это место, куда я по своему собственному желанию выкладываю личный перевод манхвы "Пик боевых искусств". Turning a Crazy Dog into a Young Master. 《Martial Peak》all content from the Internet, or users uploaded, Our purpose is to promote the original author of the novel. Welcome to reading and collection 《Martial Peak》 latest chapter. Ранобэ Вершина Боевых Искусств Новелла и другие веб новеллы, ранобэ, манга, дорамы и манхва читать и редактировать бесплатно онлайн на Главы. Пик боевых искусств Том 1 Глава 3727.
Martial Peak Chapters
- 1 том, выпуск продолжается
- Описание: Пик боевых искусств
- Zhen Wu Dianfeng 2nd Season
- Оглавление:
- Пик боевых искусств
- Пик боевых искусств details, Том 1 Глава 2138 - Niadd
Martial Peak (Colored)
Summary. Latest Reading. Любителям пика: Пик боевых искусств. Для шейхов: Боксёр [123 главы] [Полностью] [Только для ордена] Истинное образование [11+ глав] [Только для ордена]. Пик боевых искусств Average 4.8 / 5 out of 34. Место.
Martial Peak (Colored)
открыта к бесплатному чтению онлайн. На нашем сайте "Манга 24" вы можете читать онлайн мангу Пик боевых искусств. Режиссер: Неизвестно. В предшествующей жизни у героя была трудная судьба. Молодому человеку при рождении было даровано тело истинного Янь, но слабое здоровье. Видно, так было предписано свыше, чтобы в результате инцидента он упал с отвесной скалы. Пик боевых искусств/Martial Peak.
Пик боевых искусств манга озвучкой. Главы 1-61
Description Chapters 3735 На основе одноименного романа, путь на вершину боевых искусств — это одинокий и долгий путь. Перед лицом трудностей ты должен оставаться сильным и непоколебимым. Только тогда сможешь преодолеть все препятствия и стать по-настоящему могущественным.
Описание На основе одноименного романа. Путь на вершину боевых искусств - длинное и одинокое испытание. Перед лицом невзгод ты должен оставаться сильным и неотступным. Только тогда ты сможешь преодолеть все препятствия и стать по-настоящему сильным.
Только тогда вам удастся прорваться в высь и продолжить своё путешествие к становлению сильнейшим. Небесная башня проверяет своих учеников самым суровым образом, чтобы подготовить к этому путешествию.
В общем.
Это книга подходит для тех, кто ищет культивацию. Она не настолько серая, как книги Эргена, и не такая яркая как книги Цзинь Ухена. Книга, где-то на сорок процентов подобна Восставшему против неба, но герой имеет стремление в отличие от того же Юнь Че, которого интересуют только бабы, но этого героя тоже интересуют бабы. Гарем в книге составлен отличный женщины от А до Я. Как и во всех книгах некоторых отличных...
Martial Peak
Описание манги Martial Peak: Путь на вершину боевых искусств — длинное и одинокое испытание. Вы находитесь на странице манги Пик боевых искусств / Martial Peak. "Пик Боевых Искусств" – это история о том, как сила воли и трудолюбия могут преобразить даже самую обыденную судьбу в нечто великое. описание и краткое содержание, бесплатно на русском языке на Мангалиб. На сайте вы найдете мангу «Пик боевых искусств» на русском языке.
Манхва пик боевых искусств
Новости и СМИ. Обучение. это место, куда я по своему собственному желанию выкладываю личный перевод манхвы "Пик боевых искусств". Главы. Пик боевых искусств Том 1 Глава 3727. путь одинокий и длинный.
Пик боевых искусств (Продолжение, главы с 1550)
Перед лицом трудностей ты должен оставаться сильным и непоколебимым. Только тогда сможешь преодолеть все препятствия и стать по-настоящему могущественным. Небесная Башня обучает своих учеников самым суровым образом, чтобы они смогли выстоять в мире боевых искусств.
Чтобы поставлять вам главы максимально быстро и в хорошем качестве, мы покупали их у DDL, как единственного нормального анлейта. Но в связи с тем, что сейчас русские банки отключены от мировых систем, да и с ростом курса доллара, цена уже сильно кусается, мы вынуждены перейти на бесплатные главы от DDl, так что следующие 1-2 недели мы скорректируем выход глав с бесплатным анлейтом и график глав останется тем же, 25 в неделю, если ничего не изменится у анлейта.
До конца оставалось около 2500 глав, а узнать, чем закончится эта китайская фэнтезийная фантасмагория, мне хотелось очень. Так как в прошлый раз я потратил немало времени на поиск текущего перевода, найти новый и приемлемый я уже и не надеялся. Начать учить китайский?
Долго, я прочесть концовку хотелось сейчас. И тут я вспомнил опыт чтения ранобэ Re:Zero через гугл переводчик с английского на русский : результаты меня тогда порадовали. Товарищ Гугл часто выдавал довольно добротный литературный текст, путаясь только с полом персонажей и местами с переводом некоторых устойчивых выражений. Быть может бы я и продолжил читать с ним, но каждый раз копировать текст со страницы и вставлять ее в переводчик было лень и я продолжил читать просто на английском. Ну а теперь возвращаемся к нашей китайской опере. Имея за плечами довольно удачный опыт использования онлайн переводчика в языковой паре английский-русский, я решил попробовать тоже самое и с китайским. Благо за время поиска переводов данного произведения я не раз натыкался на сайты, где была выложены оригинальная повесть целиком.
Найдя один из таких и воспользовавшись автоматическим переводом страницы, я был приятно удивлен: читать можно, и даже что-то понимать. Нет перевод был далеко не идеальным: порой наблюдался весьма странный порядок слов, некоторые названия были не переведены, очень часто повторялись одни и те же слова друг за другом возможно в китайском использовался повтор в качестве выразительного языкового средства , порой предложения были утвердительными, когда контекст предполагал отрицание и наоборот. Но несмотря на все это, мне было достаточно, большую часть текста я все равно мог понимать, а главное, наконец исчезла проблема с платными главами. И при помощи гугла я продолжил знакомиться с сюжетом. Действительно, было сказано уже немало слов, но почти ничего о сюжете данного произведения. Что там такого фантастически интересного, что заставило меня прочесть все 6009 глав? Да, собственно, ничего...
Особой литературной ценности произведение не представляет. Это обычная беллетристика, поделенная на кучу мелких глав порядка страницы 2-3 стандартного размера в любом текстовом редакторе , чтобы было удобно читать с мобилы, пока едешь в транспорте или чего-то ждешь. Начало чем-то цепляет, оно похоже на старые китайские фильмы о боевых искусствах, но затем тон меняется. Некоторые моменты описаны неумело, многие события упомянуты, чтобы потом про них просто забыть, как забываются некоторые сюжетные моменты. Серьезно, ребята из DDL частенько делали сноски, мол у автора было указано то-то то-то, но мы исправили, так как это противоречит тому, что было сказано несколько сот глав назад. И не удивительно, учитывая масштаб произведения. Верное слово, масштаб.
Этим, пожалуй, произведение и берет. Отдельные события малы и незначительны, но они собираются в гигантский снежным ком. Оглядываясь назад, я с трудом вспомню все сюжетные арки и события. Даже просто пытаясь представить основной ход сюжета, я периодически путаюсь, что за чем следует. Да эта история берет масштабом. Однако печально, что многие отдельные линии приводят ни к чему, особенно линии персонажей. Возьмем, к примеру, Ян Янь см.
Задорный, располагающий характер, вместе с ГГ пережили вместе множество событий, в какой-то момент прослеживалась между ними и определенная химия. Но их взаимоотношения закончились ничем. Да и ее сюжетная арка ушла в сторону и заглохла. В последних главах ее имя встречается разве что при перечислении других второстепенных персонажей. А ведь конец арки с ее активным участием мог стать и концом всего произведения, как говорит автор. Тогда и закончиться все могло бы по другому, и у ГГ появилась бы вторая половинка. Но проблема-то не в этом, а в том, что таких персонажей в книге много: им дают раскрытие, ты начинаешь им сопереживать, проникаешься начальным интересом, а потом их убирают в долгий ящик.
Даже жены ГГ, самые близкие ему люди, сильно отодвинуты на второй план, порой про них не вспоминается по несколько сотен глав, а в хронологии самого произведения, по несколько тысяч лет. И раз речь зашла о минусах данного произведения, позвольте мне сразу посетовать еще и о дизайне персонажей, хоть это и относиться только к комиксу. К главам книги периодически прилагались иллюстрации некоторых значимых на момент повествования персонажей в основном, естественно, женских. Иллюстрации эти были основаны на описании данных персонажей из книги. И как вы уже могли догадаться, в комиксе на эти иллюстрации и книжные описания не опираются. Так, та же Ян Янь в книге выглядит совсем по-другому см. Да и ладно, что дизайны разнятся, кто вообще сказал, что они обязаны быть одинаковыми.
Не обязаны. Всегда есть но, и в данном случае это "но" - противоречие лору книги. Так огненно красные волосы - расовый признак клана огненных фениксов и огненных драконов они имеют и человеческих облик с человеческими волосами. Да и вообще многих существ, принадлежащих к элементу огня. Но даже не смотря на это утверждение и прямое описания ярко-красных волос в комиксе цвет их может быть любой, какой захочется художнику. Еще один момент, который меня печалит - густая копна волос у персонажа, что в книге был описан как лысый. Ну да хватит, закончим на этом о комиксе или "манхуа", как еще называют и вернемся к книге.
Ну а что сам ГГ? Может быть он способен тащить на своей харизме все произведение? Ну, если описывать его кратко и шаблонами книг, он - Марти Сью но зовут его Ян Кай, см. Но в данном случае я не считаю это чем-то плохим.
Один гений затмит сотни посредственных. Наш главный герой, Ян Кай - ученик Небесного Павильона, относится ко вторым. Однако он не намерен подчиняться своей судьбе, ведь твёрдо верит: труд и усердие - путь к пику боевых искусств! Относится к жанрам боевые искусства, гарем, приключения, боевик, героическое фэнтези, фэнтези.
Читать мангу боевой пик
Пик боевых искусств Манга обложка. Цин ЛО пик боевых искусств. Сяосяо пик боевых искусств. ЛО Сяо Мань пик боевых искусств. Шэнь ту пик боевых искусств. Пик боевых искусств Янь Янь. Истинный мир боевых искусств манхва.
Су Янь пик боевых искусств. Пик боевых искусств Манга Су Янь. Вершина боевых искусств Маньхуа. Сюэ Юэ пик боевых искусств. Вершина боевых искусств. Визитки Манга.
Бог демон пик боевых искусств. Martial Peak Art. Некромант в мире боевых искусств Манга. Боевой пик новелла. Пик боевых искусств ранобэ. Бог боевых искусств Манга.
Пик боевых искусств Великие Императоры. Пик боевых искусств 94 глава. Пик боевых искусств Сунь Янь. Боевой пик Манга. Пик боевых искусств прорыв. Пик боевых искусств арты.
Манхва про боевые искусства.
Перед лицом несчастий и трудностей вы должны оставаться непоколебимым. Только тогда вам удастся прорваться в высь и продолжить своё путешествие к становлению сильнейшим. Небесная башня проверяет своих учеников самым суровым образом, чтобы подготовить к этому путешествию.
Но только из-за одного самого незначительного проступка наш главный герой, Янг Кай, может быть исключен из Небесной Башни. Здесь можно читать онлайн мангу Пик боевых искусств на русском языке с помощью удобной читалки. Мы предлагаем удобный интерфейс для чтения манги на русском бесплатно.
Что, конечно, приводило порой к сложности понимания про какую именно ступень мастерства идет речь. Но для меня вполне достаточно и такого перевода и следующие глав тысячу я провел с данным переводом. Все было неплохо, пока история не повторилась вновь - платные главы.
Что делать? До конца оставалось около 2500 глав, а узнать, чем закончится эта китайская фэнтезийная фантасмагория, мне хотелось очень. Так как в прошлый раз я потратил немало времени на поиск текущего перевода, найти новый и приемлемый я уже и не надеялся. Начать учить китайский? Долго, я прочесть концовку хотелось сейчас. И тут я вспомнил опыт чтения ранобэ Re:Zero через гугл переводчик с английского на русский : результаты меня тогда порадовали. Товарищ Гугл часто выдавал довольно добротный литературный текст, путаясь только с полом персонажей и местами с переводом некоторых устойчивых выражений. Быть может бы я и продолжил читать с ним, но каждый раз копировать текст со страницы и вставлять ее в переводчик было лень и я продолжил читать просто на английском. Ну а теперь возвращаемся к нашей китайской опере. Имея за плечами довольно удачный опыт использования онлайн переводчика в языковой паре английский-русский, я решил попробовать тоже самое и с китайским.
