Новости лавр спектакль отзывы

Недоумение — одна из главных движущих сил инсценировки романа Евгения Водолазкина "Лавр", созданно. Эдуард Бояков воскресил на сцене театра Российской армии спектакль "Лавр" по роману Евгения Водолазкина. Наш спектакль – попытка рассказать о себе, рассказывая историю другого». Премьера спектакля «Лавр» по роману Евгения Водолазкина в драматическом театре – это одна из наиболее ожидаемых премьер театрального сезона 2021-2022 годов.

Отзывы к мероприятию «Лавр»

Архаический быт средневекового отшельника оборачивается бурлением современного мегаполиса. Старославянский язык переплетается с модным сленгом, прошлое, настоящее и будущее существуют в единстве, глубокая религиозно-мировоззренческая тема покаяния раскрывается с позиций сегодняшнего человека, отстаивающего свое право на духовную победу в буре мировых и личных катастроф. Притча, житие, мелодрама, комедия, трагедия интегрированы в высокотехнологичное представление с фантастическими декорациями, светом и оригинальной музыкой. Русский аутентичный фольклор в исполнении известной певицы Варвары Котовой, пение которой сопровождают гусли, колесная лира и бас-гитара, органично сочетается с электроникой.

Ставить современную литературу на сцене сложнее классики. Современный зритель — скептик, требовательный к форме и содержанию. И если к классическим произведениям он относится с почтением, ревностью, благоговением, то литературе нашего времени он ничем не обязан. Спектаклям — тем более.

Масштабные декорации, яркие костюмы, живое музыкальное сопровождение — золотая рама для великолепной картины. История рассказывается нелинейно, зритель попадает из средневековой избы в квартиру времён СССР. Меняются рассказчики, меняется главный герой его играют сразу три артиста. Динамика повествования, яркость сцены при умеренности и сдержанности в цветах и декорациях , инструменты — гусли, лира и маримба — ничто не может оставить равнодушным.

Путь главного героя построен как череда постоянных утрат. Все они так же становятся рассказчиками, оказываясь внутри одной из рамок упомянутой фрески. Такую двойственную функцию выполняют и остальные персонажи. Получается многоголосие, пресловутая полифоничность, о которой говорил Бахтин применительно к романам Достоевского. Однако в спектакле «Лавр» это многоголосие не всегда стройно. Порой кажется, что актеры произносят слишком много текста, быстро, так что уже тяжело воспринимается его смысл. Не удивительно, что исполнители порой заговаривались в своих чрезмерно длинных монологах. Тем не менее Бояков, судя по всему, внимательно прочитал роман Водолазкина и взял из него ключевые идеи: отсутствие времени, поиск смысла жизни и, что еще важнее, смысла смерти. Смерть сопровождает героя с детских лет. Он не может принять уход родителей, дедушки Христофора Валентин Клементьев , возлюбленной Устины Алиса Гребенщикова и даже волка, отправившегося умирать в лес. Роль волка, кстати, играет «потомственный волк», хорошо справившийся со своей задачей, но осадок по поводу использования животных в театральных постановках все же остается. Впрочем, вернемся к смыслу смерти. Осознать, что человеческое тело тленно, не так уж просто. Это при том, что герой своим прикосновением и врачеванием излечивает телесные болезни, и в его чудодейственную силу искренне верят. Оттого и прозвали Рукинец.

Очень здорово! Анисимов Никита Юрьевич, ректор ВШЭ: Мы сегодня приняли участие в удивительном творчестве, которое подарило ощущение единства для полутора тысяч зрителей с очень глубокой, чувственной мыслью, проходившей через все произведение, которое называлось коротким именем «Лавр». И мои ощущения после сегодняшнего спектакля я смог описать одним словом: мне было гармонично. Мне было гармонично ощущать себя единым с той эпохой, в которой начинается действие. Мне было гармонично быть единым целым с той землей, которая сегодня была на сцене. Мне было гармонично переноситься и в какой-то момент оказаться вне времени и во всех временах одновременно, как это звучало со сцены. Мне было гармонично увидеть лицо ребёнка, смотревшего в свое будущее, и в этот момент я был очень рад, что вместе со мной то же самое ощущают все зрители прекрасного зала с глубокой сценой, талантливыми актерами, фантастической режиссурой и очень глубокой мыслью, которая дает возможность каждому задуматься, почувствовать и быть. И выходить из зала в молчании. Минтусов Игорь Евгеньевич российский политолог, председатель совета директоров компании «Никколо М»: Я оказался под сильным эмоциональным впечатлением от спектакля. В основе сюжета — история жизни человека, живущего в XV веке, судьба которого была тяжелой, который в молодости совершил грех и всю оставшуюся жизнь вымаливал прощения у Бога. Он при жизни был исцелителем, затем юродивым, а после смерти был канонизирован Русской церковью и стал святым. Раскрывая тему веры, всегда есть опасность, с одной стороны, сделать их вульгарными, а с другой — популистскими, на потребу широкой публике. Но спектакль оказался очень деликатным.

Купить билеты на Лавр

Заметьте, что истинно верующие никогда ни на чем не настаивают. Они не вывешивают афиш, не выкрикивают лозунгов, не выкликают в громкоговорители — идите к нам. Это все свершается тихо, внутри. И это поражает абсолютно. После того как меня пригласили играть старца в Лавре, я пробирался с трудом через этот текст.

Он очень сложный. Я заставлял себя перечитывать, возвращался к каким-то страницам. И сначала не мог понять, почему Бояков взялся за этот не театральный текст. И здесь хочу вернутся к тому, о чем говорил Дмитрий Певцов — к теме героя.

Согласен, что одна из самых печальных проблем современного искусства — отсутствие личности. Которая может отторгнуть от себя то, что "я обижен, оскорблен, ущемлен" ради какого-дела, ради идеи. В этой связи спектакль "Лавр" кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. Такой спектакль нельзя отнять у зрителей.

На него надо водить детей. Они начнут задавать вопросы, ответы на которые можно получить только из книг. Говорить на русском языке можно только прочитав много хороших книг. Только держа в руках книгу люди могут вернуться к написанному, осмыслить, перечитать, поставить заметку, что-то подчеркнуть.

То, что мы читаем в интернете, не поддается повтору. Только книга дает такой эффект. Спектакль "Лавр" — именно такая книга. Счастлив, что принимаю в нем участие.

Изумлен… Благодарен. То, что это воплощено на сцене — огромная театральная работа, которая войдет в историю театра. В своей профессии я — солист. Но здесь встретился с тем, что называется творчеством.

Потому я здесь. И еще — главное, пожалуй… Моя 22-летняя дочь 22 лет смотрела спектакль трижды — по собственной воле. И теперь спрашивает, когда он будет возобновлен. Девочка абсолютно новой формации, современная, личность XXI века — это о многом говорит.

Тема "русским быть модно" время от времени поднималась в ходе интереснейшей дискуссии. Подводя итоги интереснейшего разговора, Эдуард Бояков сказал: Всякая актуализация темы русскости, русского культурного кода должна приветствоваться. Мы все с вами должны это делать. И журналисты имеют больше возможностей — публицистика быстрее откликается на актуальные события и запросы.

У меня вышла недавно в издательстве Никея книга "Русский код" — разговоры с лидерами мнений в русской культуре. Среди них диалог с культурологом Евгением Фатеевым, который афористично заметил: "русским быть дорого". И это правда.

Масштабность спектакля проявляется на разных уровнях: от глубины философских идей до проработки исторического материала пусть подзаголовок автора «неисторический роман» не вводит в заблуждение — историзма там хватает ; от высокотехнологичной сценографии, световых эффектов, видеоинсталляций и костюмов до живой музыки и многоликого актерского ансамбля с героем-лидером во главе. Как бы не выглядело это оксюмороном, новое прочтение «Лавра» еще более смело интегрирует приемы «высоких» жанров, коими являются житие, эпос, драма с эффектностью мультимедийного шоу.

И в этом — проявление эстетической программы Нового Театра, направленной на синтез традиции и современного театрального языка, глубинных смыслов и актуальных форм их выражения. Эдуард Бояков, режиссер-постановщик, автор инсценировки: - Первая версия «Лавра» имела несомненный успех у зрителей. Возвращая его на сцену, мы не ставим задачу повторить этот успех — нельзя, да и неинтересно входить в реку дважды. Мы относимся к нашим достижениям, как к трамплину, который может вывести постановку на новый уровень. Продолжая работать с исполнителями главных ролей Дмитрием Певцовым, Леонидо м Якубовичем, Вал ен тином Клементьевым, м ы включаем в актерский ансамбль новых артистов на роли важнейших персонажей.

Они встречаются с главным героем на его маршруте, который, как стрела, пронизывает не только пространство от Кирилло-Белозерского монастыря до Иерусалима, но и время от средневековья до наших дней. Эти встречи — важнейших вехи на пути обожения, то есть, приобщения человека к божественной жизни. Невероятны е условия со здает уникальная сцена Центрального театра Российской Армии, самая большая драматическая сцена Европы. Оснащенная двумя поворотными кругами разных диаметров, она дает колоссальные возможности для создания разных картин и перемен декораций.

Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал. Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники. Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи. Этот второй уровень действия задает вертикаль и обратную перспективу, необходимые в агиографической символике — ход, который Бояков заимствовал из иконописного канона, где центральное изображение часто обрамлено маленькими ростовыми портретами.

Довершает впечатление музыка, чья задача — расставлять гипнопедические акценты. Потусторонние переливы гуслей, маримбы, бас-гитары, колесной лиры и «исконного» сопрано Варвары Котовой погружают должны во всяком случае зрителя в состояние одновременно полу-узнавания вечного славянского мелоса и концептуальной музыки. Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда. И это сущая правда. Постановщики вычитали и сохранили многое рельефной ткани первоисточника. И сюжетную линию, и двоемирие, где сквозь ткань средневековья проступают, как нижние слои иконы, черты будущего своего рода обратный палимпсест ; и иронию с иногда скабрезным юмором. По сути, МХАТ перенес на сцену даже не столько произведение, сколько саму книгу, осмысленную в русле нео-жития. Не отраженными остались, пожалуй, только натуралистические крайности романа как в эпизоде родов Устины — но их, допустим, отчетливо читает рассказчик Певцов.

Этот синтетический продукт, состоящий из литературы, диафильма, мюзикла и драматического театра стремится покрыть максимум из той высоты смыслов и эмоций, которые провоцирует «Лавр». В формальном смысле «сверхамбициозную» установку Боякова стоит считать выполненной — да, «Лавра» поставить можно.

Конечно же, меня это волнует. Дело в том, что сейчас я имею возможность выбирать то, что я хочу ставить. И после прочтения, я понимал, что это безумно сложно, но возможно и очень притягательно, потому что в этом романе заложен огромный пласт того, что волнует всех. Роман о любви, как все, что мы ставим. Этот вариант очень необычный даже для литературы, потому что жития святых — это особая, редкая тема.

Сталкиваясь с тем, как в театре касаются этой темы, мне всегда это не нравилось, потому что это очень личное, потому существует некая проблема взаимодействия Церкви и искусства, как и кино, и литературы. Когда я видел, к примеру, спектакли о святой Февронии, о святой Ксении Петербургской, было понятно, что верующему человеку, может быть, это не очень надо, ему достаточно текста, а для тех, кто относится к теме скептически, его ничем не прошибешь, но: люди не перестают об этом говорить. Я бы никогда не стал ставить спектакль о реальных святых. Лавр, Арсений — он придуманный, это литературный персонаж. И это очень интересно и сложно. Глубина материала романа предполагает и подход к нему, а мы имеем те возможности, которые имеем.

Историю святого поставили в мультимедийных декорациях

Естественно, я прошел по всем местам, упоминающимся в тексте романа. Самое сильное впечатление на меня произвела Комсомольская площадь. Именно «на будущей Комсомольской площади» находилось кладбище, где одно время жил главный герой, Арсений. На Комсомольской площади не оказалось ожидаемых памятников, фонтана, клумб с цветами или хотя бы одной скамеечки. Это был самый унылый пустырь на свете, с одной стороны которого заводская проходная, с другой — вросший в землю храм Иоанна Предтечи XII века постройки. Это соседство стало для меня зримым воплощением знаменитых анахронизмов Евгения Водолазкина. Главный герой романа — время.

Все мировые события происходят одновременно, вернее — они уже есть, даны нам.

Актеры исполнили свои роли с таким мастерством и эмоциональностью, что мы не могли оторвать глаз от сцены. Они создали яркие и запоминающиеся образы, каждый персонаж ожил перед нами и заставил нас переживать его историю. Декорации, световые эффекты и музыкальное сопровождение были просто восхитительными.

Каждое из этих имен соответствовало четырем эпохам его жизни. Они настолько разные, что в какой-то момент герой не улавливает связи между ними. События происходят в разные исторические периоды по всему свету, ибо все существует всегда и везде. Архаический быт средневекового отшельника оборачивается бурлением современного мегаполиса.

Дата премьеры 12 Ноября 2021 года Спектакль вошёл в лонг-лист «Золотой Маски» то есть в список самых заметных спектаклей театрального сезона 2021-2022 г. Мне все больше, кажется, что времени нет. Все на свете существует вневременно, иначе как мог бы я знать небывшее будущее? Автор романа — Евгений Водолазкин определяет жанр своего произведения, как роман-житие, «неисторический роман».

Мы и сами ничего не понимаем. "Лавр" Бориса Павловича в театре "На Литейном"

В Московском художественном академическом театре имени Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. Билеты на спектакль "Лавр" уже доступны для онлайн-заказа, с бесплатной доставкой по Москве и всей России. Спектакль «Лавр» на сцене МХАТ им. Горького по одноименному роману Евгения Водолазкина /

Магнитогорский академический драматический театр им. А. С. Пушкина

  • «Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного
  • О спектакле
  • Похожие мероприятия в категории "Драма"
  • Эдуард Бояков показал в театре Российской армии новую версию спектакля "Лавр" - Российская газета
  • Спектакль «Лавр» – Новый Театр

"Лавр" - возвращение к духовным истокам

Лавр — спектакль о каждом из нас. Постановочная группа. Спектакль "Лавр" по бестселлеру Евгения Водолазкина. Такой масштабной постановки в Московском художественном театре ещё не было. Спектакль «Лавр», поставленный Эдуардом Бояковым по выдающемуся роману Евгения Водолазкина (роман – лауреат премии «Большая книга», по версии газеты «The Guardian» вошёл в топ-10 лучших книг.

«Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного

Удастся ли передать глубину произведения? Не сведется ли вся сложность романного действия к примитивному двухмерному пространству? Вопросы, которые не оставляли меня вплоть до финального, третьего, звонка. Вопросы, которые потеряли свою актуальность после первых пяти минут спектакля. Постановка вслед за романом рассказывает не всегда понятную современному светскому человеку историю — историю пути к святости, но делает это очень деликатно. Вера тут — это не раздражающий лозунг или навязанная идея: авторы спектакля смогли передать теоцентричность того времени, когда Бог — не Кто-то «за кадром», а неотъемлемая и органичная часть реальности. Роль Евгения Кананыхина, сыгравшего Арсения, далеко не проповедническая. Тем не менее актер буквально был вместе со своим героем во время родов Устины, он стоял вместе с ним на коленях у Гроба Господня в Иерусалиме, он плакал его слезами и молился его словами, наверное, поэтому так проникновенно и убедительно все-таки прозвучала на сцене театра немая проповедь, которой оказалась вся жизнь Арсения-Устина-Амвросия-Лавра. Режиссер Эдуард Бояков и автор инсценировки Алексей Зензинов по кусочкам воссоздали многоуровневую реальность романа.

Каждый театральный элемент работал на раскрытие главной мысли книги: времени нет. Прошлое и будущее сосуществуют в одной точке, которая и есть жизнь, равная моменту.

Но если герои поют, то это уже или мюзикл, или музыкальный спектакль. А в «Лавре» герои не поют, это именно драма, причем очень серьезная, религиозная, созданная на основе романа-жития о святом Лавре, жившем в XV веке, — по словам автора популярной книги Евгения Водолазкина, «положительно прекрасном человеке, способном на жертву».

Однако музыка в спектакле звучит почти постоянно — она задает тон и ритм, погружает действие в какое-то особое пространство и время а на самом деле делает и то и другое безграничным, эпическим, космическим , наполняет каким-то не выраженным словесно, но от этого не менее значительным смыслом. И если уж совсем честно, буквально гипнотизирует, завораживает, околдовывает. Ее прямо на наших глазах, «вживую» создают три талантливых музыканта: певица и исполнительница на гуслях и колесной лире Варвара Котова, бас-гитарист, «легенда worldmusic» Сергей «Гребстель» Калачев и перкуссионист, мультиинструменталист Петр Главатских его основной инструмент тут маримба. Они — действующие лица, важные участники и комментаторы событий, их роль сходна, пожалуй, с ролью хора в баховских «Страстях».

Музыканты все время на сцене — мы видим их в одной из ячеек многоэтажной декорации на поворотном круге. Снимаю шляпу перед создателями спектакля — режиссером Эдуардом Бояковым и музыкальными руководителями Кузьмой Бодровым и Василием Поспеловым, которым пришла в голову идея соединить этих артистов. Хотя до этого музыканты вместе не выступали, ансамбль получился на редкость органичный, цельный. Но постановщики пошли еще дальше: они совсем отказались от авторской музыки, решив опереться именно на приглашенных музыкантов — их импульсы, придумки, импровизации.

Старославянский язык переплетается с модным сленгом, прошлое, настоящее и будущее существуют в единстве, глубокая религиозно-мировоззренческая тема покаяния раскрывается с позиций сегодняшнего человека, отстаивающего свое право на духовную победу в буре мировых и личных катастроф. Притча, житие, мелодрама, комедия, трагедия интегрированы в высокотехнологичное представление с фантастическими декорациями, светом и оригинальной музыкой. Русский аутентичный фольклор в исполнении известной певицы Варвары Котовой, пение которой сопровождают гусли, колесная лира и бас-гитара, органично сочетается с электроникой. Сценография Александра Цветного использует принцип «жития в клеймах»: декорация — своего рода «иконостас», в каждой ячейке которого «включаются» разные события.

Напоминает конструкция и стену храма, расписанную фресками с изображением сцен из жития святых. Сцены постоянно меняются. Путь главного героя построен как череда постоянных утрат. Все они так же становятся рассказчиками, оказываясь внутри одной из рамок упомянутой фрески. Такую двойственную функцию выполняют и остальные персонажи. Получается многоголосие, пресловутая полифоничность, о которой говорил Бахтин применительно к романам Достоевского.

Однако в спектакле «Лавр» это многоголосие не всегда стройно. Порой кажется, что актеры произносят слишком много текста, быстро, так что уже тяжело воспринимается его смысл. Не удивительно, что исполнители порой заговаривались в своих чрезмерно длинных монологах. Тем не менее Бояков, судя по всему, внимательно прочитал роман Водолазкина и взял из него ключевые идеи: отсутствие времени, поиск смысла жизни и, что еще важнее, смысла смерти. Смерть сопровождает героя с детских лет. Он не может принять уход родителей, дедушки Христофора Валентин Клементьев , возлюбленной Устины Алиса Гребенщикова и даже волка, отправившегося умирать в лес. Роль волка, кстати, играет «потомственный волк», хорошо справившийся со своей задачей, но осадок по поводу использования животных в театральных постановках все же остается. Впрочем, вернемся к смыслу смерти. Осознать, что человеческое тело тленно, не так уж просто.

«Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного

4 июля МХАТ имени М. Горького завершил 123-й сезон показом премьерного спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. Премьеру ждала вся Москва, и театр не обманул ожидания зрителей: на спектакле «Лавр» аншлаги. Все отзывы о спектакле «Лавр» – Афиша-Театры.

Спектакль "Лавр". Рекомендую!

Потому что все 12 человек играют и главного героя, и его возлюбленную Устинью, и всех остальных персонажей. Актёр, пять минут назад произносивший монолог лекаря Арсения, вдруг «превращается» в лошадь или осла. В этом спектакле каждый актёр рассказывает о себе — и историю другого. Режиссёр Борис Павлович известен своими социальными проектами с участием подопечных центра «Антон тут рядом», который занимается обучением людей с аутизмом. Трое участников прошлых спектаклей успешно играют в «Лавре».

Лоскутное одеяло На сцене — минимум декораций.

Чтобы узнать другого — надо забыть о себе. Чтобы услышать — надо замолчать. Взглянуть в светящееся окно первого этажа, подумать о людях, которые там живут, и прислушаться к музыке, которая оттуда доносится. Наш спектакль — попытка рассказать о себе, рассказывая историю другого. В спектакле нет четкого распределения ролей. Вряд ли кто-то из артистов рискнёт сказать: я сыграю святого.

Евгений Тележкин пребывает в брутально—шумном замешательстве в ролях вора, юродивого, мальчика Сильвестра и ленинградского археолога Строева. И только один артист — Александр Безруков — буквально находит себя. Его явление в пышном итальянском ренессансном одеянии посреди русской бедности которая, по мысли художника—постановщика Ольги Павлович, одинакова что в XVI веке, что в XX знаменует не только конец первого акта, но и новый поворот в устройстве спектакля: отныне на сцене читать почти не будут.

Будут играть. Автор: Сергей Рыбежский Диалоги Арсения и итальянского ученого—мечтателя Амброджо в неподражаемом исполнении Александра Безрукова вошли в инсценировку чуть не дословно: рассуждения о том, что времени не существует, драгоценны и для автора романа, и для постановочной команды. Как средневековый Псков, мерцая, проявляется в обшарпанном антураже псковской Комсомольской площади 1970—х, так и современный новояз "Лавра" уходит корнями в глубокое, но едва ли осознанное и понятое прошлое. Бедная одежонка персонажей — как и звуковой образ спектакля, составленный из русских духовных стихов и неартикулированного воя, — вообще вне всякого времени.

Постановка же обращена к нашей безбожной и вечно сомневающейся, метущейся и нерешительной интеллигенции.

Поэтому акценты расставлены по разному. Мне выбор режиссёра понятен, он пытается достучаться до наибольшего числа людей. В идеале, эти самые люди должны узнать и удивиться тому, что это не фэнтези, а реальные биографии соединённых в одного героя нескольких русских святых разных веков, в числе которых Василий Блаженный и Ксения Петербургская, а в Пскове его встречает Никола Кочанов и Фёдор Новгородский реальные люди, юродивые Христа ради. И тем кто думает что это сказки древних веков перевранные невежественными монахами летописцами, а себя любимого любимую именующие современными и образованными людьми стоит хорошенько подумать о образе своего образования. Так ли он хорош?

И красив? И полон? Если вы мните себя образованным русским человеком и не знакомы с минимумом минимумов лучших людей вашей культуры, то может пора познакомиться?!? Кратчайший путь: Серафим Саровский в изложении Иоанна Крестьянкина, книжеца на вечер-два, а сила... Всё это вместе, вы приобретёте дешевле чем один билет на спектакль, а пользы получите несравненно больше чем от второго и третьего высшего образования особенно при повторном чтении.

А главное, что жизнь станет понятнее и осмысленнее, и в ней будет намного больше радости.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий