Новости слово давно вышедшее из обихода

Словарь устаревших слов, которые могут пригодиться вам в повседневном общении, а так же смогут украсить вашу речь – Самые лучшие и интересные новости по теме: Родной язык, истории, русский язык на развлекательном портале СЛОВАРЬ СТАРОРУССКИХ СЛОВ Устаревшие древнерусские слова и их значения. Значение слова НОВОСТИ в Большом современном толковом словаре русского языка. Вступай в группу СОВА Новости Самарской области в Одноклассниках.

Многие слова из словаря Даля давно вышли из обихода.

Как слово становится архаизмом? — все самое интересное на ПостНауке Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже давно вышли из обихода за ненадобностью. Словарь Даля онлайн.
Названы 12 новых разрешенных слов про IT Вступай в группу СОВА Новости Самарской области в Одноклассниках.
5 модных словечек из СССР, которые сегодня выдают человека той эпохи :: Ростов-на-Дону :: RusNews Старушка еще долго говорила, как будто пригоршней рассыпая возле меня те народные слова, пословицы да присказки, которые окунают в жизнь народную, истинно крестьянскую и в необыкновенно красочную речь, которая сегодня вышла из обихода.

9 слов из СССР, значения которых по-прежнему многие не знают

Но́вости — информация, которая представляет политический, социальный или экономический интерес для аудитории в своей свежести, то есть сообщения о событиях. Мы давно уже задумывались над идеей создания словаря новой лексики в медиа, искали путь, чтобы выйти на понятие «ключевое слово текущего момента». Многие слова из словаря Даля давно вышли из обихода. А ведь они наверняка что то серьезное несли людям. А сейчас больше воспринимаются с улыбкой. Одни слова ушли из обихода, другие появились. Но бывает и так, что слово не уходит совсем, но кардинально меняет своё основное значение. Вероника Архипова. В итоге из слов, которые встречались в дневниках начала XX века чаще, чем в современных статьях и комментариях, авторы составили интересный список: многие из этих слов постепенно исчезают из русского языка и вымещаются современными синонимами, а какие-то слова уже.

40 устаревших слов русского языка, которые почти полностью вышли из употребления

Ученые Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН включили в словарь как давно вошедшие в обиход россиян слова, так и термины, появившиеся в эпоху пандемии COVID-19. Разбираемся с 20 словами, значение которых многие либо не знают и стесняются спросить, либо же вовсе никогда не слышали. Аналитики Яндекса среди новых слов, появившихся в обиходе в 2020 году, назвали слова «ауф» (выражение одобрения и восхищения) и «падра», которое пришло из песни Kosandrа Miyagi & Andy Panda, оно означает «подруга». В орфографический словарь Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавили 151 новое слово. Внимание на это обратила редактор Полина Шубина. В списке новых слов появились: антиваксер.

Эй, бумер, есть что погуглить? В словарь русского языка добавили 152 слова — вот они

Среди новых слов — «шаверма», «джетлаг», «телеграм-канал», «антиваксер», «бумеры», «кроссфит», «медиафейк», «ретвитнуть», «миллениалы», «гейм-зона» и другие. С полным списком новых слов можно ознакомиться на сайте «Академос», указав в строке поиска «2022». Ранее сотрудники Уральского федерального университета создали «Алфавит эмоций: словарь-тезаурус эмотивной лексики».

Переплётчик - мастер по переплёту книг. Граммофон - устройство для проигрывания звукозаписей с виниловых пластинок. Киноаппарат - устройство для проецирования фильмов на экран. Галоши - резиновая обувь, надеваемая сверху на обычную для защиты от влаги. Пишущая машинка - устройство для печати текста на бумаге перед появлением компьютеров. Каланча - деревянная башня или вышка. Ликёрка - коровья или козья кожа, пропитанная раствором лайна.

