Президент Генеральной конференции ЮНЕСКО, посол и постоянный представитель делегации Бразилии в ЮНЕСКО Сантьяго Иразабаль Мурао подчеркнул важность языков: «Языки — это то, кто мы есть и как мы взаимодействуем друг с другом. Администрация русскоязычной страницы ООН в Facebook удалила опубликованную ранее инфографику о родстве русского и украинского языков. Депутат Тетерук возмущался) Он сообщает, что 5 января ООН опубликовал обновленный ЮНЕСКО атлас вымирающих языков мира, и на русскоязычной версии сайта, а также на русскоязычных страницах Facebook и Twitter текст сопровождала картинка языкового древа. По заявлению члена ЮНЕСКО Одрэ Азуле, родной язык способствует улучшению уровня образования у ребенка.
Древо языков юнеско
Критическое положение "1" регистрируется в том случае, когда носителями языка остались только старики, доводящиеся детям прабабушками и прадедушками. Стоит обратить внимание на четвертую группу - "Области употребления языка" вторая и третья - абсолютное число носителей и доля носителей - очевидны. С оценками "0" и "5" все понятно, интересное начинается потом. А доминирующий язык или языки используются в госучреждениях, органах власти и в учебных заведениях.
Это - хорошо известный феномен, некоторые его частные случаи называются диглоссией. Балл "3" эксперты ЮНЕСКО дают в том случае, когда дети превращаются в "рецептивных билингвов", то есть они еще понимают родной язык, но пользуются доминирующим, и родители дома с ними говорят на доминирующем.
Природа трансграничных языков динамична, потому что они постоянно обогащаются в результате того, что на них говорят жители двух или более стран. При соответствующих условиях они также могут стать мощным инструментом содействия миру между соседними странами. В России проживает 193 народа.
Опасение вызывает положение 20 языков, в числе которых оказались белорусский, якутский и тувинский. При оценке жизнеспособности языков учитываются также отношение к нему государства и самого общества. Государство может поддерживать или игнорировать языки, поощрять или не поощрять их изучение, стимулировать ассимиляцию, принуждать к ней, запрещать использование не доминирующих языков. Впрочем, не это главное. Главное, что на рисунке древа языков хорошо видно справа над совой, что украинский язык произошёл от русского. Ну как майданить, когда Украине противопоставляют весь мир? Если москали засели даже в ООН и тихой сапой навязывают своё мнение остальным?
It is the foundation of our social lives. The platform featuring this rich dataset will open to the general public in February 2022.
Расскажите о своем языке: примите участие в создании Всемирного атласа языков ЮНЕСКО
Эти усилия по сбору данных направлены на создание инновационного и интерактивного инструмента — Всемирного атласа языков ЮНЕСКО, который будет охватывать свыше 8 тысячи языков, используемых в мире. Атлас, охватывающий множество аспектов, связанных с использованием языка, также нацелен на активизацию скоординированных действий по сохранению, возрождению и продвижению языков для обеспечения их равного представительства. В рамках исследования специализированным организациям и ассоциациям, а также представителям языковых сообществ предлагается поделиться до 1 октября 2021 года точными данными о своих языках.
В нем будет содержаться информация о более чем 2,5 тыс. Выпуск атласа приурочен к Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля. Он был учрежден в 1999 году решением Генеральной конференции ЮНЕСКО для того, чтобы подчеркнуть важную роль языкового многообразия в мире и поддержать широкое использование родных языков.
В рамках этого плана Федеральное агентство по делам национальностей и другие ведомства продвигают многоязычное образование и способствуют цифровизации языков коренных народов, в том числе путем внедрения символов языков коренных народов в международный стандарт UNICODE", - сообщили ТАСС в постпредстве РФ. В российской дипмиссии отметили, что делегации стран глобального Юга также заинтересовались вторым выпуском российского альманаха "Мой родной язык", рассказывающим о работе по сохранению языков коренных народов России.
