"Барабаны в ночи" спектакль, как всегда у Бутусова, длинный – 3ч30, но время пролетело незаметно. 11 ноября 2016 на сцене театра им. Пушкина состоялась премьера спектакля по пьесе Бертольта Брехта "Барабаны в ночи" в постановке Юрия Бутусова.
«Барабаны в ночи» в Театре имени Пушкина: Пир во время чумы
Пушкина, «Изгнание» Миндаугаса Карбаускиса из Театра им. Маяковского, «Анна Ахматова. Станут ли эти спектакли номинантами премии—2018 — выяснится только 2 ноября. Значит, пока что можно и нужно смотреть их без оглядок на театрально—букмекерские страсти, ради чисто художественного удовольствия. Или ради неудовольствия, полезного для здорового духа. Петербург давно разделился на две партии — одна принимает творчество Юрия Бутусова с неизменным восторгом, другая не принимает ни в какую. Настало время ознакомиться с московской точкой зрения на этот волнующий предмет.
Труппа Театра им. Пушкина, как положено у Бутусова, будет много барабанить, буянить и ассоциативно, а то и диссоциативно выступать в дичайшем кабаре почти как в «Кабаре. Брехт» Театра им. Ленсовета, только, кажется, еще громче.
Поделиться Подписаться Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта "Барабаны в ночи" - первую пьесу автора, увидевшую свет рампы и обратившую внимание критиков на Брехта-драматурга. Это название редко появляется на российской сцене, тем интереснее должна быть интерпретация режиссера, продолжающего развивать в своём творчестве тему о человеке, восставшем против социальной несправедливости.
Очень важно общее чувство театра. Как вы оцениваете сегодняшнее время?
Какие-то печальные дни в связи с нападками на Константина Райкина. Поражает распущенность людей, которые оскорбляют его. А люди, которые, казалось бы, должны остановить поток брани, которые обладают властью, чтобы сказать "давайте без оскорблений",— они молчат. Как вам кажется, что может и должно в этом случае делать театральное сообщество? Мы все должны делать свое дело, выпускать те спектакли, которые мы должны выпускать, а не те, которые нам диктуют. Даже речи быть не может, чтобы слушать вот это вот все — "это нравственно, это безнравственно". Бороться за нравственность может только безнравственный человек. Был же в стране период, когда такое не позволялось, страна по-другому как-то жила.
И вдруг откуда-то все повылезало. С чем это связано, как вы считаете? Видимо, таилось. У нас в менталитете что-то очень серьезное зашито, какая-то болезнь несвободы. Вы его поддержали. Его речь — это невероятный поступок. Человеческие, профессиональные, очень мощные, честные слова, очень смелые. То, что сказал Константин Аркадьевич, вызывает невероятное уважение.
И это, конечно, абсолютная правда. Все пишут, что Райкин высказался против цензуры. Нет, это не цензура, это что-то пострашнее. Такое агрессивное, наглое вмешательство в то, чем наша страна действительно богата,— в искусство. Как на вас лично влияет ситуация в государстве? Важно ли вам, при каком вы строе живете, при каком президенте? Я не занимаюсь политикой, я занимаюсь только театром. Но опосредованно, наверное, все-таки влияет.
Как может не влиять? Но я никогда не думаю, что можно сказать, а что нельзя, о чем "нужно" поставить, а о чем нет. Я не такой человек. Есть что-то, что вас радует в стране? У нас есть Константин Райкин, и это немало. А чего у нас нет? Уважения к человеку и демократии. Вы могли бы уехать из России?
Мне трудно ответить на этот вопрос, я не знаю. Какие отношения со зрителями вы бы назвали идеальными? Мы находимся в диалоге, но не то чтобы ругаемся, не в этом смысле. Зрителю должно быть трудно. Я должен что-то такое сделать, чтобы он вышел со спектакля другим, чем пришел, с чем-то новым внутри. Все-таки конечная цель — такая. Какие из ваших собственных спектаклей вас радуют? Спектакли радуют тогда, когда они живут, развиваются.
Пока они таковы — даже если они болеют и приходится их лечить, с ними разговаривать, менять что-то, покупать новую одежду,— они радуют. Пока не наступает момент, когда ты понимаешь: надо закончить. Что это за момент? И с каким спектаклем было трудно прощаться? С каждым спектаклем это по-особому происходит. Невероятно страшно переживал, когда "Макбет" закончился спектакль театра "Сатирикон". Физически не мог смотреть последний показ, уехал из страны. Но так тяжело не всегда.
И раз за разом повороты сюжета разрешаются мизансценами, которые выглядят как гротескные кладбищенские аллегории, — будь то гостиная в городской квартире, ночная улица или бар. Цветковой Актеры в этом буксующем, но не останавливающемся мрачном балагане меняют облик, меняют темп, меняют повадки, почти у каждого есть несколько выразительных выходов, да и сами трансформации придуманы изобретательно. Лидирует в ансамбле Александра Урсуляк, она играет свою Анну, не дождавшуюся жениха с войны, в том же регистре, что уже был найден в «Добром человеке», — когда экспрессия совсем не боится превратиться в пародию, в кабаре, в номер.
