Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев. Откуда там появились его предки? Происхождение этого славянского субэтноса. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Есть несколько версий происхождений слова «Украина». Первое и главное — сие есть старинное название любой пограничной русской земли (УкрАина — с ударением на первом А). То бишь, просто «Окраина». Особое место занимает созданный в 1994 В. Ю. Троицким в Киеве Центр совр. иск-ва «Дах», где через инсценизацию текстов Шекспира и др. с использованием укр. ритуалов и традиц. фольклорного пения реализуется проект «Украина Мистическая».
История Украины — особенности, происхождение и интересные факты
Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. После 1991 года и до 1994—1996 годов Украина располагала третьим по величине стратегическим ядерным запасом после США и России. «Название Украина впервые употреблено в летописи под 1187 г. относительно Киевщины, Переяславщины и Черниговщины. Оно происходит от слова країна, которое имело значение родной край, родная сторона, земля. Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. 3.1. Версия польского происхождения названия Украина поддерживается русскими словарями, например, в статье Украина (топоним) мы можем прочитать следующее. это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. Некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название «Украина» происходит от слова «край», «краина» (укр. «країна»), то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом».
Что означает название Украина?
Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И.
Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец.
Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» то есть административным устройством : «россиян», «белорусцев», «русснаков», «малороссиян» и «украинцев». Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И.
Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности…» Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев». Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян — казаки и жители Среднего Поднепровья.
Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина.
В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар». Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы». Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А.
Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым.
После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г.
Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков.
Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни». Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе».
В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями.
Это название содержит в себе понятие об отдельной географической единице, отдельной земле, с которой органически связана историческая жизнь народа». Однако примечательна эта книга не этим.
Кроме данного объяснения и анализа упоминаний Украина на протяжении веков Сичинский сопоставил название «Украина» с названием западнославянского племени украны, которое обитало вокруг реки Укер и было окончательно ассимилировано в двенадцатом-тринадцатом веке и выдвинул предположение о родстве этих названий. Впоследствии гипотеза Сичинского стала основой для многочисленных мифов о древних украх как древнейшего старославянского племени, предков украинцев, касту жрецов, людей с чрезвычайно развитой собственной биоэнергетикой, и тому подобное. Под конец сороковых — начале пятидесятых годов по этому поводу вспыхнула довольно оживленная дискуссия по поводу первоначального значения слова «Украина». Ее причиной стала статья, написанная Владимиром Сичинским и Ярославом Рудницким и опубликованная в первом томе «Энциклопедии украиноведения». В таком значении это название непосредственно засвидетельствовано в чужой иранской форме в шестом-седьмом столетии под названием анты «пограничное племя, земляки» , что из исторических, географических, ономастически-филологических и других соображений тождественно с названием украинцев — последним, крайним племенем тогдашней Славянщины на юго-востоке со стороны иранцев. От соответствующего слова общего значения название это отличается ударением на корень Украина.
Накорневое ударение, было нередким еще в первой половине девятнадцатого века например, у Шевченко встречаются оба ударения , теперь в собственном названии вышло из употребления…» Это вызвало недовольство у Николая Гайдука и Николая Андрусяка. Последние были сторонниками Сергея Шелухина и утверждали, что первоначальное значение слова Украина — «страна», «земля», а не пограничье. Своеобразным итогом этой дискуссии стало издание в 1951 году книги Ярослава Рудницкого «Слово и название Украина». По его мнению, название Украина «… происхождением вяжется непосредственно со словом "украина", что первоначально определяло "крайнюю пограничную землю", а впоследствии через переходное значение "меньшей пространственной единицы, части сохранности" развилось в современное основное значение "земля, край, государство"». Еще он считал, что «…название анти — это иранский перевод славянского "предельные люди, пограничное племя" или употребляя первоначальную терминологию — "украиняне, украинники"…». Из современных украинских историков, исследовавших данную тему, следует отметить Кирилла Галушко, который провел еще целый ряд лекций о происхождении слова «Украина».
Касалась вопроса происхождения и значения названия «Украина» доктор исторических наук Наталья Михайловна Яковенко в своем замечательном труде «Выбор имени versus выбор пути.