Он был представлен на "языковой ярмарке", где делегации разных стран демонстрировали свои достижения в области поддержки и развития многоязычия. Международный день родного языка был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в 1999 году и с тех пор ежегодно отмечается 21 февраля.
Первые посетители отзываются о выставке с восторгом, поэтому Русский дом решил сделать экспозицию постоянной. Как сообщал «Русский мир», выставка вошла в программу Дней духовной культуры России. Масштабный проект, который включает в себя несколько крупных акций и мероприятий, позволяет познакомить жителей других стран с шедеврами разнообразной отечественной культуры и духовным наследием нашей страны.
Вместе с ЮНЕСКО. ПОРА присоединился к работе международной группы
к языкам, которые испытывают «серьезную угрозу исчезновения». Древо языков ЮНЕСКО развития славянских. Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» совместно с Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества, Министерством Карачаево-Черкесской Республики по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати и. Президент Генеральной конференции ЮНЕСКО, посол и постоянный представитель делегации Бразилии в ЮНЕСКО Сантьяго Иразабаль Мурао подчеркнул важность языков: «Языки — это то, кто мы есть и как мы взаимодействуем друг с другом. Индонезийский язык признан официальным языком Генеральной конференции ЮНЕСКО.
UNESCO launches the World Atlas of Languages to celebrate and protect linguistic diversity
Менделеева за достижения в области фундаментальных наук", - сообщила Одрэ Азуле и добавила, что в год 60-летия полета Юрия Гагарина мир вспоминает о том, что первые слова, произнесенные человеком в космосе, прозвучали именно на русском языке. Гендиректор международной организации отметила и достижения русского языка как языка образования, напомнив, что Россия располагает второй по численности в мире сетью университетских кафедр ЮНЕСКО. Русский также является четвертым из наиболее переводимых в мире языков.
Согласно приведенным в Атласе ЮНЕСКО данным, количество носителей собственно карельского диалекта оценивается в 20 тысяч человек, причем в это число попали и носители языка, проживающие в Финляндии. На ливвиковском диалекте разговаривают около 25 тысяч человек, на людиковском — около трех тысяч, а на вепсском языке — свыше 3,6 тысячи человек, но эта цифра объединяет вепсов Карелии, Вологодской и Ленинградской областей. Версия для слабовидящих Анкетирование 1.
Конфиденциальность персональных данных Оператор и иные лица, получившие доступ к персональным данным, обязаны не раскрывать третьим лицам и не распространять персональные данные без согласия субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом. Заключительные положения 14. Пользователь может получить любые разъяснения по интересующим вопросам, касающимся обработки его персональных данных, обратившись к Оператору с помощью электронной почты privacy kmnsoyuz. В данном документе будут отражены любые изменения политики обработки персональных данных Оператором. Политика действует бессрочно до замены ее новой версией. Общие условия 1. Использование материалов и сервисов Сайта регулируется нормами действующего законодательства Российской Федерации.
Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к материалам Сайта Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению. Администрация Сайта вправе в любое время в одностороннем порядке изменять условия настоящего Соглашения. Такие изменения вступают в силу по истечении 3 Трех дней с момента размещения новой версии Соглашения на сайте. При несогласии Пользователя с внесенными изменениями он обязан отказаться от доступа к Сайту, прекратить использование материалов и сервисов Сайта. Обязательства Пользователя 2. Использование материалов Сайта без согласия правообладателей не допускается статья 1270 Г.
Для правомерного использования материалов Сайта необходимо заключение лицензионных договоров получение лицензий от Правообладателей. При цитировании материалов Сайта, включая охраняемые авторские произведения, ссылка на Сайт обязательна подпункт 1 пункта 1 статьи 1274 Г. Комментарии и иные записи Пользователя на Сайте не должны вступать в противоречие с требованиями законодательства Российской Федерации и общепринятых норм морали и нравственности. Пользователь предупрежден о том, что Администрация Сайта не несет ответственности за посещение и использование им внешних ресурсов, ссылки на которые могут содержаться на сайте. Пользователь согласен с тем, что Администрация Сайта не несет ответственности и не имеет прямых или косвенных обязательств перед Пользователем в связи с любыми возможными или возникшими потерями или убытками, связанными с любым содержанием Сайта, регистрацией авторских прав и сведениями о такой регистрации, товарами или услугами, доступными на или полученными через внешние сайты или ресурсы либо иные контакты Пользователя, в которые он вступил, используя размещенную на Сайте информацию или ссылки на внешние ресурсы. Пользователь принимает положение о том, что все материалы и сервисы Сайта или любая их часть могут сопровождаться рекламой. Пользователь согласен с тем, что Администрация Сайта не несет какой-либо ответственности и не имеет каких-либо обязательств в связи с такой рекламой.
У нас нет возможности оценивать работу тех или иных государств. Тем не менее мы видим большое внимание, которое в России уделяется этому вопросу, — говорит Радойков. Кроме того, он рассказал о сотрудничестве с Россией. По словам Радойкова, оно находится на весьма хорошем уровне.
Россия в ЮНЕСКО поделилась опытом сохранения языков коренных народов
Как отметил первый заместитель Председателя Госсобрания (Ил Тумэн) Якутии Александр Жирков, в вопросе сохранения родных языков в стране наблюдается тенденция перенесения ответственности с государства на общественные институты и семью. Проектный офис развития Арктики (ПОРА) присоединился к работе Специальной группы (Ad-hoc group) ЮНЕСКО по подготовке к Десятилетию языков коренных народов. Участники приняли решение о начале работы над Всемирным атласом языков ЮНЕСКО. Профессор Жилван де Оливейра является координатором проекта «Кафедра ЮНЕСКО: языковая политика в области многоязычия». коренных народов и реализацию Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» – единственной в мире межправительственной междисциплинарной программы, одним из приоритетов которой является сохранение языков и развитие языкового разнообразия в киберпространстве. Об этом сообщил один из представителей ЮНЕСКО, информирует РИА «Новости».
Александр Жирков выступил на конференции ЮНЕСКО по родным языкам
Твери регион «Центр». Десятилетие с 2022 до 2032 годы объявлено Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций Международным Десятилетием языков коренных народов. Основная цель Десятилетия — привлечь внимание общественности к сохранению языкового многообразия, утрате языков, возрождению и продвижению по всей планете языков коренных народов мира. Всего диктант писали 24 учащиеся с 4 по 10 классы и воспитатели.
Среди них и Россия, поставившая свою подпись под документом в 2001 году. Россия и Италия — две европейские страны с самым большим языковым многообразием. Для каждой страны в классификацию ООН включаются исчезнувшие «мёртвые» языки и «уязвимые», которым пока не грозит полное исчезновение. Региональные языки и диалекты, которые почти перестали употребляться, входят в группу «исчезающих» и подразделяются в зависимости от степени уязвимости.
А потому главная задача собравшихся найти какие-то решения, позволяющие как развиваться русскому языку, так и создать необходимые условия для сохранения национальных языков. Особенно тех, что находятся на грани исчезновения или приближаются к критической черте.
Глобальная целевая группа комитет , по проведению Десятилетия языков коренных народов сознана ЮНЕСКО и является международным механизмом управления десятилетия действий в поддержку языков коренных народов. Данный механизм будет обеспечивать стратегическое руководство и надзор в области планирования, реализации и мониторинга прогресса в достижении целей, установленных Глобальным планом действий. Источник: Информационный центр Ассоциации.
Россия внесла в атлас ЮНЕСКО данные по 77 языкам народов, которые проживают на территории страны
Россия пополнила Всемирный атлас языков ЮНЕСКО, сообщает РИА «Новости». As the world prepares for the International Decade of Indigenous Languages 2022-2032, UNESCO unveils the World Atlas of Languages (WAL), an unprecedented initiative to preserve, revitalize and promote global linguistic diversity and multilingualism as a unique heritage and treasure of humanity. Журнал Guardian опубликовал илюстрацию происхождения языков мира.
