенью в мире Брэдбери стали книги, именно для них он видел основную угрозу, замаскированную бесконечной популяризацией яркого и расслабляющего телевидения, идеально скрашивающего однообразный досуг. Спустя больше 60 лет после выхода нетрудно заметить некоторые тревожные аспекты, перешедшие из фантастического романа в нашу жизнь. Роман «451 градус по Фаренгейту» я первый раз прочитал в довольно юном возрасте, в числе прочих многих фантастических и приключенческих произведений. От прочей космической-коммунистической бластерной фантастики, как отечественного, так и доступного в то время зарубежного авторства, «451» отличался, на мой тогдашний взгляд какой-то беспросветностью, тягостностью, и даже удавшийся побег главного героя из мира кошмарного будущего не особенно радовал. Однако сначала следует все-таки кратко изложить содержание романа. Мир описываемого будущего занимает жестокое авторитарное общество, которое поддерживается стабильным за счёт довольно высокого уровня потребления, с одной стороны, и низким уровнем гуманитарного развития индивидуумов с другой. При этом, дабы индивидуумы самостоятельно не просвещались, категорически запрещено иметь и читать книги. Найденная книга автоматически приводит к уничтожению оной вместе с жилищем хозяина, а последний отправляется в тюрьму. Цветным не нравится книга «Маленький черный Самбо». Сжечь ее. Белым неприятна «Хижина дяди Тома». Сжечь и ее тоже.
Смысл названия книги 451 градус по Фаренгейту Смысл названия «451 градус по Фаренгейту» заключается в том, что это оптимальная температура для сжигания бумаги. Если перевести 451 градус по Фаренгейту в шкалу Цельсия, то получается приблизительно 233 градуса. При такой температуре бумага легко поддается воспламенению и, вследствие, загорается. Из названия можно заключить, что речь в произведении пойдет о сжигании книг. Так и есть. Брэдбери в свое романе пытается доказать значение книги в жизни человека. В «451 градус по Фаренгейту» описано общество, которое не может самостоятельно принимать решения и делать выводы. Это общество потребителей. Такими людьми намного проще манипулировать, потому что они уже начинают деградировать. Всю информацию общество получает из СМИ, которые стремятся к глобальной деградации населения. О чем книга 451 по Фаренгейту Роман описывает будущее тоталитарного общества, в котором живет Гай Монтэг. Главный герой — пожарник. Но та пожарная часть, где служил главный герой, не простая. Они не тушили горевшие здания, а поджигали дома с книгами. Монтэг и не думал о том, зачем он все это делает. Главным переворотом в его жизни стала встреча с девушкой по имени Кларисса. Поколение Гая и Клариссы — люди, живущие только сериалами и, возможно, спортом. Кларисса кардинально отличалась от этого общества. Девушка любила природу, чем и привлекла внимание главного героя.
Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» – история создания
- 451 градус по Фаренгейту — Рэй Брэдбери:Будущее наступило? — Почитать на DTF
- «451 градус по Фаренгейту»: избранные цитаты из вечно актуального романа - ReadRate
- Режим работы
- 451 градус по Фаренгейту — Википедия
Анализ произведения «451 градус по Фаренгейту» (Брэдбери)
В результате общество становится все более эгоистичным, ищущим удовольствий, разобщённым и пустым. Монтаг начинает осознавать проблемы, с которыми сталкивается его общество, вскоре после своей первой встречи со свободолюбивой Клариссой Макклеллан. Поначалу молодая женщина приводит его в замешательство. Несмотря на все её загадочное, неординарное поведение, Монтаг остаётся заинтригованным, и после того, как они расстаются, он зацикливается на последнем вопросе Клариссы: «Вы счастливы?
В тот момент он не знает, как ответить, но вопрос задевает за живое. Что она думает? Разве я не счастлив?
Время этого признания имеет большое значение в романе, поскольку оно происходит незадолго до того, как Монтаг обнаруживает свою жену Милдред без сознания в постели после передозировки снотворного. Когда прибывают врачи скорой помощи, чтобы промыть Милдред желудок и сделать ей срочное переливание крови, они вскользь сообщают Монтагу, что подобные случаи происходят постоянно. Милдред выглядит невозмутимой из-за своего околосмертного опыта, и Монтаг понимает, что его жена стала настолько пустой, что, по сути, спит, даже когда бодрствует.
Между осознанием собственного несчастья и осознанием пустоты жены, Монтаг начинает смутно понимать, что в существующем положении вещей что-то не так. Шок от того, что он стал свидетелем того, как мятежная женщина сжигает себя заживо, провоцирует трансформацию Монтага. Он полностью осознает глубинные проблемы своего общества, когда становится свидетелем того, как эта женщина предпочитает умереть, чем позволить пожарным забрать её книги.
Когда Монтаг крадёт книгу во время эпизода с непокорной женщиной, он втягивает себя в напряжённый конфликт со зловещим капитаном Битти и с обществом в целом. Битти сразу же подозревает Монтага в хранении запрещённых книг и наносит ему визит, во время которого объясняет социальную и технологическую историю, приведшую к запрету книг. Битти хочет отвадить Монтага от чтения, но его речь имеет обратный эффект.
После ухода Битти Монтаг решает разобраться в том, чему он посвятил свою жизнь — уничтожению книг. Решение Монтага выяснить ценность книг приводит непосредственно к кульминации романа. Милдред решительно сопротивляется проекту Монтага по чтению, и конфликт между ними доходит до крайности, когда Монтаг возвращается домой и застаёт Милдред и её друзей за просмотром телевизора в «салоне».
Монтаг приходит в ярость от их поверхностности и заставляет их слушать отрывок из книги. Хотя он пытается отмахнуться от своих действий как от шутки, он заметно расстраивает женщин, которые покидают дом и немедленно сдают его пожарным. Кульминация романа наступает, когда Битти приказывает Монтагу сжечь собственный дом.
Вместо того чтобы подчиниться, Монтаг поджигает Битти и убегает. Монтаг бежит из города, плывёт по реке, которая уносит его из города в деревню. Там он встречает бродячую группу интеллектуалов-единомышленников, которые посвящают свою жизнь сохранению великих книг, записывая их на память.
Роман заканчивается тем, что на город падает бомба, превращая его в руины. Группа интеллектуалов во главе с Монтагом направляется к разрушенному городу, надеясь восстановить его. К концу романа трансформация Монтага завершена.
Хотя он ещё не овладел информацией, которую получает из книг, его мышление претерпевает достаточные изменения, чтобы он смог отвергнуть своё общество и принять возможность нового. Если прежнее общество рухнуло из-за отказа от знаний, то основой нового общества станут знания. Темы Цензура В «Фаренгейте 451» нет единого и чёткого объяснения того, почему в будущем книги будут запрещены.
Вместо этого он предполагает, что множество различных факторов могут объединиться, чтобы привести к такому результату. Эти факторы можно разделить на две группы: факторы, которые приводят к общему отсутствию интереса к чтению, и факторы, которые заставляют людей активно враждовать с книгами. В романе нет чёткого разделения этих двух событий.
По всей видимости, они просто поддерживают друг друга. К первой группе факторов относится популярность конкурирующих форм развлечения, таких как телевидение и радио. В более широком смысле Брэдбери считает, что присутствие быстрых автомобилей, громкой музыки и рекламы создаёт образ жизни со слишком большим количеством стимулов, при котором ни у кого не остаётся времени на концентрацию.
Кроме того, огромная масса опубликованных материалов слишком перегружает мыслительный процесс, что приводит к тому, что общество читает сокращённые книги которые были очень популярны в то время, когда Брэдбери писал свои произведения , а не настоящие произведения. Вторая группа факторов, заставляющих людей враждебно относиться к книгам, связана с завистью. Людям не нравится чувствовать себя неполноценными по отношению к тем, кто прочитал больше, чем они.
Но в романе подразумевается, что самым важным фактором, ведущим к цензуре, являются возражения групп с особыми интересами и «меньшинств» против того, что в книгах их оскорбляет. Брэдбери тщательно избегает упоминания конкретно расовых меньшинств — например, Битти упоминает любителей собак и любителей кошек. Читатель может лишь попытаться сделать вывод о том, какие группы с особыми интересами он действительно имеет в виду.
Как показывает послесловие к «Фаренгейту 451», Брэдбери чрезвычайно чувствителен к любым попыткам ограничить его свободу слова; например, он резко возражает против полученных им писем с предложением пересмотреть его отношение к женским или чёрным персонажам. Он рассматривает такие вмешательства как по сути враждебные и нетерпимые — как первый шаг на пути к сожжению книги. Знание против невежества Борьба Монтага, Фабера и Битти вращается вокруг противоречия между знанием и невежеством.
Долг пожарного — уничтожать знания и поощрять невежество, чтобы уравнять население и поощрять одинаковость. Встречи Монтага с Клариссой, старухой и Фабером зажигают в нём искру сомнения в таком подходе. Его поиск знаний разрушает беспрекословное невежество, которое он раньше разделял почти со всеми, и он вступает в борьбу с основными убеждениями своего общества.
Технологии Технологические инновации представляют собой центральный источник проблем общества в романе «451 градус по Фаренгейту». На протяжении всей книги Брэдбери рассматривает технологию как по своей сути обезболивающую и разрушительную. В предыстории романа технология играла важную роль в социальном упадке чтения.
По мере совершенствования технологии появились новые формы средств массовой информации, такие как телевидение и внутриушные радиоприёмники. Телевизоры в будущем Брэдбери размером с целую стену, и когда они установлены так, что образуют трёхмерные развлекательные пространства, называемые «салонами», они оказывают завораживающий эффект погружения. Несмотря на более глубокое погружение, чем книги, телевизионные программы отличаются упрощённым содержанием, предназначенным в первую очередь для развлечения.
Как замечает Монтаг на протяжении романа, телевизионные программы, которые смотрит его жена Милдред, бессмысленны и часто беспричинно жестоки. Когда Милдред не смотрит телевизор, она слушает постоянный поток музыки и рекламы, которая играет через её наушники. Милдред всегда остаётся «подключённой к сети», и Монтаг приписывает её эмоциональную пустоту и отсутствие сочувствия её пристрастию к этим технологиям.
В свою очередь, поверхностность и бессердечность общества Монтага в целом проистекает из его коллективного пристрастия к развлечениям. В отличие от анестезирующего эффекта новых медиатехнологий, другие формы технологий в будущем Брэдбери обладают более разрушительной силой в материальном плане. Например, автомобили — или «жуки», — которые появляются в городе повсюду, могут легко развивать скорость более ста миль в час.
Как таковые, они поощряют быструю, безрассудную езду и приводят к многочисленным авариям со смертельным исходом. Милдред часто выпускает пар быстрой ездой, что особенно огорчает Монтага после того, как он узнает, что жук на скорости убил Клариссу. Другим примером разрушительности технологии является Механическая гончая — металлическое устройство, предназначенное для выслеживания и убийства нарушителей закона.
Хотя Гончая должна быть специально запрограммирована на биометрические данные человека, на которого она должна напасть, в начале романа Гончая ведёт себя агрессивно по отношению к Монтагу, предполагая, что технологией Гончей можно легко манипулировать в неблаговидных целях. Однако самой разрушительной из всех технологий является атомная бомба. В недавнем прошлом романа произошли две ядерные войны, а книга заканчивается тем, что на город падает атомная бомба.
Ядерные технологии делают войну одновременно более лёгкой и более разрушительной, и в «451 по Фаренгейту» постоянно присутствующая угроза атомной войны поддерживает атмосферу тревоги. Неудовлетворённость В романе «451 градус по Фаренгейту» тема неудовлетворённости тесно связана с темами технологии и цензуры. Антиутопическое общество, которое Брэдбери изображает в романе, возникло в своей нынешней форме благодаря технологическим инновациям.
Технологические инновации привели к появлению телевидения, которое, в свою очередь, привело к обесцениванию и, в конечном итоге, цензуре книг. Как объясняет Монтагу капитан Битти, социальная история, которая привела к нынешнему положению вещей, имеет отношение к обеспечению душевного спокойствия людей путём их развлечения. До тех пор, пока все будут развлекаться, они будут счастливы.
Однако Монтаг уже в начале романа понимает, что постоянные развлечения породили глубокую неудовлетворённость. Например, Милдред не может жить без развлечений.
На самом деле Брэдбери писал об опасности телевидения Брэдбери боялся, что телевидение может стать тем, что уничтожит чтение и, возможно, потушит важнейшую часть нашей общей человечности. Также он говорил, что телевидение «в большинстве своем мусор». Несмотря на пристрастие к чтению, Брэдбери работал и для телевидения Будучи не только плодовитым писателем, 600 работ которого были адаптированы для телевидения, он также писал телепьесы для «Альфред Хичкок представляет», «Сумеречная зона» и для собственного телесериала «Театр Рэя Брэдбери», который выходил с 1985 по 1992 год и продлился шесть сезонов.
За свои достижения Брэдбери выиграл множество наград, включая премию «CableAce» за лучший драматический сериал «Театр Рэя Брэдбери» , Эмми за «Праздничное дерево» и премию Брэма Стокера «за достижения всей жизни». Франсуа Трюффо внес значительное изменение в экранизацию Кларисса — девочка-подросток, дружившая с Монтэгом, в романе была убита в результате ДТП, виновник которого скрылся с места преступления. В фильме же она выжила. Несмотря на изменения, Брэдбери понравилось. Когда он переделывал свой роман в постановку, то воспользовался этим ходом из фильма и оставил Клариссу в живых.
Джорданом и Майклом Шэннаном, который выйдет в 2018 году. Однажды он сказал: «Я не пишу научную фантастику. Научная фантастика — это отражение реальности. Фэнтези — отражение вымысла. Так что "Марсианские хроники" — это не научная фантастика, это фэнтези.
Этого не могло произойти, понимаете?
Но он знал, что его губы произнесли лишь простое приветствие. Потом, видя, что девушка как завороженная смотрит на изображение саламандры на рукаве его тужурки и на диск с фениксом, приколотый к груди, он заговорил: — Вы, очевидно, наша новая соседка? Моя жена всегда на это жалуется. Не отмоешь, — промолвила она, и в голосе ее прозвучал страх.
Монтэгу казалось, будто она кружится вокруг него, вертит его во все стороны, легонько встряхивает, выворачивает карманы, хотя она не двигалась с места. Почему бы и нет? Она подумала, прежде чем ответить: — Не знаю. Меня зовут Кларисса Маклеллан. Ну что ж, идемте.
А что вы тут делаете одна и так поздно? Сколько вам лет? Теплой ветреной ночью они шли по серебряному от луны тротуару, и Монтэгу чудилось, будто вокруг веет тончайшим ароматом свежих абрикосов и земляники. Он оглянулся и понял, что это невозможно — ведь на дворе осень. Нет, ничего этого не было.
Он является к нему домой с Библией и просит выслушать его, научить понимать то, что он читает. Фабер дает Монтэгу миниатюрный приемопередатчик, похожий на слуховой аппарат, для экстренной связи. Они договариваются о том, что будут действовать сообща — делать копии книг с помощью печатника знакомого Фабера , дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей, и надеяться, что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот. Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе. Милдред, а до этого две соседки, мисс Клара Фелис и миссис Бауэлс, которым он, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стих «Берег Дувра», доносят, что Монтэг хранит дома книги. Битти подстраивает всё так, что Гай приезжает на вызов по сожжению собственного дома. За ним следит механический пёс, которого Монтэг всегда побаивался — он был уверен, что пёс настроен против него. По указанию Битти Гай сжигает собственный дом, а затем струей пламени из огнемёта убивает сознательно спровоцировавшего его на это Битти, оглушает двух пожарных и сжигает механического пса. Но механический пёс все-таки успевает задеть его прокаиновой иглой, одна нога Гая немеет, и это замедляет его передвижение. Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицийские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолетах.
Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом мисс Блэк и её мужа-пожарника. Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый механический пёс, который выследит преступника. Монтэг советует своему союзнику сжечь покрывало с постели, бросить в печку стул, протереть спиртом мебель, все дверные ручки, сжечь половик в прихожей, — уничтожить все вещи и предметы, к которым он прикасался; Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить вовсю поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, — чтобы прервать след Гая. Они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе , при условии, что останутся живы. Монтэг должен написать бывшему профессору до востребования на адрес главпочтамта. Туда Фабер отправится в гости к печатнику. Гай берёт чемодан со старыми вещами своего соратника и покидает его дом.
Монтэг пробирается к реке, переодевается в его вещи, заходит в воду, течение подхватывает его и уносит в темноту. Механический пёс теряет его след у реки. Когда Гай выходит из воды, он заходит в лес, находит железнодорожную колею, ведущую из города вглубь страны, видит вдали огонь и идет на его свет. Там он встречается с группой людей, которые относятся к нему очень дружелюбно. Среди них: Грэнджер, который написал книгу под названием «Пальцы одной руки. Правильные отношения между личностью и обществом»; Фред Клемент, некогда возглавлявший кафедру Томаса Харди в Кембриджском университете; доктор Симмонс из Калифорнийского университета, знаток творчества Хосе Ортега-и-Гассета; профессор Уэст, много лет тому назад в стенах Колумбийского университета сделавший немалый вклад в науку об этике, теперь уже древнюю и забытую; Преподобный отец Падовер — он тридцать лет тому назад произнес несколько проповедей и потерял прихожан из-за своего образа мыслей за одну неделю.
Почему роман «451 градус по Фаренгейту» актуален как никогда?
И крайне редко на лице другого случается увидеть отображение твоего же лица, печать твоей собственной сокровенной, трепетной мысли! До чего же потрясающая сила проникновения в людскую душу у этой девушки! Она смотрела на него, как смотрит зачарованный зритель в театре марионеток, словно предвосхищая каждый взмах его ресниц, каждый жест руки, каждое шевеление пальцев». Книга очень быстро и легко читается благодаря яркому и образному описанию событий, динамичности сюжета и интересным деталям о будущем, которое придумал автор. Что не понравилось: меня немного раздражал излишний пафос в описании чувств и мыслей. Знаете, в американских блокбастерах, где мускулистый герой с белоснежной улыбкой поворачивается в камеру и произносит речь перед тем, как спасти планету. Некоторые моменты в книге очевидны, их раскрытие автором заставляло меня с досадой думать, что он сам не дает все осмыслить читателю.
Но я делаю скидку писателю, учитывая год написания книги 1953.
Долго и счастливо. Ну, или, как говорилось в одном фильме, почти счастливо. Еще одна важная, характерная деталь. Брэдбери не учился в университете. И сделал он это сознательно. Рэй получал образование в библиотеке, полагая, что там есть все необходимое, и был настоящим фанатом книг. Так что роман «451 градус по Фаренгейту», опубликованный в журнале Playboy и принесший автору славу и деньги, стал не только протестом против тоталитарного будущего, но и трепетным признанием в любви к книгам. Журнал Playboy, март 1954 Произведение экранизировалось дважды. Второй раз, в 2018 году, довольно-таки бездарно, а вот первую экранизацию — через 13 лет после публикации книги, в 1966-м, — сделал один из моих любимых режиссеров Франсуа Трюффо.
Да и сам Брэдбери, об этом тоже необходимо сказать, написал немало сценариев для фильмов. Сейчас лента Трюффо смотрится достаточно старомодно — и это в принципе свойство фантастики, устаревающей довольно-таки быстро. Пожалуй, нет ни одного фантастического фильма, который визуально был бы всегда актуален. Еще одно доказательство того, что кино в отличие от литературы ограничено временем и пространством. А вот смыслы устареть не могут. Наоборот, со временем, воплощаясь в реальности, они лишь обретают мощь. За то, собственно, мы и любим культовые антиутопии — не за описания звездолетов, а за психологические моменты, за типажи и нравы, предсказанные автором. И в данном плане роман «451 градус по Фаренгейту» — образцовое произведение, несомненно, одно из лучших в своем жанре. Брэдбери не только угадал приметы будущего, но и показал вектор развития человечества в целом. Катастрофа родилась из войны — и войной кончилась.
Брэдбери понял: главное, что определяет человека — это культура. Она работает и на краткосрочную, и на долгосрочную перспективу, а подлинная трагедия наступает тогда, когда культуру заменяют симулякром, или культурой массовой.
Страницы книги абсолютно черные, но если провести над ними, например, зажигалкой, буквально обжечь их, чернила, активизирующиеся от повышенной температуры, исчезают и показывается спрятанный под ними текст. Как отмечают издатели, таким образом идея Брэдбери «выворачивается на изнанку», ведь в его романе рассказывается о неком будущем, в котором книги запрещены, и их сжигают специальные «пожарные». Фото: YouTube.
Услышав от девушки, что в прошлом пожарные тушили огонь, а не разжигали его, Гай не сразу поверил в это. Но разговор с Клариссой вызвал в душе героя смятение. А после того, как на очередном вызове хозяйка дома предпочла сгореть вместе со своей библиотекой, пожарный решил украсть одну книгу, спрятав ее за вентиляционной трубой.
Вскоре исчезла Кларисса. От жены Гай узнал, что девушка попала под машину, а ее семья уехала. Начальник Монтэга — брандмейстер Битти начинает подозревать своего подчиненного в нарушении закона. Придя к Гаю, он читает ему лекцию о принципах устройства общества. В своей речи Битти разъясняет герою романа «451 градус по Фаренгейту» смысл уничтожения книг. Это необходимо для того, чтобы все люди мыслили одинаково, не выделялись, не чувствовали себя умнее или глупее других. По мнению Битти — в этом и есть счастье. Перерождение После ухода брандмейстера Монтэги признается жене в хранении книг.
Милдред в панике попыталась сжечь их в печи, но Гай просит ее просто послушать, сев читать вслух. Проведя целый день за чтением книг, Монтэг мало что понял. Поэтому решил обратиться за помощью к профессору Фаберу. Герой давно знал о чтение книг профессором, но так и не донес на него.
Рэй Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
Портрет Рэя Брэдбери Изображение. У Брэдбери описаны и другие технические новшества, позволяющие ежеминутно следить за человеком и не оставляющие ему никакого личного пространства. Сам роман назван «451 градус по Фаренгейту». тэги: 451° по фаренгейту, книги, пожарники, рэй брэдбери, сжигание, фантастика.
ПРЕДСКАЗАНИЯ РЭЯ БРЭДБЕРИ "451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТУ"
451 градус по Фаренгейту — Рэй Брэдбери:Будущее наступило? — Почитать на DTF | Да, речь идет о великом романе-антиутопии Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». |
Самые точные предсказания Рэя Брэдбери | «451 градус по Фаренгейту» — научно-фантастический роман-антиутопия Рэя Брэдбери, изданный в 1953 году. Роман описывает американское общество близкого будущего. |
Виртуальный центр чтения «Читающая Брянщина» | Роман Рэя Дугласа Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» является одним из самых популярных антиутопических произведений во всем мире. 451 градус по Фаренгейту – это температура воспламенения бумаги. |
«451 градус по Фаренгейту»: история написания книги | Известный писатель-фантаст Рэй Брэдбери в детстве очень любил читать и ходить в кинотеатр. |
Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту» | Некоторые почитатели Брэдбери сравнивают роман «451 градус по Фаренгейту» с притчей о птице Феникс, сгоравшей на костре, но всякий раз возрождавшейся из пепла. |