Но — только казачья верхушка как правило, обучавшаяся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников". Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Богдан Хмельницкий на пяти украинских гривнах Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал. Иннокентий Гизель в своем "Синопсисе" 1674 г. Но это ладно, это вообще украинец неправильный, во-первых, этнический немец, а во-вторых, создатель концепции русского народа как триединого народа в составе великорусов, малорусов и беларусов. Да, да, не удивляйтесь!
Или возьмем того же "старичка" Григория Сковороду. В своих сочинениях этот крупнейший украинский философ тоже знает "Малороссию", а не "Украину". Вообще, после присоединения к России термин "Украина" употребляется все реже, вытесненный "Малороссией". К середине 18 века на малоросских землях польское слово "Украина" уже практически вышло из употребления.
Нечуй-Левицкий, который назвал его «страшным языком» [10].
Название «русины» до сих пор сохранилось как название восточно-славянской этнической группы, проживающей, в том числе, на западе Украины и некоторых других странах. Остальные ответы.
Название Украины
Гетман Иван Мазепа, друг и союзник Петра Первого, предал русского царя и перешёл на сторону шведов. Когда царь узнал об измене, то сжёг столицу казаков город Батурин и лишил казаков независимости. Малороссия С. Прокудин-Горский, "В Малороссии". Она была частью Российской империи и разделена на губернии. Малороссия оставалась самым южным и сытным краем огромной Российской империи. И подарила стране множество великих людей. Политическое рождение Украины Украина на карте Европы 1919 года.
Шла Первая мировая война. Российская империя рухнула. А вместе с ней — и многообразная культура её народов. А на её обломках окрепло националистическое самосознание окраин. Но Украина была расколота.
Хотелось бы подчеркнуть, что это был термин географический, который относился к окраинным людям, живущим на окраинах, но никак не этнический, который характеризует какой-то народ», - рассказал эксперт. Он подчеркнул, что казачество как таковое создавалось отдельно от термина «украинцы», как сословие русского народа, оно жило на окраинных землях и защищало эти земли прежде всего на юге нашего государства. Отождествлять украинцев и казаков не стоит, хотя казаков малороссийских и запорожских и называли окраинцами в географическом смысле», - отметил эксперт. И Русское государство, и Речь Посполитая относились к людям, которые проживали на территории современной Украины, как к русским людям, а в силу географического положения, иногда их называли окраинцами, отметил историк.
Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 — обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцев». Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии. Понятия «украинцы» и «малороссияне», а также «Украина» и «Малороссия» использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России» , однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы» или «малороссы» — отдельный от «русских» славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово «украинцы» как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» то есть административным устройством : «россиян», «белорусцев», «русснаков», «малороссиян» и «украинцев». Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности…» Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев». Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян — казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар». Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы». Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские».
В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что «козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался 84. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами» 85. При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя» 86. В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан» 87. Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: «Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический» 88. Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами» 89. В стихотворении П. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности 91. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. В географическом значении понятие «украинцы» начал активно употреблять общественный деятель М. Драгоманов 1841-1895. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом 98. Интересно, что перевод на немецкий язык собственного стихотворения «To be or not to be?.. Ukrainska» дословно: «С малороссийского [переведено] Л. Украинской» 99. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины-Малороссии. Франко, писавший о едином «украинско-руськом народе», называл себя «русином» 100. В период Первой мировой войны русское военное начальство различало «русинов» галичан и «украинцев», понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : «Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами» 101. Когда началось активное употребление слова «украинцы» в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей «Истории Украины-Руси» 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия «украинские племена» и «украинский народ» в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его «Истории» слово «украинцы» «украинец» употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины «руський» и «русин», синонимом которых у Грушевского и выступает понятие «украинец» 102. В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике «Украинский вестник» выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в. Лишь после победы Февральской революции 1917 г. Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г. В этническом смысле и как самоназвание слово «украинцы» на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: Изначально с XVI в. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. Использование слова «украинцы» в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX в. Таким образом, возникнув не позднее XVI в. Автор выражает признательность О. Неменскому, Д. Степанову, А. Яременко и Е. Горбатову за помощь и ценные соображения, высказанные в процессе подготовки этой работы. Такое же понятие использовали поляки Там же. Записные книги Московского стола. Издание 1-е. Киев, 1863. Исторические и поэтические повести об Азове взятие 1637 г. Список М. Летопись Двинская. При Петре Киевская губерния наряду с прочим включала в себя территорию современных Курской, Брянской и Орловской областей, часть Харьковской и Белгородской, Азовская — остальные части Харьковской и Белгородской областей. Одесса, 1836. История Новой-Сечи, или последнего Коша Запорожского. Одесса, 1846.