Россия внесла в атлас ЮНЕСКО данные по 77 языкам народов, которые проживают на территории страны
Испанский — родной язык для 425 миллионов; говорят по-испански до 550 миллионов человек. Арабский — родной язык для 300 миллионов; говорят по-албански до 420 миллионов человек. Португальский — родной язык для 230 миллионов; по-португальски говорят до 260 миллионов человек. Немецкий — родной язык для 120 миллионов; по-немецки говорят до 200 миллионов человек. Французский — родной язык для 75 миллионов; говорят по-французски до 270 миллионов человек. По степени родства все языки мира относятся к определённой Семье языков. Самая мощная и многочисленная семья Индоевропейских языков делится на подгруппы — отмеченные на рисунке, как отдельные ветви языкового древа. Генетические связи народов Европы. Санскрит — это пра-язык Индо-европейской языковой семьи, он происходит от ведического санскрита — язык Риг-Веды, и классический санскрит — язык Авесты, на котором писали более поздние Веды в Индии.
Греческий язык — фрагментарные записи в догреческом Крито-микенском языке с 14 века до нашей эры, засвидетельствованный многими надписями с 7 века до нашей эры. Латынь и её производные романские языки — итальянский, испанский, французский язык, засвидетельствованы с 1 тысячелетия до нашей эры. Кельтские языки — галльские надписи датируются с VI века до нашей эры; Старые ирландские тексты 6 века нашей эры.
В России и зарубежных государствах в этот день проводятся многочисленные акции и марафоны. Одре Азуле подчеркнула, что русский язык — это ещё и язык науки. В этом году, напомнила она, исполнилось 60 лет первому полёту человека в космос. Первые слова в космическом пространстве Юрий Гагарин произнёс по-русски, напомнила руководитель международной организации. Русский язык — четвёртый из наиболее переводимых в мире языков, участвующий в широком распространении по всему миру книг, газет и журналов, подчеркнула глава ЮНЕСКО.
Indo European language Family Tree. Древо индоевропейской семьи. Генеалогическое Древо индоевропейской семьи языков. Индоевропейская семья генеалогическое дерево. Генеалогическое Древо индоевропейских языков. Древа Шлейхера индоевропейская семья. Дерево индоевропейской семьи языков. Языковое дерево мира. Дерево национальностей. Происхождение русского языка дерево. Индоевропейская языковая семья дерево. Языки мира дерево. Дерево германских языков. Дерево ветви языков. Древо языков индоевропейской семьи. Генеалогическо Едрево индоевроропейской семьи. Индоевропейская языковая семья генеалогическое Древо. Индоевропейское языковое Древо. Языковое Древо русского языка. Языковое Древо мира схема. Индоевропейская языковая группа языки дерево. Происхождение языков генеалогическое Древо языков. Генеалогическое языковое дерево индоевропейская семья языков.. Древо индоевропейских языков. Генеалогическое дерево индоевропейских языков. Генеалогическое Древо классификация индоевропейских языков. Языковое Древо индоевропейской семьи. Индоевропейская языковая семья Древо. Генеалогическое Древо индоевропейскихязфков. Генеалогическое Древо индоевропейских языков схема. Индоевропейское Древо языков ветви. Генеалогическое Древо индоевропейской группы языков. Древо языков мира.
В конечном итоге многоязычие способствует развитию инклюзивных сообществ, которые позволяют сосуществовать и взаимообогащаться различным культурам, мировоззрениям и системам знаний. Кроме того, многоязычное образование на основе родного языка облегчает доступ к обучению и вовлечение в него групп населения, говорящих на недоминирующих языках, языках меньшинств и коренных народов. Сохранение языкового разнообразия Языки, с их непосредственным влиянием на формирование идентичности, способности к коммуникации, социальную интеграцию, образование и развитие людей, имеют стратегическое значение для процветания отдельных сообществ и планеты в целом. Однако из-за процессов глобализации они все чаще оказываются под угрозой или исчезают совсем. Когда исчезают языки, исчезает и богатая палитра культурного разнообразия мира.