Играет отчаяние, похоть, корысть, страх, жалость, неприкаянность между живым женихом и мертвым — все это фрагментами, рывками, но в полную силу и в настоящий размах. Но как бы хорошо она ни играла — спектакль Юрия Бутусова и пьеса Брехта не про ее героиню. Ее можно, упростив, обозначить как единство катастрофы и свободы, единство изгойства и счастья, силы и богооставленности.
Рождена она новым временем и сильнее, чем у Брехта, кажется, не прозвучала ни у кого. Она привязана к ранним его — великим — стихам и ранним — слабым — пьесам. Но в первую очередь — лирический герой ранних поэтических сборников «Псалмы» 1920, Psalmen , «Домашние проповеди» 1918—1926, Hauspostille и «Из Хрестоматии для жителей городов» 1927—1928, Aus dem Lesebuch fur Stadtebewohner.
Ключевые слова этой темы звучат в «Большом благодарственном хорале», стихотворении примерно того же времени, что и «Барабаны». У нас его совершенно напрасно иногда называют пародийным, что, к сожалению, сказалось и на каноническом переводе Ефима Эткинда, поэтому я вынужденно воспользуюсь подстрочником. Цветковой Библейские интонации Брехт в своих текстах использует часто и по-разному, иногда и саркастически.
Но в данном случае сарказм не отменяет серьезности высказывания. Это поучение литературы нового времени, обращенное к человеку нового времени, человеку, стоящему на руинах всего того, с чем он вырос, на что опирался. Вот ему-то, оставшемуся без опоры, без приюта, без морали, без поддержки, ну, и просто без еды, питья и чистой одежды, — поэт говорит, что именно здесь и начинается счастье.
Счастье — не нуждаться в бессмертной душе. Счастье — быть забытым и оставленным, счастье — умереть никому не нужным и, стало быть, никем не потревоженным. Вообще, счастье — не выжить, а быть тем, кто умирает в пятом акте своей собственной жизни.
Счастье — не знать, что такое милосердие. Лирический герой раннего Брехта благословляет пустоту неба, в которое он смотрит, не встречая ответного взгляда. Он готов жить и умереть, но не готов отречься ни от одного мгновения собственной жизни и смерти.
Этого героя не нужно путать с ницшеанской белокурой бестией, он вырос из соседнего с нею корня, но он ее антипод — потому что его идеал не полнота власти, а полнота бессилия и безвестности. У Брехта тема эта, совершенно личная, остается чисто мужской — и в более поздних текстах, особенно драматических, уже практически не возвращается. Урсуляк Анна Балике , Т.
Трибунцев Андреас Краглер.
Барабаны Брехта в ночи
Я думаю, драматурги вообще плохо понимают, что они делают. Они пишут пьесу, но они не могут адекватно оценить ее. Пьеса существует для того, чтобы пришел режиссер, взял ее и что-то с ней сделал. Так рождается театр» - рассказал Юрий Бутусов о спектакле.
Режиссер: Юрий Бутусов Художник: Александр Шишкин Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора, увидевшую свет рампы и обратившую внимание критиков на Брехта-драматурга. Андреас Краглер ушел на войну и пропал без вести.
Проходит четыре года, его невеста Анна принимает предложение фабриканта Мурка, от которого ждет ребенка. В момент помолвки возвращается Краглер — но слишком поздно.
И тут же, по закону драматургии, объявляется «живой труп» - первый жених, Андреас Краглер Тимофей Трибунцев. Далее сюжет не развивается, просто накаляются страсти, разлетаются пуговицы от рубашек, льется кровь, мучается, разрывается выбором Анна от Александры Урсуляк глаз не отвести. Мурк не собирается уступать: «Вы — герой, а я — работяга, и это — моя невеста!!! Тихой бледной Аниной маме с косой Иван Литвиненко нечего возразить кипящему от злости папе: «Какой-то цирк уродов! Понять в этом истошном месиве что-либо трудновато, и на помощь зрителям приходит официант Манке Анастасия Лебедева. Маленький человечек тихо и спокойно объясняет публике, что, в конце концов, происходит, стоит, словно конферансье, по полминуты, держа занавес, пока артисты готовятся к следующей мизансцене.
Главный герой постановки по пьесе Бертольта Брехта восстает против несправедливости, но когда появляется надежда на личное счастье, он от борьбы отказывается. По словам критиков, уже посмотревших картину, персонажи похожи на призраков или мертвецов, но подкупают неожиданные сценарные повороты и режиссерские ходы. Все привезенные сюда постановки — это новинки прошедшего театрального сезона.
"Барабаны в ночи" Б.Брехта в театре им. А.Пушкина, реж. Юрий Бутусов
«Барабаны в ночи» дают беспрецедентный зрительский опыт. Другие спектакли из программы «Золотой Маски» в Новосибирске можно увидеть до 21 мая. Увидеть фрагменты спектакля можно в видеосюжете «Новосибирских новостей». Писать обзор на спектакль с опозданием в шесть лет такое себе занятие, но всё же. Чем страшны барабаны в ночи? Если прибегнуть к тематической классификации, то "Барабаны в ночи" — спектакль антивоенный, а значит, актуальный, сегодняшний. У нас вы сможете купить билеты на спектакль Барабаны в ночи в театр Пушкина даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! 18+Режиссер Юрий Бутусов обращается к ранней антивоенной сатире Брехта «Барабаны в ночи».
В Санкт-Петербурге готовится спектакль "Барабаны в ночи"
Пушкина, очередной эксперимент Юрия Бутусова с драматургией Бертольда Брехта, основоположника эпического театра. Брехтовские пьесы сыграли особую роль в становлении авторского стиля и манеры режиссера, стали своего рода этапным материалом. Новая постановка Бутусова основана на малоизвестной ранней пьесе Брехта.
Помимо того, что режиссер подружился с «живым духом Камерного театра», он собрал в пушкинском с одобрения художественного руководителя Евгения Писарева прекрасную команду актеров-энтузиастов, готовых всецело ему довериться. За Юрием Бутусовым в театральном мире давно и прочно закрепилась слава, что процесс постановки у него - долгий и мучительный, возможно, поэтому, и публике творец не предоставляет легкой жизни взять хотя бы продолжительность его спектаклей - 4-6 часов. Большинству зрителей вряд ли захочется перечитать пьесу после спектакля, ведь в ней нет ни особого сюжета, ни романтики, зато вполне достаточно издевательской экспрессии, декадентского эпатажа и черно-белых эмоций - такова трактовка новой постановки. Зрители замерли. Спектакль начинается.
На полупустой сцене - сразу все персонажи: мужчины-женщины и женщины-мужчины.
Да и о времени, в котором происходит действие, задумываться надо не слишком. Сколько сейчас времени? Без двадцати двенадцать», - говорит Юрий Бутусов. Режиссер немногословен, объясняют артисты — работа еще не закончена, все может измениться. В этом есть выгода и для зрителей, потому что они могут на премьере увидеть один спектакль, а спустя полгода увидеть чуть другой, или совсем другой спектакль», — убеждён актёр Александр Матросов.
По Юрию Бутусову — все должно быть жизненно, немного безумно и гораздо проще, чем кажется. Источник: tvkultura.
Тем более интересно разобраться, почему именно ее выбрал к постановке петербуржец Юрий Бутусов.
Об этом размышлял Виктор Высоцкий. Уже четыре года идет первая мировая война. Девица по имени Анна должна выйти замуж за богатого господина Мурка, но в ее памяти жив ее прежний жених — солдат, который по слухам убит, но который является во плоти в день ее помолвки. Действие происходит в Германии на фоне революции 1918 года, что важно для пьесы, но оказывается не столь важно для спектакля, который по своему стилю представляет собой излюбленное режиссером кабаре — очередное «Кабаре Брехт».
В Санкт-Петербурге готовится спектакль "Барабаны в ночи"
Александр Матросов (Фридрих Мурк) и Александра Урсуляк (Анна Балике) в сцене из спектакля "Барабаны в ночи" по одноименной пьесе Бертольта Брехта в постановке Юрия Бутусова в Московском драматическом театре им. А.С. Пушкина. В спектакле Юрия Бутусова Барабаны в ночи по пьесе Брехта сцена помещена в раму из электрических огней. Купить билеты на спектакль «Барабаны в ночи» в театре Пушкина, Москва.
ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ
- ФАС России выпустила запрет на повышение цен на яйца в преддверии Пасхи
- БАРАБАНЫ В НОЧИ (Театр им.А.С. Пушкина) - Александринский театр
- '+ev_name+'
- Театр им. Пушкина. Спектакля «Барабаны в ночи» | Телеканал Театр. Официальный сайт
- ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"
«Маска» в деталях
Персонажи «Барабанов в ночи» – точно странствующие комедианты, застигнутые врасплох внезапной катастрофой. А в Российском академическом молодежном театре будет показан спектакль «Барабаны в ночи». Писать обзор на спектакль с опозданием в шесть лет такое себе занятие, но всё же. Чем страшны барабаны в ночи? "Барабаны в ночи" – спектакль в Москве, в Театре имени А.С. Пушкина. Билеты на спектакль "Барабаны в ночи" без наценки и сборов, по ценам организаторов, можно забронировать и купить в РедКасса (RedKassa) и по телефону +7 (495) 665-9999.
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА
18+Режиссер Юрий Бутусов обращается к ранней антивоенной сатире Брехта «Барабаны в ночи». Если прибегнуть к тематической классификации, то "Барабаны в ночи" — спектакль антивоенный, а значит, актуальный, сегодняшний. Спектакль "Барабаны в ночи" состоится 31 октября в 19:00 в Александринском театре.