История праздника Новый год
- 1187г - первое письменное упоминание названия "Украина": svetlanka_la — LiveJournal
- Свежие записи
- Когда появилась Украина?
- Вопрос об Украине
- Историческая бомба: откуда взялись украинцы и Украина | Русская весна
Navigation menu
- ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !
- Николай Стариков
- Термин "Украина": к истории происхождения
- Новости на эту же тему
- Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины
- Как создавалась Украина
Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы»
Ученые продолжают спорить о происхождении слова "Украина". Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? При чём здесь Днепр? Откуда взялось название «Украина». Самая распространенная версия предполагает, что название страны происходит от древнерусского слова «оукраина», что значит «пограничная область». Так называли пограничные земли Руси и древнерусских княжеств. Наряду с «татарскими украинами» существовали также «казанская украина» и «немецкая украина». Есть несколько версий происхождений слова «Украина». Первое и главное — сие есть старинное название любой пограничной русской земли (УкрАина — с ударением на первом А). То бишь, просто «Окраина».
Как были придуманы «древние украинцы»
Во второй половине XIII века Киев управлялся владимирскими наместниками, а позже — ордынскими баскаками и местными провинциальными князьями, имена большинства из которых неизвестны. Пограничные Киевская, Переяславская и Чернигово-Северская земли после нашествия потеряли темп эволюции по сравнению с соседями. Деградировала терроризируемая монголами княжеская элита, произошёл упадок городской жизни, интенсифицировалось непрерывное территориальное дробление. В противоположность этому, галицко-волынской княжеской ветви, которая вышла победителем из войны 1205—1245 годов, удалось заложить основы собственного мощного государства, просуществовавшего на исторической арене Руси ещё целый век.
Культура[ ] Украинская культура на протяжении длительных периодов своей истории развивалась как народная. В ней большое место занимали фольклор и народные традиции. Особенно ярко это проявилось в искусстве — народных думах, песнях, танцах, декоративно-прикладном искусстве.
В то же время ощутимы и отрицательные последствия такого характера развития украинской национальной культуры. В течение длительного времени много талантливых людей, которые родились и выросли в Украине, затем покидали её, связывали свою дальнейшую жизнь и творчество с русской, польской и другими культурами. Кроме того, прогресс в области естественных наук был выражен слабее, чем в гуманитарной.
Вместе с тем, самобытная и старинная система образования, которая достигла своего расцвета во время Казачества и обеспечила почти сплошную грамотность населения, давняя традиция книгописания, ориентированность на ведущие центры Европы — в частности, на византийские культурные традиции — роль Западной Руси как центра наук и высшего образования благодаря развитой сети коллегиумов, Острожской и Киево-Могилянской академии; меценатство и государственная поддержка культуры рядом выдающихся государственников — К. Острожским, П. Конашевичем-Сагайдачным, И.
Термины Малая и Великая Русь стали широко использоваться только после монгольского нашествия. Под первым подразумевалась Галицко- Волынская земля, под вторым — Влади-миро-Суздальская. Как мы помним, Киевщина да и вообще Поднепровье была полностью опустошена кочевниками и лежала пустынной. Некоторые историки считают, что эти названия ввели в оборот греческие церковные иерархи для обозначения тех двух осколков Руси, которые после Батыя продолжали контакты с Константинополем. Причем греки руководствовались пришедшим еще из античности правилом, согласно которому Малой страной называли исконные земли народа, а Великой — земли, колонизированные выходцами из Малой. Особенно часто эти названия стали появляться после Брестской унии 1596 г. Термин «Украина» в это время продолжал использоваться Речи Посполитой, так и Московском царстве в значении пограничных земель. Украина с ударением на А была даже на Кольском полуострове.
Южнее Карелии была Каянская украина. В Псковской летописи в 1481 году упоминается «украина за Окою», а земли окрестности Тулы именуются «Тульская украина». Подобных примеров можно при желании привести немало, но, думаю, даже этих хватит, чтобы понять, что на Руси «оукраин» было много. Со временем в России из-за изменений в территориальном делении этот термин вышел из у потребления, уступив место волостям и губерниям. Но на захваченных поляками землях Руси этот термин остался, правда, оккупационная власть слово «укрАи-иа» исковеркала на свой лад, назвав в своей транскрипции «украИна». Тут нужно вспомнить происхождение названия «Черная Русь». В основном это были северо-восточные княжества. Чтобы понять, почему Русь «почернела» вспомним, что «черными» в Древней Руси называли людей, облагаемых различными повинностями или налогами.
Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г.
Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны".
Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по В. Иконникову - 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии?
Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С.
Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были.
Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме " Борис Годунов " 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова.
Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей " Русской Правде " делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г.
По мере её продвижения на юг, это название стало применяться к Слободской Украине, позже к землям центральной Украины. Позже, слово Украина обрело этническое значение и заменило собой церковные и официальные термины Малая Русь, Малороссия. На карте России , изданной в Амстердаме в 1645 году, между Рязанью и Азовским морем обозначен регион с названием «Okraina». К югу от «окраины» можно увидеть надпись «Dikoia Pole» Дикое поле , обозначавшее слабозаселённые степные просторы, из которых постоянно исходила угроза набегов тюркских кочевников.
Существует также специальная карта Поднепровья 1648 года авторства Гийома Левассера де Боплана, названная «Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulga Ukraina» «Общее изображение пустынных равнин, в просторечии Украина».
Добавление комментария
- Почему Украину назвали Украиной? История Украины
- Происхождение этнонима Украина — Студопедия
- Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины
- Украина (топоним) — Википедия Переиздание // WIKI 2
- Происхождение топонима "украина"
- Свежие записи
Свежие записи
Так, один из новостных сайтов выпустил огромный материал о данном событии, с демонстрацией уникальных особенностей. Цитата из статьи: реклама Но вернемся к карте, которую показали Путину. Российский президент и его собеседник не заметили другого — на ней нет России. Эту страну, как мы уже писали выше, называют «Белой Русью или Московией». Автор красиво перевирает слова и подменяет понятия... Начнем с простого, на самой карте написано "Царь России". Ни белой России, ни Черной России, Ни малой или еще какой-то...
Просто Царь России. Но и это не все. Дело в том, что России не существовало ни тогда, ни сейчас. Это неофициальное название страны. В разные времена государственное обозначение менялось... Например, сегодня страна носит название Российская Федерация, до этого называлась Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика...
Но это все мелочи. А вот, что не мелочи, это поиск страны, которой не существует. Скриншот из той же статьи, где нашли Украину. Ее аккуратно подчеркнули, чтобы всем было понятно, что на карте она есть. И тут сразу несколько небольших вопросов, ибо манипуляции видны невооруженным глазом. Надпись на вырезанном фрагменте карты взято не с вышеобозначенной карты.
Оба фрагмента взяты из одной статьи, но фрагменты не совпадают. Это коснулось нескольких обзоров в разных изданиях. Шрифт и надпись не говорят о названии страны - это название местности, как Алтай, Кавказ, окраина империи. Буквально на сантиметр выше обозначена Волынь, тем же шрифтом. И непонятно - это одна область или разные? Цезарь реклама Всем известное и понятное слово.
Ни у кого нет сомнений, как оно произносится? Написание простое Caesar. Только в прочтение оно может превратиться в "Кесарь".
Возможно, я слишком преувеличиваю использование казакамислова Украина в качестве лозунга и заявки на самостийность, так как в дошедших до нас документах самой Запорожской Сечи об этом не упоминается. Вероятно, казаки использовали название Украина как имя собственное в устной речи, но в текстах международных договоров Войска Запорожского, конечно, использовались названия и термины, которые были выгодны Королевству Польскому или Русскому царству. Никаких слов «Ukraina», «Украина» или «украинская» в текстах договоров не зафиксировано.
