Раиса Адамовна Кудашева-русская и советская поэтесса, прозаик. К 140-летию Раисы Адамовны Кудашевой В советской детской литературе есть имя, которое до настоящего времени окутано плотной завесой тайны, и нет на Земле человека, который бы доподлинно сказал – жила ли на свете женщина по имени Раиса Адамовна Кудашева. Раиса Адамовна КУДАШЕВА — русская советская поэтесса и писательница, библиотекарь, автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка». Раиса Адамовна всегда легко находила с детьми общий язык, общалась с ними на равных.
Раиса Адамовна Кудашева
В составе нашей книги серии «Лучший праздник! С чего начинается каждый Новый год? С песенки "В лесу родилась ёлочка". Пой эту волшебную песенку, когда наряжаешь ёлочку, когда готовишь подарки родителям и друзьям, когда ждёшь Деда Мороза и Снегурочку и когда, зажмурив глазки, загадываешь самое сокровенное желание!
Но к 1917 году Раиса Адамовна овдовела. Революционная власть ее дом реквизировала, и сорокалетняя княгиня с младшей сестрой, владевшие тремя иностранными языками, чтобы не умереть с голоду, с трудом устроились на работу в одну из московских библиотек.
Так вдвоем с сестрой — Марией Адамовной — они и жили. О том, что стихотворение «Ёлка» положено на музыку и распевается детворой, Раиса Адамовна узнала много лет спустя после его написания и очень порадовалась этому. Но когда услышала «Ёлочку» по радио, и при этом было объявлено, что и музыка, и слова ее принадлежат Леониду Бекману, возмутилась и решила отстоять своё авторство. Ей потребовалось немало времени, чтобы это доказать. Но нашлись номер «Малютки» со стихами, их черновики и даже сведения о гонораре, полученном в далекие годы.
Существует легенда, что авторство Кудашевой установил Максим Горький. Однажды в его кабинет постучалась пожилая женщина, которая изъявила желание вступить в Союз писателей СССР. Горький ответил отказом, мотивируя его тем, что в эту организацию принимают только серьёзных авторов, написавших романы и повести, а не «детские тоненькие книжки». Женщина не стала спорить, однако уговорила писателя послушать хоть одно своё стихотворение. Горький согласился и, когда услышал знаменитые строки, распорядился принять Раису Адамовну в Союз писателей и оказать ей всяческую помощь.
По другой версии на месте Горького оказался Александр Фадеев. В сборнике, выпущенном издательством в 1941 году, впервые был верно указан автор текста песни — Р.
И вдруг, причем в трагическом 1941-м, ей улыбнулась удача!
Этим озаботилась — низкий за то поклон! Слова «Елочки» сильно сократили — в стихотворении осталось 24 строки, отредактировали, заменив кое-какие якобы не соответствующие советской идеологии слова. К примеру, вместо «мужичка», которого везла «лошадка мохноногая», появился сидевший на дровнях «старичок», а на иллюстрациях к стихотворению вместо крестьянина стали изображать Деда Мороза.
Зато с тех пор мелодию исполняли уже как песню на стихи Раисы Кудашевой и музыку Леонида Бекмана. Увы, жизнь нашей героини не менялась к лучшему. Между прочим, в коммунальной квартире в одном из арбатских переулков она жила до конца своих дней, деля комнату с сестрой.
Визитерша была старая, плохо одетая, с каким-то мешком в руках. Это была Кудашева. Узнав, кто она и чем прославилась, Фадеев разволновался и буквально вскричал: «Так это вы написали?
В конце концов Фадеев велел выписать Кудашевой писательский билет и оказать всевозможную помощь. Наверное, после этого он ознакомился с творчеством нашей героини. И дал ему такую оценку: «Ее стихи имеют такую популярность, которая нашим поэтам и не снилась».
После войны стали выходить сборники Кудашевой: «В лесу родилась елочка…», «Степка-растрепка», «Лесовички», «Петушок», «Санки-самокатки». Всего же она опубликовала около 200 песенок, рассказов и сказок. На ее творчестве воспитывались многие из тех, чье детство пришлось на начало ХХ столетия.
Были среди них и люди именитые. Это были вещи хорошей традиции. Проверенной временем… Это были веселые книжки, несмотря на навязчивую мораль».
Кстати, Маршак принимал стихи Кудашевой за перевод с… английского. Раиса Адамовна встала в длинную шеренгу советских писателей, увы, уже в преклонном возрасте. Не то чтобы она была овеяна славой, но ее охотно приглашали на творческие встречи, детские утренники, публиковали интервью.
Мелькнула она и в кинохронике, когда рассказывала детям об истории создания «Елочки».
Она открыла. Красные матросы зашли в дверь, оставляя черные следы на паркете. Один из них, видимо, главный, вынул изо рта окурок, затушил о стену и бросил на пол. Раиса Адамовна безропотно собрала вещи. Так началась ее новая жизнь. В этой жизни главным было стать как можно незаметнее, чтобы никому даже в голову не пришло о чем-то ее расспрашивать.
В конце концов ей удалось устроиться в районную библиотеку, где она и просидела тихой мышкой до самого 1941 года. Между тем песенка жила триумфальной и праздничной жизнью. Ее пели на всех детских утренниках, исполняли на главной елке страны в Колонном зале, на ее сюжет рисовали открытки. Это была главная новогодняя песня страны. А создательница ее текста, никем не опознанная, выдавала в районной библиотеке советские книжки и классику, а по вечерам возвращалась в коммуналку к своим книгам, любимому коту и воспоминаниям. Как-то по радио она услышала бодрый дикторский голос: "Песенка про елочку, слова и музыка композитора Бекмана". Она позвонила жене своего племянника, Анне Холмогоровой маме Михаила.
Та возмутилась. Мало того что автор слов всенародной песни живет на нищенскую зарплату, так о нем еще и никто не знает! Может быть, и деньги за это получает кто-то другой! Стара я уже для таких подвигов. Да и происхождение мое… Не дай бог кто узнает: - А мы все же попробуем, — не унималась родственница. Вот тут-то и пригодился черновик стихотворения, сохраненный Раисой Адамовной в далеком 18-м году. А еще в архиве чудом отыскались гонорарные ведомости всеми давно забытого журнала "Малютка".
Состоялся суд. Деликатный вопрос о принадлежности к эксплуататорским классам удалось обойти. Процесс был выигран, и Кудашева была официально признана автором песни и должна была получать деньги с каждого ее исполнения. Но по-настоящему известной Раиса Адамовна стала только в 1958 году. Тогда в "Огоньке" работал будущий "отец" Электроника — Евгений Велтистов. Он бродил по городу в поисках интересных людей и набрел на Кудашеву.
Имя на поэтической поверке. Раиса Кудашева
Раиса Адамовна Кудашева (15 августа 1878 – 4 ноября 1964), советская поэтесса и писательница. Составительница сборника писатель и редактор Эсфирь Эмден, готовя сборник, выяснила, что так подписывала свои стихотворения, сказки, рассказы, печатавшиеся в дореволюционных изданиях, детская писательница Раиса Адамовна Кудашева. Раиса Адамовна КУДАШЕВА — русская советская поэтесса и писательница, библиотекарь, автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка». Оказалось, что текст композиции был сочинен писательницей Раисой Адамовной Кудашевой, которая долгие годы оставалась неизвестной. Раиса Адамовна Кудашева умерла 4 ноября 1964 года в возрасте 86 лет. Ее нам рассказала писательница Раиса Адамовна Кудашева.
В лесу родилась ёлочка
Так под Рождество появилась на свет песня «Елка», под которой было написано, что «слова заимствованы». О песне одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. Песенка эта быстро завоевала популярность еще до революции. Ее пели дети под Рождество, возможно, - и дети царя Николая II. Раиса Адамовна об этом даже не знала. Свои стихи, положенные на музыку, автор услышала впервые много позже — в 1921 году. В поезде незнакомая девочка напевала песенку про Елочку, а слова ее были так знакомы! Эта песенка звучала массово с 1914 до середины 30-х годов прошлого века. Потом советской властью был установлен запрет на проведение рождественских елок, и песенку перестали петь.
Только в 1941 году за несколько месяцев до начала войны стихи Кудашевой были вновь опубликованы в сборнике «Елка» М. Детиздат, 1941.
В 2023 году исполняется сто двадцать лет, как накануне рождественских праздников детский журнал «Малютка» напечатал это незатейливое стихотворение. Раиса Кудашева родилась 15 августа 1878 года в Москве. О ее жизни известно мало. Окончила женскую гимназию, служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. По отзывам близких, обладала педагогическим даром.
Работала учителем, а в советское время несколько десятилетий — библиотекарем. Раиса Адамовна с детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 году.
Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя. В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману 1872-1939.
Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин , обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е. Щербины директора гостиницы « Славянский базар » , талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории.
Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой. Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи. По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так: «17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала.
Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем — «Оленька-певунья». Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна.
В 1903 году текст песни был опубликован под псевдонимом из двух букв в журнале "Малютка". В 1905 году биолог Леонид Бекман положил на музыку слова Кудашевой для своей дочери, делая "В лесу родилась елочка" народным хитом. Источник фото: Фото редакции Однако Кудашева оставалась неизвестной, ее разрешение на музыкальное сопровождение не было запрошено.
Кудашева Раиса Адамовна. "В лесу родилась ёлочка". Внеклассное чтение.
К 140-летию Раисы Адамовны Кудашевой В советской детской литературе есть имя, которое до настоящего времени окутано плотной завесой тайны, и нет на Земле человека, который бы доподлинно сказал – жила ли на свете женщина по имени Раиса Адамовна Кудашева. Раиса Адамовна Кудашева родилась 15 августа 1878 года в Москве, в семье служащего московского почтамта. Такие сведения мне удалось разыскать по интернету об удивительном человеке Раисе Адамовне Кудашевой.
Самая знаменитая новогодняя детская песенка
Строки были нежные, певучие. Но ведь не шедевр, правда? Да и публикация в журнале «Малютка» как будто не вызвала пристального внимания. Впрочем, так лишь показалась.
Стихотворение, соскользнув с журнальных страниц, стало, выражаясь современным языком, хитом. И произведение стало… народным. Стихотворение в 1905 году положил на музыку биолог Леонид Бекман для своей дочки.
Его жена известная пианистка, профессор Московской консерватории Елена Бекман-Щербина позже вспоминала: «Леонид как-то сел за рояль, посадил Верочку на колени и сочинил для нее песенку на слова Р. Кудашевой из детского журнала "Малютка": "В лесу родилась елочка, в лесу она росла... Но почему не спросили разрешения поэтессы на музыкальное сопровождение?
Да и вообще, отчего ей вообще ничего не сообщили? Маленькая радость А Раечка о своем детище и не вспоминала. Сочиняла другие детские стихи и сказки, печатала их в малюсеньких журналах «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко».
Пой эту волшебную песенку, когда наряжаешь ёлочку, когда готовишь подарки родителям и друзьям, когда ждёшь Деда Мороза и Снегурочку и когда, зажмурив глазки, загадываешь самое сокровенное желание! В этой чудесной книжке тебя ждут новогодние песенки и сказка в стихах о зимних приключениях непослушного Петушка! Иллюстрации А. Аннотация С чего начинается каждый Новый год?
Это было в 1921 году, чуть больше ста лет тому назад, как раз в таинственный день — 31 декабря. По рельсам гулко стучали колеса. Раиса Адамовна Кудашева ехала к своей кузине в Питер. Соседка по купе, вероятно желая похвастаться способностями своей внучки, попросила ребенка что-нибудь спеть «для тети». И… к изумлению Кудашевой, зазвучали 24 строчки из ее же стихотворения.
Раиса Адамовна была ошарашена… Правда, к их чести, сами Бекманы, Леонид и Елена, везде указывали, что «слова заимствованы»; им вовсе не нужна была чужая слава. Однако только перед самым началом Великой Отечественной войны на титульном листе сборника «Елка» М. А тогда, в поезде, девочка и ее бабушка с величайшим изумлением смотрели на уже немолодую тетю, по щекам которой катились крупные слезинки. Конечно же, они не могли догадываться о том, что это были слезы радости, слезы встречи со своей молодостью, полной надежд и ожиданий счастья. Однако всеобщего признания своего поэтического дара тогда Раиса Кудашева, дочь простого служащего московского почтамта, так и не дождалась. В желтой прессе, как я уже говорила, накануне празднования столетия стихотворения «Елка» появилось так много сенсационных версий второго рождения любимого текста, что глаза разбегались. Вот только одна из легенд, которая мне показалась наиболее вероятной, интересной и, конечно же, более-менее достоверной.
По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьёзных авторов, написавших романы и повести.
Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашеву в Союз писателей. По другой версии, эта история произошла с Александром Фадеевым. Фадеев спросил: «Так это Вы написали? И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочёл эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда доходят до последних строк стихотворения. Он вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь. Поздно пришли известность и признание к Раисе Кудашевой, в конце 50-х годов. Были напечатаны два интервью с писательницей: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве».
4 ноября - День памяти "забытой поэтессы" Раисы Кудашевой
Раиса Адамовна Кудашева, в девичестве Гедройц, родилась в 1878 году, в один год со Сталиным. Раиса Адамовна Кудашева Раиса Адамовна Кудашева – автор слов популярной детской песенки, которую долгое время считали народной. Без сомнения в основе стихов Раисы Кудашевой лежит эта история)) А вот был ли конкретно этот английский текст прототипом перевода Кудашевой или какой-то другой источник, предложенный издтелем ь с уже существующим иллюстрациям Девида Бретта. Раиса Адамовна родилась 3 августа 1878 года в семье чиновника московского почтамта Адама Гедройца, потомка некогда знатного, а затем обедневшего литовского княжеского рода. Раиса Адамовна Кудашева — автор слов популярной детской песенки, ставшей едва ли не народной. Раиса Адамовна пошла работать гувернанткой к вдовцу князю Кудашеву, да в итоге и вышла за него замуж.
«В лесу родилась елочка»: написавшая песню княгиня пережила страшную трагедию
У популярной детской песенки были свои счастливые и несчастливые времена. После первой мировой войны Новогодний праздник не отмечался, возвратился только в середине 30-х гг. И песня о елочке родилась заново. В сборнике «Ёлка» в 1941 г. Составительница сборника Э. Эмден разыскала Кудашеву — авторство было раскрыто. В 1958 г. Эти интервью переменили жизнь 80-летней старушки.
Раиса Адамовна всегда легко находила с детьми общий язык, общалась с ними на равных. Не зря же все окружающие отмечали ее педагогический талант. Раиса Кудашева Фото: ru. Мать и младшие сестры нуждались в помощи. И из когда-то вполне обеспеченной и благополучной своей собственной семьи, потерявшей кормильца, Раиса отправилась в неполную чужую семью из двух мужчин: вдовца и его маленького сына. И стала родной. Вошла гувернанткой, а потом вышла замуж за хозяина дома Николая Александровича, согрела материнским теплом его осиротевшего ребенка. Для любимого воспитанника и был написан сценарий новогоднего праздника про «ель-красавицу».
Не полагается ли паек и мне? Тут только для писателей. А ты чего написала? Но не дрогнуло сердце чиновника. Детства у него не было, а своим детям он, видимо, читал другие стихи: Есть у нас красный флаг, Он на палке белой… Однако у этой истории искания правды и справедливости есть продолжение. И продолжение... Писатель Василий Субботин вспоминал, как однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит ее принять, говорит, что она стихи пишет. Секретарь сказала, что ей, наверное, уже лет девяносто. Та вошла, очень старая, дряхлая, плохо одетая, с каким-то мешком в руках. Положила свой мешок на колени и сказала: «Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь». Фадеев, не зная как быть, сказал: «Вы действительно стихи пишете?
В дореволюционной России песню «Ёлочка» пели во время зимних праздников. Все были уверены, что не только мелодию, но и слова написал Л. В течение некоторого времени после революции до 1935 года о песне почти не вспоминали, так как новогодние ели в домах не ставили. Оба автора песни принадлежали к дворянскому сословию: Леонид Бекман происходил из прибалтийских немцев; Раиса Адамовна принадлежала к литовскому княжескому роду Гидройц, а по мужу — к роду князей Кудашевых. Но к 1917 году Раиса Адамовна овдовела. Революционная власть ее дом реквизировала, и сорокалетняя княгиня с младшей сестрой, владевшие тремя иностранными языками, чтобы не умереть с голоду, с трудом устроились на работу в одну из московских библиотек. Так вдвоем с сестрой — Марией Адамовной — они и жили. О том, что стихотворение «Ёлка» положено на музыку и распевается детворой, Раиса Адамовна узнала много лет спустя после его написания и очень порадовалась этому. Но когда услышала «Ёлочку» по радио, и при этом было объявлено, что и музыка, и слова ее принадлежат Леониду Бекману, возмутилась и решила отстоять своё авторство. Ей потребовалось немало времени, чтобы это доказать. Но нашлись номер «Малютки» со стихами, их черновики и даже сведения о гонораре, полученном в далекие годы. Существует легенда, что авторство Кудашевой установил Максим Горький. Однажды в его кабинет постучалась пожилая женщина, которая изъявила желание вступить в Союз писателей СССР. Горький ответил отказом, мотивируя его тем, что в эту организацию принимают только серьёзных авторов, написавших романы и повести, а не «детские тоненькие книжки».
145 лет со дня рождения Раисы Адамовны Кудашёвой
Раиса Кудашева все еще не знает, что ее произведение стало популярной песней. Зимние песенки (Кудашева Раиса Адамовна) снят с продажи и более не доступен в нашем магазине. Кудашева Раиса Адамовна родилась 3 (15) августа 1878 года в семье чиновника Московского почтамта.
Раиса Кудашева
Раиса Адамовна Кудашева (15 августа 1878 – 4 ноября 1964), советская поэтесса и писательница. В 1902 году Раиса поступила гувернанткой в дом князя Кудашева, 50-летнего вдовца, который тяжело переживал смерть жены. Раиса Адамовна родилась 3 августа 1878 года в семье чиновника московского почтамта Адама Гедройца, потомка некогда знатного, а затем обедневшего литовского княжеского рода. Раиса Адамовна Кудашева была педагогом и писательницей, проработала 40 лет библиотекарем, скрывая своё дворянское происхождение. Зимние песенки (Кудашева Раиса Адамовна) снят с продажи и более не доступен в нашем магазине. w:Кудашева, Раиса Адамовна c: s: species: m: mw: d:Q4244371. Страницы в категории «Раиса Кудашева».