Новости разговор немецких солдат

Более того, многие из немецких солдат, чьи разговоры прослушивали союзники, не делали различия между военными и гражданским целями. «Разговор шел не по внутренним линиям, один из немецких офицеров находился в Сингапуре».

FAZ: утечка разговора немецких офицеров ударила по репутации Германии

Однако, по его словам, стопроцентную защиту гарантировать невозможно. Мы не позволим этой гибридной атаке со стороны России запугать нас или разобщить. Разумеется, мы последовательно проводим разведку. Устраняем слабые места, намечаем последствия», — подытожил Писториус. Писториус подчеркнул, что доверие к его стране как к партнеру по НАТО не пострадало, потому что все знают, что подобное может случиться с каждым. Министр добавил, что «раздражен этой историей, очень раздражен», прежде всего потому, что ее обсуждение отвлекает силы и внимание от помощи Украине и увеличения производства необходимых ей боеприпасов. Высокопоставленные военные пришли к выводу, что из-за размеров Крымского моста для его уничтожения могло бы потребоваться более 20 ударов дальнобойными ракетами.

И не трудись — русского ты всё равно никогда не поймёшь! Офицер Малапар Я знаю, как рискованно описывать нашумевшего «русского человека», это неясное видение философствующих и политиканствующих литераторов, которое очень пригодно для того, чтобы его, как платяную вешалку, обвешивать всеми сомнениями, которые возникают у человека с Запада, чем дальше он продвигается на Восток. Всё же этот «русский человек» не только литературная выдумка, хотя и здесь, как и всюду, люди различны и к общему знаменателю неприводимы. Лишь с этой оговоркой будем мы говорить о русском человеке. Пастор Г. Голлвицер Они так многосторонни, что почти каждый из них описывает полный круг человеческих качеств. Среди них можно найти всяких, от жестокого грубияна до Святого Франциска Ассизского. Вот почему их нельзя описать несколькими словами. Чтобы описать русских, надо использовать все существующие эпитеты. Я могу о них сказать, что они мне нравятся, они мне не нравятся, я перед ними преклоняюсь, я их ненавижу, они меня трогают, они меня пугают, я ими восхищаюсь, они во мне вызывают отвращение! Орме Менее вдумчивого человека такой характер выводит из себя и заставляет воскликнуть: Незаконченный, хаотический, непонятный народ! Майор К. Кюнер Немцы о России Россия лежит между Востоком и Западом — это старая мысль, но я не могу сказать ничего нового об этой стране. Полумрак Востока и ясность Запада создали этот двойственный свет, эту хрустальную ясность разума и загадочную глубину души. Они находятся между духом Европы, сильным по форме и слабым в углублённом созерцании, и духом Азии, который лишён формы и ясных очертаний. Я думаю, их души влечёт больше Азия, но судьба и история — и даже эта война — приближает их к Европе. И так как здесь, в России, всюду много не поддающихся учёту сил, даже в политике и хозяйстве, то не может быть единого мнения ни о её людях, ни о их жизни… Русские всё измеряют расстоянием. Они всегда должны с ним считаться. Здесь часто родственники живут далеко друг от друга, солдаты с Украины служат в Москве, студенты из Одессы учатся в Киеве. Здесь можно ехать часами, никуда не приехав. Они живут в пространстве, как звёзды в ночном небе, как моряки на море; и так, как необъятен простор, так же безграничен и человек, — всё у него в руках, и ничего у него нет. Широта и простор природы определяют судьбу этой страны и этих людей. На больших просторах медленнее протекает история. Кюнер Это мнение находит подтверждение и в других источниках. Немецкий штабной солдат, сравнивая Германию и Россию, обращает внимание на несоизмеримость этих двух величин. Немецкое наступление на Россию представилось ему соприкосновением ограниченного с безграничным. Сталин является властелином азиатской безграничности — это враг, с которым силам, наступающим из ограниченных, расчленённых пространств, не справиться… Солдат К. Маттис Дальше он говорит о том, с каким невероятным незнанием и непониманием страны немецкое командование вело войну с Россией. Мы вступили в бой с врагом, которого мы, находясь в плену европейских жизненных понятий, вообще не понимали. В этом рок нашей стратегии, она, строго говоря, совершенно случайна, как приключение на Марсе. Солдат К. Маттис Немцы о милосердии русских Необъяснимость русского характера и поведения нередко ставила в тупик немцев. Русские оказывают гостеприимство не только в своих домах, они выходят навстречу с молоком и хлебом. В декабре 1941 года при отступлении из Борисова в одной оставленной войсками деревне старушка вынесла хлеб и кувшин молока. Русские с одинаковым добродушием относились и к побеждающим, и к побеждённым немцам. Русские крестьяне миролюбивы и добродушны… Когда мы во время переходов испытываем жажду, мы заходим в их избы, и они дают нам молоко, будто паломникам. Для них каждый человек нуждающийся. Как часто я видел русских крестьянок, голосивших над ранеными немецкими солдатами, как будто это были их собственные сыновья… Майор К. Кюнер Странным кажется отсутствие вражды у русской женщины к солдатам той армии, с которой борются её сыновья: Старая Александра из крепких ниток… вяжет мне носки. Кроме того, добродушная старуха варит картофель для меня. Сегодня в крышке моего котелка я нашел даже кусок солёного мяса. Вероятно, у неё есть где-то спрятанные запасы. Иначе не понять, как эти люди здесь живут. В сарае у Александры стоит коза. Коров у многих нет. И при всем том эти бедные люди делятся своим последним добром с нами. Делают ли они это из страха или действительно у этого народа врождённое чувство самопожертвования? Или же они это делают по добродушию или даже из любви? Александра, ей 77 лет, как она мне сказала, безграмотна. Она не умеет ни читать, ни писать. После смерти мужа она живёт одна. Трое детей умерли, остальные трое уехали в Москву. Ясно, что оба ее сына в армии. Она знает, что мы против них сражаемся, и всё-таки она для меня вяжет носки. Чувство вражды ей, вероятно, незнакомо.

Русский может быть резким, и тогда он не знает меры. И всё же он в высшей степени добродушен и способен поделиться последним куском хлеба. В этой полярности его характера лежит загадка русского человека и его непонятная для нас особенность, не поддающаяся никакому учёту. Это народ от природы здоровый и цельный… я научился прежде всего ценить этот народ. Военный священник Франц Немцы о русских женщинах О высокой нравственности и морали русской женщины можно написать отдельную главу. Иностранные авторы оставили ей ценный памятник в своих воспоминаниях о России. На немецкого доктора Ейриха произвели глубокое впечатление неожиданные результаты осмотра: 99 процентов девушек в возрасте от 18 до 35 лет оказались девственницами… Он думает, что в Орле было бы невозможно найти девушек для публичного дома. Голоса женщин, в особенности девушек, собственно немелодичны, однако приятны. В них скрыта какая-то сила и радость. Кажется, что слышишь звенящей какую-то глубокую струну жизни. Кажется, что конструктивные схематические изменения в мире проходят мимо этих сил природы, их не касаясь… Писатель Юнгер Между прочим, мне рассказывал штабной врач фон Гревениц, что во время медицинского осмотра преобладающее большинство девушек оказались девственницами. Это видно также по физиономиям, но трудно сказать, можно ли прочесть по лбу или по глазам — это блеск чистоты, которой окружено лицо. Его свет не имеет в себе мерцания деятельной добродетели, а скорее напоминает отражение лунного света. Однако как раз поэтому чувствуешь большую силу этого света… Писатель Юнгер О женственных русских женщинах если я могу так выразиться у меня создалось впечатление, что они своей особой внутренней силой держат под моральным контролем тех русских, которых можно считать варварами. Военный священник Франц Слова другого немецкого солдата звучат заключением к теме о нравственности и достоинстве русской женщины: Что рассказала нам пропаганда о русской женщине? И какой мы её нашли? Я думаю, что вряд ли найдётся немецкий солдат, побывавший в России, который не научился бы ценить и уважать русскую женщину. Солдат Михельс Описывая девяностолетнюю старуху, которая в течение своей жизни ни разу не покинула своей деревни и поэтому не знала мира, находящегося вне деревни, немецкий офицер говорит: Я думаю даже, что она гораздо более счастлива, чем мы: она полна счастьем жизни, протекающей в непосредственной близости к природе; она счастлива неисчерпаемой силой своей простоты. Кюнер О простых, цельных чувствах у русских находим в воспоминаниях другого немца. Я разговариваю с Анной, старшей дочерью, — пишет он. Почему она не оставит эту бедную землю? Девушка показывает на свою мать и на сестёр и объясняет, что ей лучше всего среди близких. Мне кажется, что у этих людей есть только одно желание: любить друг друга и жить для своих ближних. Килер Немцы о русской простоте, уме и таланте Немецкие офицеры иногда не знают, как отвечать на немудрёные вопросы рядовых русских людей. Генерал со своей свитой проезжает мимо русского пленного, пасущего овец, предназначенных для немецкой кухни. Почему люди столь немирны? Почему они убивают друг друга?! Его слова шли из глубины души простого русского человека. Генерал Швеппенбург Непосредственность и простота русских заставляют немца воскликнуть: Русские не вырастают. Они остаются детьми… Если вы посмотрите на русскую массу с этой точки зрения, вы и поймёте их, и простите им многое. Килер Близостью к гармоничной, чистой, но и суровой природе иностранные очевидцы пытаются объяснить и храбрость, и выносливость, и нетребовательность русских. Храбрость русских основана на их нетребовательности к жизни, на их органической связи с природой. А природа эта говорит им о лишениях, борьбе и смерти, которым подвержен человек. Кюнер Нередко немцы отмечали исключительную работоспособность русских, способность их к импровизации, сметливость, приспособляемость, любопытство ко всему, и особенно к знаниям. Чисто физическая работоспособность советских рабочих и русской женщины стоит вне всякого сомнения. Генерал Швеппенбург Особенно следует подчеркнуть искусство импровизации у советских людей, всё равно, чего бы это ни касалось. Генерал Фреттер-Пико О сметливости и проявляемом русскими интересе ко всему: Большинство из них проявляет интерес ко всему гораздо больший, чем наши рабочие или крестьяне; они все отличаются быстротой восприятия и практическим умом. Унтер-офицер Гогофф Переоценка приобретённых в школе знаний часто является препятствием для европейца в его понимании «необразованного» русского… Поразительным и благотворным явилось для меня, как учителя, открытие, что человек без всякого школьного образования может разбираться в самых глубоких проблемах жизни истинно по-философски и при этом обладает такими знаниями, в которых ему может позавидовать какой-нибудь академик европейской известности… У русских прежде всего отсутствует эта типично европейская усталость перед проблемами жизни, которую мы часто только с трудом преодолеваем. Их любознательность не знает пределов… Образованность настоящей русской интеллигенции напоминает мне идеальные типы людей ренессанса, уделом которых была универсальность знаний, не имеющая ничего общего, «обо всём понемножку. Швейцарец Юкер, проживший в России 16 лет Другой немец из народа удивлён знакомством молодой русской с отечественной и иностранной литературой: Из разговора с 22-летней русской, которая закончила только народную школу, я узнал, что она знала Гёте и Шиллера, не говоря уже о том, что она хорошо разбиралась в отечественной литературе. Когда я по этому поводу выразил своё удивление д-ру Гейнриху В. Военный священник Франц О талантах, способных проявляться даже в невыгодной обстановке, свидетельствует пространное описание немецким солдатом концерта, устроенного в Пскове 25 июля 1942 года. Я сел сзади среди деревенских девушек в пёстрых ситцевых платьях… Вышел конферансье, прочёл длинную программу, сделал ещё длиннее объяснение к ней. Затем двое мужчин, по одному с каждой стороны, раздвинули занавес, и перед публикой предстала очень бедная декорация к опере Корсакова. Один рояль заменял оркестр… Пели главным образом две певицы… Но произошло нечто такое, что было бы не по силам ни одной европейской опере. Обе певицы, полные и уверенные в себе, даже в трагических моментах пели и играли с большой и ясной простотой… движения и голос сливались воедино. Они поддерживали и дополняли друг друга: под конец пели даже их лица, не говоря уже о глазах. Убогая обстановка, одинокий рояль, и, однако же, была полнота впечатления. Никакой блестящий реквизит, никакая сотня инструментов не смогли бы способствовать лучшему впечатлению. После этого появился певец в серых полосатых брюках, бархатном пиджаке и в старомодном стоячем воротничке. Когда, так разодетый, он с какой- то трогательной беспомощностью вышел на середину сцены и трижды поклонился, в зале среди офицеров и солдат послышался смех. Он начал украинскую народную песню, и, как только раздался его мелодичный и мощный голос, зал замер. Несколько простых жестов сопровождали песню, а глаза певца делали её видимой. Во время второй песни вдруг во всём зале потух свет. В нём господствовал только голос.

Они советуют разделить действие на этапы, обратиться к Британии за помощью и использовать ракеты Taurus с французскими ракетами-истребителями Rafale. Также из телефонного разговора стало известно, что они ищут способы атаковать без привлечения Германии к конфликту и советуют обучить украинцев.

Российский школьник пожалел погибших солдат вермахта, выступая в Бундестаге

Не задумывались, почему о планах немецких генералов сообщила именно Маргарита Симоньян, а не дипломаты, представители специальных служб или высокие государственные чины? Скандал вокруг перехваченного разговора немецких офицеров продолжает набирать обороты. В последнее время на Ютубе все чаще и чаще проскакивают "откровения" немецких солдат, которые зачитывают гундосые чудилы и фоном идет видеохроника военных лет. Как стал возможен перехват переговоров немецких военных. Подробности разговора немецких офицеров В ходе разговора высокопоставленные офицеры обсуждали возможные поставки ракет Taurus на Украину. Федеральный канцлер Германии Олаф Шольц в ходе организованной немецкой газетой Augsburger Allgemeine дискуссии в немецком Аугсбурге на тему украинского конфликта заявил, что страна помнит свое прошлое и ни один немецкий солдат никогда не ступит на Украину.

Немецкие солдаты считают запись разговора офицеров об ударе по РФ подлинной

После появившейся в сети аудиозаписи телефонного разговора немецких офицеров, в которой они обсуждают удары по Крымскому мосту, минобороны Германии боится того, что могла произойти утечка большего объёма информации, передаёт Spiegel. Ранее немецкое издание Bild заявило, что многое говорит о подлинности опубликованной российскими СМИ записи разговора немецких военнослужащих. Разговор немецких офицеров опубликовала 1 марта главный редактор RT Маргарита Симоньян.

Политолог Баширов рассказал, как и зачем появился слив аудио с офицерами бундесвера

Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич. Email: [email protected]. Информация, размещенная на портале, а именно: текстовые материалы, элементы дизайна, логотипы, товарные знаки, фотографии, видео и аудио охраняются законодательством Российской Федерации и международными нормами права и не могут быть использованы без разрешения правообладателей.

Факт утечки информации о нахождении натовских военнослужащих на территории Украины может отрицательно сказаться на отношениях Берлина и руководства НАТО. Канцлер ФРГ Шольц до этого выступал против отправки на Украину ракет Taurus, аргументируя это тем, что для их обслуживания требуется присутствие немецких специалистов. Утечка разговора военных Бундесвера, по словам издания, вызвала «ярость в Германии», сделав ещё менее вероятной поставку Taurus в зону конфликта.

Мы сейчас ведем войну, в которой используется гораздо больше современных технологий, чем в нашем старом добром "люфтваффе". Это все наводит на мысль, что когда мы занимаемся планированием сроков, то нам не стоит их переоценивать. А теперь, господа Фенске и Фроштедте, мне бы хотелось услышать ваше мнение относительно возможных поставок на Украину. Фенске: Я хотел бы остановиться на вопросе обучения.

Мы уже изучали этот вопрос, и, если мы будем иметь дело с персоналом, который уже имеет соответствующую подготовку и будет параллельно проходить обучение, предварительно потребуется около трех недель, чтобы изучить технику и только затем приступить непосредственно к тренировкам в ВВС, которые продлятся около четырёх недель. Таким образом, это гораздо меньше, чем 12 недель. Конечно, все это при условии, что персонал будет иметь соответствующую квалификацию обучение можно будет проводить, не прибегая к услугам переводчиков, ну и еще пара моментов. Мы уже переговорили с госпожой Фридбергер. Если речь идет о боевом применении, то в таком случае де-факто нам посоветуют оказать поддержку хотя бы первой группе. Планировать сложно, на обучение нашего персонала потребовалось около года, а мы сейчас пытаемся сократить это время до десяти недель и при этом надеемся, что они смогут гонять по бездорожью на болиде, предназначенном для "Формулы-1". Возможный вариант - оказывать плановую техническую поддержку, теоретически это можно делать из Бюхеля при условии создания защищенной связи с Украиной. Если бы это было доступным, то уже дальше можно проводить соответствующее планирование. Это основной сценарий как минимум - обеспечить полное сопровождение производителя, поддержку через службу поддержки пользователей, которая будет решать проблемы с программным обеспечением. В принципе все так же, как бывает и у нас в Германии.

Герхартц: Минуточку. Я понимаю, о чем вы говорите. У политиков может вызвать озабоченность прямая закрытая связь Бюхеля и Украины, что может стать прямым участием в украинском конфликте. Но в таком случае можно сказать, что обмен информацией будет происходить через MBDA, а мы направим одного - двух наших специалистов в Шробенхаузен. Конечно, это хитрость, но с точки зрения политики это, возможно, выглядит по-другому. Если обмен информацией происходит через производителя, то это не связано с нами. Фенске: Возникнет вопрос, куда поступает информация. Если речь идет об информации о целях поражения, которая в идеале включает спутниковые снимки, обеспечивающие максимальную точность до трех метров, то мы должны сначала их обработать в Бюхеле. Думаю, что независимо от этого можно каким-то образом организовать обмен информацией между Бюхелем и Шробенхаузеном или же можно проработать возможность передачи информации в Польшу, делать это там, куда можно доехать на автомобиле. Этот вопрос необходимо рассмотреть более пристально, варианты наверняка появятся.

Если нас поддержат, то в самом худшем случае мы вообще можем курсировать на автомобиле, что позволит сократить время на реагирование. Конечно, мы не сможем отреагировать в течение часа, поскольку нужно будет дать свое согласие. В самом лучшем случае только через шесть часов после получения информации самолеты смогут выполнить приказ. Для поражения определенных целей достаточно и точности более трех метров, но, в случае если необходимо уточнить цель, нужно работать со спутниковыми снимками, которые позволяют ее моделировать. И тогда время реагирования может составить до 12 часов. Все зависит от цели. Я не изучал этот вопрос детально, но полагаю, что возможен и такой вариант. Нужно только сказать, что нам следует подумать, как организовать передачу информации. Герхартц: Как вы считаете, можно ли надеяться на то, что Украина сможет всё сделать самостоятельно? Ведь известно, что там находится много людей в гражданской одежде, которые говорят с американским акцентом.

Поэтому вполне возможно, что скоро они будут в состоянии сами использовать? Ведь все спутниковые снимки у них есть. Фенске: Да. Они получают их от нас. Ещё я хотел бы кратко остановиться на вопросах противовоздушной обороны. Мы должны им это предоставить, поэтому я должен лететь туда 21 февраля, нужно оптимально все спланировать, а не так, как было со Storm Shadow, когда планировали контрольные точки. Надо подумать, как облететь или же пролететь ниже сектора обзора РЛС. Если все подготовить, то обучение будет более эффективным. И тогда снова можно будет вернуться к вопросу о количестве ракет. Если дать 50 штук, то они очень быстро будут израсходованы.

Герхартц: Именно так, это не изменит ход военных действий. Поэтому мы не хотим их все передавать. И не все одновременно. Возможно, 50 - в первом транше, потом, возможно, будет ещё один транш в 50 ракет. Это совершенно понятно, но все это большая политика. Я предполагаю, что на самом деле за этим скрывается. Мне стало известно от моих французских и британских коллег, что на самом деле с этими Storm Shadow и Scalp дела обстоят так же, как с винтовками системы "Винчестер", - они могут спросить: "Почему мы должны поставлять следующую партию ракет, ведь мы уже поставили, пускай теперь Германия это сделает". Может, господин Фроштедте хочет что-то сказать на эту тему? Фроштедте: Позвольте добавить немного прагматизма. Я хочу поделиться моими соображениями по поводу характеристик Storm Shadow.

Речь идет о противовоздушной обороне, полетном времени, высоте полета и так далее, я пришел к выводу, что есть две интересные цели - мост на востоке и склады боеприпасов, которые находятся выше. Мост на востоке тяжело достать, это достаточно мелкая цель, но Taurus это может сделать, склады боеприпасов тоже может поразить. И я пришёл к выводу, что ограничивающим фактором является то, что обычно у них есть всего 24 заряда... Герхартц: Это понятно. Это займёт неделю. Считаю целесообразным подумать о планировании задач и централизованном планировании.

Это черта, которую я как канцлер ФРГ не хочу переступать», — заявил Шольц. Он должен будет отчитаться, в том числе об утечке телефонных разговоров, пишет Die Welt. Ранее главред телеканала RT Маргарита Симоньян опубликовала разговор, на которой высокопоставленные немецкие военные обсуждали, получится ли подорвать Крымский мост ракетами Taurus.

Как немецкие офицеры собрались бомбить Крымский мост: Полная расшифровка секретной встречи

Утечка и публикация секретных переговоров немецких офицеров поставила в неловкое положение не только Бундесвер, но и сказалась на репутации всего блока НАТО. Новости. Знакомства. В немецкой прессе активно обсуждается выложенная RT расшифровка беседы высокопоставленных офицеров бундесвера с упоминанием возможности нанесения ударов ракетами Taurus по Крымскому мосту.

Канцлер ФРГ Шольц: Немецких солдат на Украине нет и не будет

В общей сложности она длится 38 минут 13 секунд. Подробнее о том, как запись оказалась в Сети и какую ценность она представляет, — в материале «Вечерней Москвы». В беседе принимали участие сотрудники центра воздушных операций космического командования бундесвера Фенске и Фроштедте, начальник отдела операций и учений командования ВВС бундесвера Грефе и инспектор BBC бундесвера Герхартц. Ее расшифровку Маргарита Симоньян разместила в социальной сети. По ее словам, на аудиозаписи офицеры бундесвера упоминают и военных США и Великобритании, «походя обсуждая, что эти-то напрямую участвуют в конфликте давно». Согласно расшифровке, во время беседы Герхартц сообщил, что глава Минобороны Германии Борис Писториус собирается тщательно проработать вопрос предоставления Киеву ракет класса «воздух — поверхность» большой дальности Taurus и обучения украинских военных пуску ракет по Крымскому мосту таким образом, чтобы не перейти «красную линию» и не стать явными участниками конфликта на Украине.

Из разговора становится ясно то, что Шольц блокирует поставки этой военной техники на Украину по неведомым причинам. Герхартц в разговоре также упомянул, что ему накануне позвонила некая журналистка, «близкая к канцлеру», с сообщением о том, что кто-то из военных ей рассказал, что ракеты Taurus могут не сработать.

Это основной сценарий как минимум - обеспечить полное сопровождение производителя, поддержку через службу поддержки пользователей, которая будет решать проблемы с программным обеспечением. В принципе все так же, как бывает и у нас в Германии. Герхартц: Минуточку. Я понимаю, о чем вы говорите. У политиков может вызвать озабоченность прямая закрытая связь Бюхеля и Украины, что может стать прямым участием в украинском конфликте. Но в таком случае можно сказать, что обмен информацией будет происходить через MBDA, а мы направим одного - двух наших специалистов в Шробенхаузен.

Конечно, это хитрость, но с точки зрения политики это, возможно, выглядит по-другому. Если обмен информацией происходит через производителя, то это не связано с нами. Фенске: Возникнет вопрос, куда поступает информация. Если речь идет об информации о целях поражения, которая в идеале включает спутниковые снимки, обеспечивающие максимальную точность до трех метров, то мы должны сначала их обработать в Бюхеле. Думаю, что независимо от этого можно каким-то образом организовать обмен информацией между Бюхелем и Шробенхаузеном или же можно проработать возможность передачи информации в Польшу, делать это там, куда можно доехать на автомобиле. Этот вопрос необходимо рассмотреть более пристально, варианты наверняка появятся. Если нас поддержат, то в самом худшем случае мы вообще можем курсировать на автомобиле, что позволит сократить время на реагирование. Конечно, мы не сможем отреагировать в течение часа, поскольку нужно будет дать свое согласие.

В самом лучшем случае только через шесть часов после получения информации самолеты смогут выполнить приказ. Для поражения определенных целей достаточно и точности более трех метров, но, в случае если необходимо уточнить цель, нужно работать со спутниковыми снимками, которые позволяют ее моделировать. И тогда время реагирования может составить до 12 часов. Все зависит от цели. Я не изучал этот вопрос детально, но полагаю, что возможен и такой вариант. Нужно только сказать, что нам следует подумать, как организовать передачу информации. Герхартц: Как вы считаете, можно ли надеяться на то, что Украина сможет все сделать самостоятельно? Ведь известно, что там находится много людей в гражданской одежде, которые говорят с американским акцентом.

Поэтому вполне возможно, что скоро они будут в состоянии сами использовать? Ведь все спутниковые снимки у них есть. Фенске: Да. Они получают их от нас. Еще я хотел бы кратко остановиться на вопросах противовоздушной обороны. Мы должны им это предоставить, поэтому я должен лететь туда 21 февраля, нужно оптимально все спланировать, а не так, как было со Storm Shadow, когда планировали контрольные точки. Надо подумать, как облететь или же пролететь ниже сектора обзора РЛС. Если все подготовить, то обучение будет более эффективным.

И тогда снова можно будет вернуться к вопросу о количестве ракет. Если дать 50 штук, то они очень быстро будут израсходованы. Герхартц: Именно так, это не изменит ход военных действий. Поэтому мы не хотим их все передавать. И не все одновременно. Возможно, 50 - в первом транше, потом, возможно, будет еще один транш в 50 ракет. Это совершенно понятно, но все это большая политика. Я предполагаю, что на самом деле за этим скрывается.

Мне стало известно от моих французских и британских коллег, что на самом деле с этими Storm Shadow и Scalp дела обстоят так же, как с винтовками системы "Винчестер", - они могут спросить: "Почему мы должны поставлять следующую партию ракет, ведь мы уже поставили, пускай теперь Германия это сделает". Может, господин Фроштедте хочет что-то сказать на эту тему? Фроштедте: Позвольте добавить немного прагматизма. Я хочу поделиться моими соображениями по поводу характеристик Storm Shadow. Речь идет о противовоздушной обороне, полетном времени, высоте полета и так далее, я пришел к выводу, что есть две интересные цели - мост на востоке и склады боеприпасов, которые находятся выше. Мост на востоке тяжело достать, это достаточно мелкая цель, но Taurus это может сделать, склады боеприпасов тоже может поразить. И я пришел к выводу, что ограничивающим фактором является то, что обычно у них есть всего 24 заряда… Герхартц: Это понятно. Это займет неделю.

Считаю целесообразным подумать о планировании задач и централизованном планировании. Планирование задач у нас в соединении проходит две недели, но если есть в этом заинтересованность, то можно сделать и быстрее. Если же рассматривать мост, то я считаю, что Taurus недостаточно и нам нужно иметь представление о том, как он может работать, а для этого нам необходимы данные со спутников. Я не знаю, сможем ли мы за короткое время, а речь идет о месяце, подготовить украинцев к выполнению такой задачи. Каким образом будет выглядеть атака Taurus на мост? С точки зрения оперативной перспективы я не могу оценить, как быстро украинцы сумеют научиться планировать такие действия и как быстро произойдет интеграция. Но поскольку речь идет о мосте и военных базах, то, я так понимаю, они хотят их заполучить как можно скорее. Фенске: Я хотел бы еще сказать по поводу уничтожения моста.

Мы интенсивно занимались этим вопросом и, к сожалению, пришли к выводу, что мост из-за своей величины подобен взлетной полосе.

Немецкие солдаты снова направляются в Прибалтику с единственной целью — устрашение России. Личная инициатива нынешнего министра обороны ФРГ: не зря его в народе уже прозвали «Пистолиус», от слова «пистолет». В напутственной речи перед отлетом он дважды замахнулся на германское величие, породив худшие ассоциации из немецкого прошлого. Наиважнейший день для бундесвера: развертывание подразделения за пределами Германии. Эти солдаты — передовое командование, а не авангард. Все они вызвались добровольцами и проявили истинный дух», — заявил министр обороны Германии Борис Писториус. И пусть пока это выглядит не так уж и грозно всего две шеренги из 20 военных , но уже к 2027 году в Литву из Германии планируют перебросить до пяти тысяч человек — целую боевую бригаду.

Это хорошие люди, они хотят просто жить, они совершенно не хотят вести войну. Меня толкали ногой под столом и говорили: "Держи рот на замке. Если это услышат, тебе может стоить это жизни", - вспоминает автор книги "Одна война. Две судьбы" Карл Куль. Карл Куль дошел до Крыма, там их дивизию разбили, и он оказался в плену. Работал на угольных шахтах, дружил с местными русскими и мечтал когда-нибудь вернуться домой во Франкфурт. Война забрала 10 лет его жизни, именно о них Карл пишет в книге, а эта книга спустя 60 лет привела его в страну, где когда-то его считали врагом, а теперь другом. У них кроме войны еще и одна мечта на двоих - ветераны очень надеются, что через год встретятся в Германии, на презентации немецкого перевода своей совместной работы, что доживут. Валентину Иванову - 94, Карлу Кулю - 92.

Сталинград. Воспоминания немцев в письмах

Олаф Шольц заявил, что отправка немецких солдат на Украину для настройки дальнобойного оружия невозможна. Разговор немецких офицеров опубликовала 1 марта главный редактор RT Маргарита Симоньян. Речь идет об опубликованной главредом RT Симоньян записи разговора немецких офицеров, где обсуждаются поставки Киеву ракет Taurus и возможный удар по Крымскому мосту. • Обер-ефрейтор Йозеф Цимах описывает, что они потеряли много солдат и что Сталинград стал могилой для немецких солдат. Два залегших немецких солдата наблюдают за горящим домом на Восточном фронте. В разговоре немецких военных присутствовали слова о возможности передать Киеву 100 ракет Taurus двумя партиями.

22 июня 1941 года до и после. Немцы о русских

В Минобороны ФРГ считают, что внутренний разговор немецких военных о планах атаки на Крымский мост с помощью ракет Taurus был перехвачен. Новости. Знакомства. На этом можно было бы закончить, но для немецкого взвинченного обывателя этот аргумент нерабочий, поэтому канцлеру ФРГ Олафу Шольцу с завидной регулярностью приходится успокаивать сограждан заявлениями о том, что никакой отправки немецких войск на Украину. В России опубликовали разговор немецких военных об атаке на Крымский мост. В Германии разрастается скандал вокруг утечки переговоров немецких военных.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий