Новости отзывы о книге мастер и маргарита

получить доступ к.

Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина

Новый фильм, вышедший по мотивам «Мастера и Маргариты», сравнивают с первоисточником, что, на мой взгляд, является ошибкой большинства рецензентов и критиков. «Мастер и Маргарита» как роман значительно больше изображенной в нем истории любви в декорациях демонической Москвы, как нам попытались показать авторы фильма. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Мастер и Маргарита», Михаил Булгаков. Более 100 отзывов и рецензий, рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеке

Стоит ли читать произведение «Мастер и Маргарита»

Если Христос не Спаситель мира, а не более чем пацифист, странствующий философ и просто хороший человек, то единственная сила, которая способна помочь человеку — это дьявол. Стало быть, к нему и надо обращаться. Но дальше мы видим поразительную вещь. Бегемот раскачивается на люстре, в него палят изо всех стволов, но хотя стреляют в упор, Бегемот не умирает. Это эпизод особенно актуален в наши дни, когда многие горят желанием отловить «барабашку» или замерить дозиметрами благодать.

Но если в квартире завелась нечисть, не надо делать евроремонт — надо дом освящать. Такое зло изгоняется только Божией благодатью. Чекисты этого не понимают, в это не верят, и бесы смеются над обезбоженным миром. Но перелистнем еще несколько страниц.

Вот подручные Воланда забирают души уже умерщвленных Мастера и Маргариты. И вдруг Азазелло срывается на крик. Это признак слабости: не имея возможности доказать или заставить, Азазелло пытается взять на испуг. Что же так встревожило, казалось бы, всесильного демона зла и разрушения?

По поводу чего кричат бесы? Оказывается, по поводу старушки-кухарки, которая, увидев черных коней, уносящих души Мастера и Маргариты, подняла руку для крестного знамения. Вот тут-то Азазелло и «крикнул с седла»: «Отрежу руку! В редакции сидит неимоверная сволочь, выходит, приходит; маленькая сцена, какие-то занавесы, декорации...

Плакат 20-х годов. Иллюстрация с сайта davno. Если Крест так страшен для темных сил, то уж наверняка не потому, что на нем был распят «проповедник ненасилия», «пацифист», может быть, даже немного «экстрасенс», каким «Иешуа» выведен в так называемом «Евангелии от Воланда». Крест может быть страшен для бесовской силы только в одном случае: если на нем был распят Бог, Который таким способом вошел в смерть и разрушил ее и царство дьявола.

Кстати, в романе подобные эпизоды встречаются не раз. Думаю, для современников писателя воландовская версия Евангелия говорила сама за себя. Ведь из него изъяты все свидетельства о Богосыновстве Христа. Для дореволюционного читателя, с детства знакомого с Писанием, это были «говорящие» пропуски, «говорящие умолчания».

По сути дела Булгаков показывает религиозность конца мировой истории, религиозность Апокалипсиса. Поэтому там нет верующих, нет Церкви, а только ее рудименты в виде старушки-кухарки или буфетчика, на котором «клейма ставить негде». Булгаков показывает, что самое страшное — это не богоборчество Ивана Бездомного, который ненавидит Христа, благодаря чему имеет хоть какую-то позицию. Страшна религиозность, которая входит в наш мир сейчас -— оккультная, теософская.

Такое выхолощенное теплохладное «христианство». Оно очень комфортно, поскольку ни к чему не обязывает. В ней Христос — не Спаситель мира, не Бог, а один из махатм, великих учителей. Как кажется, впервые в истории эти чаяния, эти теории либеральной протестантской теологии, были с такой убедительностью атрибуированы сатане, вложены в уста духа тьмы.

Очень точный и жесткий диагноз причин духовного обвала России. Мне думается, в этом плане замысел и результат романа близки. Другое дело, что цензура в СССР закручивала гайки, а Булгаков мечтал увидеть роман напечатанным, боялся, что его «положат на полку». Поэтому год за годом он сам многое вычеркивал.

Сравнивая черновики и последнюю 8-ю редакцию романа, мы видим, как из него «выпалываются» эпизоды, подобные эпизодам с кухаркой или буфетчиком. Но что-то осталось. Поэтому я думаю, что если бы сам Булгаков во время написания «Мастера и Маргариты» не отходил постепенно от христианства, то роман мог бы стать своеобразной литературной апологией. Но даже и в этом случае он бы не был квинтэссенцией православной мысли.