С точки зрения формальной логики - слово Украина не годилось в название незалежного государства, что казаки, скорей всего, хорошо понимали, но у них не было особо выбора, так как их край уже получил географический топоним, известный в других странах - именно как Ukraina. Потому, вопреки логике, казаки специально выдвигали слово Украинав качестве названия своего самостийного государства казаков а они мечтали не об автономии, хотя понимали, что иного не будет , именно по той причине, что слово Ukraina, а пущеУкраина - совершенно не устраивала поляков. Результатом «боданий» польской шляхты и казаков за привилегии во время народного восстания , стало самопризнание казаками за собственной территорией названия Украина, тем более что созвучный топоним Ukraina уже появился на картах в Европе, отслеживавшей конфликт казаков с правительством родного для них польского государства. Собственно, в Европе про название ukraina не от кого было узнать, кроме как от самих поляков, так как уже в те времена поляки были мастерами пиар акций, и в первую очередь, против России, борьба с которой велась на непримиримом принципе «кто-кого», так как обе территориальные империи - Речь Посполитая и Россия имели одну цель - собирания под себя земель Киевской Руси. По этой причине поляки не переименовывали ни земли, ни население, лишь позднее, когда Польша откажется от цели создания империи из русских земель - начнется полонизация населения с переименованием названий. Я просмотрел достаточно много старинных карт в поисках написания названия Ukraina и заметил, что многие карты помещают наименование Украина обязательно с пояснением для смотрящих европейцев - TERRA Pars Cosacov - Земля казаков, так как слово Ukrainaочевидно было менее знакомо европейцам, чем слово «казаки».
Перевод слова Украина на картах Ukraine ou Pays Des Cosaqves Приключения слова Украина Весь предыдущий текст - это история слова Украина, по моей версии, появившегося официально впервые как топоним Украинана картах Европы, тогда как власти Речи Посполитой предпочитали название Малопольская провинция. Самих казаков поляки называли не иначе как «низовцами», так что казаки в понимании поляков не были украинцами, так как название украина относилось к другой территории. Это сохранялось даже после захвата казаками территории украины, что позволяло полякам дипломатично избегать употребления какого-либо официального названия. Понятно, почему власти Польши не могли признать ни одно наименование - даже польское слово Ukraina, что было равносильно признанию казацкой территории как некой автономии в польском государстве, со всеми вытекающими последствиями - то есть признанием за старшинами казаков шляхетских привилегий. На протяжении последующих лет будут проходить военные столкновения, которые в современных учебниках считаются восстанием еще не существующего украинского народа за воссоединение с Русью, хотя сам царь Алексей Михайлович не был рад разрыву мира с Речью Посполитой, а позже даже несколько раз возвращал украинские земли полякам. Название Украина состоялось, но оно, как лозунг сепаратизма, вызывало неприязнь властей и Польши и России по той причине, что сепаратизм стал открытой политикой Войска Запорожского.
Для поляков стало ясно, что дело глубже какого-то названия, потому появится проект образования Великого княжества Русского , свидетельствовавший о том, что поляки теперь согласны даже на слово «русское» в названии предполагаемой автономии в составе Речи Посполитой, но переломить настроение народа Украины - за Россию против Польши - уже было невозможно. История названия Русь так же занимательна, так как православные византийцы, услышав о приближении с Севера неведомых войск, которых вели варяги из германского племени рус - решили, что идут воины библейского князя Рош , страна которого по пророчеству Иезекииля находилась как раз на Севере. Сама Русь жила по собственным законам и мало обращала внимания на европейские термины, появлявшиеся на картах, где ее территория обозначалась чаще как Russia, что на русском звучало как Раша, Руссия, Расия или на греческий манер - Россия. Однако переименование - Русское царство на новогреческий стиль как Российское царство - официально осуществил Великий князь Иван IV Васильевич Грозный , сам бывший внуком Софьи Палеолог - наследницы Византийских императоров, когда принимал титул царя цезаря 16 января 1547 года. Причина того, что теперь уже русские цари не приняли территорию Войска Запорожской под именем Украина - была отчасти в том, что на Руси мало знали про название Украина-Ukraina, тогда как в составе русскоязычного Великого княжества Литовского - эти земли уже сотни лет назывались Малой Русью. Хотя можно представить, что во время конфликта из-за казаков с Польшей, в Москве сообразили, что и для России гораздо выгоднее, если земли казаков войдут в состав царства под названием православной епархии - Малая Россия.
Тем более что уже широко использовался термин Войско Малороссийское, пришедший на смену наименованию - Войско Запорожское, так как территория казаков уже давно переросла Запорожье, заняв почти всю территорию Малой России. К тому же, при Богдане Хмельницком было не очень понятно, что же называть Украиной, так как 1 термин Украина обозначал территорию, которая был все же больше региона, захваченного поначалу казакам, которую сами же казаки стали назвать как - Запорожское казачье войско , что продолжало линию наименований от названия Войско Запорожское. При этом 2 само Запорожское казачье войско не представляло собой - ни организационно, ни территориально - единого целого. Вот цитата из статьи Войско Запорожское из Википедии: В сентябре 1578 года король Стефан Баторий издал указ под названием «Соглашение с низовцами», в результате которого появилось Войско Запорожское укр. Остальные сечевые казакисамоорганизовались в «Войско Запорожское Низовое». Перед началом восстания - король признал лишь реестровое Войско Запорожское, на которое выдал Богдану Хмельницкому грамоту на гетманство , потому территория реестрового Войска стала назваться Гетманщиной.
При этом, «Войско Запорожско еНизовое», контролировавшее Запорожье, осталась вне соглашения. Когда же и просьба к российскому царю пошла от имени Гетманщины, которую на Руси территориально ассоциировали с Малой Россией, то Запорожье снова осталось вне переговоров гетмана Хмельницкого, теперь уже с царем. Такой расклад сразу позволил назвать организацию казаков, ведущую переговоры с царем о переходе в российское гражданство Войском Малороссийским, с одновременным появлением в Москве - Малороссийского приказа, ведающего его делами. С этого времени в правительственной переписке, хрониках и литературе, начало распространяться название Малая Россия Малая Русь, Малороссия , которое также, в частности, употреблялось самим Богданом Хмельницким, Иваном Сирко и другими представителями запорожского казачества. С 1663 года Гетманщина, обладавшая в политико-административном отношении рядом особых прав в составе Русского царства, была подконтрольна Малороссийскому приказу в Москве, а после смерти гетмана Скоропадского — управлялась Малороссийской коллегией. Боболинского, «Скарбнице» Иоаникия Галятовского.
Так, постепенно появилось и ещё одно, нарицательное наименование Войска Запорожского — войско малороссийское, перенесённое впоследствии дореволюционными российскими историками на всё днепровское казачество во весь период его существования. Если проанализировать текст, то мы поймем, что сам король Польский в переписке с «низовцами», как он называл казаков в предположении, что в его государстве есть такая территория - с названием НИЗЫ не употреблял не только термин Украина, так еще самих казаком называл какими-то «низовцами». Украина и Русь Очевидно, что в самых удаленных уголках Руси уже понимали значение слова Украина как имени собственного, определявшего юг или «низы» территории королевства Польского, но в контексте доктрины о преемственности русского царства от Киевской Руси, принятой Москвой - смотрели на них как на территории, утраченные по причине монголо-татарского нашествия. Собственно, таковым и остается восприятие Украины в мировоззрении современных русских. Конечно, при таком общественном мнении - слово Украины не получило распространение, так как просто мало кого интересовало - чей окраиной она была, если в сознании россиян - этот регион оставался ОЧАГОМ их цивилизации. В этом смысле - понятие Украина как утраченные при татарах - южные земли Киевской Руси - выходило за рамки Малой России, которую казаки передали в состав Русского царства.
Топоним Украина перекрывал все юго-западные русские земли, которые еще находились в составе других государств, что в первую очередь касалось Галиции, первой отторгнутой территории, уже давно попавшей под влияние Австро-венгерской империи. Причем, сами галичане и другие закарпатские русины в тот момент никак себя польскими ukrain-цами не считали, а принятие на себя самоназвания украинец уже в расовом смысле произошло как раз под влиянием присоединения Малороссии к Русскому царству. В России их стали считать украинцами, как жителей воображаемой Украины, которую надо было присоединить к России, что в купе с многовековым неубитым австрийцами стремлением самих русинов к воссоединению - сделало перенос наименование «украинцы» вполне естественным. Мы должны отдавать себе отчет, что выражения - присоединение Украины к России, равно - воссоединение Украины с Россией - никак не характеризуют процессы, последовавшие после 8 января 1654 года, когда собранная в Переяславле казацкая рада, после речи Хмельницкого, указывавшего на необходимость выбрать кого-нибудь из четырёх государей: 1 султана турецкого, 2 хана крымского, 3 короля польского или 4 царя московского и отдаться в его подданство, единодушно закричала: «Волим под царя московского, православного». Ведь это «Волим под царя» - не было волеизъявление народа, а было лишь выбором элиты запорожского казацкого сословия, захватившего огромные территории по обе стороны Днепра и, осознавшим, что они сами дальше управлять ими не способны. Понятно, что реальный выбор стоял между королем и царем, но с королем - уже шла война.
После того как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение - выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл. Сепаратизм против Речи Посполитой просто стал реальной политикой запорожских казаков, решивших перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Лозунг о сепаратистских намерения, вшитый в название Украина, если бы это слово «украина» стало бы названием еще зависимой части Польши, стал уже никому не нужен.
В 1830-х гг. Их деятельность была запрещена российскими властями, а соратники, включая Тараса Шевченко , были отправлены в ссылку, но идея получила признание. Его также подхватили Владимир Антонович и Хлопоманы «крестьяне-любовники» , бывшие польские шляхтичи в Восточной Украине, а затем «украинофилы» в Галичине , в том числе Иван Франко. Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888.
На рубеже ХХ века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийскими и украинскими идентичностями она бросила вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия.
Как бы ни было значительно то огромное пространство земель, которое в настоящее время отделяет меня от Ваших владений, оно не может в достаточной степени воспрепятствовать мне повергнуть к стопам Вашего Величества произведения моего ума, равно как и годы, удалившие меня от Вас, ни мало не могли ни уменьшить того усердия, с каким я всегда служил Вам, ни воспрепятствовать мне, от времени до времени издавать сочинения, которые могут доставить удовлетворение для Вашего ума и полезное развлечение для глаза. Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, чем слабыми словами, осмеливаюсь я, с глубоким почтением и совершенной покорностью, предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными… Заметьте, что ранее эти окраинные земли были пустынными, но став польскими стали плодоносными! Гильом Лe Вaccep де-Боплан». На своей карте Боплан обозначил Украиной, то есть окраиной Польского королевства, три польских провинции — Киевское, Брацлавское и Волынское воеводства.
Но Речь Посполитая оказалась слабым государственным образованием. На земли Речи позарились соседи. Согласной этой конвенции территория Речи Посполитой была разделена между Пруссией и Россией, польское гражданство было упразднено и были полностью ликвидированы остатки польской государственности. К этой конвенции был приложен акт 1795 года отречения от престола польского короля Станислава Августа, подписанный 24 октября 1795 года. Вот так благодаря Екатерине II Киев стал по настоящему русским. Впервые на русский язык книга Боплана была переведена только в 1832 году российским историком и переводчиком Ф.
Войти на сайт
«Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украина. Происхождение названия Украина издавна привлекала внимание ученых, но однозначного объяснения до сих пор нет. Происхождение названия «УКРАИНА» →#Русская_Ясна_Русское_Учение →. От чего всё же произошло название «УКРАИНА»? были очагом древнерусского государства, где были самые населенные города.
Как появилась Украина?
Происхождение названия По наиболее распространённой и авторитетной, в том числе на самой Украине, версии, название страны происходит от общеславянского «оукраина» пограничная область — названия, применявшегося на Руси к пограничным землям и составлявшего аналогию западному понятию «марка». Впервые оно встречается в 1187 году по отношению к Переяславскому княжеству, а впоследствии употреблялось и к другим русским землям, в том числе находившимся далеко за пределами современной Украины. Данное слово в разных контекстах было в обиходе как в Великом княжестве Литовском, так и в Московском государстве. А город Соловецкой место украинное». Упоминание пограничных «украин» встречается во многочисленных летописях.
И на этот раз Владимир Глебович со своей дружиной выступал в авангарде и преследовал неприятеля. Однако половцы узнав о приближении русских войск перешли через Днепр по тонкому весеннему льду, и русские не решились их преследовать. Возвращаясь из этого похода, князь Владимир занемог и вскоре скончался. Это сообщение вызывает сразу несколько вопросов. Первый из них хронологический. Некоторые исследователи считают, что дата смерти здесь указана не верно, и доверять в этом вопросе стоит Лаврьентьевской летописи, согласно которой Переяславский князь умер не 18 апреля, а 18 марта. Причем там же уточняется, что этот день пришелся на среду «вербной недели» великого поста, что соответствует действительности. В пользу этой даты свидетельствует так же обстоятельства похода на половцев: Днепр, скованный тонким льдом — картина типичная для марта, но не для апреля. С другой стороны, вполне вероятно, что 18 апреля состоялось погребение князя в церкви святого Михаила, а скончался он несколькими неделями раньше в походе. Таким образом сама точная дата первого упоминания Украины остается дискуссионной. Однако куда более важно, какая именно территория скрывается под определением Оукраина. В поиске ответов на эти вопросы может помочь учебник истории - особенно, если он написан киевлянином. Александр Палий — украинский политолог, получивший историческое образование в Киево-Могилянской академии — в 2012 году сетовал , что президент Янукович никак не отмечает знаменательную дату: 825-летие появления Украины на страницах исторических источников. По его мнению, в данном, и последующих ближайших упоминаниях в летописи «Украина в то время выступала как простой синоним слова «княжество», «земля». Таким образом в статье 1187 г. Однако тут же Палий произвольно расширяет значение термина: «На самом деле Украина является просто новым, более молодым названием Руси. А Русь, соответственно, является древним названием Украины». Палий утверждает, что данные летописей позволяют опровергнуть традиционные представления о происхождении термина Украине, а так же о Руси, как общей колыбели трех восточнославянских народов. Но так ли это? Летопись не дает никаких оснований для точной локализации той Оукраины, которая «стонала» по князю Владимиру Глебовичу. Это могла быть как вся Переяславскя земля, а значит летописец просто повторяется, так и с одной стороны какая-либо ее часть, а с другой — напротив, более широкая территория окрестных земель. Помочь разобраться в этом вопросе могут другие хронологические близкие летописные упоминания Украины. Под 1189 г.
Ян Лещинский. Я уже рассказывал о том, что переименование Северо-Восточной Руси в "Московию" в крайних своих проявлениях вылилось в объявление москалей отдельным пришлым народом, даже не славянским, укравшим у истинных славян - украинцев и белорусов - язык и название. С Юго-Западной Русью, переименованной в Украину, произошло то же самое. Граф Тадеуш Чацкий. Да, да, читатель, укров тоже придумали поляки. Именно от этих горячо любимых диванными войсками "укров", пришедших на территорию современной Украины из-за Волги в VII веке, якобы и произошло население современной Украины. А к русским и России они не имеют никакого отношения. На самом деле проверить теорию графа достаточно просто - надо просто посмотреть, является ли слово "Украина" самоназванием. Называли ли жители Юго-Восточной Руси себя "украинцами", а свою родину - "Украиной"? Да, называли. Но — только казачья верхушка как правило, обучавшаяся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище.
Гайда, «От Рязани и Москвы до Закарпатья. Свою картографическую книгу Боплан посвятил польскому королю. Посвящение стоит того, чтобы о нем узнал читатель: «Светлейшему и могущественнейшему монарху, Яну Казимиру, Божьей милостью королю польскому, великому князю литовскому, русскому, прусскому, мазовецкому, жмудьскому, ливонскому и проч. Упоминаются только русские и литовские! Как бы ни было значительно то огромное пространство земель, которое в настоящее время отделяет меня от Ваших владений, оно не может в достаточной степени воспрепятствовать мне повергнуть к стопам Вашего Величества произведения моего ума, равно как и годы, удалившие меня от Вас, ни мало не могли ни уменьшить того усердия, с каким я всегда служил Вам, ни воспрепятствовать мне, от времени до времени издавать сочинения, которые могут доставить удовлетворение для Вашего ума и полезное развлечение для глаза. Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, чем слабыми словами, осмеливаюсь я, с глубоким почтением и совершенной покорностью, предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными… Заметьте, что ранее эти окраинные земли были пустынными, но став польскими стали плодоносными! Гильом Лe Вaccep де-Боплан». На своей карте Боплан обозначил Украиной, то есть окраиной Польского королевства, три польских провинции — Киевское, Брацлавское и Волынское воеводства. Но Речь Посполитая оказалась слабым государственным образованием. На земли Речи позарились соседи.
Вадим Нестеров Откуда взялись названия «Украина» и «Россия», «Московия» и «Малороссия»
Есть несколько версий происхождений слова «Украина». Первое и главное — сие есть старинное название любой пограничной русской земли (УкрАина — с ударением на первом А). То бишь, просто «Окраина». Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Очень распространена версия происхождения слова Украины от слова оукраина, что часто ассоциируется со словом окраина, хотя на праславянском это звучало бы обкрайина. Очень распространена версия происхождения слова Украины от слова оукраина, что часто ассоциируется со словом окраина, хотя на праславянском это звучало бы обкрайина. Наряду с "татарскими украинами" существовали также "казанская украина" и "немецкая украина".