Очковтиратель Тоже замечательное звучное слово, которое совершенно исчезло из языка. По-нашему это «обманщик, шарлатан, врун». К втиранию обычных очков которые для зрения не имеет отношения — слово возникло в среде карточных игроков, где было свое понятие очка: на карты наносили дополнительные метки, а потом в случае надобности втирали их в сукно, то есть меняли номинал например, семерка превращалась в шестерку. Галдеж — Что за галдеж стоит? А это когда сразу несколько человек беспорядочно говорят или кричат, перебивая друг друга. Соответственно, есть и глагол «галдеть», причем применялся он в литературе не только к людям, но и, например, к стаям птиц: «Воробьи галдели». То есть по-нашему — «медлите, ленитесь, вошкаетесь, тормозите». Говорят, что слово имеет алтайские крестьянские корни и отсылает к медленной тяжелогруженой телеге.

Колобкова корова Еще про медлительность и лень — «Ах ты ж колобкова корова! Кроме медлительности дополнительный смысл — «бродить, шляться где попало». Предполагается, что выражение получило корни в крестьянской среде, где у одного крестьянина по фамилии Колобков корова не шла сразу домой после выгула, а шлялась, окаянная, по деревне. Обрыбиться — Обрыбишься! Слово имеет корни в рыбацкой среде, где изначально «обрыбиться» означало «поймать первую рыбу, найти рыбное место».

О происхождении термина спорят до сих пор. Кто-то говорит, что он произошел от цыганского «дилабанте» — пойте. В литературном слоге его увековечил Андрей Вознесенский в стихотворении «Бой петухов». Сегодня такое обращение сочли бы унизительным. В наше время считается, что музыкант — это состояние души, и неважно в оркестре он играет или в переходе метро. Лабух — это сленговое слово, означает музыканта, который играл в СССР живагой живьем в кабаках. В советское время лабухи зарабатывали гораздо больше, чем тот же инженер, причем в разы. По рассказам старшего музыкального поколения лабух за вечер мог заработать до 40! При месячной зарплате инженера в 120. Аскать В 1980-е в разговорную речь советской молодежи прочно вошли заимствования из английского языка. Аскать — как раз одно из таких слов. Оно было образовано от английского «ask» — просить, спрашивать. Аскать означало просить деньги у прохожих на улице. Строго говоря, это было не профессиональное попрошайничество. Чаще выглядело как дружеская просьба о помощи: друг, на билет не хватает! У нынешней молодежи такое поведение считается стыдным, а слово давно вышло из обихода.

Какие новые слова включили в словарь русского языка?

Словарь устаревших слов, которые могут пригодиться вам в повседневном общении, а так же смогут украсить вашу речь – Самые лучшие и интересные новости по теме: Родной язык, истории, русский язык на развлекательном портале Одни слова ушли из обихода, другие появились. Но бывает и так, что слово не уходит совсем, но кардинально меняет своё основное значение. Вероника Архипова. Сленговое слово пришло из тюремного жаргона, и вначале появилось в 1960-е годы в обиходе так называемых стиляг, а затем стало широко использоваться во всей молодежной среде, особенно представителями неформальной молодежи — хиппи, рокеры и др. Частью русского языка стали сразу три слова — все из сферы научно-технического прогресса. Как стало известно 47news, Институт русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавил в орфографический словарь три новых слова.

Термины из словаря Даля, которыми больше никто не пользуется

Сленговое слово пришло из тюремного жаргона, и вначале появилось в 1960-е годы в обиходе так называемых стиляг, а затем стало широко использоваться во всей молодежной среде, особенно представителями неформальной молодежи — хиппи, рокеры и др. Все ответы для определения Слово Вышедшее Из Обихода в кроссвордах и сканвордах вы найдете на этой странице. Читать описания природы у Тургенева под силу не каждому школьнику, особенно учитывая, сколько слов давно вышло из употребления за последние 150 лет. Институт русского языка имени Виноградова РАН впервые в 2023 году пополнил новыми словами орфографический ресурс «Академос». Вступай в группу СОВА Новости Самарской области в Одноклассниках. Как известно, в нашей речи есть как активный запас привычной нам лексики, так и слова, вышедшие из обихода.

16 непонятных слов из «Записок охотника», которые давно устарели

Так что, если тебе знакомо перевыполнение плана на работе, можешь смело считать себя стахановцем. Готовальня Нет, это не упитый в дрова приятель, которого тебе всё время приходится доводить до дома после гулянки. Это название набора чертежных инструментов, которые хранились в общем специализированном футляре. В готовальне могло храниться от 8 и более инструментов. Это зависело от того, кто ею будет пользоваться — инженер или школьник.