В любом случае, не следует от литературного произведения требовать достоинств катехизиса. Корректный подход к истории литературы — презумпция невиновности авторов. Исходить следует из того, что книги пишут из лучших побуждений. Наличие злого умысла надо еще доказать.

Современный литературный критик Акимов заметил, что восхищенное отношение к образу Воланда проистекает из невнимательного чтения романа. Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность. Это выражается, например, в том, что он не говорит ничего от себя, а только договаривает недосказанное его собеседником. А в финальной сцене прощания с Москвой, когда все превращаются в каких-то конкретных личностей, Воланд превращается в нечто безликое.

Поэтому не столь важно, в какие их поместить декорации. Есть немало примеров, когда режиссер успешно снимал фильм не о своей родной стране. Или мини-сериал «Чернобыль», созданный американским телеканалом HBO. Конечно, несоответствия в деталях обязательно будут.

Но все же очень интересно посмотреть, как иностранцы видят нашу страну. Есть даже отдельный термин «клюква», которым обозначают самые стереотипные представления о России: медведи, балалайки и стакан водки на столе. Фильм "Мастер и Маргарита" Учиться, а не слепо повторять — В каком состоянии находится российское кино сейчас? Несмотря на то, что у нашего кино есть легендарное наследие — советский кинематограф, долгое время оно находилось в упадке.

Способствовал этому распад Советского союза. Советская цензура хоть и подвергала тщательной проверке фильмы, но при этом допускала те картины, в чьем качестве и продуманности была уверена. Но когда СССР пал, на рынок хлынуло огромное количество фильмов, а кино начали снимать сразу все обо всем. Перестроечное кино можно хвалить разве что за смелые эксперименты, но точно не за качество.

Затем российский кинематограф начал активно подражать зарубежным фильмам, зациклившись на гонке с западом. И пока отечественные киноделы пытались соответствовать стандартам Голливуда, они отставали от него на пять-шесть лет. Из фильмов 2000 и 2010-х годов мне сложно назвать хотя бы одну достойную картину. Фильм "Мастер и Маргарита" Кинопоиск Мне кажется, что приходить в себя российская киноиндустрия начала после популярности сериалов.

Около пяти лет назад во всем мире начался сериальный бум и стало появляться большое количество стриминговых сервисов, в том числе и в России. Именно сюда и ушло независимое кино. Раньше, чтобы снять стандартный голливудский фильм, режиссеру приходилось учитывать множество вещей. Лента должна увлечь всю семью, быть одинаково понятной для женщин, мужчин, детей всех национальностей и возрастов, а еще не быть слишком длинной или короткой.

Стриминговые сервисы же открыты экспериментам, так как они предлагают сразу большое количество фильмов, из которых зрители выбирают себе то, что им по душе. Они показали, что если давать волю режиссеру, то можно получить что-то действительно достойное. Это стали замечать и те, кто связан с большим кино, и начали постепенно давать дорогу новым талантам. Сейчас мировой кинематограф снова переживает кризис.

Он завяз в бесконечном цикле ремейков, сиквелов, адаптаций. Современным режиссерам сложно придумать что-то новое. Но он хотя бы начал учиться у своих конкурентов, а не слепо повторять за ними.

Иллюстрации художника Желвакова прекрасно передают дух книги.

Качество, с каким напечатана книга, на высоком уровне. И обложка с имитацией под кожу, и качество бумаги, и печать. Одним словом — хороша! Это вопрос индивидуальный.

А как подарок, лучшего и не найти. Видела книгу.

И не зря, ведь Булгаков внес в него многие черты шедевра Гете. Первой отсылкой служит эпиграф романа «... Так кто же ты, наконец? Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». При первом появлении Воланда он держит трость с головой пуделя, в виде набалдашника Мефистофель пробрался в жилище Фауста в облике черного пса. Также взято из произведения Гете имя главной героини - Маргарита. Отсылкой к «Фаусту» служит и история Фриды, задушившей своего незаконнорожденного ребенка.

Так поступила и Маргарита, родив дитя от Фауста. Эпизод с головой Берлиоза на балу у Воланда - намек на популярный фантастический роман Беляева «Голова профессора Доуэля». Разговор Берлиоза и Бездомного с сатаной многими тезисами и стилем напоминает книгу Эренбурга «Необычайные похождения Хулио Хуренито» 1922 г. Едкое описание быта и нравов простых граждан близко к фельетонам Зощенко и роману «Золотой теленок» Ильфа и Петрова эпизоды с «Вороньей слободкой». Кроме всего прочего, любовная линия «Мастера и Маргариты» имеет прямую отсылку к личной жизни самого Булгакова. Во время написания книги, он тайно встречался с Еленой Шиловской, которая долго не решалась уйти от мужа из-за детей. Основные сюжетные линии «Мастер и Маргарита» называют романом в романе, поскольку события современности служат обрамлением для произведения о Понтии Пилате. В книге четко выделяются несколько сюжетных линий. В первую очередь это любовная история Мастера и Маргариты.

Немаловажную роль играет история эволюции Ивана Бездомного, который из создателя низкопробных агитационных стишков превращается в серьезного ученого. Как известно, у Булгакова были очень непростые взаимоотношения с другими литераторами, издателями и редакторами. Из-за кумовства, жадности, не интеллигентности и ограниченности мировоззрения многих из них, Михаилу Афанасьевичу часто приходилось унижаться, чтобы добиться публикации своих работ. А между тем большинство его произведений были не только гениальными, но и актуальными для своего времени. Вот только предпочтения часто отдавалось бездарям-карьеристам. Обрамлением и одновременно главным связующим звеном для всех сюжетных линий служат Воланд и его приспешники. Именно они выводят из оцепенения героев и заставляют их действовать. На их роль в романе намекает эпиграф, постепенно подводя читателей к выводу, что в обществе, забывшем Бога, роль добра и справедливости приходится взять на себя сатане и его демонам. Проблематика «Мастера и Маргариты» В этом романе поднято немало "вечных" вопросов.

Прежде всего, это вера человека в вышние силы. Так, в начале романа Берлиоз и его спутник бодро хвалятся тем, что не верят в Бога и сами управляют своей судьбой. Дальнейшие события доказывают ложность их суждений. Также в произведении достаточно места уделено взаимоотношениям таланта и общества. Так, чтобы творить полноценно, по мнению автора, гению необходима финансовая обеспеченность, а также свобода в выборе тем. Современное Михаилу Афанасьевичу общество диктовало писателям темы, а также подвергало их сочинения строгой цензуре. Стоит отметить, что, по мнению многих критиков, Булгаков в этом вопросе противоречит сам себе. Ибо большинство своих шедевров он писал в коммуналке, в перерывах между основной работой.

"Приговор Булгакову" или оригинальная интерпретация? Два мнения о новом фильме "Мастер и Маргарита"

Да и нет в нём этой фразы, как и нет похождений этой весёлой парочки. Елизавета Боярская Апофеоз какого-то феерического бреда в отношении свиты Воланда наступает во время сцены в театре, когда Коровьев и Азазелло предстают в образе злых клоунов - этакие Бим и Бом. Причём у Коровьева истерика просто зашкаливает. Он вопит дурным фальцетом. Колокольников явно переигрывает. Хотя, конечно, основные претензии к режиссёру Локшину. Алёна Водонаева В сцене сеанса массового гипноза опять же видна недосказанность сюжета. Как мы помним, вся одежда у дам по окончании оного исчезла и был большой скандал, когда они разбегались голыми. Здесь всё завершается, когда публике говорится, что вся одежда в витринах дарится ей. Люди начинают ломиться на сцену, вырывать друг у друга платья и туфли. И на этом всё.

Мария Хорева, Алла Сигалова Стёпа Лиходеев в исполнении Марата Башарова выбрасывается в Ялту и приходит в себя лежа в ванной на медицинских процедурах происходят в клинике Стравинского, которая, представьте себе, находиться в Ялте. И чуть позже зрители видят, что в этой же клинике завтракает больной Мастер. Марина Ворожищева Но тут такое дело. Через какое-то время клиника Стравинского вдруг загадочным образом перемещается в Москву. А там Мастер, которого лечит током доктор Стравинский, его играет Леонид Ярмольник, приковывая его к электростулу и всё больше увеличивая мощность, а также постоянно обкалывая морфием, заново пишет свой бессмертный роман, ибо сжёг он первую версию, аки Гоголь, в топке, когда за ним пришли и, таки, арестовали злобные а какие же ещё? Ну так куда же без многих фиг в карманах. Мастер-то не лыком шит, он попросил санитарку, когда его не станет, отдать эту рукопись Маргарите. Стравинский спускается по лестнице, а за ним спускается та самая санитарка. А в это время в клинику врывается, не не негодяйское НКВД, а Маргарита, требуя показать ей Мастера, на что Стравинский резонно отвечает ей, что не положено и просит здоровенного санитара проводить её до двери. Но бабулька-санитарка говорит, что сама проводит Маргариту.

А что у неё в руках? А вот то, она, та самая рукопись, которая была у бабули всё это время в руках.

Это какой-то робот убийца. Да и его реплики, фактически сведены к паре-тройке фраз. Груня - Александра Розанова Коровин в исполнении Юрия Колокольникова какой-то истеричный фигляр, который орёт дурным голосом. А ведь в романе Коровьев предстаёт хоть и таким же проказником, как и Бегемот не даром они всегда ходят парой , но человеком интеллигентным. Но фраза "Достоевский бессмертен! Да и нет в нём этой фразы, как и нет похождений этой весёлой парочки. Елизавета Боярская Апофеоз какого-то феерического бреда в отношении свиты Воланда наступает во время сцены в театре, когда Коровьев и Азазелло предстают в образе злых клоунов - этакие Бим и Бом. Причём у Коровьева истерика просто зашкаливает.

Он вопит дурным фальцетом. Колокольников явно переигрывает. Хотя, конечно, основные претензии к режиссёру Локшину. Алёна Водонаева В сцене сеанса массового гипноза опять же видна недосказанность сюжета. Как мы помним, вся одежда у дам по окончании оного исчезла и был большой скандал, когда они разбегались голыми. Здесь всё завершается, когда публике говорится, что вся одежда в витринах дарится ей. Люди начинают ломиться на сцену, вырывать друг у друга платья и туфли. И на этом всё. Мария Хорева, Алла Сигалова Стёпа Лиходеев в исполнении Марата Башарова выбрасывается в Ялту и приходит в себя лежа в ванной на медицинских процедурах происходят в клинике Стравинского, которая, представьте себе, находиться в Ялте. И чуть позже зрители видят, что в этой же клинике завтракает больной Мастер.

Марина Ворожищева Но тут такое дело. Через какое-то время клиника Стравинского вдруг загадочным образом перемещается в Москву. А там Мастер, которого лечит током доктор Стравинский, его играет Леонид Ярмольник, приковывая его к электростулу и всё больше увеличивая мощность, а также постоянно обкалывая морфием, заново пишет свой бессмертный роман, ибо сжёг он первую версию, аки Гоголь, в топке, когда за ним пришли и, таки, арестовали злобные а какие же ещё? Ну так куда же без многих фиг в карманах. Мастер-то не лыком шит, он попросил санитарку, когда его не станет, отдать эту рукопись Маргарите.

Это вопрос индивидуальный. А как подарок, лучшего и не найти. Видела книгу. Итак: формат книги большой обратите внимание на размеры. Обложка по словам представителя издательства из специально выделанной кожи. Бумага очень приятная на ощупь, гладкая, тонкая, но не тонюсенькая. Иллюстраций много, разные по стилю: есть цветные, есть двухцветные.

Затем я узнаю, что вдова Булгакова читала рукопись романа на улице Жуковского, во времена эвакуации советской творческой интеллигенции в Ташкент. Этот факт почему-то покажется мне важным, будто бы роднящим меня с чем-то, к чему я не способна прикоснуться ничем, кроме души, в существование которой не верю. Определенно заложив во мне основу понимания, какая литература будет производить на меня впечатление, задав вектор любви к щекочущему и интригующему мистицизму. В моей голове он обособлен, вне рядов и сравнений. Что-то выходящее за рамки описуемости эмоций, при этом так и не ставшее любимым. Как завернула, а? Значимый, но не любимый. Готовы про фильм? Поберегите слюни на плевки по другим поводам, которые, увы, будут. Меня это нисколько не смутило. Может быть, даже наоборот. Мне нравится, когда кино отходит от буквального следования первоисточнику. В конце концов, это тоже искусство и имеет право выражаться по-своему. Начнем мы с плохого. Интересно, доживу ли я когда-нибудь до времен, когда в современном российском кино не будет гиперболизированной, топорной и убогой антипропаганды Советского Союза? Наверное, нет. Все эти дети страны, которой больше нет, настолько ненавидят свое прошлое, что забывают о том, что жидко обсираются в настоящем. А это всего лишь история. Историю не нужно любить или ненавидеть. Ее следует просто знать и помнить. Будьте готовы к этому моменту. Эффекты, графика. Почему те, кто может снимать того же Майора Грома, делают такой стремный графон для экранизации важной литературной вехи минувшего столетия? Потому что пофиг, скорее всего. И этот вот пофиг будут вазюкать вам по лицу все два часа экранного времени. Нарисованная этим графоном Москва, зачем-то обретет кучу памятников Ленина где надо и не надо, вся осыпется монументальными звездами и серпами с молотами на высоких стеллах. Ну, наверное, чтобы лучше прочувствовать "советскость". Плохо нарисованный, пепельный с черным, мейнкун, исполняющий роль Бегемота, двигается так же естественно, как куры в Counter Strike. В общем, бабло опять попилили, а зрителю выдали графику из 2010 года. Никогда такого не было, и вот опять… Каст. Боже, как же красива Снигирь.

Мастер и Маргарита. Не моё.

Героям по 30 лет! Что школьник может понять в их отношениях? Интересно, что любви как таковой в книге мало, но она сквозит в каждом поступке. Отдать себя, думать о другом, и принимать все как есть — вот что такое проявления любви. Тема с нечистой силой здесь самая яркая, и неудивительно, что она так цепляет людей.

Не такое красивое, как в других сериях, но удобное для того, чтобы взять с собой. Читать полностью Раиса 2021-02-10 Этот роман можно рассматривать как памятник эпохи. В нем отразились и события личной жизни Булгакова взаимоотношения с женой, прием у американского посла, ставший прототипом бала Сатаны, конфликт автора с писательской организацией , так и социально-исторические приметы назревающие аресты и квартирный вопрос, угасание НЭПа и создание новой элиты.

Другие фильм раскритиковали — зрителям не понравились игра актеров и сюжет. Не вытянула». Сама трактовка произведения Булгакова странная. Получается, вся чертовщина происходит только в воображении героя и героини. Как по мне, так это скучно». Очень местами нудная экранизация: роман лёгкий, с тонким юмором, а тут смешны только пара мест». Как фильм оценили в России На «Кинопоиске» рейтинг фильма составляет 7,9. В положительных рецензиях отмечают хороший сценарий — пользователи указали, что «удивлены» тем, как создатели смогли уместить «объемную историю» в 2,5 часа хронометража. В плюсы записали игру актеров и музыку. В негативных отзывах пишут о «вольном» пересказе сюжета романа и отсутствии юмора, который был в произведении. На других сервисах фильм получил оценки немного ниже: на «Иви» пользователи поставили в среднем 7,1. Пользовотели Kino.

В чём состоит основной сюжет фильма. Некогда успешный писатель становится персоной нон грата из-за своей работы про Пилата. Он знакомится с Маргаритой, замужней женщиной с суицидальными мыслями, с которой у него закручивается роман. Роман длится год. Столько же Мастер пишет книгу, на которую его вдохновляют происходящие вокруг события — знакомство с иностранцем Воландом, театральная постановка «Вперёд в будущее», вечеринка у Лиходеева, сама Маргарита. Затем на Мастера доносят, и он оказывается на принудительном лечении в психиатрии, где, предположительно, совершает суицид. И никакой чертовщины но так ли это? Все фэнтезийные события — смерть Берлиоза, бал у Сатаны, выступление Воланда в образе профессора чёрной магии — происходят в романе Мастера, который вдохновляется окружающими его событиями. Реальность и мир фантазии тесно переплетаются в полотне картины. Кажется, у Локшина получилось не только дать свежий взгляд на бессмертный роман Булгакова, но и сделать метамодернистское высказывание о процессе творчества. Кто такой Воланд? Роль Сатаны исполнил немецкий актёр Аугуст Диль. В фильме он говорит на двух языках — на русском с акцентом и на немецком в разговорах с Мастером. Так, кажется, создатели фильма обыграли тот факт, что в романе Воланда представляют иностранцем. С одной стороны, это иностранец, приехавший в Советский Союз понаблюдать, как складывается жизнь в стране, отказавшейся от религии, и новый приятель Мастера.

Мастер и Маргарита. Не моё.

Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России С выводами автора статьи "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова: частное мнение" не могу согласиться полностью.
В чем феномен "Мастера и Маргариты" и почему в XXI веке ее должен прочитать каждый Как обычно, отзывы на книгу я искал на портале Goodreads.
«Мастер и Маргарита» - легендарная книга, по которой все сходят с ума Мнения о недавно вышедшей экранизации «Мастер и Маргарита» сильно разнятся.
Как читать роман «Мастер и Маргарита» - Аргументы Недели Захотелось перечитать "Мастера и Маргариту", на Мегамаркете цена на книгу оказалась очень приемлемой.
Мастер и Маргарита (2023) - Воланд - фильм - отзывы - российские фильмы и сериалы - Кино-Театр.Ру "Мастер и Маргарита" книга о лбви, да, но и о том, что добро и зло в нашей жизни не противостоят, а взаимодействуют, сосуществуют, как свет и тень.

Рецензии на книгу «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков

Кроме романа «Мастер и Маргарита», который перечитывают 40% респондентов, чаще всего участники опроса возвращаются к роману «Евгений Онегин» Александра Пушкина (16%) и историческим детективам о приключениях Эраста Фандорина писателя Бориса Акунина (15%). Эта версия «Мастера и Маргариты» — об уничтожении тоталитарным государством талантливого, а значит, неспособного лгать и потому обреченного художника. Для этого MAXIM собрал коллекцию колоритных отзывов от рядовых зарубежных читателей «Мастера и Маргариты». Оценки и отзывы покупателей, которые заказали Мастер и Маргарита | Булгаков Михаил Афанасьевич в интернет-магазине OZON, помогут сделать вам правильный выбор.

Мастер и Маргарита (сборник)

Фильм «Мастер и Маргарита» — это как Алоизий Могарыч: хочет быть рядом с талантом, пытается отнять дом Мастера, но никак не может встать на один с ним уровень. «Мастер и Маргарита»: книга против фильма — почему новое кино так разозлило фанатов романа. Михаил Булгаков. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова.

Мастер и Маргарита

Какие отзывы оставляют о фильме "Мастер и Маргарита"" На широкие экраны в конце января 2024 года вышел фильм «Мастер и Маргарита», о котором зрители оставили, как положительные, так и отрицательные отзывы.
Почему «Мастер и Маргарита» — отстой? Список отзывов пользователей на книгу Мастер и Маргарита.
Вы читали Мастера и Маргариту?понравилось ли вам?? Отзыв на книгу «Мастер и Маргарита» — пост пикабушника Bookvoezhka.
Все мнения и рецензии на книгу "Мастер и Маргарита" Достойное пополнение моей коллекции книг «Мастер и Маргарита».
Мастер и Маргарита — отзывы пользователей о книге, народный рейтинг «Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд».

Отсебятина или шедевр? Честные отзывы волгоградцев на фильм «Мастер и Маргарита»

Мне кажется, что через Воланда с читателем говорит Михаил Афанасьевич. Несмотря на то, что везде, где появляется Воланд и его свита, случаются в итоге какие-нибудь необратимые и неприятные вещи, его можно назвать даже больше нейтральным персонажем, нежели отрицательным. Главное зло в романе — это не кто иной, как советские граждане. Именно благодаря Воланду они изображены алчными и завистливыми. В произведении имеется большое количество сюжетных линий, и каждая из них играет важную роль в реализации авторской мысли. Мастер и его возлюбленная Маргарита принимают участие непосредственно в развитии любовной линии.

С тех пор ее начали рекомендовать к прочтению даже 15-летним детям. Автор никак не мог определиться с названием для романа, он переименовывал его несколько раз Все начинается с того, что Дьявол Воланд посещает Москву, чтобы проверить, как изменился внутренний мир людей. Он подвергает их испытаниям и узнает, что спустя множество лет человечеству по-прежнему не чужды гордыня, алчность, похоть. В ходе повествования автор переносит читателя на тысячи лет назад, во времена существования Иешуа Ганоцри его прототипом является Иисус и Понтия Пилата.

Затем Булгаков магическим образом связывает героев той эпохи с персонажами из 20 века. В центре всей суеты оказываются два любящих сердца, которые отличаются от грешных жителей Москвы и остаются верными себе. Это книга о любви, о прощении, о вере. Это драма, местами превращающаяся в комедию. Она словно специально создана для того, чтобы ею восторгались. Язык автора и его юмор, сменяющиеся эпизоды, хитросплетения сюжетов, в которых раскрывается тема человеческих пороков и религии, уморительные диалоги и яркие персонажи завораживают читателя. Книга настолько эффектно написана, что она стала идеальным материалом для появления отдельной субкультуры фэндома.

Безусловно, она должна иметь захватывающий сюжет и быть непохожей на все остальные книги. Кроме того, что более важно, любимая книга должна быть мудрым другом и советчиком своему читателю, обладающим сверхспособностью появляться в его жизни в самый нужный момент. Все это — неоспоримые истины.

Но в жизни каждого человека всегда есть одна не просто любимая, а ОСОБЕННАЯ книга, которая являет собой нечто гораздо большее, нежели просто набор вышеперечисленных качеств. В такой ОСОБЕННОЙ книге каждая строчка, каждое слово для ее читателя — словно глоток живительного свежего воздуха: опьяняющий, заставляющий сердце биться чаще и дарящий ощущение абсолютного счастья и блаженства. Мое знакомство с «Мастером и Маргаритой», как и у большинства из нас, произошло в школьные годы. И, как и все, перед прочтением я уже была наслышана об этом легендарном романе, мнения о котором у разных людей кардинально разнятся: одни его боготворят, другие презирают, а третьи, по их собственному признанию, просто не понимают. Такие противоречивые отзывы, безусловно, только подогревают интерес к этому литературному произведению: на мой взгляд, они значительно усиливают желание прочитать его и сформировать о нем собственное мнение. Скажу честно: первая попытка осилить «Мастера и Маргариту» у меня с треском провалилась. Приступив ко второй главе, в которой действие из Москвы 1930-х годов переносится в древний Ершалаим времен Понтия Пилата, я осознала, что просто перестала понимать суть происходящего. По прошествии почти восьми лет я вижу, что в шестнадцатилетнем возрасте роман «Мастер и Маргарита» невероятно сложен для восприятия, поэтому неудача при первой моей попытке прочесть его вполне объяснима.

В нём анализируется судьба самого Булгакова через образ Мастера и его отношениях с потусторонними силами, которых олицетворяет Воланд. Как мне показалось, многие сцены, что называется недоиграны.

Цыганов играет Цыганова, хотя Мастер в романе, это достаточно нервный и сломленный человек. У Цыганова нет никаких эмоций. Он какой-то уныло-безразличный ко всему. Её Маргарита решительна и смела и она действительно в душе ведьма. Она всегда уверена в себе и способна на поступки будь то гнев на предателя Алоизия или попытка пойти бить окна Латунскому с молотком и камнями, или решение лететь на бал к Воланду. Ну и если есть вопрос: "А была ли обнажёнка? И Юлия находится в отличной форме. Мужчины будут в восторге. Маргарита - Юлия Снигирь Сцена бала самая красивая в фильме. Кроваво-красный портал из ада, из которого выходят различные преступники-убийцы, огромный дворец и обворожительная Юлия Снигирь в прозрачном пеньюаре не скрывающем её наготу на пьедестале, которой целуют колено все эти упыри и погружение Маргариты в цветочную могилу, после которой она очнулась в квартире с Воландом и его свитой оставляют впечатление мощи и масштабности происходящего.

Свою роль он дублировал сам, так что акцент реально немецкий. Его Воланд пытается помочь Мастеру,он с ним очень часто находится рядом, они дружны. Причём диалог Мастера с ним идёт на немецком языке и зрители слышат перевод. Воланд водит Мастера в театр и в квартиру Лиходеева, где собираются те самые литераторы, которые гнобили его, со шлюхами и блэкджеком. И здесь мы видим одну из фиг, показанной режиссёром и актёрами советской власти. В какой-то момент подвыпивший Мастер кричит: "Я предлагаю тост за построенный коммунизм в отдельно взятой квартире! Воланд смеётся и они уходят. Зачем это здесь? А здесь я хочу остановиться на образе Москвы. Это Москва сороковых годов ХХ века, в которой не было войны.

Ибо мы видим не только полностью построенный на месте взорванного Храма Христа Спасителя Дворца Советов высотой, уходящей в облака на 415 метров и со стометровой статуей Ленина на нём, но и высотки в стиле американских небоскрёбов, и гигантские арки.

Отзывы на книгу «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (издательство «Верже»)

Ознакомьтесь с плюсами и минусами книги Мастер и Маргарита, посмотрите плохие и хорошие отзывы. так и не досмотрел его до конца. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке. Фильм "Мастер и Маргарита", который выходит в прокат 25 января, пожалуй самый ожидаемый фильм 2024 года.

Роман “Мастер и Маргарита”: ваши рецензии и отзывы

Откровенно скучая и преодолевая желание пролистывать части про Иешуа, я с каждой новой страницей утопала в глубочайшей симпатии к Воланду. Именно эта первая, пылкая, юношеская, неразделенная любовь приведет меня позже к прочтению "Фауста" сначала на русском, а десятилетие спустя на языке оригинала. Затем я узнаю, что вдова Булгакова читала рукопись романа на улице Жуковского, во времена эвакуации советской творческой интеллигенции в Ташкент. Этот факт почему-то покажется мне важным, будто бы роднящим меня с чем-то, к чему я не способна прикоснуться ничем, кроме души, в существование которой не верю.

Определенно заложив во мне основу понимания, какая литература будет производить на меня впечатление, задав вектор любви к щекочущему и интригующему мистицизму. В моей голове он обособлен, вне рядов и сравнений. Что-то выходящее за рамки описуемости эмоций, при этом так и не ставшее любимым.

Как завернула, а? Значимый, но не любимый. Готовы про фильм?

Поберегите слюни на плевки по другим поводам, которые, увы, будут. Меня это нисколько не смутило. Может быть, даже наоборот.

Мне нравится, когда кино отходит от буквального следования первоисточнику. В конце концов, это тоже искусство и имеет право выражаться по-своему. Начнем мы с плохого.

Интересно, доживу ли я когда-нибудь до времен, когда в современном российском кино не будет гиперболизированной, топорной и убогой антипропаганды Советского Союза? Наверное, нет. Все эти дети страны, которой больше нет, настолько ненавидят свое прошлое, что забывают о том, что жидко обсираются в настоящем.

А это всего лишь история. Историю не нужно любить или ненавидеть. Ее следует просто знать и помнить.

Будьте готовы к этому моменту. Эффекты, графика. Почему те, кто может снимать того же Майора Грома, делают такой стремный графон для экранизации важной литературной вехи минувшего столетия?

Потому что пофиг, скорее всего. И этот вот пофиг будут вазюкать вам по лицу все два часа экранного времени. Нарисованная этим графоном Москва, зачем-то обретет кучу памятников Ленина где надо и не надо, вся осыпется монументальными звездами и серпами с молотами на высоких стеллах.

Ну, наверное, чтобы лучше прочувствовать "советскость". Плохо нарисованный, пепельный с черным, мейнкун, исполняющий роль Бегемота, двигается так же естественно, как куры в Counter Strike. В общем, бабло опять попилили, а зрителю выдали графику из 2010 года.

Достоинства: Интересный сюжет, загадочные обстоятельства. Недостатки: Нет. Отзыв: Книга "Мастер и Маргарита" одна из самых любимых мною книг.

Такое городское московское фэнтези, написанное во времена, когда и словей таких не знали. Вопрос — злой ли сам дьявол и его демоны? Похоже, что нет — грабежи, убийства и поджоги делаются ими ради забавы, так, походя. Даже есть своеобразное благородство у них в поступках. Куда злее и грязнее кажемся мы, люди.

Булгаков -это мой любимый писатель из всех русских представителей. Мы должны гордиться нашей историей литературы Читать полностью Ника 2021-07-05 Маленькое легкое издание любимого романа. Не такое красивое, как в других сериях, но удобное для того, чтобы взять с собой.

Книга «Мастер и Маргарита» — отзывы

Отзыв на книгу «Мастер и Маргарита» — пост пикабушника Bookvoezhka. Новая экранизация романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" вышла 25 января и сейчас идет в российских кинотеатрах. «Мастер и Маргарита» — незаконченная книга, Булгаков вносил дополнения и исправления в текст до последних дней своей жизни. На широкие экраны в конце января 2024 года вышел фильм «Мастер и Маргарита», о котором зрители оставили, как положительные, так и отрицательные отзывы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий