Новости почему казбич убил бэлу

Уроки французского ответе на вопрос: расскажите о герое по следующему примерному плану: мальчик оказался в райцентре? Похоже, Казбич так и не узнал, какую роль сыграл Печорин в воровстве Карагеза, а то бы не сносить Печорину головы! За кражу лошади Казбич убивает отца Бэлы и мстит Печорину, похитив Бэлу.

Об одном символе в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

Казбичу нравилась Бэла, но он отказался от такого обмена, пропев песню. Похитить Бэлу помогает собственный брат Азамат, которому Печорин обещает лошадь Казбича. Они долго скрывали от Бэлы, что Казбич, подкараулив ее отца при возвращении домой, зарезал его кинжалом. Когда Печорин и Максим Максимыч вышли из крепости на охоту, Казбич похитил Бэлу и увез в поле, где и убил несчастную, когда понял, что от погони ему не уйти.

Казбич убивает Бэлу - почему?

Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни. И слышно было, как он трепал рукою по гладкой шее своего скакуна, давая ему разные нежные названия. Прилег я на седло, поручил себе аллаху и в первый раз в жизни оскорбил коня ударом плети я слышал, как они бросились ловить моего коня. Сердце мое облилось кровью; я узнал голос моего Карагеза; это был он, мой товарищ!.. С тех пор мы не разлучались. Завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок… Вот кругом него собрался народ из крепости — он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов — он их не тронул, лежал себе ничком, как мертвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь?..

Казбич очень ловок и быстр. А уж ловок то, ловок то был, как бес! Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице, как бес, отмахиваясь шашкой заревел он и опрометью бросился вон, как дикий барс. В два прыжка он был уж на дворе как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из за куста и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча! Вот Казбич подкрался — цап царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу!

Бандит скакал во весь опор, а через седло его коня был переброшен белый сверток. Печорин бросился в погоню и подстрелил коня Казбича. Тогда стало ясно, что разбойник похитил Бэлу. И не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом.

Печорин привез Бэлу в крепость, где она промучилась еще два дня, а потом умерла. Главный герой долгое время болел, был в печали, а через три месяца уехал в Грузию. Анализ главы Анализ литературного произведения позволяет раскрыть все его смысловые грани. Особенно интересно рассматривать тексты, подобные роману «Герой нашего времени». Глава «Бэла» повествует о любви Печорина и Бэлы, черкесской княжны. Лермонтов не дает однозначного ответа, любил ли его герой девушку или просто забавлялся. Сам Печорин не может понять, насколько сильны были его чувства. Возможно, его прельстила новизна, отличие Бэлы от привычных светских кокеток. Печорин признается, что его привлекает страсть и гордость горцев. Именно этого мог искать в девушке главный герой, но, возможно, он пытался обрести искреннюю привязанность и чувства.

Неоднозначно относится к своему герою сам Лермонтов. Бэла, анализ образа которой весьма примечателен, воплощает в себе искренность и эмоциональность. Именно эти качества в совокупности с красотой могли привлечь Печорина. Но недолгим оказывается интерес главного героя. Охладевая к искренне влюбленной девушке, он губит ее. Бэла Характеристика Бэлы во многом определяется ее происхождением: она черкешенка и дочь князя. Ее искренность, открытость и дикость объясняются национальными особенностями горцев. Бэла близка к природе, обладает внутренней гордостью и стремлением к свободе. Оказавшись в плену, она замыкается и отвергает подарки. Но постепенно в ней просыпается любовь, которой она отдается всецело, не раздумывая и не сомневаясь.

Но как только Печорин к ней остывает, Бэла готова сама уйти: «Я не раба его. Я княжеская дочь! Принадлежность героини к горцам определила ее смерть от рук Казбича, который руководствовался законами предков. Бэла и Печорин Как уже было отмечено выше, не дает однозначной оценки своим героям Лермонтов. Писатель изображает двух персонажей, совершенно противоположных по своему происхождению и взглядам. История любви героев построена на противоречиях. Сначала читатель видит страсть Печорина и равнодушие, которое воплощает Бэла. Характеристика героев постепенно меняется на противоположную: в девушке разгораются чувства, а Печорин остывает. Противоречивость героев приводит их любовь в трагедии. Вывод Повесть Лермонтова «Бэла» знакомит читателя с главным героем и раскрывает одну из основных черт его характера.

Печорин предстает жаждущим новых ощущений, стремящимся обрести свое место в жизни, но непонимающим, чего ищет, и неспособным нести ответственность за свои поступки. Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья… «Не стреляйте! Уж эта молодежь! Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал… Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку… Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле. Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями… Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар! Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад. После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую».

Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся… — Выздоровела? Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду. Вот Казбич подкрался, — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу! Она между тем успела закричать, часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели. Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!.. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой… Потом она также говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку… Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал. К утру бред прошел; с час она лежала неподвижная, бледная, и в такой слабости, что едва можно было заметить, что она дышит; потом ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете о чем?..

Этакая мысль придет ведь только умирающему!.. Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой. Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась. Так прошел целый день. Как она переменилась в этот день!

Бэла жила в крепости и, конечно же, тяготилась своей участью. Она не отвечала на ухаживания Печорина, скучала по дому, желала вернуться туда. В конце концов, настойчивость молодого человека возымела успех, и Бэла полюбила его. Однако к тому моменту чувства Печорина стали угасать, из-за чего он начал тяготиться ролью возлюбленного Бэлы.

Печорину было постоянно скучно, из-за чего он часто и надолго покидал крепость, оставляя Бэлу в одиночестве. Через некоторое время появился Казбич и украл девушку. Услышав ее крики, Печорин и его друг бросились в погоню. Горец понимал, что не сможет оторваться, поэтому он смертельно ранил Бэлу и бросил, а сам сбежал. Девушка скончалась на руках у Печорина через несколько дней. Григорий тяжело пережил ее смерть и больше никогда о девушке не заговаривал. Печорина переводят в другую часть по службе и Максимом Максимычем они встретятся через долгих пять лет. Максим Максимыч наблюдения рассказчика Несмотря на то, что Максим и его попутчик быстро расстаются и каждый отправляется своей дорогой, через время судьба сталкивает их снова. Максим восторженно рассказывает о том, что снова повстречался с Печориным.

Он разузнал, что тот теперь в отставке и собирается ехать в Персию. Максим Максимыч очень хотел бы пообщаться со старым другом, разузнать побольше, однако Григорий не горел желанием общения, чем сильно обидел бывшего начальника. Промаявшись всю ночь, наутро Максим Максимыч попытался снова поговорить с Григорием Александровичем. Однако был принят очень холодно. Печорин показательно был равнодушен, из-за чего Максим Максимыч очень сильно опечалился. Рассказчик в это время знакомится с Григорием Александровичем лично и передает читателям свои впечатления от внешности Печорина, его манер и общего вида. По его словам, Печорин был среднего роста, обладал красивым лицом с выразительными чертами, которые обычно нравятся женщинам. Рассказчик писал, что Печорин хорошо держал себя, искусно говорил. К одежде Григория тоже не было возможности придраться.

Она подчеркивала его стройность, выглядела достойно. Однако все впечатление перекрывали глаза, которые глядели холодно и надменно. Его взгляд был слишком проницательным. По словам рассказчика, Печорин был чрезвычайно скрытым и недоверчивым, на что указывало почти полное отсутствие жестов во время разговора. Печорин оставил после себя неизгладимое впечатление и очень заинтересовал рассказчика. Однако мужчина быстро уехал и не дал узнать себя получше. Увидев заинтересованность Григорием, Максим Максимыч, как пишет читателям рассказчик, передал ему журнал, а точнее дневник Печорина. Долгое время дневник просто лежал у рассказчика и не использовался. Однако Печорин быстро и неожиданно погибает от болезни в возрасте всего лишь двадцати восьми лет.

После этого рассказчик решается опубликовать некоторые истории из дневника. Этот журнал является наблюдением разума над терзаниями души. Главный вопрос, на который Печорин пытается найти ответ в своих записях: до какой степени человек способен самостоятельно распоряжаться собственной судьбой? При этом рассказчик обращается к читателям и просит их проявить снисхождение и доброту к главному герою. Ведь, несмотря на то, что в Печорине зрело множество недостатков и пороков, он честно и неприкрыто описывал их в дневнике. Истории из журнала Тамань Во время деловой поездки Печорин вынужден остановиться в не очень хорошем месте. Григорию кажется, что там очень «не чисто». В домике живут глухая старуха и слепой мальчишка. Домишка находится на берегу моря.

Той же ночью Печорину становится любопытно, так как он замечает, что парнишка куда-то уходит. Он его преследует до пункта назначения — морского берега. Там Печорин наблюдает, как слепой встречается с молодой девицей. Вскоре к ним подплывает мужчина на лодке, и они вместе выгружают какие-то грузы. Утром Печорин снова видит девушку и решает разузнать у нее о ночном происшествии. Однако девушка только смеется и не отвечает прямо, поэтому Григорий не узнает от нее ровным счетом ничего. Тогда Печорин запугивает девушку тем, что расскажет о ночном происшествии властям и выдаст им свою догадку о контрабанде. Через некоторое время Григорию придется очень сильно пожалеть о своих словах, ведь они практически убьют его. Вечером, уже ближе к ночи, новая знакомая зовет главного героя встретиться на морском берегу.

Печорин слегка опасается последствий, но все равно соглашается. Они вместе на лодке отплывают подальше в море. Неожиданно девушка бросается на Григория и пытается выкинуть его из лодки. Однако Печорину удается удержаться и скинуть саму девушку, назвав ее Ундиной. После этого Григорий возвращается на берег. Затем главный герой снова посещает ночью берег и видит очередную встречу контрабандистов. Однако в этот раз девушка, которая пыталась его утопить, уплывает вместе с мужчиной. Мальчишка остается сам. Почти сразу же Печорину приходится уехать оттуда, но он жалеет о том, что все так получилось.

Любопытство Григория привело к подобному исходу, хотя он не хотел мешать ни девушке с мужчиной, ни тем более слепому мальчику. Мэри История начинается с того, что Печорин прибывает в небольшой городок Пятигорск восстановиться после полученного ранения. Здесь он встречается со своим давним другом — юнкером Грушницким. Мужчина тоже занимался лечением после получения ран. Как пишет в своем дневнике Печорин, с виду они были хорошими друзьями, однако он чувствовал, что однажды мужчинам придется столкнуться на узкой тропинке и тогда быть беде. В Пятигорске пролечивались многие знатные особы, но самыми заметными были Лиговские — княгиня и ее великолепная дочь Мэри. Юнкер Грушницкий конечно же сразу был очарован прелестями девушки и стал искать любые возможные способы познакомиться с ней. Он хотел нанести официальный визит в дом, но его не приглашали. Молодая девица не изъявляла желания близкого знакомства, хоть юнкер старался предстать в лучшем свете.

Ей казалось, что мужчину разжаловали из-за запрещенной в то время дуэли. В свою очередь Печорин подчеркнуто холодно избегал общества Лиговских и не спешил заводить знакомства с ними. Он не спешил наведаться с визитом к знатным особам, чем вызывал немалое их удивление и, конечно же, интерес. От своего нового знакомого доктора Вернера, с которым он сдружился во время лечения, Печорин узнает о недоумении княгини и ее дочери. Лечение в Пятигорске нагоняло на Григория скуку. Поэтому в попытке избавиться от нее, он решает завладеть сердцем юной княжной Мэри. Он прекрасно понимает, что вызовет этим ревность своего друга Грушницкого, который был от девушки без ума. Однако он полагает, что такое положение дел только увеличивает интригу и повышает интерес к происходящему. Из бесед с доктором Печорин узнает, что у княгини Лиговской гостит какая-то женщина.

Доктор подробно описывает ее, и Печорин понимает, что у Лиговских гостит его бывшая любовь из Петербурга — Вера. Они встречаются, и в душе Григория снова загораются давно забытые чувства. Вера предлагает Печорину чаще появляться в доме княгини Лиговской и для виду ухаживать за ее дочерью Мэри. По ее словам, это позволит им постоянно быть на глазах друг у друга и при этом не вызывать слухов или подозрений в обществе. Он соглашается.

Я не перебивал его и не слушал. Просим извинения за множество выписок и у автора, и у тех из читателей, которые прочтут нашу статью прежде романа: заманчивость первого чтения, сила и прелесть первого впечатления будут для них навсегда потеряны. Впрочем, едва ли кто и не читал «Бэлы»; она напечатана в «Отечественных записках» еще в прошедшем году, да и самый роман давно уже вышел в свет. Что же касается до тех, которые прочтут нашу статью уже после романа, у них через это почти ничего не отнимается; напротив, если мы только хорошо сделали наше дело, они вновь перечувствуют уже испытанное наслаждение, и еще с большею силою. Во всяком случае, нам не было никакой возможности избежать этих выписок. Мы хотели, чтобы в нашем изложении содержания романа видны были и характеры действующих лиц, и сохранена была внутренняя жизненность рассказа, равно как и его колорит; а этого невозможно было сделать, показав один скелет содержания, или его отвлеченную мысль. Да и в чем содержание повести? Русский офицер похитил черкешенку, сперва сильно любил ее, но скоро охладел к ней; потом черкес увез было ее, но видя себя почти пойманным, бросил ее, нанесши ей рану, от которой она умерла: вот и всё тут. Не говоря о том, что тут очень немного, тут еще нет и ничего ни поэтического, ни особенного, ни занимательного, а всё обыкновенно, до пошлости, истерто. Но что же необыкновенного, или поэтического, например, и в содержании Шекспирова «Отелло»? Мавр убил страстно любимую им жену из ревности, которую с умыслом возбудил в нем хитрый злодей: разве и это тоже не истерто и не обыкновенно до пошлости? Разве не было написано тысячи повестей, романов, драм, содержание которых — муж или любовник, убивающий из ревности невинную жену или любовницу? Но из всей этой тысячи, только одного «Отелло» знает мир и одному ему удивляется. Значит: содержание не во внешней форме, не в сцеплении случайностей, а в замысле художника, в тех образах, в тех тенях и переливах красот, которые представлялись ему еще прежде, нежели он взялся за перо, словом — в творческой концепции. Художественное создание должно быть вполне готово в душе художника прежде, нежели он возьмется за перо: написать, для него уже — второстепенный труд. Он должен сперва видеть перед собою лица, из взаимных отношений которых образуется его драма или повесть. Он не обдумывает, не расчисляет, не теряется в соображениях: всё выходит у него само собою, и выходит так, как должно. Событие развертывается из идеи, как растение из зерна. Потому-то и читатели видят в его лицах живые образы, а не призраки, радуются их радостями, страдают их страданиями, думают, рассуждают и спорят между собою о их значении, их судьбе, как будто дело идет о людях, действительно существовавших и знакомых им. Этого нельзя сделать, сперва придумавши отвлеченное содержание, то есть какую-нибудь завязку и развязку, а потом уже придумавши лица и волею или неволею заставивши их играть сообразные с сочиненною целию роли. Вот почему изложение содержания так затруднительно для критика, и без выписок нельзя ему обойтись: надо сделать его кратко и заставить говорить само за себя разбираемое творение. Глубокое впечатление оставляет после себя «Бэла»: вам грустно, но грусть ваша легка, светла и сладостна; вы летите мечтою на могилу прекрасной, но эта могила не страшна: ее освещает солнце, омывает быстрый ручей, которого ропот, вместе с шелестом ветра в листах бузины и белой акации, говорит вам о чем-то таинственном и бесконечном, и над нею, в светлой вышине, летает и носится какое-то прекрасное видение, с бледными ланитами, с выражением укора и прощения в черных очах, с грустной улыбкой... Смерть черкешенки не возмущает вас безотрадным и тяжелым чувством, ибо она явилась не страшным скелетом, по произволу автора, но вследствие разумной необходимости, которую вы предчувствовали уже, и явилась светлым ангелом примирения. Диссонанс разрешился в гармонический аккорд, и вы с умилением повторяете простые и трогательные слова доброго Максима Максимыча: «Нет, она хорошо сделала, что умерла! А это бы случилось рано или поздно!.. Она говорит и действует так мало, а вы живо видите ее перед глазами во всей определенности живого существа, читаете в ее сердце, проникаете все изгибы его... А Максим Максимыч, этот добрый простак, который и не подозревает, как глубока и богата его натура, как высок и благороден он? Он, грубый солдат, любуется Бэлою, как прекрасным дитятею, любит ее, как милую дочь — и за что? Останавливаться ли на этих чертах, столь полных бесконечностью? Нет, они говорят сами за себя; а те, для кого они немы, те не стоят, чтоб тратить с ними слова и время. Простая красота, которая есть одна истинная красота, не для всех доступна: у большей части людей глаза так грубы, что на них действует только пестрота, узорочность и красная краска, густо и ярко намазанная... Характеры Азамата и Казбича — это такие типы, которые будут равно понятны и англичанину, и немцу, и французу, как понятны они русскому. Вот что называется рисовать фигуры во весь рост, с национальною физиономиею и в национальном костюме!.. Обратите еще внимание на эту естественность рассказа, так свободно развивающегося, без всяких натяжек, так плавно текущего собственною силою, без помощи автора. Офицер, возвращающийся из Тифлиса в Россию, встречается в горах с другим офицером; одинокость дорожного положения дает одному право начать разговор с другим и так естественно доводит их до знакомства. Один предлагает чай с ромом — тот отказывается, говоря, что по одному случаю он зарекся пить. Очень естественно, что, сидя в дымной и гадкой сакле, путешественник заводит с товарищем разговор об обитателях сакли: товарищ этот — пожилой офицер, много лет проведший на Кавказе, естественно, очень охотно разговорился об этом предмете. Вопрос молодого офицера: «А что, много с вами бывало приключений? Он предлагает Максиму Максимычу чай с ромом: тот отказывается от рома, говоря, что зарекся пить. Вопрос: «почему? Ответ Максима Максимыча, в котором он говорит о случае, заставившем его заречься пить вино, уже ожидается самим читателем. Случай этот чисто-кавказский: офицеры пировали, как вдруг сделалась тревога.

Образ и характеристика Казбича — героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

Парень казался странным. Было видно, что он что-то скрывает. Григорий решил проследить за ним. Оказалось, что хозяин дома тайно встречается с девушкой. Встречи происходили на берегу. Они ждали третьего участника событий. Янко появился нагруженный мешками. Что находилось в мешках, Печорину было неизвестно.

Парень на вопросы не отвечал, делая вид, что не понимает о чем речь. Тогда Григорий решил узнать правду через девушку. Она была хитра и быстро поняла, что постоялец догадывается о том, что они занимаются контрабандой. Избавиться от свидетеля, она решила на свидании. Когда они катались на лодке, девушка попыталась скинуть его за борт, но вместо этого сама оказалась под водой. Ей удалось спастись. Плавать она умела, и волны ей были не страшны.

На берегу ее поджидал Янко. Они решили бросить слепого и уехать из города вдвоем. Когда Печорин вернулся домой, то увидел, что лишился своих вещей. Их украли. Раздосадованный происшедшим, чуть было не погибший от рук контрабандистов, Григорий в спешке покидает Тамань. Княжна Мэри В этой главе Печорин поведает о своем пребывании в Кисловодске, где ему пришлось провести какое-то время. Встреча со старым другом юнкером Грушницким скрасила скучные будни.

Они недолюбливали друг друга, но тщательно скрывали свою неприязнь. Печорин знал, что сердце юнкера разбила княжна Мэри Лиговская. Он часто подтрунивал над чувствами влюбленного, сравнивая его музу с английской лошадью. Мэри сразу невзлюбила Печорина, зато Грушницкий казался ей интересным молодым человеком, с которым приятно поговорить и неплохо провести время. В городе происходит знакомство Григория с доктором Вернером. Он нравился Печорину. Мужчина был остр на язычок.

С ним было нескучно. Когда Вернер заглянул в гости к Печорину, Григорий поделился с ним идеей, как хочет подшутить над Грушницким, переняв внимание княжны на себя. Вернер сообщает новость о том, что скоро в дом княжны прибудет гостья. Какая-то дальняя родственница. Дама оказалась первой любовью Печорина. В свое время у них был бурный роман, но пришлось расстаться и вот сейчас спустя столько лет они понимают, что чувства не остыли. Вера сказала, где остановилась и пригласила Печорина в гости к Лисовским.

Такой расклад был Григорию на руку. В гостях у Лисовских он был само совершенство. Ухаживал за дамами, шутил, приглашал на танцы. Он не отходил от Мэри, вовремя оказываясь рядом, когда девушке была необходима помощь. К концу вечера княжна смотрела на него другими глазами. Он стал частенько бывать у них в гостях. Мэри ему нравилась, но и Веру он забыть не мог.

Вера, видя его душевные терзания, признается, что смертельно больна. Ухаживания за Мэри не прошли даром. Девушка влюбилась. Печорин был доволен.

Есть такая поговорка - "кому много дано, с того много и спросится". Горожанин27 июня 2022 Но все-таки Карандышев и Паратов находились в одинаковом социальном статусе. Оба дворяне. Первый победнее, второй побогаче, но и тот к началу второй серии разорился и нашел богатую невесту.

А как можно сравнивать Печорина и Казбича?! Казбич - бандит, уголовник. По нему веревка плачет. Какой спрос с бандита? Под суд его и на виселицу. Но Печорин интеллигентный, образованный человек. Он сам плакался Максим Максимычу, что много читал, но ему это наскучило. В фильме "Герой нашего времени" 1966 года постоянно сквозит превосходство царских офицеров над простыми горцами.

Но если ты такой умный и благородный - соответствуй! Сейчас вы мне напишете, что нельзя мерять жизнь героев Лермонтова мерками нашего времени. Хорошо, а как быть с кражей коня у Казбича?

А уж ловок то, ловок то был, как бес! Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице, как бес, отмахиваясь шашкой заревел он и опрометью бросился вон, как дикий барс. В два прыжка он был уж на дворе как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из за куста и начал кружить лошадь свою как бешеный.

Что за притча! Вот Казбич подкрался — цап царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу! Лошадь Казбича - Карагез У Казбича была очень хорошая лошадь, лучшая в округе. Именно из-за кражи этой лошади Казбич начал мстить. А лошадь его славилась в целой Кабарде, — и точно, лучше этой лошади ничего выдумать невозможно. Недаром ему завидовали все наездники и не раз пытались ее украсть, только не удавалось.

Как теперь гляжу на эту лошадь: вороная, как смоль, ноги — струнки, и глаза не хуже, чем у Бэлы; а какая сила! Бывало, он ее никогда и не привязывает. Уж такая разбойничья лошадь!.. Славная у тебя лошадь! В погоне он убивает ее. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату?

Горское общество не было в лице Казбича поставлено «во враждебное отношение» к горянке. Наоборот, Казбич хотел вернуть Бэлу в лоно родных гор. Он хотел, чтобы она стала его женой, такой же преданной и верной как его Карагез.

Был ли Печорин единственным счастьем Бэлы? Вопрос очень сложный, возможно да, а возможно и нет. Казбич в отличие от Печорина может быть преданным в любви.

Он никогда не разлюбил бы горянку, а в случае необходимости отдал бы жизнь за нее. Бэла истинная горянка, она любит горы. Ей внушали, что лучший мужчина это тот, кто станет на защиту своей родины, своего народа.

Казбич отвечает ее представлениям об идеальном мужчине и рано или поздно она оценила бы его преданность и любовь. Возможно, она и не полюбила бы его, но стала верной женой горцу, подобно пушкинской Татьяне. Максим Максимыч, пытаясь создать негативное отношение слушателя, говорит: «Такой злодей: хоть бы в сердце ударил, а то в спину… самый разбойничий удар!

Хотя, действительно, удар в спину часто является предательским и даже закреплен как устойчивое выражение. В данной ситуации, в условиях быстро сменяющихся событий погони, не имело значения в какую именно часть тела нанести удар кинжалом. У Казбича не было времени на размышление, он поставил ультиматум преследователям, занеся над Бэлой кинжал.

По-видимому, она в этот момент лежала к нему спиной. Если бы она была повернута боком или грудью, удар кинжала пришелся бы на эту часть тела. Максим Максимыч.

Говоря о «самый разбойничий удар», хочет очернить Казбича, показать, какой он хищник и злодей. Но как бы штабс-капитан не пытался принизить Казбича, горец остается по-настоящему благородным и мужественным человеком. Последнее упоминание о Казбиче в повести бросает прощальный блеск на эту героическую фигуру.

А, право, не знаю… Слышал я, что на правом фланге у шапсугов есть какой-то Казбич, удалец, который в красном бешмете разъезжает шажком под нашими выстрелами и превежливо раскланивается, когда пуля прожужжит близко; да вряд ли это тот самый!.. Будущее Казбича угадывается без труда. Он, наверняка, примет участие в большой кавказской войне под предводительством Шамиля; возможно, станет у него наибом, будет пользоваться признанием и уважением народа и до конца своих дней будет сохранять преданность имаму.

Казбич — это тип народного героя, который воплотил в себе лучшие черты своего народа: честность, преданность, любовь к свободе. Он один из любимых героев Лермонтова.

Бэла («Герой нашего времени») – краткое содержание

«Герой нашего времени — кратко по главам Печорин и Бэла получают плохие новости — оказывается, Казбич убил князя, отца Бэлы.
«Герой нашего времени»: краткое содержание и анализ Вопрос по литературе: Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку?
Герой нашего времени Вскоре Печорин и Максим Максимыч узнали, что отец Бэлы был убит Казбичем, подозревавшим его в участии в похищении карагёза.
Вопросы по главе бэла. "никогда не поздно узнать непознанное" Имплицитное содержание данного предложения позволяет сказать, что Казбич отправился разыскивать своего Карагеза, что он готов жестоко отомстить за нанесенную ему обиду.

«Бэла» Лермонтова: краткое содержание. «Герой нашего времени», краткое содержание главы «Бэла»

«Герой нашего времени» кратко по главам за 20 минут - 16 отзывов - Читай Быстро Почему Вы убили Бэлу?
Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил даму? - Литература » Казбич ударил кинжалом Бэлу, и тяжело ранил ее.

Образ и характеристика Казбича — героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? В результате его действий сын князя сбежал, а младшую дочь Бэлу обесчестил Печорин, а затем убил Казбич. Казбич влюблен в героиню, однако по местным законам и обычаям вынужден наказать Бэлу за интимные отношения с другим мужчиной. Конечно, после такого несчастья Казбич озверел настолько, что убил отца Бэлы, а позже ее саму.

Краткое содержание романа «Герой нашего времени»

Условия дуэли смертельные — стреляться на шести шагах шесть шагов между шпагами. Дуэль происходит утром. Печорин предлагает расположиться на обрыве скалы, чтобы исход дуэли действительно был смертельным и чтобы впоследствии поединок можно было скрыть от властей, списав труп на черкесов. Грушницкий отказывается убивать Печорина, но капитан обвиняет его в трусости и тот все же стреляет, легко задевая колено Печорина. Печорин раскрывает обман с незаряженным пистолетом, и убивает Грушницкого. Он падает с обрыва, разбиваясь о камни.

Доктор Вернер, как было условлено заранее, вынимает пулю, и убийство списывают на черкесов. Вера, узнав о дуэли, признается мужу, что любит Печорина, и тот увозит ее. Печорин мчится верхом в Пятигорск, надеясь перехватить Веру до отъезда, но загоняет коня. Единственная дорогая ему женщина потеряна безвозвратно. Изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал.

И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие — исчезли как дым. Начальство, подозревающее Печорина в дуэльной истории, переводит его в одну из кавказских крепостей. Он наносит визит в дом Лиговских и признается княжне Мери, что насмехался над ней и ее чувствами. Фаталист Последняя повесть «Журнала Печорина». Во время игры в карты завязывается спор о существовании некоего предопределения, ответственного за то, когда человеку придет час умереть.

Поручик Вулич, известный карточный игрок, вызывается проверить существование «списка смерти» на практике. Печорин предлагает пари, Вулич соглашается: если его час умереть настал, это случится, если нет — он выживет. При этом Печорин замечает, что на лице Вулича словно присутствует тень чего-то неизбежного, рокового. Он предупреждает Вулича о скорой смерти, но тот не воспринимает его всерьез. Находят пистолет, Вулич стреляет себе в лоб, случается осечка, но когда он следом стреляет в фуражку на другой стороне комнаты, раздается выстрел.

Вулич выигрывает спор. Публика ошеломлена. Печорин не может понять, почему он ощущал, что Вулич скоро умрет. Часто на лице человека, который должен умереть через несколько часов, есть какой-то странный отпечаток неизбежной судьбы, так что привычным глазам трудно ошибиться. По пути на квартиру Печорин размышляет о судьбе и взаимосвязи жизни и смерти.

Внезапно он обнаруживает на дороге труп свиньи, разрубленный пополам. Казаки ищут виновника — пьяного, который гнался за животным с шашкой. Войдя к себе, Печорин недолго остается один — приходят офицеры и объявляют, что Вулич убит. Он случайно попался под руку пьяному казаку. Печорин осознает, что невольно предсказал ему трагическую судьбу.

Он сам решает проверить теорию предопределения и берет живым убийцу-казака, который заперся в доме с оружием и отказывается сдаваться. Пользуясь удачными обстоятельствами, Печорин проникает в дом через окно, казак стреляет, но задевает лишь эполет Григория. Печорина чествуют. Рассказывая в крепости Максиму Максимычу о происшедшем, Печорин не получает от него сколько-нибудь глубокомысленных комментариев по поводу произошедшего.

Он ринулся в густой лес, «прыгал через пни, разрывал грудью кусты». Казбич мог бы оставить его у опушки и скрыться в лесу, но жаль было ему расстаться с конём. Когда Карагёз прыгнул через глубокую рытвину, его задние ноги оборвались с берега, и он повис на передних. Хозяин, чтобы спасти его, бросил поводья и упал в овраг. Карагёз выскочил, и казаки погнались за ним, но не смогли поймать.

Казбич сидел в овраге до ночи и вдруг услышал, что по берегу бегает конь, бьёт копытами о землю, фыркает и ржёт. Черкес узнал голос Карагёза. С тех пор мы не разлучались», — так закончил свой рассказ Казбич и стал трепать своего коня по шее, давая ему ласковые названия. Азамат предлагал Казбичу за коня отдать отцовскую винтовку или шашку, но тот не согласился. Не согласился он и на предложение Азамата украсть для него сестру, хотя Бэла ему очень нравилась. Азамат с помощью Печорина украл у Казбича коня, пока тот пил чай с Максимом Максимычем. Услышав стук копыт, черкес сразу понял, что это бежит Карагёз, весь задрожал, бросился в погоню, выстрелил в Азамата, но не попал. Тогда он завизжал, разбил ружьё о камень, бросился на землю и зарыдал. Как мёртвый, лежал он на земле целую ночь, а утром пришёл в крепость и спросил у часового имя похитителя.

Казбич подумал, что Азамат украл у него коня с согласия отца.

Отметим однако, что сериал «Люцифер» редко следует всем законам и логике, и часто персонажи принимают неожиданные для зрителей поступки, поэтому всегда можно рассчитывать на неожиданный поворот событий и новую интерпретацию ситуации. Сериал «Люцифер»: раскрытие тайны Сериал «Люцифер» — это история о том, как дьявол Люцифер Морнингстар оказывается в Лос-Анджелесе и начинает жить на Земле. Главным героем сериала является Люцифер, который оставляет свою прежнюю жизнь в Аду и открывает ночной клуб. Но его жизнь меняется, когда он помогает детективу Хлое Декер раскрыть преступление и осознает, что ему нравится помогать людям и что его таланты могут быть использованы не только в адском царстве.

В сериале «Люцифер» было много тайн и нераскрытых загадок, одна из которых — почему Казбич убил Бэлу. В конце сериала Люцифер раскрывает эту тайну и оказывается, что Казбич убил Бэлу, потому что она узнала слишком много о тайне его рождения. Казбич, родившийся обычным человеков, не хотел, чтобы кто-то знал о его происхождении, и Бэла стала угрозой для него. Раскрытие этой тайны не только привело к развязке сюжета, но и показало, что даже дьявол, который был знаменит своим неповиновением законам и нравам, может быть чувствительным и иметь личную мотивацию.

После этого мальчик навсегда покидает родные края,. Адам Хакуринов в роли Азамата Сериал «Герой нашего времени», 2006 Образ Азамат — 15-летний сын мирского находящегося в мире горского князя: «А вот я вам расскажу. Верст шесть от крепости жил один мирной князь.

Сынишка его, мальчик лет пятнадцати, повадился к нам ездит: всякий день, бывало, то за тем, то за другим; и уж точно, избаловали мы его с Григорием Александровичем. В романе его называют татарчонком, но в те времена на Кавказе татарами называли всех горцев-мусульман: «Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает» Он часто бывает в крепости у русских солдат и хочет свободы, но отец не отпускает его: «…мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю все, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку, что только пожелаешь, — а шашка его настоящая гурда: приложи лезвием к руке, сама в тело вопьется; а кольчуга — такая, как твоя, нипочем. Удаль Азамата восхищает штабс-капитана Максима Максимыча : «А уж какой был головорез, проворный на что хочешь: шапку ли поднять на всем скаку, из ружья ли стрелять. Он не терпит насмешек над собой, даже от старших, хотя «младший должен снести обиду»: «А бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал. Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни. Сильный характер горца был заметен с ранних лет: «Мне послышалось, что он заплакал: а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слез не выбьешь, даже когда он был помоложе.

Раз, для смеха, Григорий Александрович обещался ему дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада; и что ж вы думаете?

Герой нашего времени краткое содержание

Почему история беллы закончилась гибелью. Другие вопросы из категории Почему Казбич убил Бэлу? Ответственность за гибель Бэлы в повести Лермонтова (см. его краткую биографию) делят друг с другом Казбич и Печорин.
Горский Отелло Казбич, заметив это, одним резким движением вонзил в спину Бэлы кинжал и скрылся в высоких скалах.

Горский Отелло

Вышедши с нею прогуляться за крепость, Максим Максимыч увидел черкеса, который вдруг выехал из леса и, саженях во сто от них, начал как бешеный кружиться: Бэла узнала в нем Казбича... Наконец Максим Максимыч объяснился с Печориным насчет его охлаждения к Бэле, и вот какой получил от него ответ: «Послушайте, Максим Максимыч: у меня несчастный характер: воспитание ли меня сделало таким, бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив. Разумеется, это им плохое утешение, только дело в том, что это так. В первой моей молодости с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и, разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц, и был любим, но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто... Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким.

Тогда мне стало скучно... Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимания на комаров, и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательною судьбою... Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как кокетство другой.

Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, только мне с нею скучно... Глупец я или злодей, не знаю, но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть, больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойно, сердце ненасытное; мне всё мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже! Поеду в Америку, в Аравию, в Индию, авось где-нибудь умру на дороге! По крайней мере, я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощию бурь и дурных дорог».

Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от 25-летнего человека, и, бог даст, в последний... Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вот вы, кажется, бывали в столице, и недавно: неужто тамошняя молодежь вся такова? Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое, что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду, что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастие, как порок. Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво: — А всё, чай, французы ввели моду скучать?

Итак, Печорин охладел к бедной Бэле, которая любила его еще больше. Он не знает сам причины своего охлаждения, хотя и силится найти ее. Да, нет ничего труднее, как разбирать язык собственных чувств, как знать самого себя! И объяснения автора для нас так же неудовлетворительны, как и для Максима Максимыча, которому он их сообщил. Может быть, и тут та же причина, и в отношении к автору, и в отношении к нам: нет ничего труднее, как знать и понимать самих себя!..

Но тем не менее, мы предложим и наше решение, или, лучше сказать, и наше гадание об этом столько же общем, сколько и грустном феномене человеческого сердца, который особенно част и поразителен в современном обществе. В числе причин скорого охлаждения Печорина к Бэле не было ли причиною его и то, что для бессознательного, чисто-естественного хотя и глубокого чувства черкешенки Печорин был полным удовлетворением, далеко превосходящим самые дерзкие ее требования; тогда как дух Печорина не мог найти своего удовлетворения в естественной любви полудикого существа. О чем мог он говорить с нею? Для любви нужно разумное содержание, как масло для поддержки огня; любовь есть гармоническое слияние двух родственных натур в чувство бесконечного. В любви Бэлы была сила, но не могло быть бесконечности: сидеть с глаза на глаз с возлюбленным, ласкаться к нему, принимать его ласки, предугадывать и ловить его желания, млеть от его лобзаний, замирать в его объятиях, — вот всё, чего требовала душа Бэлы; при такой жизни и вечность показалась бы для нее мгновением.

Но Печорина такая жизнь могла увлечь не больше как на четыре месяца, и еще надо удивляться силе его любви к Бэле, если она была так продолжительна. Сильная потребность любви часто принимается за самую любовь, если представится предмет, на который она может устремиться; препятствия превращают ее в страсть, а удовлетворение уничтожает. Любовь Бэлы была для Печорина полным бокалом сладкого напитка, который он и выпил зараз, не оставив в нем ни капли; а душа его требовала не бокала, а океана, из которого можно ежеминутно черпать, не уменьшая его... Однажды Печорин отправился с Максимом Максимычем на охоту за кабаном. С раннего утра часов до десяти напрасно искали они его; Максим Максимыч уговаривал своего товарища воротиться, не тут-то было: несмотря ни на зной, ни на усталость, тот не хотел воротиться без добычи.

Однако ж, после полудня, они без ничего подъезжали к крепости. Вдруг выстрел: оба они взглянули друг на друга и опрометью поскакали на выстрел. Солдаты в кучку собрались на валу и указывали в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Это был Казбич, похитивший неосторожную Бэлу, которая вышла за крепость к реке. Печорину удалось ранить в ногу его коня.

Казбич занес руку над Бэлою, Максим Максимыч выстрелил и, кажется, ранил его в плечо; дым рассеялся — на земле лежала раненая лошадь, и возле нее Бэла, а Казбич, как кошка, карабкался на утес, и скоро скрылся.

Азамат молчал. Ну, как хочешь! Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок: рано тебе ездить верхом... Азамат вспыхнул. Смотри же, Азамат! Вот они и сладили это дело... Я после и говорил это Печорину, да только он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж, а что — Казбич разбойник, которого надо было наказать. Сами посудите, что ж я мог отвечать против этого?..

Но в то время я ничего не знал об их заговоре. Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда; я велел ему привести на другой день. Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, — только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова окутана чадрой. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком. Стали мы болтать о том, о сем: вдруг, смотрю, Казбич вздрогнул, переменился в лице — и к окну; но окно, к несчастию, выходило на задворье. Точно, я услышал топот копыт: «Это, верно, какой-нибудь казак приехал... Урус яман, яман! В два прыжка он был уж на дворе; у ворот крепости часовой загородил ему путь ружьем; он перескочил через ружье и кинулся бежать по дороге...

Вдали вилась пыль — Азамат скакал на лихом Карагезе; на бегу Казбич выхватил из чехла ружье и выстрелил, с минуту он остался неподвижен, пока не убедился, что дал промах; потом завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок... Вот кругом него собрался народ из крепости — он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов — он их не тронул, лежал себе ничком, как мертвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь?.. Только на другое утро пришел в крепость и стал просить, чтоб ему назвали похитителя. Часовой, который видел, как Азамат отвязал коня и ускакал на нем, не почел за нужное скрывать. При этом имени глаза Казбича засверкали, и он отправился в аул, где жил отец Азамата. А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было. Такой хитрец: ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову за Тереком или за Кубанью: туда и дорога!..

Признаюсь, и на мою долю порядочно досталось. Как я только проведал, что черкешенка у Григорья Александровича, то надел эполеты, шпагу и пошел к нему. Он лежал в первой комнате на постели, подложив одну руку под затылок, а другой держа погасшую трубку; дверь во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было. Я все это тотчас заметил... Я начал кашлять и постукивать каблуками о порог, — только он притворялся, будто не слышит. Не хотите ли трубку? Я не Максим Максимыч: я штабс-капитан. Не хотите ли чаю? Если б вы знали, какая мучит меня забота!

Ведь у нас давно все пополам. Пожалуйте вашу шпагу! Митька принес шпагу. Исполнив долг свой, сел я к нему на кровать и сказал: — Послушай, Григорий Александрович, признайся, что нехорошо. Уж эта мне бестия Азамат!.. Ну, признайся, — сказал я ему. Ну, что прикажете отвечать на это?.. Я стал в тупик. Однако ж после некоторого молчания я ему сказал, что если отец станет ее требовать, то надо будет отдать.

Я опять стал в тупик. Дело сделано, не надо только охотою портить; оставьте ее у меня, а у себя мою шпагу... Я нанял нашу духанщицу: она знает по-татарски, будет ходить за нею и приучит ее к мысли, что она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня, — прибавил он, ударив кулаком по столу. Я и в этом согласился... Что прикажете делать? Есть люди, с которыми непременно должно согласиться. Из крепости видны были те же горы, что из аула, — а этим дикарям больше ничего не надобно. Да притом Григорий Александрович каждый день дарил ей что-нибудь: первые дни она молча гордо отталкивала подарки, которые тогда доставались духанщице и возбуждали ее красноречие. Ах, подарки!

Ну, да это в сторону... Долго бился с нею Григорий Александрович; между тем учился по-татарски, и она начинала понимать по-нашему. Мало-помалу она приучилась на него смотреть, сначала исподлобья, искоса, и все грустила, напевала свои песни вполголоса, так что, бывало, и мне становилось грустно, когда слушал ее из соседней комнаты. Никогда не забуду одной сцены, шел я мимо и заглянул в окно; Бэла сидела на лежанке, повесив голову на грудь, а Григорий Александрович стоял перед нею. Разве ты любишь какого-нибудь чеченца? Если так, то я тебя сейчас отпущу домой. Что за глаза! Скажи, ты будешь веселей? Она призадумалась, не спуская с него черных глаз своих, потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия.

Он взял ее руку и стал ее уговаривать, чтоб она его целовала; она слабо защищалась и только повторяла: «Поджалуста, поджалуйста, не нада, не нада». Он стал настаивать; она задрожала, заплакала. Григорий Александрович ударил себя в лоб кулаком и выскочил в другую комнату. Я зашел к нему; он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперед. Я покачал головою. Мы ударили по рукам и разошлись. На другой день он тотчас же отправил нарочного в Кизляр за разными покупками; привезено было множество разных персидских материй, всех не перечесть. У них свои правила: они иначе воспитаны. А ведь вышло, что я был прав: подарки подействовали только вполовину; она стала ласковее, доверчивее — да и только; так что он решился на последнее средство.

Раз утром он велел оседлать лошадь, оделся по-черкесски, вооружился и вошел к ней. Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай! Я виноват перед тобой и должен наказать себя; прощай, я еду — куда? Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки; тогда вспомни обо мне и прости меня». Она не взяла руки, молчала. Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль — такая смертельная бледность покрыла это милое личико! Не слыша ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и сказать ли вам? Таков уж был человек, бог его знает! Только едва он коснулся двери, как она вскочила, зарыдала и бросилась ему на шею.

Поверите ли? Штабс-капитан замолчал. Да, они были счастливы! В самом деле, я ожидал трагической развязки, и вдруг так неожиданно обмануть мои надежды!.. Спустя несколько дней узнали мы, что старик убит. Вот как это случилось... Внимание мое пробудилось снова. Вот он раз и дождался у дороги версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, — это было в сумерки, — он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали. Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения.

Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса; мы вышли из сакли. Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро; хороводы звезд чудными узорами сплетались на далеком небосклоне и одна за другою гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по темно-лиловому своду, озаряя постепенно крутые отлогости гор, покрытые девственными снегами. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня. Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем. Мы тронулись в путь; с трудом пять худых кляч тащили наши повозки по извилистой дороге на Гуд-гору; мы шли пешком сзади, подкладывая камни под колеса, когда лошади выбивались из сил; казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она все поднималась и наконец пропадала в облаке, которое еще с вечера отдыхало на вершине Гуд-горы, как коршун, ожидающий добычу; снег хрустел под ногами нашими; воздух становился так редок, что было больно дышать; кровь поминутно приливала в голову, но со всем тем какое-то отрадное чувство распространялось по всем моим жилам, и мне было как-то весело, что я так высоко над миром: чувство детское, не спорю, но, удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми; все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда, и, верно, будет когда-нибудь опять. Тот, кому случалось, как мне, бродить по горам пустынным, и долго-долго всматриваться в их причудливые образы, и жадно глотать животворящий воздух, разлитый в их ущельях, тот, конечно, поймет мое желание передать, рассказать, нарисовать эти волшебные картины. Вот наконец мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею; но на востоке все было так ясно и золотисто, что мы, то есть я и штабс-капитан, совершенно о нем забыли... Да, и штабс-капитан: в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. Посмотрите, — прибавил он, указывая на восток, — что за край!

И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, — и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание. Подложили цепи по колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться; направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки; я содрогнулся, подумав, что часто здесь, в глухую ночь, по этой дороге, где две повозки не могут разъехаться, какой-нибудь курьер раз десять в год проезжает, не вылезая из своего тряского экипажа. Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, — а наш беспечный русак даже не слез с облучка! Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: «И, барин! Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые», — и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться... Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы? Во-первых, я пишу не повесть, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле. Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору или, как называет ее ученый Гамба, le mont St. Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чертову долину...

Вот романтическое название! Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, — не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова «черта», а не «черт», ибо здесь когда-то была граница Грузии. Эта долина была завалена снеговыми сугробами, напоминавшими довольно живо Саратов, Тамбов и прочие милые места нашего отечества. При повороте встретили мы человек пять осетин; они предложили нам свои услуги и, уцепясь за колеса, с криком принялись тащить и поддерживать наши тележки. И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа! Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока... Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил Император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г.

Это первый образец лирико-психологического романа в русской прозе. Написан он в период с 1838 по 1840 год. Впервые был издан тиражом 1000 экземпляров. Произведение состоит из нескольких частей, расположенных в нарушенном хронологическом порядке. Первые части описывают главного героя Печорина с точки зрения другого персонажа, штабс-капитана Максим Максимыча, тогда как позже мы знакомимся с Печориным через его дневниковые записи. Это приводит к драматическим событиям: влюблённый в Бэлу горец Казбич пытается выкрасть девушку, но потерпев неудачу, убивает её.

О чем мог он говорить с нею? Для любви нужно разумное содержание, как масло для поддержки огня; любовь есть гармоническое слияние двух родственных натур в чувство бесконечного. В любви Бэлы была сила, но не могло быть бесконечности: сидеть с глаза на глаз с возлюбленным, ласкаться к нему, принимать его ласки, предугадывать и ловить его желания, млеть от его лобзаний, замирать в его объятиях, — вот всё, чего требовала душа Бэлы; при такой жизни и вечность показалась бы для нее мгновением. Но Печорина такая жизнь могла увлечь не больше как на четыре месяца, и еще надо удивляться силе его любви к Бэле, если она была так продолжительна. Сильная потребность любви часто принимается за самую любовь, если представится предмет, на который она может устремиться; препятствия превращают ее в страсть, а удовлетворение уничтожает. Любовь Бэлы была для Печорина полным бокалом сладкого напитка, который он и выпил зараз, не оставив в нем ни капли; а душа его требовала не бокала, а океана, из которого можно ежеминутно черпать, не уменьшая его... Однажды Печорин отправился с Максимом Максимычем на охоту за кабаном. С раннего утра часов до десяти напрасно искали они его; Максим Максимыч уговаривал своего товарища воротиться, не тут-то было: несмотря ни на зной, ни на усталость, тот не хотел воротиться без добычи. Однако ж, после полудня, они без ничего подъезжали к крепости. Вдруг выстрел: оба они взглянули друг на друга и опрометью поскакали на выстрел. Солдаты в кучку собрались на валу и указывали в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Это был Казбич, похитивший неосторожную Бэлу, которая вышла за крепость к реке. Печорину удалось ранить в ногу его коня. Казбич занес руку над Бэлою, Максим Максимыч выстрелил и, кажется, ранил его в плечо; дым рассеялся — на земле лежала раненая лошадь, и возле нее Бэла, а Казбич, как кошка, карабкался на утес, и скоро скрылся. Они к Бэле — она была ранена, и кровь лилась из раны ручьями... Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой... Потом она также говорила о Печорине, давая ему разные нежные названия, или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку. Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во всё время не заметил ни одной слезы на ресницах его; в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал. К утру, когда прошел бред, она начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Печорина, и что иная женщина будет в раю его подругою... Максим Максимыч предложил ей окреститься; долго она молчала в нерешимости и наконец отвечала, что умрет в той вере, в какой родилась. Так прошел день — страдания ужасно изменили ее прекрасное лицо. Когда боль утихала, и она переставала стонать, то уговаривала Печорина итти спать, целовала его руку... Перед утром стала она чувствовать тоску смерти, начала метаться, сбила перевязку, и кровь потекла снова. Когда перевязали рану, она на минуту успокоилась и начала просить Печорина, чтоб он ее поцеловал. Он стал на колени возле кровати, приподнял ее голову с подушки и прижал свои губы к ее холодеющим губам; она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу... Нет, она хорошо сделала, что умерла! Ну что бы с нею сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось, рано или поздно... Перед смертью хриплым голосом закричала она: «воды! Я закрыл глаза руками и стал читать молитву, не помню, какую... Да, батюшка, видал я много, как люди умирают в госпиталях и на поле сражения, только всё это не то, совсем не то!.. Еще, признаться, меня вот что печалит: она перед смертию ни разу не вспомнила обо мне; а, кажется, я ее любил как отец... Ну, да бог ее простит!.. И в правду молвить: что же я такое, чтоб обо мне вспоминать перед смертью? Только что она испила воды, как ей стало легче, а минуты через три она скончалась. Приложили зеркало к губам — гладко!.. Я вывел Печорина вон из комнаты, и мы пошли на крепостный вал; долго мы ходили взад и вперед рядом, не говоря ни слова, загнув руки на спину; его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно. Я бы на его месте умер с горя. Наконец, он сел на землю, в тени, и начал что-то чертить палочкой на песке. Я, знаете, больше для приличия хотел утешить его, начал говорить; он поднял голову и засмеялся... У меня мороз пробежал по коже от этого смеха.

Остались вопросы?

Роман, Казбич убил Бэлу неслучайно. А почему Казбич убил Бэлу, как Вы думаете? Почему бэла любя печорина, не сразу доверилась ему? Почему Казбич убил Бэллу в Герой нашего времени.

Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку?

Отдать женщину врагу — значит отдать ее на поругание. Горец не должен допускать пленения женщины, даже ценой ее жизни. Женщина должна погибнуть, но не достаться врагу — гласит закон гор. Кто были для Казбича преследователи? Они были его враги.

Они обманули и предали его, из-за них он потерял своего любимого коня. Он не может отдать им женщину его народа. Как истинный сын гор он должен в безвыходной ситуации исполнить свой долг. Он пытается спасти Бэлу, но его условия отвергнуты, тогда он исполняет свою роковую обязанность.

Кроме того, поступок Казбича — это отражение горского взгляда на женщину, как на собственность. Женщина принадлежит мужчине, и он вправе поступать с ней, так как считает нужным. Он ее господин и он ее судья. Герштейн видит в таких отношениях проявление эгоизма Казбича: «Когда у горца увели желанную девушку, он обошелся с ней как с любимой вещью или игрушкой: лучше ее сломать, чем уступить другому.

Смертельно ранив Бэлу, сам он пустился на утек». Исследователь принижает личность Казбича, полагая, что он находится под влиянием детского эгоизма: лучше сломать игрушку, чем уступить ее другому. В таком случае и Отелло поступает как капризный злой ребенок, ведь он также смотрит на Дездемону, как на любимую вещь или игрушку, которую лучше сломать, чем уступить другому. Между Казбичем и Отелло много общего.

Оба героя обладают страшной гордостью, оба не хотят признать власти другого мужчины над любимой женщиной. Да, он убил безвинную жену, но разве это убийство сделало его омерзительным и презренным в глазах общества? Разве можно после такой трагедии назвать Отелло злодеем? Он совершил злодейство, но не стал злодеем.

Казбич — это горский Отелло. Он совершает убийство, но не становится злодеем. После потери коня самым дорогим существом для Казбича осталась Бэла. Он любит ее страстно, неистово, достаточно вспомнить, какими «огненными» глазами смотрит он на девушку во время свадьбы.

Можно только догадываться, какой ураган пронесся в его душе, когда он занес кинжал над любимой женщиной.

Он держал что-то белое, присмотревшись, они поняли, что это женщина, закутанная в чадру. Это была Бэла. Они начали стрелять, ранили коня и Казбича. Разбойник убежал, оставив коня и девушку. Он ударил ее ножом в спину, Бэла потеряла сознание и истекала кровью.

В то время как Казбич приехал с баранами в крепость, Печорин отвлек его внимание, а Азамат украл его верного коня, Карагеза.

Казбич, узнав об этом, поклялся отомстить обидчику. Позже пришли известия о том, что Казбич убил отца Бэлы и Азамата, черкесского князя, подозревая его в участии в похищении его коня. В то время как Бэла жила в крепости у Печорина, он обращался с ней нежно и заботливо, не причиняя ни словом, ни поступками. Он нанял черкешенку, чтобы та присматривала за Бэлой, в то время как сам Печорин своим обаянием и вежливым обращением завоевал сердце гордой девушки. Бэла влюбилась в своего похитителя, но когда Печорин потерял к ней интерес, она почувствовала разочарование и печаль. Максим Максимыч, полюбив Бэлу, как родную дочь, старался утешить ее всеми силами. Однажды, когда Печорин уехал из крепости, Максим Максимыч предложил Бэле прогуляться за пределы стен.

Вдалеке они увидели Казбича, сидящего верхом на коне отца Бэлы. Этот вид напугал девушку, она испугалась за свою жизнь. Прошло еще некоторое время, и Печорин стал общаться с Бэлой все реже, оставляя ее в одиночестве. Она начала тосковать по его вниманию. В один из дней как раз тогда, когда Печорина и Максима Максимыча не было в крепости, появился Казбич, увозя на коне мешок. Когда офицеры попытались его остановить, он раскрыл мешок и обнаружилась Бэла, смертельно раненная. Казбич, бросив свою добычу, скрылся.

Офицеры нашли Бэлу и принесли ее в крепость. Она прожила еще два дня, в бреду вспоминая Печорина и выражая свою любовь к нему. Умирая, она сожалела, что они не смогут быть вместе в раю из-за различий в вере. После похорон Бэлы Максим Максимыч перестал обсуждать ее с Печориным. В конечном итоге, пожилой офицер пришел к выводу, что смерть Бэлы была лучшим исходом, учитывая, что Печорин, вероятно, оставил бы ее в любом случае, что она, возможно, не смогла бы пережить. Завершив службу в крепости, Печорин уехал, направившись в Грузию, не оставив никаких следов о себе. Максим Максимыч Рассказчик и Максим Максимыч расстались и отправились каждый по своим делам, но вскоре случайно встретились снова.

Максим Максимыч с нетерпением поделился новостью о том, что ему предстоит встреча с Печориным. Он узнал, что Печорин вышел в отставку и собирается отправиться в Персию. Штабс-капитан надеялся на встречу со старым другом, которого не видел уже около пяти лет, но Печорин не проявил интереса к такому общению, что глубоко обидело Максима Максимыча. Штабс-капитан бессонную ночь провел, переживая этот случай, и на следующее утро решил снова попытаться заговорить с Печориным. Однако тот остался равнодушным и прохладным. Это сильно огорчило Максима Максимыча. Рассказчик описал Печорина как человека среднего роста с привлекательным лицом, которое всегда привлекало внимание женщин.

Его манера держаться в обществе была уверенной. Печорин выбирал стильную, но не вызывающую одежду, подчеркивающую его стройную фигуру. Однако то, что больше всего привлекало внимание в его облике, это глаза — холодные, тяжелые и проницательные. В общении он почти не жестикулировал, что свидетельствовало о его скрытности и недоверчивости. Печорин уехал из жизни стремительно и оставил за собой яркие впечатления. Рассказчик передал читателям, что Максим Максимыч, заметив его интерес к Печорину, передал ему журнал Печорина, его дневник. Долгое время он просто лежал у рассказчика, но после смерти Печорина который умер неожиданно в возрасте двадцати восьми лет по дороге в Персию рассказчик решил опубликовать некоторые его записи.

Обращаясь к читателям, рассказчик просит снисходительного отношения к личности Печорина, отмечая, что несмотря на его пороки, он был искренен в описании своих мыслей и переживаний. Журнал Печорина I. Тамань В Тамани Печорин оказался в необычной ситуации, которую он считал забавной. Он заметил, что слепой мальчик, у которого он остановился на ночлег, скрывает что-то от окружающих. Решив посмотреть, что творится, Печорин выяснил, что мальчик встречается с красивой девушкой, которую он назвал Ундиной, или «русалкой». Они ожидали человека по имени Янко, который вскоре прибыл с мешками. На следующий день Печорин, подстегнутый любопытством, пытался выяснить у слепца, что находится в мешках, которые привез Янко.

Однако мальчик молчал, делая вид, что не понимает его вопросов. Затем Печорин встретился с Ундиной, которая пыталась завести с ним романтические отношения. Печорин притворился, что поддается ее обаянию. Вечером Печорин отправился на свидание с Ундиной на пристань, взяв с собой знакомого казака и поручив ему быть настороже и, в случае чего, прийти на помощь. В лодке с Ундиной Печорин оказался в опасной ситуации, когда девушка попыталась выбросить его за борт. Ундина догадалась, что Печорин понял их преступную деятельность и мог предать их властям. Однако Печорин сумел одолеть девушку и бросил ее в воду.

Ундина, умея плавать, смогла доплыть до Янко, который забрал ее на свою лодку, и они скрылись в темноте. После этого опасного события Печорин обнаружил, что слепой мальчик украл его вещи. Этот инцидент развлек скучающего героя, но в то же время принес ему грусть. Он задумался о том, почему судьба свела его с такими людьми, и сравнил себя с камнем, брошенным в мирный пруд, который нарушил тишину и чуть не потонул сам. На следующее утро Печорин покинул Тамань, оставив за собой эти волнующие события.

Рассказчик поведал, что Максим Максимыч, видя неподдельный интерес рассказчика, отдал ему дневник Печорина. Долгое время рассказчик и не вспоминал о дневнике, но после скоропостижной смерти Печорина во время переезда в Персию офицер заболел и умер в возрасте двадцати восьми лет. Рассказчику захотелось опубликовать некоторые места из дневника.

Рассказчик также обращается к читателю, чтобы не судили Печорина слишком строго, так как хоть тот и был порочным молодым человеком, но в дневнике всё описывал честно и искренне. Продолжаю краткое содержание по главам «Герой нашего времени». Журнал Печорина I. Тамань Эта часть произведения рассказывает о приключении Печорина на Тамани. Так как Печорин по натуре своей был подозрителен, но проницателен, то сразу по приезде в малознакомое место сразу начал подозревать, что слепой мальчик, у которого он решил заночевать, что-то ото всех скрывает. Печорин стал следить за мальчиком и обнаружил, что тот, хоть и слепой, а встречается с красивой девушкой. Печорин дал ей имя Ундина, что означает «русалочка», такое впечатление она произвела на Григория. Парочка дождались человека, к которому они обращались по имени Янко.

У Янко были какие-то мешки. Печорину стало сильно интересно, и он из любопытства начал расспрашивать у слепого мальчика об этих мешках. Мальчик не отвечал, как будто бы не понимал Печорина. Тогда Печорин встретился с Ундиной, она решила с ним позаигрывать. Печорин всем своим видом показал, что очарован девушкой. Вечером он отправился к ней на свидание на пристань, а казаку велел следить, и если что, то сразу прийти на помощь. Печорин с Ундиной сели в лодку, но прогулка по воде была недолгой. Ундина попыталась сбросить Печорина в воду, а то и плавать-то не умел.

К такому решению девушку подтолкнула мысль, что Печорин раскрыл дело, которым занимается Янко, слепой мальчик и она. И это грозило, что он обратится в полицию, ведь речь тут шла о контрабандистах. Но выкинуть из лодки Печорина Ундине не удалось, ведь он был сильнее девушки. Сама же Ундина плавать умела очень хорошо, она выпрыгнула из лодки и поплыла к Янко, который забрал ее в свою лодку, и они исчезли в темноте. Вернувшись в комнату, Печорин узнал, что его вещи украдены слепым мальчиков. И хотя опасное приключение развлекло Григория, но он всё равно был огорчён, что чуть не утонул в воде. Наутро Печорин покинул Тамань. Краткое содержание по главам «Герой нашего времени» продолжается.

Княжна Мери Идёт рассказ Печорина о проживании в г. Ему скучно в обществе, и он ищет приключений. Конечно же, находит их. Григорий знакомится с молодым юнкером Грушницким. Это пылкий юноша, влюблённый в Мери Лиговскую — красавицу княжну. Печорину смешно наблюдать за отношением Грушницкого к Мери. И он стал делать разные высказывания при Грушницком по поводу девушки, как будто она какая-то скаковая лошадь со своими прелестями и недостатками. Сама же Мери сначала бесила Печорина.

Он не упускал случая позлить её: то опередив купить дорогой ковер из-под рук княжны, то выкидывал в ее сторону разного рода колкости. Печорин всячески пытался доказать Грушницкому, что Мери обычная кокетка со всеми подряд, а замуж выйдет за того, кого выберет ей маменька, за какого-нибудь никчемного ничего из себя не представляющего господина. В этом же городе Печорин знакомится с местным доктором Вернером — умным, но желчным человеком. В городе его прозывали местным Мефистофелем, но это даже нравилось доктору. Это казалось ему чем-то экзотическим, чем он и гордился. Так как доктор Вернер, как уже было сказано, человеком был умным, то он уже давно предугадал, что между тремя — Грушницким, Печориным и Мери что-то вскоре должно приключиться. Но он об этом никому не говорил. Дни шли за днями, одно событие сменяло другое.

И с каждым разом читатель всё больше и больше узнаёт о главном герое. Однажды в Пятигорск приезжает родственница княжны Мери — Вера. Когда-то давно Печорин уже был знаком с Верой и страстно любил её. Вера тоже бережно хранила воспоминания о светлых чувствах к Григорию Александровичу. Печорин и Вера встретились. Печорина стало не узнать — из злостного циника он превращается в чувственного и страдающего от любви молодого человека. Встреча с Верой уже будучи замужней заставила Печорина сильно взволноваться. Он долго скакал на коне по горам, пока совсем не измучил коня.

Увидев Печорина в таком виде, Вера сильно испугалась. Грушницкий уверял Печорина, что теперь его уже точно никто в доме княжны не примет. Григорий же доказывал, что наоборот будут принимать. Придя на бал к княгине Лиговской, Печорин предстал невероятно учтивым к отношению к Мери — приглашал её на танцы, был изысканным в манерах, даже защитил от пьяного офицера, а чуть позднее помогал во время обморока. Такие знаки показались матери Мери очень положительными, и она по-дружески пригласила его в дом. Печорин начал навещать Лиговских. Мери стала казаться ему даже привлекательной как женщина, но тянуло его всё равно к Вере. Однажды во время прогулки Вера призналась, что у неё чахотка, что она смертельно больна, и ей не нужна плохая репутация в обществе.

Она сказала, что всегда была благосклонна ко всем его порокам и недостаткам. Печорин сближается с княжной Мери, которой уже надоели все поклонники, и Грушницкий также.

Краткое содержание главы «Бэла» в романе «Герой нашего времени» Лермонтова

Повесть «Бэла» — глава из романа Лермонтова «Герой нашего времени» кратко – Самые лучшие и интересные новости по теме: Roman, Россия, знания на развлекательном портале Казбич – молодой черкес, сильно влюблён в Бэлу, позднее убил свою любимую. почему?. Ответы на часто задаваемые вопросы при подготовке домашнего задания по всем школьным предметам.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий