6 июня исполняется 214 лет со дня рождения Александра Пушкина.
Пушкин был еврей.
Как следствие, теория Зинухова о караимском происхождении Пушкина не имеет ни малейшего права на существование. Происхождение Александра Сергеевича Пушкина идёт от разветвлённого нетитулованного дворянского рода Пушкиных, восходившего по генеалогической легенде к «мужу честну» Ратше [5] [~ 3]. Пушкин неоднократно писал о своей родословной в стихах и прозе ; он видел в своих. Родословная ветвь Пушкин был потомком эфиопских евреев. Пушкин придерживается версии о происхождении Ратши, официально закрепленной в «Гербовнике», который читал поэт. Любой разговор у либеральной публики о Пушкине начинается и заканчивается тем, что «Пушкин был по происхождению негром».
Кто по национальности пушкин
Так, в «Евгении Онегине» он пишет о «моей Африке», как будто бывал там. Он называл американских рабов «мои братья», хотя сам владел рабами, а в стихотворении «Моя родословная» настаивал на том, что Ганнибал был «царю наперсник, а не раб». Иногда он воспроизводил стереотипы того времени, скажем, когда писал о том, как от ревности у Ганнибала «закипала его африканская кровь». Это образное выражение, но сплетники в обществе приписывали эту черту и самому Пушкину, называя ее причиной трагической дуэли. Как исторический роман «Арап Петра Великого» не может быть причислен к грандиозным работам Пушкина.
Но оставив его незавершенным, он лишил нас чего-то еще более важного: исчерпывающего описания внутренней жизни чернокожего русского начала 18-го века, сделанного потомком этого чернокожего, обладавшего всеми привилегиями белого человека. Невозможно сказать, как такой революционный роман столь важной литературной фигуры мог бы повлиять на западный канон.
Пушкина и восемнадцатилетней Н. От этого брака имел четырех детей: Александра — тайного советника; Наталью, Марию — фрейлину; Григория — статского советника. После свадьбы семья недолго жила на Арбате в Москве, после чего переселилась в Петербург. Гибель В ноябре 1836 года началась отвратительная история с анонимными письмами и интригами, приведшими к неоднократным ссорам А. Пушкина с бароном Жорж-Шарль Дантес-Геккерн. В результате 27 января 1837 года на Черной речке в Петербурге между Пушкиным и Дантесом состоялась дуэль. Барон стрелял первым, Пушкин был ранен в живот, но сделал ответный выстрел, ранив Дантеса в руку. Погребен в Святогорском монастыре недалеко от села Михайловское. Заглавная иллюстрация Тропинин В. Подготовительный этюд для широко известного портрета Пушкина. Написан по первому впечатлению после первого знакомства с поэтом. Оно состоялась в доме С. Соболевского, где художник застал поэта, играющего со щенками. Более человеческого, домашнего Пушкина никому не удавалось запечатлеть. Именно эта задача и стояла перед художником. Но в конце концов такой образ не устроил ни заказчика, ни художника. Этюд оставался неизвестным широкой публике до 1914 года. Находится во Всероссийском музее А.
Любовь к родному языку маленькому Пушкину привили бабушка, Мария Алексеевна Ганнибал, которая превосходно говорила и писала по-русски, и няня Арина Родионовна. Попали в честь тогда Орловы, А дед мой в крепость, в карантин, И присмирел наш род суровый, И я родился мещанин. Пушкин, «Моя родословная», 1830 г. Арап Петра Великого Прадед Александра Сергеевича Пушкина родился в султанате Логон, в стране, населенной народом котоко, где начали появляться ростки ислама, но мусульманином стать не успел — в раннем возрасте был либо похищен, либо отправлен ко двору турецкого султана в Константинополь. Возможно, Ибрагим, впоследствии Абрам Петрович Ганнибал, был просто безродным, каких множество доставлялось ежегодно на рынок Константинополя для продажи. Купленный у султана, Ибрагим прибыл в Россию. Получив в подарок арапчонка, царь очень обрадовался. Он держал маленького мальчика, прозванного Ганнибалом, при своей особе, и вскоре привязался к нему. Поначалу царь определил его придорожником, жившим при пороге царской спальни, затем камердинером, секретарем, хранителем царского кабинета. В 1707 году в Вильне Ганнибал был крещен Петром, а имя дали, которое ему больше понравилось — Абрам. Убедившись в незаурядных способностях подопечного, в 1717 году Ганнибала и других молодых людей царь отправил учиться инженерному делу во Францию.
В «Известии» от 17 октября 1812 года Шишков писал: «Сами французские писатели изображали нрав народа своего слиянием тигра с обезьяною, и когда же не был он таков? Адмирал Шишков Так что подписавшись «Французом», Пушкин вписал в скобках известный всем и каждому в поколении 1812 года мем про тигра и обезьяну и даже вообразить себе не мог, что его кто-то проассоциирует не с его французским вольнодумством и распутством, а с мнимым «африканским происхождением». Было ли искажение Комовским прозванным лицеистами «Фискалом» смысла пушкинского прозвища злонамеренным, нарочно ли он забыл про формулу Шишкова и приписал «обезьяну» внешности Пушкина, или же просто запамятовал за старостью лет? Комовский был поляк и вряд ли с симпатией мог относиться к автору «Клеветникам России» и «Бородинской годовщины». Пушкин, портреты работы Смирнова слева и Райта справа Юный Пушкин был светло-русым блондином. Волосы его немного потемнели после перенесённого в 1819 году тифа, когда пришлось остричься наголо. Если смотреть на внешность Пушкина не сквозь нелепую «негритянскую» мифологему, а через портреты последних лет жизни, написанные Соколовым или Райтом, мы примем его, скорее, за англичанина, нежели за эфиопа.
Пушкин Александр Сергеевич
В «Пиковой даме», посвящённой теме «тайной недоброжелательности», карточная игра становится символом эпохи, породившей нового человека, способного вступить в борьбу с судьбой ради обогащения и не знающего ни моральных ограничений, ни страха перед потусторонними силами. Герой повести Германн, жаждущий денег и иронически соотнесённый с Наполеоном I и Мефистофелем, в момент своего торжества терпит неожиданное поражение и сходит с ума. Недостаточно исследован «декабристский» подтекст повести, на который указывают взятые в качестве эпиграфа к 1-й главе стихи Пушкина «А в ненастные дни…» 1828 , отсылающие к «песне» А. Бестужева и К. Рылеева «Ах, где те острова…» 1822 или 1823. В Болдине начал работу над стихотворным циклом «Песни западных славян» 1833—1834, опубликован в 1835 , в значительной степени опиравшимся на прозаическую мистификацию П. Здесь тема жестокой борьбы славян с турками, в сознании современников Пушкина обладавшая высокой степенью актуальности недавно закончилась русско-турецкая война 1828—1829 , была подана в соответствии с эстетикой романтического фольклоризма и этнографизма и интерпретировалась в двойной смысловой перспективе — в связи с проблемой могущества всепроникающего зла и в аспекте упования на Провидение; в этой связи особое значение приобрели мотивы кары небесной, православия, храма, молитвы, смерти, спасения души. Пушкин приступил к изданию журнала «Современник», задуманного как продолжение «Литературной газеты».
Из его произведений большей частью состояли первые 5 номеров; некоторые из них затрагивали религиозную проблематику и историю Русской церкви: рецензии на «Собрание сочинений Георгия Кониского, архиепископа Белорусского» СПб. Лобанова о духе словесности как иностранной, так и отечественной», «Об обязанностях человека: Сочинение Сильвио Пеллико». В том же году в «Современнике» опубликован роман «Капитанская дочка», ставший своеобразным манифестом «либерального консерватизма»: либеральная идея личности связывается с темами личной чести и верности присяге, укоренённости в патриархальном образе дворянской жизни, милосердия и человечности самодержавной власти. В романе сложная система эпиграфов частью придуманных Пушкиным , основная функция которой — актуализация литературной традиции 18 в. Скотта , она представляет собой систему мотивировок поведения идеального героя, с его приверженностью традиционной морали, в сюжетном пространстве романтического исторического романа. Понятиям долга, чести, верности, милосердия и любви, связанным с образом Гринёва сверх того наделённого способностями литератора и даром самоиронии , противопоставлено мироотношение романтизма, воплощённое в характере и поведении отрицательного героя — Швабрина, который обладает всеми характерными атрибутами мышления и поведения романтического героя: он ироничен, эгоистичен и одинок, обладает чувством превосходства над окружающими, презирает мораль; страстная и безответная любовь подталкивает его к преступлению и оборачивается жизненной катастрофой. Образ Пугачёва сложен и многопланов: он виновник кровопролития и жертва обстоятельств, обладатель сильной волевой натуры, ценящий «волю» и одновременно сознающий свою обречённость, безжалостный злодей, умеющий быть и милосердным, и благодарным.
Церковная среда представлена в романе идеальными и простонародными образами священника и его жены, рискующими собой ради спасения героини от пугачёвцев. Особое место в романе занимает образ Екатерины II, противопоставленной Пугачёву и наделённой качествами идеального монарха. Содержание «Современника» отчасти раскрывает литературную позицию А. Пушкина в последние годы его жизни. Опираясь на стратегический союз с В. Жуковским и П. Вяземским, он поддержал Н.
Гоголя и Ф. Тютчева как писателей, способных к глубокому взаимодействию с основными смысловыми пространствами европейских литератур — дантовским и гётевским, к которым всё более сознавал собственную причастность и которые должны были обеспечить русской литературе возможность выхода на принципиально новый уровень развития. В последние годы жизни Пушкина его отношения с петербургским высшим обществом осложнились; в числе недоброжелателей поэта оказались С. Уваров и К. Светские и придворные успехи Н. Гончаровой сопровождались злословием и подмётными письмами, которые сыграли важную роль в сложной интриге, разрешившейся дуэлью Пушкина с французом на русской службе кавалергардом Ж. Смерть и похороны Исповедовал и причастил А.
Пушкина протоиерей Пётр Дмитриевич Песоцкий 1774 — около 1841 , настоятель придворной церкви в честь Нерукотворного образа Спасителя на Конюшенной площади. Посмертная маска А. Скульпторы: С. Гальберг и П. Мещерская, дочь Н. Карамзина, запомнила его слова о Пушкине: «я для себя самого желаю такого конца как он имел» Пушкин и его современники. Санкт-Петербург, 1908.
Для совершения отпевания поэта, которое первоначально предполагалось в Исаакиевском соборе , Г. Строганов приглашал митрополита Серафима Глаголевского , но архиерей уклонился: погибавшие на дуэлях приравнивались церковью к самоубийцам. В конце концов Николай I разрешил отпеть Пушкина в придворной Конюшенной церкви, Песоцкий совершил отпевание. Тело Пушкина сопровождал к месту погребения в Святогорском Успенском монастыре А. На могиле, вырытой рядом с захоронением матери, которую поэт похоронил за несколько месяцев до собственной смерти, оплатив при этом место для себя, был установлен деревянный крест с надписью «Пушкин». По условиям зимнего времени могила была сделана неглубокой, и весной гроб был перезахоронен окончательно. Памятник на могиле работы скульптора А.
Пермагорова 1786—1854 поставлен в 1841 г. Пушкин и русская литература Пушкин — основоположник новой русской литературы: обобщив наследие отечественной литературы 18 в. Пушкин канонизировал форму русской романтической элегии и романтической поэмы, создал ряд экспериментальных форм роман в стихах, драматические сцены, исторический роман, граничащий с документальной прозой, и др. Созданная Пушкиным сложная художественная система открыта самым разным культурным контекстам, как русским, так и европейским, — как вобравшая в себя существенные элементы поэтики классицизма, сентиментализма , романтизма и предвосхитившая ряд открытий реализма. Творчество Пушкина — основной подтекст русской литературы 19—20 вв. Вскоре после смерти Пушкина в русской культуре утвердилось представление, согласно которому творческое наследие и личность Пушкина — прообраз будущего русского человека и общества Н. Гоголь и основное вневременное идеальное содержание русской жизни А.
Во 2-й половине 19 в. Боратынский , А. Дельвиг, В. Кюхельбекер, М. Погодин, А. Хомяков , С. Шевырёв и др.
Среди писателей, испытавших наибольшее влияние Пушкина, — Н. Гоголь, И. Тургенев , А. Майков , А. Фет , Ф. Достоевский , Вл. Соловьёв , А.
Блок , В. Брюсов , С. Есенин , А. Мировое значение Значение А. Пушкина в мировой литературе обеспечено рядом особенностей. Его творчество последовательно ориентировалось на высшие достижения европейских литератур, не просто признанные европейской аристократией, но и оформившие её самосознание. Памятник Александру Пушкину, Москва.
Шекспир, Н. Буало и «французский классицизм», А. Поуп, Ж. Руссо, И. Гёте и многие другие. Пушкин придал русской классической литературе ту антибуржуазность, которая стала отличительной чертой произведений И. Тургенева, И.
Гончарова , Ф. Достоевского, Л. Толстого , А. Чехова , до сих пор востребованных на Западе. Мировой известности А. Пушкина также способствовали международные связи современников и потомков, старавшихся пробудить интерес к его творчеству на Западе С. Полторацкий , П.
Вяземский, И. Тургенев и др. Ленинград, 1926 ; Берков П. Москва ; Ленинград, 1938. Пушкин и мировая литература. Москва, 1941 ; Алексеев. Бенева [и др.
Санкт-Петербург, 2004. Память В местах, связанных с пребыванием Пушкина, открыты мемориальные музеи: Музей-лицей и Музей-дача в г. Пушкина; Музей-квартира на Арбате — филиал Государственного музея А. Наиболее известный памятник А. Пушкину — работы А. Опекушина в Москве на Страстной ныне Пушкинская площади. Открытие памятника стало значительным общественным событием: в Московском университете и Дворянском собрании выступили с речами Ф.
Достоевский, Н. Тихонравов , В. Ключевский , А. Островский , И. Тургенев, И. Всего в разных странах мира установлено более 600 памятников поэту, в том числе в Эфиопии и Эритрее подробнее о памятниках Пушкину см. Памятники А.
Гдалин, Г. Дровеников, И. Санкт-Петербург, 1993. Санкт-Петербург, 2001.
Сейчас только ребенок не знает, что если кто Яковлев — значит, по сути, Эпштейн, ну, в крайнем случае Якобсон. На выбор. Лев Лейба Толстой — главный русофоб. Уж такой русофобище! Его настоящая фамилия — Гроссман. По ихнему «гросс» — толстый.
И этого не скроешь. Да и какой русский женится на некоей Софье Берс?! А как он очернял нашу армию «После бала» , русскую женщину «Воскресение» , семью «Крейцерова соната», кстати, заметьте: Крейцер! Да эх! Что и говорить! Еврей Тургенев противопоставлял наших русских отцов нашим русским детям, сея рознь. Сам жил за границей с безродной Полиной Виардо, а к нам приезжал стрелять в нашу русскую дичь. Еврей Достоевский не знал уж, как унизить наших русских людей, называя их то «бедными», то «униженными и оскорбленными», а одного из них даже «идиотом», а сам проигрывал в рулетку наши русские деньги. Еврей Гончаров очернил русского человека, написав роман«Обломов», где герой все лежит, лежит, лежит, лежит, лежит, лежит, лежит, лежит, лежит, лежит, а потом его невеста уходит к некоему Штольцу — нужны ли комментарии? А еврей Чехов см.
Да ведь буквально все, все! Это же кошмар! Конец мифа о Пушкине! После публикации моей статьи «Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр... Посмотрел и понял: батюшки, нас всех уже свыше 200 лет водят за нос! Моисей с его рогами и сорока годами мифического вывода евреев из виртуального египетского плена отдыхает, нервно куря «козью ножку» с опиумом создателей русского мифа! Этот русский миф краток, как строка в энциклопедии: «ПушкинАл-др Серг. И ничего, что прадедом великого русского поэта без кавычек! Всё равно, по логике московитов, он - русский, хотя и в некотором роде «арап»... Но на самом деле является ли он «арапом», вот в чём вопрос?
Взглянем на родословную очень уважаемого мной «русского» поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина. Итак, материнская линия предков А. Прадед поэта, Абрам Петрович Ганнибал 1696-1781 , крещённый абиссинский еврей, который «сошёл за арапа» у царственного любителя экзотики Петра. Давайте поразмышляем вслух: «Много ли вы знаете, уважаемые читатели, «чистых этнических негров» по имени «Абрам»»? Подумаем так и сойдёмся на справедливости утверждения, что Абрам - очень распространённое имя у евреев, в том числе абиссинских евреев, проживающих в Африке. А с «Ганнибалом» вышло ещё круче. Пока был жив Пётр Первый, нашего мудрого абиссинца звали просто и по-русски изысканно: «Абрам Петров», но когда его патрон умер, носить фамилия царя стало опасно. Поэтому «абиссинская, мягкая, трусливая, но вместе с тем вспыльчивая природа» Абрама Петрова А. Анненков, «Пушкин в Александровскую эпоху», стр. Прабабка поэта, Кристина-Регина фон Шеберг, вторая жена абиссинского еврея Абрама, имела шведско-немецкое происхождение и родила ему пятерых сыновей: Ивана, Петра, Исаака, Якова и Иосифа.
Как видим, из пяти имён - трое сыновей «почему-то» имеют еврейские имена.
Сложное происхождение Пушкина и его многогранная национальная идентичность являются мощным образцом того, как культурное и национальное самосознание человека в первую очередь определяется им самим, его жизненным путем. Сегодня творчество Пушкина является мостом между разными культурами, олицетворяя силу творчества и общечеловеческих ценностей. Интересно, что изначально вопрос о национальности Пушкина да и любого человека появился после видео: Запись опубликована в рубрике Культура.
Добавьте в закладки постоянную ссылку.
Во многом создатель современного русского языка. Пушкин себя считал справедливо русским поэтом. Национальность — экзистенциальное и культурное понятие. Она связана с чувством принадлежности к определенной группе людей, которые разделяют общую культуру, традиции, язык и историю. А то, какая там у тебя ДНК — это уже ближе к понятию расы и генезиса предков, что не является релевантным в плане культурного кода личности.
«Пушкин — смесь обезьяны с тигром»: 5 фактов о поэте, которые, скорее всего, не расскажут в школе
Кто по национальности пушкин | Лично мне абсолютно все равно, кто был по национальности. |
А. С. Пушкин был евреем, по фамилии – Пушкинд. | Если верить нашим историкам, дед а по национальности был эритрейским евреем по имени Лев. |
Народ афар в Эфиопии
- 220 лет Александру Пушкину. Были ли белорусские корни у великого русского поэта?
- К 220-летию А.С. Пушкина: Мусульманские корни Пушкина
- Тогда — прощай, Россия...
- Откройте свой Мир!
- А. С. Пушкин был евреем – КОНЬ В ПАЛЬТО , пользователь ПРОСТО МОЛЬ БУНКЕРНАЯ | My World Groups
Из какой африканской страны на самом деле были предки Пушкина
А у нас Пушкин с 1/8 африканской крови – непременно негр! Что же касается черт характера, то если Ганнибал был гением в инженерных науках и обороне Российской империи, то Пушкин был гением литературы. русский (быть русским не зависит от национальности)с примесью абиссинской(его предок по материнской линии не негр и не араб, а абиссинец (эфиоп) и немецкой крови.
Кто Пушкин был по национальности?
Без сомнения, он по полной использовал образ дикаря, играя на своем экзотическом происхождении. The NY Review of Books Иностранцам может быть сложно осознать, почему Пушкин настолько сильно повлиял на российскую культуру. Мало того что он официально считается изобретателем современного русского языка, он также всегда был главным романтическим героем, либеральным критиком царской тирании, живым классиком и настоящей рок-звездой от поэзии! А теперь представьте, как бы отреагировали англичане или американцы, если бы кто-то из этих культурных героев был потомком африканца?
Где умер Александр Сергеевич Пушкин? Какое образование получил А С Пушкин? Кто выучил Пушкина русскому языку? С русским языком Пушкина знакомила бабушка — Мария Алексеевна, которая учила его приказывать слугам, а также домашний священник. Что стало причиной смерти Пушкина?
От раны, полученной на дуэли, 10 февраля 29 января по старому стилю поэт скончался.
А остальные проценты? Осип Абрамович так обращались к нему окружающие женился на девице из рода Пушкиных т. От этого брака появилась девочка, на четверть немка, ещё на одну четверть — допустим, амхарка и наполовину русская.
Ей, Надежде Осиповне, урождённой Ганнибал, выпала честь стать матерью поэта. Для этого тонкого дела с почётным, оказалось, результатом, пылкая квартеронка выбрала троюродного брата своей матери, по сути, своего дядю, Сергея Львовича Пушкина. За эти 100 лет, что протекли с появления на свет 4х прадедов и 4-х прабабушек поэта, Пушкины породнились с Осипом Ганнибалом см. Дальше углубляться не стану.
Все перечисленные фамилии и другие, составившие до глубины XIII-XIV веков «генеалогические корни» Александра Сергеевича, принадлежат представителям московской знати, великорусскому столбовому дворянству. Нельзя исключить, что сюда примешалась татарская и литовская т. Радши, но это те «примеси», которые на наши расчёты не влияют. Ответ оформился скоро: остался бы… Пушкиным.
Потому что Он — это Пушкин в стихах и прозе, Пушкин на портретах, в камне и бронзе, Пушкин в письмах, Пушкин в личной жизни, в отношении к Родине; во всём том многообразии внешних и внутренних признаков, той власти над думами своих современников и потомков, что в гармоническом единстве есть явление-Пушкин. Этому явлению не может нанести урон «генный переучёт» в физическом теле когда-то реального существовавшего человека с такой фамилией и судьбой. Такое временами затевается якобы из невинного любопытства, из естественной любознательности, ради выяснения истины. Однако нередко и всё чаще в благородных мотивах слышатся звуки иной тональности, выдающие намерения и цель исследователя тёмных углов.
Открытие на заказ сторонний или внутренний, не имеет значения вбрасывается в общественное сознание широко и мощно. В конкретном случае «открытие» преследует отнюдь не установление «факта», что «арап» Ганнибал вовсе не эфиоп, а эфиопский или абессинский еврей, фалаш. Не «уточнение», сколько в его жилах текло «нерусских кровей», а новое доказательство ничтожества русских, уже не раз дотошными нерусскими умами «доказанное». Метод научного идиотизма Один новозарубежный гумантарий, киевлянин В.
Бебик его слова — в эпиграфе обращает внимание на то, что мать поэта, Надежда Осиповна, является дочерью сынаГаннибала, и плюс её бабушка по матери «звалась еврейским именем Сарра». Дальше д-р Бебик неожиданное умозаключение: «Итак, по давней еврейской традиции, мать А. Впрочем, если посмотреть на ее портрет, никаких сомнений в доминировании еврейских черт в ее фенотипе не останется ни у кого». Не буду ловить гуманитария на ошибках в числах, он хоть и профессор, но не математики.
Да и не ошибки это. Это задуманный подлог. И тут же ещё одна ложь, касающаяся «давней еврейской традиции». Как раз по ней, «безусловно» не может считаться еврейкой та, у которой лишь дед подозревается в принадлежности к еврейству, а бабка и мать — европеоиды с документальным подтверждением этого факта.
Вероятное семитское в ней ограничивается одной четвертью, столько же шведского, а вот русского — половина. Что касается её внешности и характера, я привёл научное объяснение этим «африканским» особенностям. Далее у В. Бебика следует обзор предков Поэта по линии отца, с упоминанием их жён.
Вот досада: ни Сары тебе, ни Абрама, ни завалящего Осипа, которого можно назвать Иосифом или Йосифом. Сплошные кацапы! Нет, появилась зацепка: «Отец поэта был масоном глобальная еврейская секретная секта ». Простим и это «заблуждение» киевскому масоноведу.
Учёный психолог Бебик всматривается в портрет русского наследственного аристократа и «сомнений в его «нерусскости» не возникает вообще». Более того, записывает психокандидат, «результаты face-контроля и факт масонства отца А. Пушкина также дают определенные основания утверждать о его возможной принадлежности к евреям». К слову, в известные периоды масонами были многие русские аристократы, в т.
Похоже, что украинскийучёный Бебик не знает, что Французскую империю создал не француз, а корсиканец, что Дюма-отец был внуком чернокожей рабыни. Иначе бы мы услышали вопль из Киева: «О какой-такой «французской империи» и «французском языке» можно говорить вообще?! А может быть всё прекрасно знает, но вещает избирательно? По бебиковской логике назову «логика бе-би» , английский роман всем обязан ирландцу Б.
Шоу, французский — провансальцу Доде, испанская живопись — греку Эль-Греко; что итальянец Колумб научил испанцев плавать по морям, что в истоках польской музыки стоит француз Шопен, поэзии — литвин Мицкевич; бандеровщину започаткував — «москаль» Донцов, а отцом российских серийных убийц является украинец Чикатило. И ещё из Бебика: «Все вышесказанное лишь утверждает меня в мысли о том, что русскую литературу, действительно, создали преимущественно украинцы и евреи». Вы заметили, мои читатели, что бебиковский «негр» здесь изъят? А в самом конце Бебика понесло: «…теперь, слава Яхве, мы знаем правду!
Пушкин нерусский, Лермонтов нерусский… Ну и я… тоже нерусский…» Тут он скромно ткнул себя в грудь. Если я сейчас назову его имя, оно мало кому что-то скажет. Но ведь он был! Он и сейчас жив, всё пишет какие-то мемуары, давно уже отставленный по причине своей унылости и серости. Но отставлен он сейчас, а когда-то ведь был и приставлен!
И рулил, что называется, литпроцессом. И вбивал в головы зелёным новичкам, что русских в нашей литературе не было, нет и быть не может! Здесь не просто какое-то недоразумение, это целая идеология. Это и охранная грамота: «Если Пушкин такой, то почему нам нельзя? Пусть землю пашут и на заводах корячатся, стране нужен хлеб и миллионы тонн чугуна, а в литературе мы как-нибудь без них…» Но разве только в литературе?
Илья Глазунов вспоминал, как в советское время в Академию художеств от РСФСР был конкурс — 500 человек на место, но в то же самое время приезжали молодые люди из какой-нибудь солнечной республики и по квоте поступали без экзаменов, дабы потом радовать нас за наш счёт, разумеется своими непотребными истуканами. Ну так Глазунов известный мракобес, зачем ему верить? Мы лучше Зурабу Церетели поверим, он-то таких пакостей точно не придумает… И новомодные выставки вроде «Россия для всех» — это не пшик, не глупость, а вполне целенаправленные антирусские акции. Приятно же лишний раз напомнить русачкам, что нет у них ничего своего, что в этой стране всё создано пришлыми. Тут хлебом не корми — дай поглумиться.
Защищают они, видите ли, представителей нац-меньшинств… Но ни Владимир Даль, ни Исаак Левитан в защите идиотов и жуликов не нуждаются. Они своё место в культуре России заняли давно и прочно.
Эфиопские корни великого русского писателя
- Поделитесь статьей с друзьями
- Пионер картофелеводства в России
- Камерунские корни великого русского писателя
- А. С. Пушкин был евреем, по фамилии – Пушкинд.
- Какой национальности был пушкин
- Пушкин Александр Сергеевич — краткая биография, жизнь и творчество | Узнай Москву
Кто был по нации Пушкин?
Конец русского мифа: А. С. Пушкин – еврей!. «О русской литературе» | Бебик Валерий | Пушкин Александр Сергеевич по национальности. Национальность Пушкина Александра Сергеевича. |
А был ли Пушкин негром? | Оказывается, первые шедевры Пушкина были переведены на иврит еще в царской России. |
Александр Пушкин | Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк. |
Происхождение Пушкина не дает покоя и по сей день, либо он негр, француз
В заключение, Пушкин был представителем русской национальности, объединявшим в себе различные культурные и этнические наследия. С. Пушкина по национальности был эритрейским евреем по имени Лев. Кем был по национальности прадед Пушкина? русский (быть русским не зависит от национальности)с примесью абиссинской(его предок по материнской линии не негр и не араб, а абиссинец (эфиоп) и немецкой крови. Александр Сергеевич Пушкин не раз писал о своем происхождении, особенно об образе своего прадеда по матери — африканца Абрама Петровича Ганнибала, ставшего слугой и воспитанником Петра I, а потом военным инженером и генералом. Аялнех Мулату, который перевел множество поэтических произведений Пушкина на амхарский — государственный язык Эфиопии, говорит следующее: «Русские никогда не хотели признавать, что Пушкин был эфиопского или африканского происхождения.
Пушкин Александр Сергеевич
Рылеевым ; неслучайно в нескольких его позднейших стихотворениях возникала тема «милости к падшим»: «Пир Петра I» 1835, опубликовано в 1836. С другой стороны, Пушкин не верил в революцию в России, а поскольку ни прямо, ни косвенно не участвовал в подготовке восстания на Сенатской площади, надеялся на освобождение из ссылки. Оно состоялось в ночь с 3 15 на 4 16 сентября 1826 г. В Москве 1826—1827 8 20 сентября 1826 г. Как выяснилось впоследствии, эта милость не в полной мере оградила Пушкина от цензуры: трагедия «Борис Годунов» была разрешена к печати далеко не сразу; «Медный всадник» потребовал поправок и при жизни автора не был напечатан. Страница из журнала «Московский вестник». Государственный музей А.
Примирение с властью поэт воспринял с энтузиазмом; он был искренне благодарен императору и посвятил ему стихотворения «Стансы» 1826, опубликовано в 1828 , «Друзьям» 1828, опубликовано в 1857 , «Герой» 1830, опубликовано в 1831. По поручению Николая I написал «Записку о народном воспитании» 1826, опубликована в 1872 , в которой говорил о необходимости пересмотра всей системы образования дворянства, с тем чтобы оно могло «служить отечеству верою и правдою». Осень 1826 г. Успех, однако, был омрачён: когда в либеральном Английском клубе Пушкин провозгласил тост за нового государя, это было воспринято как конформистское отступничество от прежнего свободолюбия и вызов оппозиционными кругами, воспринимавшими поэта через призму таких его произведений, как «Вольность» и «Кинжал». К маю 1827 г. Сотрудничал с «Московским вестником» с момента его основания; поместил в нём сцену из трагедии «Борис Годунов», оду «Пророк» 1826, опубликована в 1828 и связанное с ней стихотворение «Поэт» 1827 , отрывок из поэмы «Граф Нулин» 1825, опубликовано полностью в 1827 , отрывки из «Евгения Онегина» и др.
Однако постепенно дистанцировался от журнала, не испытывая ни почтения к философии немецкого идеализма, ни сочувствия к решению М. Погодина напечатать критический разбор «Истории государства российского» Н. Со 2-й половины 1820-х гг. Пушкин всё чаще обращался к религиозной тематике: ода «Пророк» 1826, опубликована в 1828 , элегия «Брожу ли я вдоль улиц шумных…» 1829, опубликована в 1830 ; стихотворения «Воспоминания в Царском Селе» 1829, опубликовано в 1854 ; «Отцы пустынники и жены непорочны» 1836, опубликовано в 1837 , «Мирская власть» 1836, опубликовано в 1856 и др. Религиозная поэзия Пушкина — опыт создания нового «библейского стиля». Образы представителей духовного сословия в творчестве Пушкина претерпевают существенную эволюцию — от предающегося земным радостям монаха в «Монахе» до строгого священника, требующего почтительного отношения к смерти и напоминающего о жертве Христа в «Пире во время чумы» 1830, опубликовано в 1831.
В Санкт-Петербурге 1827—1837 Начиная с 1828 г. Пушкина усиливаются мотивы недовольства жизнью «Воспоминание», 1828 , отчаяния и разуверения в ценности существования, не находящего духовной опоры. Наиболее полно эти настроения отразились в элегии «Дар напрасный, дар случайный» 1828 , на которую митрополит Филарет откликнулся полемическим стихотворением «Не напрасно, не случайно…». Не позднее весны 1828 г. В «Истории пугачёвского бунта» учёл переданную им в рукописи книгу «Историческое обозрение ойратов, или калмыков, с 15 в. В мае — августе 1829 г.
Ермолова , Воронеж, Новочеркасск, Георгиевск приехал во Владикавказ, откуда отправился в Тифлис, где дожидался разрешения отправиться в действующую армию. Под Карсом представился главнокомандующему генералу И. Паскевичу , 14 26 июня участвовал в стычке с турками и наблюдал взятие Эрзерума. В частности, Пушкин коснулся проблемы миссионерской деятельности на Кавказе, оценив её перспективы скептически: «Кавказ ожидает христианских миссионеров. Но легче для нашей лености в замену слова живого выливать мёртвые буквы и посылать немые книги людям, не знающим грамоты». Пребывание А.
Пушкина в Санкт-Петербурге, куда он вернулся осенью 1829 г. Булгариным , который, пытаясь скомпрометировать «литературных аристократов», писал доносы на поэта, распространял сведения о заискивании Пушкина перед властями и печатал разборы его произведений, констатируя «совершенное падение» пушкинского дарования Северная пчела. Пушкин отвечал эпиграммами и памфлетами, принимал активное участие в «Литературной газете», которая вела борьбу с «Северной пчелой» Булгарина. Идеологической основой противостояния был вопрос об отношениях правительства со «старой» и «новой» аристократией: первая, получавшая свой статус по праву рождения, была способна сохранять независимость и требовать политических прав с ней связывала себя «Литературная газета» ; вторая, выдвинувшаяся в ходе реформ Петра I , получила свой статус от власти и в силу этого оставалась полностью от неё зависимой. Острота конфликта засвидетельствована памфлетом Ф. Булгарина «Второе письмо из Карлова на Каменный остров» 1830 с упоминанием о «поэте-мулате», предок которого был «негритянский принц», купленный шкипером «за бутылку рома», и рядом пушкинских произведений, в том числе статьёй «О записках Видока» 1830 , в которой прямо указывалось на «полицейские» связи Булгарина, стихотворением «Моя родословная» 1830, опубликовано в 1846, частично; в 1880 полностью.
Кроме того, вопрос о положении «старого» дворянства подробно обсуждался Пушкиным в напечатанной в «Литературной газете» заметке «Новые выходки противу так называемой литературной нашей аристократии…» 1830 , в которой стратегия Булгарина и его покровителей в политической полиции соотносилась с эпохой революционного террора во Франции , в незаконченной поэме «Езерский» 1833, опубликовано в 1855 и отразился в том числе в романе «Дубровский» 1833 , очерке «Путешествие из Москвы в Петербург» 1835, опубликовано в 1841, частично; в 1880 полностью и поэме «Медный всадник». В обращённом к Н. Юсупову послании «К вельможе» 1830 набросал идеальный образ аристократической культуры предреволюционной Европы. Эти стихи вызвали полемику; многие усмотрели в них не оппозицию революции и демократическому движению, а желание угождать сильным мира. Эта точка зрения упрочилась осенью 1831 г. Эти стихи резко осудили П.
Вяземский и Н. Среди немногих, кто открыто выступил на стороне поэта, был П. Толки об «искательстве» Пушкина обобщил польский поэт А. Мицкевич в стихотворениях «Памятник Петру Великому» и «Русским друзьям» оба 1832. Пушкин ответил Мицкевичу в стихотворении «Он между нами жил... Первая Болдинская осень: 31 августа 12 сентября — 5 17 декабря 1830 г.
Осень 1830 г. Пушкин провёл в родовом имении Большое Болдино Лукояновский уезд, Нижегородская губерния; ныне Большеболдинский район, Нижегородская область , куда выехал 1 13 сентября для вступления во владение частью родового имения — селом Кистенёво там же , которое отец выделил ему накануне женитьбы, и где задержался до конца ноября из-за холерных карантинов. В это время он завершил работу над основным текстом «Евгения Онегина», написал «Сказку о попе и о работнике его Балде» опубликована в 1840 с цензурной правкой Жуковского , прозаическую «Историю села Горюхина» не завершена; опубликована в 1837 , поэму «Домик в Коломне» опубликована в 1833 , около 30 лирических стихотворений, среди которых «Элегия» «Безумных лет угасшее веселье…», опубликовано в 1834 , «Бесы» опубликовано в 1831 , «Поэту» «Поэт! Не дорожи любовию народной», опубликовано в 1830 , «Румяный критик мой…» опубликовано в 1841 , «Что в имени тебе моём? Попыткой пересмотра всей традиции новой русской прозы стал цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» опубликован в 1831 , объединивший повести «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель» с упоминанием притчи о блудном сыне и «Барышня-крестьянка», в которых Пушкин противопоставил насыщенной перифразами, иносказаниями, почерпнутыми из лирики метафорами и сравнениями прозе Н. Карамзина, В.
Жуковского, А. Бестужева лаконизм и простоту выражения. Непривычной или непонятной современникам оказалась сюжетная техника «Повестей Белкина»: в каждой из пяти повестей осуществлялось резкое переключение сюжета из трагического плана в игровой сюжет кровавой мести оборачивается отказом от неё, фатальным образом разлучённые влюблённые соединяются, страшный сон с мертвецами оборачивается возвращением в обыденность, девушка, увезённая от отца, оказывается счастлива со своим «похитителем», враждующие семьи, к которым принадлежат влюблённые, случайным образом примиряются , который, в свою очередь, нередко осложнялся за счёт демонстрации драматической двусмысленности некоторых счастливых развязок моральное поражение героя-рассказчика «Выстрела», смерть Самсона Вырина. В основе литературной игры, затронувшей весь цикл повестей с этими благополучными финалами, сюжетная модель, выдвинутая Жуковским в «Светлане» 1812, опубликована в 1813 и базирующаяся на мотиве ожидаемой «ужасной» развязки, неожиданно оборачивающейся «благополучной» «Здесь несчастье лживый сон, счастье — пробужденье». Под пером Пушкина проза обогащалась новыми жанровыми ассоциациями: бытовой, исторический или литературный анекдот входили в неё вместе с элементами традиционных новеллы и романа, а ироническое переосмысление банальных или предсказуемых сюжетных решений сочеталось с поэтизацией дворянской жизни, которая, как и в романе «Евгений Онегин», мыслилась одновременно печальной и забавной, полной предрассудков и простодушия, легкомыслия и серьёзности, поэзии и прозы. Наконец, в Болдине написаны «драматические сцены» «маленькие трагедии» «Скупой рыцарь» опубликована в 1836 , «Моцарт и Сальери» 1831, поставлена на сцене Александринского театра в 1832 , «Пир во время чумы» 1832 , «Каменный гость» 1839 , обобщающие проблематику европейских литератур от Средневековья к Новому времени и, в частности, затрагивающие конфликт традиционного церковного мироощущения с новым, «безбожным», неприемлемым для Пушкина.
В «Скупом рыцаре» психология скупца представлена как вершина индивидуализма и атеистической морали. Пушкина В произведениях Пушкина 1830-х гг. При этом во всей совокупности частных литературных замыслов 1830-х гг. Особое место в лирике Пушкина заняли стихотворения «Жил на свете рыцарь бедный…» 1829; 2-я редакция, вошедшая в состав «Сцен из рыцарских времён» 1835; опубликовано в 1837 и «Мадонна» 1830 : в них заявлена тема Богоматери как глубоко личная и при этом обусловившая всю духовную жизнь поэта. В 1830-х гг. Автопортрет рядом с изображением Н.
Пушкин подходит к осмыслению национальной идеи во взаимообусловленности её констант: Бог и церковь, царь и государство, народность и отечество становятся темами, обретающими единство в постоянных испытаниях прочности системных связей между ними; вере угрожают грехи гордыни «Пир во время чумы» , эгоизма и алчности «Сказка о попе и о работнике его Балде» , а вместе с тем и безумие «Пиковая Дама», 1834 , государственности — беспечность, умственная леность и страсти «Сказка о Золотом петушке», 1834, опубликована в 1835; поэма «Анджело», 1833, опубликована в 1834 , а вместе с тем революционная стихия, наступающая с Запада «Бородинская годовщина», «Перед гробницею святой», 1831 , народу — духовная разобщённость сословий и неполная прояснённость религиозно-нравственных и культурно-идеологических основ его существования «История пугачёвского бунта», «Капитанская дочка». Пушкин создал свои главные произведения, у него стало меньше читателей: публика желала развития романтической темы, найденной в «южных поэмах», и с трудом воспринимала всё возраставшую сложность пушкинской художественной системы. Последние главы «Евгения Онегина» читательским спросом не пользовались, известность «Повестей Белкина» ограничилась ироническими комментариями журналистов. В этой ситуации перед Пушкиным возник вопрос об исчерпанности возможностей его влияния на русское общество, а вместе с тем и вопрос о смерти. Впервые Пушкин заговорил о ней после того, как в 1831 г. Так, в «Осени» 1833 образ корабля и знаменитый вопрос «Куда ж нам плыть?
Мотивами грусти и одиночества проникнуты стихотворения «Пора, мой друг, пора! Пушкин женился на Н. Гончаровой, с которой был знаком с конца декабря 1828 г. Семейная жизнь осложнялась отсутствием постоянного дохода, долгами, неустроенностью быта. В мае — октябре 1831 г. Он сблизился с придворным кружком А.
В написанных летом 1831 г. Оно ль иссякнет? С этого времени на смену «либеральной» версии литературно-общественной позиции Пушкина пришла «консервативная»: он все чаще воспринимался как апологет власти. Понимая судьбоносный характер этого конфликта, Пушкин обдумывал возможности его прояснения и углубления: во вступлении к «Медному всаднику» он недвусмысленно заявил тему «торжества» петербургской империи «над врагом», в «Пире Петра I» — тему идеального монарха, «торжествующего» примирение «с подданным», в «Путешествии из Москвы в Петербург» выступил против «прошумевшей соблазном» книги А. В январе 1832 г. Пушкин был возвращён на службу в Коллегию иностранных дел, получив разрешение работать в архивах для написания исторического труда о царствовании Петра I не завершён, сохранились лишь подготовительные материалы.
Он исследовал отношение Петра I и его соратников к патриархальным формам церковного и частного быта в связи с процессами «европеизации» и «обмирщения культуры» петровские гуляния на святках, «ругательства веры» , вызвавшими в обществе ответную реакцию «народ почитал Петра антихристом». С февраля 1833 г. Пугачёва , которая в его глазах имела не только историческое, но и современное значение: холерные бунты и возмущения военных поселений в 1830 г. В августе — сентябре 1833 г. Пушкин совершил санкционированную властями поездку по «пугачёвским» местам, посетив Нижний Новгород, Казань, Симбирск ныне Ульяновск , Оренбург, Уральск; ему удалось разыскать нескольких ещё живых участников восстания. Своеобразным приложением к основному тексту книги, не предназначенным для печати и распространения, стали обращённые к Николаю I «Замечания о бунте» 1834, представлены адресату 1835, опубликованы в 1859.
Одной из наиболее драматических тем, затронутых здесь Пушкиным, стала позиция священства на охваченных восстанием территориях: оно соединилось с бунтовавшим народом и противопоставило себя дворянству. Вторая Болдинская осень: 2 14 октября — 9 21 ноября 1833 г. Вторая Болдинская осень увенчалась поэмами «Медный всадник» и «Анджело», элегией «Осень» опубликована в 1841 , повестью «Пиковая Дама», «Историей пугачёвского бунта», стилизациями народных сказок «Сказка о рыбаке и рыбке», опубликована в 1835; «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», опубликована в 1834 , отразившими его интерес к фольклору, который, в соответствии с представлении эпохи романтизма, рассматривался им как свидетельство о национальной душе и одновременно как материал, позволяющий рассмотреть универсальные страсти, заблуждения и ценности. Вместе с тем «народные» сказки Пушкина пользуются репутацией «закрытых» текстов «с ключом» и ожидают адекватного прочтения в контексте его творчества. В «Медном всаднике» обобщены многолетние размышления Пушкина о Петре I и Санкт-Петербурге, о власти и личности и об исторической судьбе России. Скрытой от внимания большинства читателей но понятной литераторам пушкинского круга осталась полемика с А.
Мицкевичем, который в приложении к 3-й части своей поэмы «Праотцы» «Дзяды», 1832, опубликована в 1833 создал образ Санкт-Петербурга как имперской столицы, построенного Петром I в союзе с сатаной на погибель рода человеческого и ценностей европейской цивилизации: во вступлении к «Медному всаднику» Пушкин создаёт гимн столице, опирающийся на мотивы этих стихов А. Мицкевича и одновременно переводящий их из негирующего плана в утверждающий подробнее см. Поэму «Анджело», представляющую собой переработку драмы У. Шекспира «Мера за меру» «Measure for Measure», 1603 или 1604 Пушкин считал лучшим своим произведением. В ней показано, что верное служение правосудию под влиянием страстей может стать прикрытием преступления, а милосердие — единственное средство ограничить их губительное воздействие на личность и общество. В «Пиковой даме», посвящённой теме «тайной недоброжелательности», карточная игра становится символом эпохи, породившей нового человека, способного вступить в борьбу с судьбой ради обогащения и не знающего ни моральных ограничений, ни страха перед потусторонними силами.
Герой повести Германн, жаждущий денег и иронически соотнесённый с Наполеоном I и Мефистофелем, в момент своего торжества терпит неожиданное поражение и сходит с ума. Недостаточно исследован «декабристский» подтекст повести, на который указывают взятые в качестве эпиграфа к 1-й главе стихи Пушкина «А в ненастные дни…» 1828 , отсылающие к «песне» А. Бестужева и К. Рылеева «Ах, где те острова…» 1822 или 1823. В Болдине начал работу над стихотворным циклом «Песни западных славян» 1833—1834, опубликован в 1835 , в значительной степени опиравшимся на прозаическую мистификацию П. Здесь тема жестокой борьбы славян с турками, в сознании современников Пушкина обладавшая высокой степенью актуальности недавно закончилась русско-турецкая война 1828—1829 , была подана в соответствии с эстетикой романтического фольклоризма и этнографизма и интерпретировалась в двойной смысловой перспективе — в связи с проблемой могущества всепроникающего зла и в аспекте упования на Провидение; в этой связи особое значение приобрели мотивы кары небесной, православия, храма, молитвы, смерти, спасения души.
Пушкин приступил к изданию журнала «Современник», задуманного как продолжение «Литературной газеты».
Сведения о служебной деятельности своих предков Пушкин брал из «Истории государства Российского» Карамзина. Имя Пушкиных род получил от Григория Пушки, жившего в конце XIV — начале XV века, от двух сыновей которого, Александра и Константина, собственно, и пошли Пушкины, а от других его сыновей произошло потомство, получившее разные фамилии. Лучший ответ.
Фото: Public domain Пушкин часто думал о том, достойно ли отвечать на критические рецензии. В своей неоконченной статье «Разговор о критике» он сравнивает полемику в литературных журналах с дракой: «…посмотрите на английского лорда: он готов отвечать на учтивый вызов gentleman и стреляться на кухенрейтерских пистолетах или снять с себя фрак и боксовать на перекрестке с извозчиком.
Это настоящая храбрость». К слову, во времена Пушкина бокс было принято называть «английским кулачным боем» или говорить по-английски — «to box». Пушкин же предпринял первую попытку освоить заимствование.
Правда, вместо «боксовать» в русском закрепилась форма «боксировать» с заимствованным из немецкого суффиксом. Но боксом Пушкин интересовался не только на словах. По воспоминаниям Павла Вяземского, 28-летний Пушкин учил его, 7-летнего, боксировать по-английски.
После мастер-классов ребёнок пристрастился драться на детских балах — вызывал как желающих, так и не желающих боксировать, за что его вскоре перестали возить на семейные праздники. Дядя-Пушкин научил мальчика и другой игре, которую не одобряли родители, — в карточного дурака. Любовь к картам вообще была большой проблемой для семьи Пушкина Долги поэта были огромными.
Как-то в уплату долга ему пришлось отдать весь свой гонорар за год работы в «Московском вестнике», а в другой раз сидеть две ночи за работой, чтобы закончить новое стихотворение. Много раз Пушкин давал себе и жене обещание не играть, но не мог противостоять соблазну. В картах ему не везло, играл он плохо, а редкие выигрыши тратил быстро и безрассудно, так что постоянно жил взаймы.
После смерти поэта все его долги погасил император Николай I. По 50 счетам пришлось выплатить около 120 000 рублей. Пушкин очень много ходил пешком Александр Кравчук.
Последняя осень. Он славился как неутомимый ходок пешком, страстный охотник до купанья, до езды верхом и отлично дрался на эспадронах, считаясь чуть ли не первым учеником известного фехтовального учителя Вальвиля».
Блоги Энн Лоусбери — американская поклонница творчества главного российского поэта Александра Сергеевича Пушкина — провела одно очень интересное исследование. В течение года она опрашивала водителей нью-йоркского такси на предмет знания о существовании некого российского поэта А. Исследовательница выяснила, что белые водители о «солнце русской поэзии» не знают совершенно ничего. Зато темнокожие таксисты считали Пушкина, можно сказать, своим соплеменником и называли его поэтом африканского происхождения. Пушкин в афроамериканском контексте». Интересно, что в «Словаре-каталоге Шомбургской коллекции негритянской литературы и истории» Публичной библиотеки Нью-Йорка» — одном из самых крупных каталогов текстов по истории афроамериканской литературы — Пушкину отведено 118 позиций. Аннотации к некоторым текстам содержат информацию о том, что Пушкин — это русский писатель «с долей негритянской крови» или даже «негритянский писатель». Дальнейшее исследование Энн Лоусбери было посвящено тому, что Пушкин на протяжении многих лет являлся чуть ли не героем афроамерикацев всех поколений и что не признан русский гений в Европе и Америке был исключительно из-за своих негроидных корней.
В подтверждение этому приводится, например, тот факт, что в 1929 году чёрная нью-йоркская газета «Амстердам Ньюс» писала: «В Америке Пушкин должен был бы ездить в грязных негритянских автомобилях, его не пускали бы ни в рестораны, ни в театры, ни в библиотеки. Потому что Пушкин был негр». А в 1983 году Пушкин стал героем комиксов, посвящённых подвигам темнокожих людей. Не хотелось бы расстраивать ни уважаемую Энн Лоусбери, ни водителей нью-йоркских такси, ни даже составителей комиксов, но Пушкин не был темнокожим поэтом. Уж мы-то это точно знаем!
Был ли Пушкин «негром»?
Игра в «арапа» была романтической юношеской забавой Пушкина, придавая ему черты столь модного среди романтиков ориентализма. Сопровождавшая издание «Кавказского пленника» гравюра Гейтмана, и в самом деле изобразившая Пушкина почти африканцем, выполнена на основе акварели пушкинского лицейского учителя Чирикова, взглянув на которую мы не обнаружим никаких ориентальных черт. Выдумкой является основанное на воспоминаниях лицеиста Комовского утверждение, что, якобы, за африканские дикие манеры лицейские товарищи прозвали Пушкина «обезьяной». Такого прозвища у Пушкина никогда не было. В лицее его звали «французом» за любовь к французской поэзии и постоянное чтение французских книг. В годовщину 19 октября 1828 года, заполняя шутливый протокол собрания лицеистов, Пушкин записал: «Француз смесь обезианы с тигром ». Определение французов как смеси обезьяны и тигра, восходящее к острослову Вольтеру, было использовано адмиралом Шишковым — главным русским пропагандистом Отечественной войны 1812 года.
Пушкин несомненно по национальности русский, с этим просто невозможно спорить. И при этом он гораздо больше русский, чем многие другие, мнящие себя истинно русскими. Всем нам хорошо известно, что прадед Пушкина был арап, точной национальности его к сожалению установить невозможно, это мог быть эфиоп или даже камерунец, как кое-где упоминается.
Арап Петра Великого Прадед Александра Сергеевича Пушкина родился в султанате Логон, в стране, населенной народом котоко, где начали появляться ростки ислама, но мусульманином стать не успел — в раннем возрасте был либо похищен, либо отправлен ко двору турецкого султана в Константинополь. Возможно, Ибрагим, впоследствии Абрам Петрович Ганнибал, был просто безродным, каких множество доставлялось ежегодно на рынок Константинополя для продажи. Купленный у султана, Ибрагим прибыл в Россию. Получив в подарок арапчонка, царь очень обрадовался. Он держал маленького мальчика, прозванного Ганнибалом, при своей особе, и вскоре привязался к нему. Поначалу царь определил его придорожником, жившим при пороге царской спальни, затем камердинером, секретарем, хранителем царского кабинета. В 1707 году в Вильне Ганнибал был крещен Петром, а имя дали, которое ему больше понравилось — Абрам. Убедившись в незаурядных способностях подопечного, в 1717 году Ганнибала и других молодых людей царь отправил учиться инженерному делу во Францию. По одной из версий именно там он приобрел фамилию Ганнибал.
В Россию он вернулся с обычными навыками артиллерийского офицера. Уважаемый военный инженер, он продвигался по службе при сменяющих друг друга правителях и дожил до правления Екатерины Великой.
Так, в ожидании экипажа, он мог пройти пешком целую станцию. Об этой привычке упоминает и сам поэт в травелоге «Путешествие в Арзрум». В первой главе он рассказывает, как во время остановки в Пайсанауре для перемены лошадей он пошёл пешком до следующей станции. Но даже там лошади его ещё не догнали, и Пушкин решил идти дальше — до города, который был ему нужен, оставалось к тому времени всего 10 км. Но его ждало неприятное открытие: дорога до города шла в гору. Уже к ночи он дошел до городничего, но и тут ему не повезло: «всю ночь его кусали блохи, не давая отдохнуть». Есть и такой анекдот в воспоминаниях о поэте: «Княгиня Вера Вяземская рассказывала, как в первые месяцы супружеской жизни напугал Пушкин молодую жену свою, ушедши гулять и возвратившись домой только на третьи сутки: оказалось, что он встретился с дворцовыми ламповщиками, которые отвозили из Царского Села на починку в Петербург подсвечники и лампы, разговорился с ними и добрался до Петербурга, где и заночевал».
Пушкин постоянно иронизировал над своим происхождением Предполагаемый портрет прадеда Пушкина Абрама Ганнибала. Когда ему было лет 7, он попал в плен и около года прожил в султанском дворце в Константинополе, пока стамбульский торговец не привёз ребёнка в Москву в подарок Петру I, который держал при дворе слуг-арапов. Не секрет, что современники не считали Пушкина красавцем и довольно часто за глаза называли его обезьяной. Поэт об этом прекрасно знал и не только не обижался, но и сам порой иронизировал на эту тему. Так, в стихотворении «Юрьеву», которое он написал в 22 года, есть строки: «А я, повеса вечно праздный, потомок негров безобразный, взращенный в дикой простоте». А на встрече выпускников лицея 29-летний Пушкин, ведя протокол, записал, что среди присутствующих был «Пушкин — француз смесь обезианы с тигром » в оригинале «tigre-singe». Есть и такая зарисовка: «Как-то раз он пришёл в гости к друзьям Тимирязевым, но не застал их дома. Слуга сказал, что господа ушли гулять, но скоро уже должны вернуться. В гостиной у хозяев был большой камин, а на столе лежали орехи.
Пушкину пришла идея развеселить друзей, и перед возвращением Тимирязевых поэт взял орехов, залез в камин и, скорчившись обезьяною, стал их щёлкать». А в другой раз в жаркий летний день к Пушкину в гости на дачу зашёл сосед и застал его почти без одежды. Пушкин часто публиковался под псевдонимами Петр Соколов.