Если так и есть, то, скорее всего, ты застал времена, когда мог узнать о том, что такое «муфта». Но чтобы ты убедился, мы всё-таки расскажем, что же это. Видел когда-нибудь в фильмах или на картинах девушек, которые прячут руки в странные меховые мешки? Это и есть муфта — часть верхней одежды, представляющая собой полый цилиндр из меха или толстой многослойной ткани.

В холодное время года при помощи муфты согревали руки. Такой элемент верхней одежды носили и мужчины, но в СССР чаще всего его можно было увидеть на женских руках. Авоська Одно из немногих слов советских времен, которое до сих пор на слуху. А сам предмет по-прежнему можно увидеть у бабушек и дедушек.

Авоська она же сетка — название сплетенной из суровых нитей сетчатой сумки. Ульянов в «Ворошиловском стрелке» ходил с такой, если помнишь. Возможно, эту сумку для походов в магазины или на рынок ждет вторая жизнь, ведь сегодня многие отказываются от полиэтиленовых пакетов. Вещь удобная: в сложенном виде занимает мало места.

Использование чужих слов может наносить ущерб собственному языку и культуре. И в последнее время в новых словарях все чаще вводится замена даже для освоенных иностранных слов. В поисках живых родников народной речи Есть мнение, что во времена Древнекиевской Руси отдельных русского, украинского и белорусского языков не существовало: в Киеве и Новгороде, в Рязанской земле и Полоцке говорили по-древнерусски. На древнерусском написаны такие общие для всех восточных славян памятники литературы, как "Слово о полку Игореве", Изборники Святослава 1073 и 1076 гг.

Вы согласны? Из других его диалектов сформировались южнославянские языки - сербский и хорватский, словенский и македонский, болгарский, а также западнославянские - польский, чешский, словацкий, нижне- и верхнелужицкий на двух последних говорят сербо-лужичане, издавна живущие в восточных землях современной Германии. Однако эта точка зрения - не единственная. К примеру, покойный академик РАН Андрей Анатольевич Зализняк еще в 2006 году утверждал: после того, как были систематизированы данные берестяных грамот, нарисовалась совершенно неожиданная с точки зрения лингвистики картина.

То есть, движение было прямо противоположное: дерево росло, вовсе не разветвляясь, вместо этого его ветки сходились. По Зализняку, древненовгородский диалект отчетливо отличался от, скажем, киевского в XI-XII вв, и гораздо меньше отличался от него же 200-300 лет спустя. Сейчас мы прежде всего думаем о трех языках: русском, белорусском и украинском, и предполагаем, что так было всегда. Оказывается, нет: эта территория делилась, но существенно иначе: не на три части, как сейчас, а на две, и эти две части имели географическое деление, совсем не похожее на нынешнее.

А именно: отделялся Северо-Запад, то есть Новгород и Псков. Это очень большая территория, потому что Новгород имел все владения Севера. Все нынешние вологодские, архангельские, пермские земли - это все была Новгородская земля. Плюс часть нынешней Северной Белоруссии.

Это был один диалект. А противоположная часть - Юг будущая Украина , Центр будущая Россия , Восток нынешняя Восточная часть Европейской России - между собой, по-видимому, в достаточной степени единые, составляли вторую часть. Ярослав Скворцов: Согласно теории Зализняка, это была одна территория, противопоставленная Северо-Западу.

С каждым годом язык меняется. В этом тесте мы проверим ваше знание слов, которые вышли из употребления давным-давно.

Но вы точно встречали их на страницах романов и учебников истории. Тест: бурнус, салоп, капотка — что вы знаете об истории одежды?

Научный сотрудник Института русского языка имени В. Виноградова РАН Владимир Пахомов рассказал, как происходит отбор новых слов: «Коптер, например, слово не новое, но актуализированное. Конечно, коллеги следят за тем, что происходит с языком, какие слова используются в СМИ, публицистике, литературе.

Русский язык. 6 класс

Анчутки — чертенята, бесы Бякать — ронять со стуком, с грохотом Вавакать — молвить глупое слово, болтать невпопад, некстати Взбутусить — встревожить, поднять, подняться Выдень — будень, рабочий день, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы дня Вуй — дядя по матери Дерибать — драть ногтями, сильно чесать, царапать Дрочёный — балованный, баловень Елбан — высокий, округлый мыс, холм Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек Жандобиться -заботиться, стараться Желдак — солдат, воин, ратник, служилый Женонеистовый — похотливый, блудный, сластолюбивый.

Сергей Михалков в сказке о грубом избалованном медвежонке писал: «Нелады в семье медвежьей — А сынок растёт невежей! Их пекли с одной стороны, чтобы не подгорели. Родиной этой вкусной выпечки считают Рязань. В наши дни караваем называют круглый хлеб, который чаще всего можно увидеть на свадьбе.

Народная мудрость гласит: «Каравай для обеда, а мудрое слово для ответа». Светец Деревенские избы освещались лучинами. Свечей было не достать, а иногда не на что купить. Лучина — это тонкая щепка, которую стругали ножом. Лучину вставляли в кованую железную или костяную подставку — «светец», от слова «свет».

В наше время способы освещения кардинально изменились.

Среди новых слов — «шаверма», «джетлаг», «телеграм-канал», «антиваксер», «бумеры», «кроссфит», «медиафейк», «ретвитнуть», «миллениалы», «гейм-зона» и другие. С полным списком новых слов можно ознакомиться на сайте «Академос», указав в строке поиска «2022».

Ранее сотрудники Уральского федерального университета создали «Алфавит эмоций: словарь-тезаурус эмотивной лексики».

Перепечи — ритуальные угощения на свадьбе — всякого рода печение. Перси — грудь. Персона — особа, лицо; изображение особы. Персты — пальцы.

Пест — толкач для растирания чего-либо в ступе. Пестрец — род гриба; рыба. Пестун — лицо, заботящееся о ком-нибудь, опекающее кого-нибудь, заботливый воспитатель. Петр — христианский апостол, дни его отмечали 21 декабря и 16 января по ст. Петровки, Петров день, Петр и Павел — христианский праздник в честь апостолов Петра и Павла 29 июня по ст.

Пищаль — старинное огневое оружие: пушка, длинное тяжелое ружье. Пласти — пластовые куски рыбы, вычищенные и высушенные. Платать одежду — чинить, латать, класть заплатки. Плоть — тело. Плюсеное — грязное, заброшенное, всякая «дрянь».

Повадка — поблажка, потачка, привычка к чему-либо. Повадно — привычно, легко, приятно. Повалушка — общая холодная летняя спальня. Поверстаться — сравняться, поровняться. Поветь — крыша над скотным двором, также настил над скотным двором, где хранили сено, крытый теплый двор.

Повивальная бабушка — женщина, оказывающая акушерскую помощь при родах. Повивка — обмотка, обвивка. Повой — повойник, головной убор, шапочка из ткани замужних женщин; обряд повивания невесты во время которого на нее надевают повойник. Погост — сельское кладбище, церковь с кладбищем, земельным участком и домами притча. Погребец — дорожный ларец с отдельным местом для посуды.

Погутка — прибаутка, побаска. Подвох — злонамерное действие с целью подвести кого-то. Поджид — ожидание, от слова «поджидание». Подклеть — помещение в фундаменте дома, служившее для разных хозяйственных нужд. Подоплека — подбой у крестьянской рубахи, от плеч по спине и груди.

Подреза — «сани с подрезами» — с окованным санным полозом. Поезд — поезжане на свадьбе седячие — также свидетели на свадьбе, но с другой стороны — жениха или невесты. Пожитки — мелкое имущество, вещи. Пожня — луг, покос; нива, засеянная пашня.

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Именно безответственность и праздность негодяев принесла этому слову негативный оттенок. И так стали называть человека, совершающего подлые, антисоциальные поступки. Есть оно, например, в сказке П. Ершова «Конек-Горбунок»: «Эко диво!

Среди ученых бытует мнение, что «льзя» напрямую связано с образованием слова «льгота». Оказывается, в северном произношении «льзя» звучало, как «льга» и являлось родственным к слову «легко». Таким образом возникло слово «льгота» — облегчение, частичное освобождение от обязанностей.

Запрещающее же слово «нельзя» образовалось путем сложения «не» и «льзя». В классической литературе слово «уклюжий» встречается редко.

Означало «неспешно прогуливаться». Его часто употребляли в словосочетании «хилять по Бродвею». Бродвеем в те времена называли главную улицу города, которая служила местом встречи неформальной молодежи. Стиляги, в свою очередь, позаимствовали слово в воровской среде, где его употребляли в значении «убегать, уходить от погони». Нынешняя молодежь вряд ли поймет, что делали их дедушки и бабушки, «хиляя». В 50х-60х в среде «продвинутой» городской молодежи «хилять» по значению было совершенно тождественно «идти».

Просто идти куда-то, в каком-то направлении. Фарца Существует две версии происхождения этого слова. Согласно первой, оно произошло от старого одесского слова «форец» — человек, который яростно торгуется, сбивая цену. По другой — это видоизмененный термин «форсейщик», который был образован от английского «for sale». Фарцовщиками называли людей, которые из-под полы торговали импортными вещами, а фарцой — предметы торговли. Колыбелью советской фарцовки стал Всемирный фестиваль молодежи и студентов 1957 года, но она была широко распространена и впоследствии — до самого развала СССР. В современной жизни никакого запрета на продажу заграничных вещей нет, как нет слова «фарца» и явления, которое за ним скрывалось. Таких нелегальных предпринимателей во все времена было воз и маленькая тележка, а вот слово появилось в СССР.

Наверное, отправным толчком как раз и был фестиваль, который принес в страну обрывочные сведения о западной культуре и образе жизни. А заодно — англицизмы.

А если из обихода исчезает вещь, предмет, явление — это историзмы. Историзмы — слова, которые обозначают существовавшие ранее, но теперь исчезнувшие предметы или явления. Вряд ли современный подросток без помощи словаря сможет объяснить слова конка, фижмы. Заглянем в словарь: конка — городская железная дорога с конной тягой; фижмы — каркас для придания пышности женской юбке. Эти слова — историзмы.

Знать историзмы — значит разбираться в истории, культуре прошлого нашей родины. Очень полезно знать меры длины и веса, вышедшие из употребления. Меры длины Аршин — 16 вершков, или 71 см Сажень — 3 аршина, или 2,13 м Верста — 500 саженей, или 1,06 км Меры веса Фунт — 96 золотников, или 410 г Пуд — 40 фунтов, или 16,38 кг Устарели не только названия этих мер, но и способ измерения. Вспомним отрывок из повести И. Тургенева «Муму»: «Из числа всей её челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырём и глухонемой от рождения». Рост дворника Герасима — 12 вершков. Умножим на 4,45 см, получим приблизительно 53 см.

Как же так? Не может быть богатырь ростом полметра.

Кто-то и сам придумывает, запуская в обиход. Американизмы, сокращения, сленг, феминитивы, уменьшительные варианты городских топонимов — все это провоцирует на филологические баталии или работает на уровне «свой-чужой». Но есть и еще одна тенденция — расширение значений давно известных слов.

Один «крымнаш» чего стоит включая все его производные! Лингвисты петербургского журфака придумали проект с акцентом именно на такую трансформацию слов. И сейчас занимаемся тем, что изучаем, как слово функционирует в СМИ и в социальных медиа, — говорит Наталья Прокофьева. Собор в Солсбери и его "шпиль", который теперь не просто "шпиль". Оно вошло в обиход в связи с делом об отравлении Скрипалей.

Благодаря этому мы впервые осознали, как слово начинает менять своё значение, приобретая совершенно новые оттенки, - поясняет руководитель проекта Екатерина Щеглова. И вот уже шпиль этого собора начинает осмысляться по-новому. Слово, конечно, продолжало употребляться и как архитектурный термин, но с тех пор выражение «посмотреть на шпиль» стало означать и «грубое вранье». Плюс еще добавились намёки на отношения двух мужчин, которые оказались в одном номере гостиницы. В привычном всем смысле — это двухколесный велосипед для двух человек.

Но в свете политической повестки дня в России оно стало означать и союз двух политиков, которые иногда меняются ролями, но один из них всегда остается ведущим.

Настье, уклюжий, льзя и годяй: слова, которые раньше прекрасно себя чувствовали без приставки «не»

Николай Максимович учился в знаменитом ИФЛИ — Институте философии, литературы и истории, преподавательскую деятельность начал в Рязанском педагогическом институте, а затем в течение 35 лет преподавал на кафедре русского языка МГУ. В 1961—1987 годах Шанский руководил Этимологическим кабинетом Московского университета. За это время было составлено и опубликовано девять выпусков А—Л «Этимологического словаря русского языка» и восемь выпусков сборника «Этимологические исследования по русскому языку». Шанский — научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы, один из авторов «Школьного этимологического словаря русского языка», один из инициаторов проведения в 1996 году первой Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку. Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка Процесс исчезновения из языка слов и отдельных их значений представляет собой сложное явление, совершающееся медленно и не сразу, да и не всегда приводящее к выпадению слова из лексики языка вообще. Разберем отдельно эти три основных вопроса. Мытищи, Мытная площадь; тать — вор; весь — деревня, камо — куда, стогна — площадь и др.

И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем. Историзмы — это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества. Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

К примеру: Редут, кольчуга, забрало, пищаль и так далее. Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

За 70-летнюю историю несколько поколений молодых людей успели внести свой вклад в отечественный сленговый словарь.

Услышав эти термины сейчас, можно легко понять, в какое время человек взрослел и входил в пору юности. Рассказываем о 5 словах, которые были в ходу у советской молодежи разных лет. Хилять Традиционное слово из обихода стиляг 1950-х годов.

Означало «неспешно прогуливаться». Его часто употребляли в словосочетании «хилять по Бродвею». Бродвеем в те времена называли главную улицу города, которая служила местом встречи неформальной молодежи.

Стиляги, в свою очередь, позаимствовали слово в воровской среде, где его употребляли в значении «убегать, уходить от погони». Нынешняя молодежь вряд ли поймет, что делали их дедушки и бабушки, «хиляя». На моей памяти в 50х-60х в среде «продвинутой» городской молодежи «хилять» по значению было совершенно тождественно «идти».

Просто идти куда-то, в каком-то направлении. Согласно первой, оно произошло от старого одесского слова «форец» — человек, который яростно торгуется, сбивая цену. По другой — это видоизмененный термин «форсейщик», который был образован от английского «for sale».

Фарцовщиками называли людей, которые из-под полы торговали импортными вещами, а фарцой — предметы торговли.

Флешмоб - короткосрочное действие группы людей, обычно неожиданное и имеющее определенное послание. Стартап - молодая компания с инновационной идеей или продуктом. Фейк - ложная информация или подделка. Селфи - фотография, сделанная самим себе на фронтальную камеру. Челлендж - вызов или задание, часто принимаемое в социальных сетях. Стример - человек, который ведет прямые трансляции в интернете, часто связанные с играми. Хайп - активное обсуждение чего-либо в массмедиа или социальных сетях, внезапная популярность.

13 слов, которые навсегда исчезли из русского языка

Большинство новых слов со временем либо входит в словарь русского языка и становится привычным (компьютер, роутер, принтер), либо устаревает и выходит из употребления (например, СД-диск). Изучение новых слов позволяет отслеживать развитие языка и общества. В результате сравнительного анализа текстов «Яндекс» сформировал два списка из тысячи слов в каждом. В первом списке собраны слова, частотность которых в употреблении снизилась по крайней мере в десять раз за последний век. При слове «жир» современный человек может и поморщиться, а вот житель Древней Руси представил бы себе разные приятности, потому что так раньше называли пищу, избыток, роскошь. Пахомов подчеркнул, что слово "почтомат" употребляют давно, и то, что его не было в словаре до сих пор — "очевидно, что это не очень хорошо, и здорово, что оно появилось". В прошлом году в словарь внесли примерно 200 слов, уточнил научный сотрудник института. Сленговое слово пришло из тюремного жаргона, и вначале появилось в 1960-е годы в обиходе так называемых стиляг, а затем стало широко использоваться во всей молодежной среде, особенно представителями неформальной молодежи — хиппи, рокеры и др.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий