Еще в конце мая автор «Гарри Поттера» Джоан Роулинг объявила, что впервые опубликует сказку под названием «Икабог», которую написала 10 лет назад! Новую книгу Джоан Роулинг «Икабог» уже можно прочитать на русском языке. Джоан Роулинг – автор серии романов о Гарри Поттере – представила свою новую книгу под названием «Икабог». Первые главы нового произведения для детей Джоан Роулинг "Икабог" были опубликованы в интернете на русском языке. Джоан Роулинг выпустила новую книгу – её продажи официально стартовали сегодня, 10 ноября.
Джоан Роулинг опубликует повесть, написанную больше 10 лет назад
Сказка "Икабог" Джоан Роулинг о страшном монстре и жителях сказочной страны Корнукопии поступила в продажу во всем мире в печатном и электронном форматах. Роулинг начала писать «Икабога», когда она еще заканчивала серию «Волшебный мир», и намеревалась опубликовать ее после последней книги о Гарри Поттере. В Сети появились публикации первых глав новой детский книги Джоан Роулинг «Икабог» на русском языке. Новости на канале Россия 24. Икабога я заказала как только узнала, что у Роулинг вышла новая книга, вообще не обращая внимания ни на аннотацию, ни на отзывы.
Опубликованы первые главы книги Джоан Роулинг "Икаборг" на русском языке
Книга «Икабог» The Ickabog написана в жанре детской сказки. Джоан написала ее больше десяти лет назад для своих детей, а теперь решила поделиться с теми, кто заперт дома из-за пандемии коронавируса: Она написана для детей, находящихся в изоляции, и для тех, кто уже вернулся в школу, но переживает эти странные, тревожные времена. Первоначально писательница планировала выпустить книгу после того, как в 2007 году году был опубликован седьмой и последний роман о Гарри Поттере. Но Роулинг решила отдохнуть от бесконечных публикаций и отложила релиз на другое время. Со временем я стала воспринимать книгу как историю, которая принадлежит двум моим младшим детям, ведь я читала ее им по вечерам, когда они были маленькими. Это были счастливые семейные моменты.
Как и в «Гарри Поттере», сказочный сюжет во многом становится для Роулинг поводом поразмыслить о мире и людях, его населяющих. Жизнь за пределами Корникопии не так уж сладка и весела, а великолепие королевского двора оборачивается мрачной стороной едва ли не после первых страниц романа.
Легенда о страшном звере, которого никто никогда не видел, становится поводом для «завинчивания гаек», король оказывается игрушкой в руках хитрых лордов Слюньмора и Фляпуна, а обитатели королевства, в том числе честные и добрые, охотно верят в самую невероятную ложь. И если бы не «сказочный» тон повествования, историю можно было бы назвать чем-то вроде антиутопии для детей — тем более что, в отличие от «Гарри Поттера», здесь детям-героям приходится полагаться исключительно на собственный ум, хитрость и отвагу. Как и в «Гарри Поттере», в «Икабоге» есть черты и других жанров, включая роман взросления и детектив: в 400-страничный роман вместились события нескольких десятилетий, а некоторые неожиданные детали того, что произошло в самом его начале, раскрываются лишь ближе к финалу. А еще «Икабог» — это роман о природе страха и борьбе с ним. Слухи о неведомом чудовище опаснее самого чудовища именно потому, что позволяют как угодно манипулировать обществом. И в этом видятся явная параллель с прошлым или настоящим человечества, когда под видом «борьбы с врагом» можно творить все что угодно, знай только поддерживай созданную легенду. И все же бесконечно лгать — «все равно что плыть на дырявой лодке: без конца приходится вычерпывать воду, чтобы не утонуть».
Но можно ли назвать «Икабога» детской книжкой, которую с удовольствием прочтут в том числе и взрослые, как это было, например, с «Алисой в стране чудес»?
Полный текст произведения можно будет прочитать бесплатно на специально созданном сайте, но в ноябре 2020 года повесть будет издана в бумажной, электронной и аудиоверсии. Публикация переводов с английского на другие языки ожидается вскоре после этого. До совсем недавнего времени единственными людьми, читавшими историю про Икабога, были двое моих младших детей". По словам писательницы, новая бесплатная книга станет подарком для детей и подростков, которые вынуждены проводить время взаперти во время карантина. Роулинг прославилась на весь мир благодаря серии романов о юном чародее Гарри Поттере.
Она была написана больше десяти лет назад и долгое время пролежала на чердаке. По словам Роулинг, до недавнего времени с этой сказочной повестью были знакомы только двое ее младших детей. Теперь же новая бесплатная книга станет подарком для детей, которые оказались на самоизоляции дома "в эти странные и тревожные времена". Автор будет постепенно выкладывать главы на специальном сайте - по одной или даже по нескольку сразу каждый будний день между 26 мая и 10 июля.
Рецензии на книгу «Икабог» Джоан Кэтлин Роулинг
Дальше — спойлеры! На примере событий в королевстве показана система коррупции и деспотии, которая использует классическую установку «внешний враг». И вопрос не в том, поймут ли дети эту ситуацию Роулинг так подала, что легко поймут, в ее основных чертах , а в том, насколько оправдано сгущение красок при описании самой системы. Другими словами, не будет ли растянутое на много глав описание жестокости системы включая смерть нескольких положительных персонажей слишком мрачным для детей такого возраста? Когда я высказала это соображение в обсуждении на reddit, мне ответили, что дети в целом куда более психологически устойчивы, чем интуитивно оценивается взрослым, и вообще им нужны подобные сказки именно в юном возрасте.
Что касается нужности в плане морали — то тут у меня сомнений не возникает. Роулинг верна своим принципам и пишет о силе эмпатии и важности nurture по отношению к nature. Собственно, история Икабога и его потомства обратим внимание на то, что это близнецы с разной судьбой, привет, twin studies! Даже если учесть, что в этом вопросе, как нам рассказывает Стивен Пинкер, «все не так просто», такая мораль — на все века, и для нашего века актуальна как никогда.
А вот гипотетическая «психологическая устойчивость» детей, в частности к смертям персонажей, меня не убеждает. С другой стороны, я не считаю, что детям нужны исключительно розовые пони, и от любого насилия и жестокости в произведениях они немедленно портятся. В «Икабоге» меня скорее смущает концентрация негатива. Впрочем, в какой-то момент в динамике наступает перелом - в эпизоде перераспределения власти в подземелье, когда туда попадает госпожа Бимиш.
Все еще плохо, но уже явно ощущается, что недолго осталось, когда храбрая булочница дает отпор деспоту при помощи выпечки. Наверное, это мой любимый момент, да и вообще тема выпечки в «Икабоге» прекрасно подчеркивает некоторые нюансы, с изяществом и экономией средств. Hopes-of-Heaven и в конце Ickapuffs рассказывают свои истории, хоть и между строк вот она, истинная пища для размышления. Подводя итог, скажу, что я еще подумаю, стоит ли читать сказку моей 8-летней дочери, или имеет смысл подождать.
Но рано или поздно, надеюсь, прочту или она сама прочтет, если захочет — хотя бы ради того, что там разделались с монархией, что само по себе приятно, и нечасто случается в сказках. Обычно, если на входе король пусть и плохой , то и на выходе король но уже хороший. Спасибо Роулинг за то, что и король отгреб по заслугам, как и монархия в целом. А пока можно развлекаться, наблюдая, как переводчики выкурчиваются в последних главах, где обыгрывается само слово «Икабог».
Конкурс рисунков также еще продолжается, так что можно смотреть на эту сказку глазами детей из разных стран - к счастью, рисуют не только павлинов. Не завидую семилеткам, которым в период карантина родители читали на ночь кажется, такое было предназначение эту нелепую книгу, добрая половина которой - депрессивная жесть с кучей убийств, смертей, опухших от голода людей и разного рода несправедливостей. К финалу автора, кажется, осенило, что многовато получилось депрессняка, а книжка-то уже толстая, да и детская вообще-то.
Роулинг предупредила читателей, что эта история не связана с Гарри Поттером и другими ее произведениями. По словам писательницы, она написала «Икабога» более десяти лет назад и всегда хотела опубликовать эту сказку, но после последней книги о Гарри Поттере работала над двумя романами для взрослых и решила выпустить их раньше. Она также сообщила, что до осени главы повести будут каждую неделю бесплатно размещаться в интернете, чтобы детям и их родителям было веселее проводить время на карантине.
По правде сказать, прежний король не очень нравился народу. По общему мнению, зубы у Ричарда Справедливого были неровные, если не сказать кривые. Впрочем, тогда об этом, конечно, предпочитали помалкивать. Взойдя на трон, король Фред Отважный приятно удивился. Оказалось, править страной Корникопией проще простого и делать ничего не нужно. Всё и так наилучшим образом шло само по себе. Почти у каждого жителя скопились изрядные запасы еды, кубышки торговых людей до отказа набиты золотыми червонцами, а ловкие королевские советники в два счёта решат любую проблему. Пять дней в неделю его величество выезжал на королевскую охоту в компании двух лучших друзей лорда Слюньмора и лорда Фляпуна. Всё, что требовалось от него, — по пути улыбаться из кареты направо-налево и махать ручкой счастливым подданным. Лорды Слюньмор и Фляпун сами владели немалыми поместьями, однако считали, что гостить в королевском дворце гораздо веселее, да и дешевле. Можно лакомиться сколько душе угодно королевскими угощениями и охотиться на упитанных королевских оленей. А заодно приглядывать за королём, чтобы тот слишком не засматривался на придворных красавиц. Тут нужно заметить, что лорды Слюньмор и Фляпун пуще огня боялись, что король Фред влюбится и женится. Кто знает, а вдруг его избранница, будущая королева, станет помехой их теперешней раздольной, холостой жизни! Одно время Фред был увлечён леди Эсландой, невероятной красавицей, под стать королю, однако Слюньмор убедил друга, что девушка чересчур уж серьёзна, наверно, зануда; вряд ли народу понравится такая королева. Откуда Фреду было знать, что Слюньмор ненавидит темноволосую красавицу за то, что сам предлагал ей руку и сердце, а она отказала. Лорд Слюньмор был тощий, как палка, и хитрый, как хорёк. Его же приятель, розовощёкий лорд Фляпун, был такой толстый, что, когда хотел выехать на своём гнедом жеребце-тяжеловозе, звал шестерых дюжих слуг, чтобы те усадили его в седло. По сравнению с лордом Слюньмором умом он не блистал, но, чтобы обвести вокруг пальца простодушного короля Фреда, много ума и не требовалось. К тому же оба лорда были непревзойдёнными льстецами и неустанно восторгались мастерством короля в искусстве джигитовки и игре в блошки. Если у Слюньмора был особый талант заставлять короля поступать исключительно к выгоде самого Слюньмора, то и у Фляпуна был своего рода дар — убеждать, что лучше товарищей, чем они, не найти в целом свете.
Книга выйдет на русском, английском, упрощенном китайском, французском, итальянском, немецком, испанском и португальском языках, и будет доступна для читателей как в бумажном, так и в электронном форматах. В сказке рассказывается о королевстве Корникопия, которое было некогда самым богатым и счастливым в мире. Все бы хорошо, но в туманном, мрачном Смурланде, расположенном на севере королевства, ходили слухи об Икабоге, страшном болотном чудовище.
Роулинг Джоан: Икабог
Она была написана больше десяти лет назад и долгое время пролежала на чердаке. По словам Роулинг, до недавнего времени с этой сказочной повестью были знакомы только двое ее младших детей. Теперь же новая бесплатная книга станет подарком для детей, которые оказались на самоизоляции дома "в эти странные и тревожные времена". Автор будет постепенно выкладывать главы на специальном сайте - по одной или даже по нескольку сразу каждый будний день между 26 мая и 10 июля.
После книг о Гарри Поттере я сделала перерыв в целых пять лет, решив, что следующая книга будет для взрослых, а неоконченную рукопись «Икабога» забросила пылиться на чердак. Там она пролежала десять лет и, наверное, пролежала бы ещё дольше, если бы не случилась пандемия Ковид-19, карантин и миллионам детей не пришлось сидеть взаперти по домам — ни в школу пойти, ни к друзьям. Тогда-то я и подумала: а почему бы не выложить «Икабога» в открытый доступ в Интернет — и чтобы дети сами сделали к нему иллюстрации?
Таким образом пыльная коробка с машинописными листками и рукописными страницами перекочевала с чердака обратно в мой кабинет, и я принялась за работу. Мои подросшие дети, уже тинейджеры, снова стали моими первыми читателями. Каждый вечер во время самоизоляции я читала им по главе-другой и была очень удивлена, когда увидела, как хорошо они всё помнят. Если при редактировании рукописи я решала исключить тот или иной эпизод, они говорили, что он им очень нравился и в один голос требовали, чтобы я восстановила всё в прежнем виде. Огромное им спасибо за помощь и поддержку! А ещё я хочу поблагодарить всех, кто помог мне за такой короткий срок подготовить рукопись для публикации в онлайн-режиме, — моих редакторов Артура Левина, Рут Олтаймс, Джемса Макнайта, всю нашу менеджерскую команду, Ребекку Солт, Ники Стоунхилл, Марка Ачкинсона, а также моего литературного агента Нила Блэра.
Это был поистине титанический труд, у меня просто не хватает слов благодарности! И конечно, я хочу сказать огромное спасибо всем детям и взрослым тоже! Не только я, но и вся наша команда получили море удовольствия — такими чудесными и талантливыми оказались ваши рисунки! Я безмерно рада, что «Икабог» будет украшен работами, которые, быть может, станут первой публикацией будущих мастеров-иллюстраторов и знаменитых художников. Возвращаясь к сказочному королевству Корникопия и тому труду, который я начала много лет назад, могу с полной уверенностью сказать, что такой радости и удовольствия от работы я не получала ни от одной своей прошлой книги. Остается лишь надеяться, что и вы, мои читатели, разделите со мной эту радость!
Азбука-Аттикус «Икабог [1] » англ. The Ickabog — книга Джоан Роулинг , опубликованная ею по частям на специальном сайте летом 2020 года полная публикация состоялась в ноябре того же года. Это сказочная повесть, первая детская книга Роулинг, изданная ею после 2007 года, когда увидела свет последняя часть саги о Гарри Поттере. Сюжет[ править править код ] Действие «Икабога» происходит в сказочной стране Корникопия, которой правит король Фред Отважный. Икабог — это чудовище, которое, по слухам, обитает в болотах Севера и убивает заблудившихся людей и животных; им пугают детей.
Никто не видел Икабога, и не все верили в его существование, но однажды выяснилось, что он всё-таки существует, и эта весть нарушила мирную жизнь Корникопии [2].
На своем сайте Джоан запустила конкурс рисунков для этой истории. Лучшие работы попадут в бумажную версию книги, которая выйдет в ноябре 2020 года. Авторский гонорар Роулинг собирается пожертвовать людям, пострадавшим от коронавируса. Сразу отметим, что новая сказка писательницы не имеет никакого отношения к магии.
В центре сюжета — извечная проблема злоупотребления властью.
ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"
- Новая книга Джоан Роулинг «Икабог» появилась в Сети на русском языке
- Секция статей
- Лучшая рецензия на книгу
- Аннотация к книге Икабог
- Последние выпуски
- Джоан Роулинг опубликует новую детскую сказку
Дж.К.Роулинг "Икабог"
Ранее Джоан Роулинг поделилась черновиками сказки, найденными в коробке на чердаке. Британская писательница Дж.К. Роулинг, автор цикла книг о Гарри Поттере публикует в Сети отрывки из своей новой книги «Икабог». Джоан Роулинг, мама Гарри Поттера, Воландеморта и прочих волшебников, объявила, что ее следующая книга «Икабог» будет опубликована на ее сайте в бесплатном доступе. Джоан Роулинг выпустила новую книгу – её продажи официально стартовали сегодня, 10 ноября. Книгу Джоан Роулинг "Икабог" я запланировала прочитать еще более года назад, но руки, точнее глаза, дошли до неё только этой осенью.
Сегодня выходит новая книга Джоан Роулинг. И нет, она не о Гарри Поттере
"Икабог": сказка Джоан Роулинг о страшном монстре или реальном мире? Джоан Роулинг, мама Гарри Поттера, Воландеморта и прочих волшебников, объявила, что ее следующая книга «Икабог» будет опубликована на ее сайте в бесплатном доступе. Достоинства и недостатки товара — Книга Икабог.
Когда Роулинг написала эту книгу и что собирается делать с ней дальше?
- Последние выпуски
- Джоан Роулинг начала публиковать детскую книгу «Икабог» на русском языке
- Роулинг начала публиковать в Сети новую книгу для детей
- Характеристики
- Похожие материалы
- Кто такой Икабог?
Джоан Роулинг опубликует повесть, написанную больше 10 лет назад
Кто такой Икабог? События повести разворачиваются в вымышленном королевстве Корнукопия Рог изобилия , на престол которого взошёл Фред Бесстрашный. Фред понимает, что ему повезло, поскольку управлять королевством донельзя просто: всю работу делают советники и верные подданные короля. Самому правителю остаётся лишь любезно улыбаться сытым гражданам Корникопии, ходить на охоту и веселиться с друзьями. У тех есть свои поместья, но они предпочитают жить с королём, есть его еду, охотиться на его оленей и следить, чтобы он не женился, поскольку королева может испортить всё веселье.
Несмотря ни на что, Фред Бесстрашный считает своих друзей хорошими людьми и продолжает вместе с ними наслаждаться жизнью в самом счастливом королевстве в мире. В Корникопии, в принципе, мало проблем. Королевство знаменито зелёными лесами и чистыми реками, рядом с которыми пасутся молодые коровы и свиньи. Города славятся сырами, мясом, фруктами и разнообразными десертами.
Нечто странное происходит лишь в одном поселении: вместо сочных фруктов там растут безвкусные грибы и сухая трава, а жители города, которые сильно отличаются от остального населения страны и внешне, и по характеру, пасут старых овец. Именно там, по легенде, живёт монстр Икабог, который ест овец, детей, а иногда и взрослых. Как выглядит монстр доподлинно неизвестно, поскольку каждый рассказчик наделяет его своими отличительными чертами. По словам одних, он похож на змею, другие сравнивают Икабога с драконами и волками.
По общему посылу мне чем-то напомнила "Три толстяка" или "Королевство кривых зеркал" - тоже глупый король, злые и хитрые министры, угнетаемый народ и счастливый конец. Перевод с английского С. Магомета мне понравился, повествование гладкое, нигде не спотыкаешься, фразы ровные. Опечатку нашла только одну В самом начале книги есть вступление от Роулинг, где она рассказывает историю создания этой книжки. Она писала "Икабога" урывками, между книгами о Гарри Поттере, потом рукопись и вовсе забросила. Но во время пандемии и карантина Роулинг придумала выложить "Икабога" в открытый доступ в Интернет, чтобы дети, прочитав, сделали к сказке иллюстрации, таким образом заняли себя в период самоизоляции. В нашем, российском, издании в книге иллюстрации детей - победителей конкурса "Икабог": Как видно, рисунки детей от 7 до 12 лет.
То есть, дети 7 лет читали эту сказку точнее, скорее всего им читали родители. Насчет 7 лет не утверждаю, но лет с 10 точно можно читать, ничего кошмарного или очень страшного нет корме человеческого коварства и алчности , ну и есть места, где погибают люди не главные герои, без кровавых подробностей, но без смертей не обошлось. Некоторые рисунки с цитатами из текста вставлены раньше того, когда эти моменты наступят в книге, и получались такие спойлеры.
Художники получили в подарок свои экземпляры «Икабога» с автографом писательницы. Роулинг придумала сказку об Икабоге давным-давно и часто читала ее перед сном своим младшим детям. Когда пришло время издать книгу, Джоан передумала и решила написать книгу для взрослых.
Возможно, ею стала «Случайная вакансия» — роман, поднимающий тему политики.
Тогда она достала «Икабога», переписала его и снова прочитала своим детям. К своим коллегам по цеху присоединился актер Руперт Гринт. Теперь эта история стала доступна всем, чтобы в каждом доме родители смогли занять ребятню чтением во время самоизоляции. На своем сайте Джоан запустила конкурс рисунков для этой истории. Лучшие работы попадут в бумажную версию книги, которая выйдет в ноябре 2020 года.
Рецензии на книгу «Икабог» Джоан Кэтлин Роулинг
Предлагаем вам читать онлайн Икабог (Джоан Кэтлин Роулинг) бесплатно без сокращений. Закажите книгу «Икабог» от автора Роулинг Джоан Кэтлин ISBN: 978-5-389-18493-0, с доставкой и по низкой цене. На сайте новой книги от создательницы «Гарри Поттера» Джоан Роулинг — «Икабог» — с 16 июня появляются главы на русском языке. Новaя книгa Джоан Pоулинг Икабог. Читать онлайн «Икабог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Новая книга Джоан Роулинг – создателя Гарри Поттера – теперь доступна на русском языке.
Новая книга Джоан Роулинг. Онлайн и бесплатно
Москва, ул. Полковая, дом 3 строение 1, помещение I, этаж 2, комната 21.
Сейчас она решила обнародовать произведение, "чтобы поддержать детей, родителей и опекунов, оказавшихся запертыми дома на карантине", - говорят в издательстве. История не связана с "Гарри Поттером" и другими произведениями автора.
Новости В Сети появились публикации первых глав новой детский книги Джоан Роулинг «Икабог» на русском языке. Как сообщили в пресс-службе издательской группы «Азбука-Аттикус», вся книга будет представлена в ноябре 2020 года. Роулинг начала размещать в Сети свою новую сказку «Икабог». Книга была написана для ее детей более 10 лет назад», — сообщили в пресс-службе издательства.
Эти темы вневременные, и могут быть отнесены к любой эпохе или стране». В ноябре 2020 года в продаже появится бумажная версия «Икабога»: все авторские гонорары пойдут на «помощь группам, особенно пострадавшим от пандемии». А пока главы книги публикуются онлайн, Джоан Роулинг попросила юных читателей нарисовать к ним собственные иллюстрации: лучшие картинки будут включены в печатную версию книги. Самое важное — творчество, изобретательность и усилия: технические совершенство для нас не главное», — написала Роулинг.
#16ЯРОСТНЫХЧИТАТЕЛЕЙ на связи: рецензия на книгу Джоан Роулинг «Икабог»
Британская писательница Джоан Роулинг начинает публиковать в Сети отрывки из своей книги «Икабог». The Ickabog) — первая детская книга британской писательницы Джоан Роулинг, действие которой происходит вне вселенной Гарри Поттера. Кажется, именно это произошло с Джоан Роулинг, вложившей мудрость в уста Альбуса Дамблдора, когда она поднялась на чердак своего дома и включила там свет.