Благо за время поиска переводов данного произведения я не раз натыкался на сайты, где была выложены оригинальная повесть целиком. Найдя один из таких и воспользовавшись автоматическим переводом страницы, я был приятно удивлен: читать можно, и даже что-то понимать. Нет перевод был далеко не идеальным: порой наблюдался весьма странный порядок слов, некоторые названия были не переведены, очень часто повторялись одни и те же слова друг за другом возможно в китайском использовался повтор в качестве выразительного языкового средства , порой предложения были утвердительными, когда контекст предполагал отрицание и наоборот. Но несмотря на все это, мне было достаточно, большую часть текста я все равно мог понимать, а главное, наконец исчезла проблема с платными главами. И при помощи гугла я продолжил знакомиться с сюжетом. Действительно, было сказано уже немало слов, но почти ничего о сюжете данного произведения. Что там такого фантастически интересного, что заставило меня прочесть все 6009 глав? Да, собственно, ничего... Особой литературной ценности произведение не представляет. Это обычная беллетристика, поделенная на кучу мелких глав порядка страницы 2-3 стандартного размера в любом текстовом редакторе , чтобы было удобно читать с мобилы, пока едешь в транспорте или чего-то ждешь.
Начало чем-то цепляет, оно похоже на старые китайские фильмы о боевых искусствах, но затем тон меняется. Некоторые моменты описаны неумело, многие события упомянуты, чтобы потом про них просто забыть, как забываются некоторые сюжетные моменты. Серьезно, ребята из DDL частенько делали сноски, мол у автора было указано то-то то-то, но мы исправили, так как это противоречит тому, что было сказано несколько сот глав назад. И не удивительно, учитывая масштаб произведения. Верное слово, масштаб. Этим, пожалуй, произведение и берет. Отдельные события малы и незначительны, но они собираются в гигантский снежным ком. Оглядываясь назад, я с трудом вспомню все сюжетные арки и события. Даже просто пытаясь представить основной ход сюжета, я периодически путаюсь, что за чем следует. Да эта история берет масштабом.
Однако печально, что многие отдельные линии приводят ни к чему, особенно линии персонажей. Возьмем, к примеру, Ян Янь см. Задорный, располагающий характер, вместе с ГГ пережили вместе множество событий, в какой-то момент прослеживалась между ними и определенная химия. Но их взаимоотношения закончились ничем. Да и ее сюжетная арка ушла в сторону и заглохла. В последних главах ее имя встречается разве что при перечислении других второстепенных персонажей. А ведь конец арки с ее активным участием мог стать и концом всего произведения, как говорит автор. Тогда и закончиться все могло бы по другому, и у ГГ появилась бы вторая половинка. Но проблема-то не в этом, а в том, что таких персонажей в книге много: им дают раскрытие, ты начинаешь им сопереживать, проникаешься начальным интересом, а потом их убирают в долгий ящик. Даже жены ГГ, самые близкие ему люди, сильно отодвинуты на второй план, порой про них не вспоминается по несколько сотен глав, а в хронологии самого произведения, по несколько тысяч лет.
И раз речь зашла о минусах данного произведения, позвольте мне сразу посетовать еще и о дизайне персонажей, хоть это и относиться только к комиксу. К главам книги периодически прилагались иллюстрации некоторых значимых на момент повествования персонажей в основном, естественно, женских. Иллюстрации эти были основаны на описании данных персонажей из книги. И как вы уже могли догадаться, в комиксе на эти иллюстрации и книжные описания не опираются. Так, та же Ян Янь в книге выглядит совсем по-другому см. Да и ладно, что дизайны разнятся, кто вообще сказал, что они обязаны быть одинаковыми. Не обязаны. Всегда есть но, и в данном случае это "но" - противоречие лору книги. Так огненно красные волосы - расовый признак клана огненных фениксов и огненных драконов они имеют и человеческих облик с человеческими волосами. Да и вообще многих существ, принадлежащих к элементу огня.
Но даже не смотря на это утверждение и прямое описания ярко-красных волос в комиксе цвет их может быть любой, какой захочется художнику. Еще один момент, который меня печалит - густая копна волос у персонажа, что в книге был описан как лысый. Ну да хватит, закончим на этом о комиксе или "манхуа", как еще называют и вернемся к книге.
Скачать Маньхуа Пик боевых искусств / Martial Peak (Оценка: 8.5) бесплатно!
In the face of adversity,you must survive and remain unyielding. Only then can you break through and and continue on your journey to become the strongest. Sky Tower tests its disciples in the harshest ways to prepa......
Но в связи с тем, что сейчас русские банки отключены от мировых систем, да и с ростом курса доллара, цена уже сильно кусается, мы вынуждены перейти на бесплатные главы от DDl, так что следующие 1-2 недели мы скорректируем выход глав с бесплатным анлейтом и график глав останется тем же, 25 в неделю, если ничего не изменится у анлейта. Конечно, если вдруг среди вас окажется знаток китайского, желающий помочь, то мы готовы переводить главы в собственном темпе до самого конца.
И тут я вспомнил опыт чтения ранобэ Re:Zero через гугл переводчик с английского на русский : результаты меня тогда порадовали. Товарищ Гугл часто выдавал довольно добротный литературный текст, путаясь только с полом персонажей и местами с переводом некоторых устойчивых выражений. Быть может бы я и продолжил читать с ним, но каждый раз копировать текст со страницы и вставлять ее в переводчик было лень и я продолжил читать просто на английском. Ну а теперь возвращаемся к нашей китайской опере. Имея за плечами довольно удачный опыт использования онлайн переводчика в языковой паре английский-русский, я решил попробовать тоже самое и с китайским. Благо за время поиска переводов данного произведения я не раз натыкался на сайты, где была выложены оригинальная повесть целиком. Найдя один из таких и воспользовавшись автоматическим переводом страницы, я был приятно удивлен: читать можно, и даже что-то понимать. Нет перевод был далеко не идеальным: порой наблюдался весьма странный порядок слов, некоторые названия были не переведены, очень часто повторялись одни и те же слова друг за другом возможно в китайском использовался повтор в качестве выразительного языкового средства , порой предложения были утвердительными, когда контекст предполагал отрицание и наоборот. Но несмотря на все это, мне было достаточно, большую часть текста я все равно мог понимать, а главное, наконец исчезла проблема с платными главами. И при помощи гугла я продолжил знакомиться с сюжетом. Действительно, было сказано уже немало слов, но почти ничего о сюжете данного произведения. Что там такого фантастически интересного, что заставило меня прочесть все 6009 глав? Да, собственно, ничего... Особой литературной ценности произведение не представляет. Это обычная беллетристика, поделенная на кучу мелких глав порядка страницы 2-3 стандартного размера в любом текстовом редакторе , чтобы было удобно читать с мобилы, пока едешь в транспорте или чего-то ждешь. Начало чем-то цепляет, оно похоже на старые китайские фильмы о боевых искусствах, но затем тон меняется. Некоторые моменты описаны неумело, многие события упомянуты, чтобы потом про них просто забыть, как забываются некоторые сюжетные моменты. Серьезно, ребята из DDL частенько делали сноски, мол у автора было указано то-то то-то, но мы исправили, так как это противоречит тому, что было сказано несколько сот глав назад. И не удивительно, учитывая масштаб произведения. Верное слово, масштаб. Этим, пожалуй, произведение и берет. Отдельные события малы и незначительны, но они собираются в гигантский снежным ком. Оглядываясь назад, я с трудом вспомню все сюжетные арки и события. Даже просто пытаясь представить основной ход сюжета, я периодически путаюсь, что за чем следует. Да эта история берет масштабом. Однако печально, что многие отдельные линии приводят ни к чему, особенно линии персонажей. Возьмем, к примеру, Ян Янь см. Задорный, располагающий характер, вместе с ГГ пережили вместе множество событий, в какой-то момент прослеживалась между ними и определенная химия. Но их взаимоотношения закончились ничем. Да и ее сюжетная арка ушла в сторону и заглохла. В последних главах ее имя встречается разве что при перечислении других второстепенных персонажей. А ведь конец арки с ее активным участием мог стать и концом всего произведения, как говорит автор. Тогда и закончиться все могло бы по другому, и у ГГ появилась бы вторая половинка. Но проблема-то не в этом, а в том, что таких персонажей в книге много: им дают раскрытие, ты начинаешь им сопереживать, проникаешься начальным интересом, а потом их убирают в долгий ящик. Даже жены ГГ, самые близкие ему люди, сильно отодвинуты на второй план, порой про них не вспоминается по несколько сотен глав, а в хронологии самого произведения, по несколько тысяч лет. И раз речь зашла о минусах данного произведения, позвольте мне сразу посетовать еще и о дизайне персонажей, хоть это и относиться только к комиксу. К главам книги периодически прилагались иллюстрации некоторых значимых на момент повествования персонажей в основном, естественно, женских. Иллюстрации эти были основаны на описании данных персонажей из книги. И как вы уже могли догадаться, в комиксе на эти иллюстрации и книжные описания не опираются. Так, та же Ян Янь в книге выглядит совсем по-другому см. Да и ладно, что дизайны разнятся, кто вообще сказал, что они обязаны быть одинаковыми. Не обязаны. Всегда есть но, и в данном случае это "но" - противоречие лору книги. Так огненно красные волосы - расовый признак клана огненных фениксов и огненных драконов они имеют и человеческих облик с человеческими волосами. Да и вообще многих существ, принадлежащих к элементу огня. Но даже не смотря на это утверждение и прямое описания ярко-красных волос в комиксе цвет их может быть любой, какой захочется художнику. Еще один момент, который меня печалит - густая копна волос у персонажа, что в книге был описан как лысый. Ну да хватит, закончим на этом о комиксе или "манхуа", как еще называют и вернемся к книге. Ну а что сам ГГ? Может быть он способен тащить на своей харизме все произведение? Ну, если описывать его кратко и шаблонами книг, он - Марти Сью но зовут его Ян Кай, см. Но в данном случае я не считаю это чем-то плохим. Ведь обычно подобный тип персонажей всеобщеодаренных, всезнающих, всеумеющих, и жутко везучих считается дурным тоном в произведениях и попросту попыткой автора написать фанфик про себя великого. Ну, в этом-то и дело. Это обычная история о собственном могуществе, без претензий на что-то большее. К тому же, по сути, единственной гипертвофированной характеристикой, которой обладает ГГ, является везение.
Здесь правит закон джунглей и берут не количеством, а качеством. Один гений затмит сотни посредственных. Наш главный герой, Ян Кай - ученик Небесного Павильона, относится ко вторым. Однако он не намерен подчиняться своей судьбе, ведь твёрдо верит: труд и усердие - путь к пику боевых искусств!
пик боевых искусств
Только тогда ты сможешь преодолеть все препятствия и стать по-настоящему сильным. Небесный Павильон обучает своих учеников самым суровым образом, чтобы они могли выстоять в мире боевых искусств. Здесь правит закон джунглей и берут не количеством, а качеством. Один гений затмит сотни посредственных.
Видно, так было предписано свыше, чтобы в результате инцидента он упал с отвесной скалы... Только это привело не к смерти, а возрождению в собственном теле, но только в возрасте 17-ти лет. Будучи выходцем из обычной семьи, он, к удивлению окружающих, обладает несравненными боевыми искусствами, приобретёнными в прошлом существовании.
Однако из-за мелкого проступка главный герой, Ян Кай, может быть исключен из Небесной Башни. Относится к жанрам экшен,боевые искусства,гарем,элементы юмора,приключения. Выпускается с 2018 года, статус манги - продолжается.
Но только из-за одного самого незначительного проступка наш главный герой, Ян Кай, может быть исключен из Небесного Павильона. Показать больше.
Пик истинных боевых искусств
Читать онлайн мангу Martial Peak (2018) / Пик боевых искусств (2018) на русском языке в хорошем качестве. Вы находитесь на странице манги Пик боевых искусств / Martial Peak. Ранобэ Вершина Боевых Искусств Новелла и другие веб новеллы, ранобэ, манга, дорамы и манхва читать и редактировать бесплатно онлайн на My favorite way to read this novel is to smoke some weed and then read the Manga instead.