Новости китайский женский национальный костюм

Женский китайский национальный костюм. Костюм считается сегодня едва ли не национальной одеждой Китая, в нем ходят повсеместно. наряда модного не только в Китае, но и во всем мире. Китайский народный костюм Ханьфу. Современный китайский стиль одежды из категории: Одежда Китайское платье cheongsam qipao Фань Бинбин гейша А.Түмэн-Өлзий - монгольская певица.

Китайский национальный костюм

Это местная особенность Побужья, которая была характерна не только для белорусов, но и жителей соседних территорий Польши и Украины. Преемственность элементов наряда между соседями — история частая, вот и в традиционном костюме Ветковского района легко найти схожие черты с нарядами жителей Брянщины начала прошлого века. Тем временем Мария Винникова обращает наше внимание на пояс, у которого особая роль в мужском костюме. Он должен был двойным кругом обойти стан человека, опять—таки в качестве защиты. Считалось, что мужчина мог выйти за порог своей хаты босым, без шапки, но только не без пояса.

А еще это символ пристойности, отсюда и нелестное определение «распоясался», то есть вышел за рамки дозволенного. Кстати, у женщин такую обереговую роль могли брать на себя бусы. И в каждой местности способ завивания был свой. Девушки носили скиндочку — полоску полотна примерно вдвое короче.

Ее складывали вдоль вчетверо и повязывали вокруг головы, не закрывая макушку. В этом был большой смысл, так как замужние женщины не имели права открывать волосы. Словом, если из разных мест женщины съезжались на базар, по костюму можно было рассказать, откуда дама приехала, замужем ли она и даже сколько у нее детей.

Покрой строгий и изящный. Изначально платье походило больше на балахон. Со временем платье стало сочетать в себе традиционные китайские и современные европейские элементы. Другое традиционное платье «ченсам», наоборот, является просторным, скрывая фигуру девушки.

На виду остаются руки, голова и ступни. Чаще всего ципао шьют из натурального шелка, благодаря чему одежда не теряет своей формы и не растягивается. Еще один традиционный элемент — юбка или плахта. Ранее такую юбку носили состоятельные женщины. Со временем плахта стала частью только торжественного костюма. Мужская плахта называется «шан». Юбка была простого прямого кроя, верх заканчивался поясом.

Цвет ткани — красный или желтый. Женские жакеты отличались простым кроем и прямыми рукавами. Воротник шел в виде стойки или вообще отсутствовал. Жакеты шили из тонкого и легкого материала, под низ подшивали подкладку. Китайский национальный костюм мужской Образ состоял из длинной рубашки и брюк «ку». Эти брюки служили нижней одеждой и были свободного кроя из простых материалов. Сверху шли вторые штаны, прикрепленные к поясу — «таоку».

Цветовая гамма неяркая. Штаны мужчины всегда носили на талии. У простого населения длина штанов могла едва достигать колен.

Это порождает культурный обмен: в Китай начинает проникать одежда западного образца, женщины снова начинают носить женственную одежду юбки, блузки, платья-ципао , в моду входят рубашки разных фасонов. Спустя всего десять лет после «культурной революции» мода преображается до неузнаваемости: вместо привычной сине-зеленой униформы люди одеваются ярко и разнообразно. Популяризация свободной, современной моды в Китае неразрывно связана с именем Пьера Кардена: он организовал первые модные показы 1979 , благодаря ему в Китае впервые узнали о профессиях модельера и манекенщицы. В последней трети ХХ века в крупных городах Шанхай, Пекин, Шэньчжэнь, Гуанчжоу были открыты крупные бутики люксовой одежды, в Китай начинали импортировать иностранные журналы о моде. Развитие СМИ, появление ТВ и модных китайских журналов в свободном доступе оказало огромное влияние на моду, так как способствовало тому, что люди начали узнавать о европейской и азиатской моде, косметических продуктах. Соответственно, в это время модные тенденции менялись с высокой скоростью из-за влияния культур других стран.

Важную роль в развитии модной индустрии Китая сыграл первый показ высокой моды Dior в 1986 году. Это событие позволило активно развиваться китайским дизайнерам и моделям, привлекло модных инвесторов. Всего за пару десятилетий Китайская неделя моды стала достаточно популярной и завоевала статус одной из крупнейших площадок продвижения мировых брендов, ее шоу называют оригинальными, инновационными, безумными. Ежегодное проведение Недели моды в Китае вызывает огромный резонанс в СМИ, что способствует развитию мирового сообщества в сфере моды.

С этого момента ципао стало таким же символом сексуальности, как и символом традиционной китайской культуры. Сун Цинлин. Фото: Alamy Затем в 1930-е гг. Женщины становились более влиятельными в обществе и у них появлялись примеры для подражания. Например, мадам Веллингтон Гу. Мадам Гу Фото: kknews.

В начале 20-х годов мадам Веллингтон Гу адаптировала ципао к своему роскошному образу жизни. На многих ее самых знаковых фотографиях Гу изображена в современном ципао с боковым разрезом или укороченной длиной. Мадам Гу успешно демонстрировала эту одежду международной общественности. Она также настаивала на использовании местных материалов при создании ее красивых платьев, поскольку была уверена в превосходстве китайского шелка над другими тканями. Мадам Гу снимали самые известные фотографы, ее фото публиковались в модных журналах по всему миру, а ее портреты писали самые известные художники. В 1920-40 журнал Vogue не раз называл ее «самой стильной женщиной года». Китайские красотки Фото: asian-sirens. Фото: Alamy Ципао узнали во всем мире, когда оно стало униформой китайских и тайваньских стюардесс. Они превратили эту часть гардероба в роскошную, профессиональную и высококлассную одежду. Бортпроводницы British Overseas Airways Corporation.

Фото: rokit. Женщины предпочитали более практичную и западную рабочую одежду: куртки и брюки. Во время культурной революции многие портные бежали в Гонконг, где их традиционные китайские силуэты слились с западными трендами. Ципао реабилитировались лишь в 1980-х годах: китайцы начали возвращаться к своим традициям и культурным корням. Платья стали чаще использовать в театральных постановках, свадебных церемониях, во время съемок фильмов. Ципао в 1990-х Клэр Дэйнс, 1996 год.

Китайская народная одежда женская

Китайский Новый Год шагает по планете: selyanka1 — LiveJournal Китайский национальный костюм женский Платья имели свои отличия по знатному происхождению девушки.
Национальный костюм в китае кратко это своеобразная эмблема великого китайского государства, а национальный костюм Поднебесной — это настоящий яркий праздник, который неизменно влечёт каждого стать его участником, примерив на себя необычный и концептуальный китайский стиль.
Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам.
Национальные костюмы Китая Женский костюм. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой.

Китайский дресс-код

После окончания Синьхайской революции традиция носить национальные китайские костюмы оказалась утраченной. Китайский национальный костюм. Женский китайский национальный костюм.

СИНЬХУА Новости

она всегда пестрила разноцветными узорами, удивляла своими фасонами и влюбляла в себя многих своей уникальностью. Национальная китайская одежда 汉服 (hànfú — ханьфу) или в переводе – «одежда династии Хань», а именно в эту эпоху зародился национальный китайский костюм, также выполнялась из цветного высококачественного шелка. И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье. Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи. Культурные особенности китайского традиционного костюма значительно обогатили культуру и традиции государств, расположенных к западу от Китая, торговля с которыми в древности осуществлялась через Великий шелковый путь. Общий ансамбль китайского национального костюма является практически однообразным по всей стране, отличаясь лишь незначительными особенностями в обуви, головных уборах и аксессуарах.

Современный китайский стиль одежды

Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья. Традиционная рубашка в Китае называется танчжуан, то есть «костюм танских людей». Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию в зависимости от принадлежности к тому или иному сословию. Национальное женское платье в Китае именуется ципао.

И хотя в этом году этот предмет гардероба вновь вернулся в моду, в Китае черные чулки и колготки носят редко. Такой образ считается слишком вульгарным. В большинстве случаев жительницы Поднебесной выбирают колготки телесного цвета. Шлепки Шлепанцы считаются в Китае дешевой обувью. На улицах больших городов вы и вовсе вряд ли увидите их.

Некоторые носить сланцы на улице не советуют — в закрытой обуви ноги более защищены. А вот дома китайцы, напротив, частенько носят шлепки. И иногда даже хранят отдельную пару для посещения туалетной комнаты. Футболки и майки Несмотря на то что вековые китайские традиции постепенно уступают место западной моде, слишком сильно оголять плечи и декольте в Поднебесной не принято. Как правило, китаянки если и наденут майку с лямками, набросят поверх нее рубашку или футболку. Купальники Оказавшись на китайском пляже, не удивляйтесь , если не увидите там бикини — раздельных купальников.

Цвет, орнаментация, форма ритуального костюма насыщены глубокой символикой. Кофта императора, символизирующая Небо черно-красного цвета, орнаментирована изображениями солнца, луны, звезд, гор;плахта — символ Земли — желто-красная,орнаментирована зернами хлебов. Головной убор выражает символику формы слияние круга — Неба и квадрата — Земли и цвета черный и красный.

Подобно струям дождя стекают нити нефритовых шариков рис. Костюм включал богато украшенный фартук, прикреплявшийся к поясу спереди, и сетку цветных шнуров с вплетенными нефритовыми кольцами. В средневековый период на смену кофте и плахте в повседневном мужском костюме приходит длинный халат, часто с боковыми разрезами рис. Постепенно этот халат вытесняет кофту и плахту и из торжественной одежды, в связи с чем значительно повышается роль его цвета, украшений, орнаментации в выражении социально-иерархического характера костюма. Государственные указы четко регламентируют форму, цвет, материал костюма императора, его приближенных, чиновников, разделенных на 9 рангов. Особенностью средневекового официального халата является закрытый ворот с круглым вырезом горловины и разнообразие ширины рукавов. При неизменности конструктивных основ покроя кофты и халаты могли быть одно- или двубортными, с закрытой асимметричной застежкой или с запахом и перекрещивающимися на груди полами. Костюм женщины отличается от мужскогосвоим пышным декором , многоцветностью. В XVII в.

Китай завоевывают маньчжуры, основав свою династию Цин. В этот период целый ряд реформ насильственно изменяет черты национального китайского костюма. Мужской халат становится более узким, особенно рукава, в официальном костюме заканчивающиеся копытообразными манжетами. Поверх халата надевается более короткая однобортная кофта с укороченными широкими рукавами из синего, фиолетового или черного шелка. На груди и спине располагаются квадратные нашивки или вышивки с символическим орнаментом — буффаны, обозначавшие ранг носителя рис. Женский костюм больше сохраняет национальный китайский характер: это — короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками рис. Полный парадный костюм цинского времени завершают роскошные накидки- пелерины и в мужском, и в женском костюме.

Изначально это был свободного кроя удлиненный халат с небольшими разрезами сбоку и длинными рукавами. В наряде не было никакого изящества, он больше был похож на балахон. Уже позже, с веянием европейской моды, было создано платье-футляр с присущим ему восточным колоритом. Неизменными остаются воротник-стойка и разрезы по бокам. Современная мода предлагает ципао не только макси или миди, но и мини. Оно может одеваться как отдельный предмет гардероба и сочетаться с узкими брюками, выступая в роли туники. Такой наряд идеально подойдет и для ежедневной носки, и для вечернего выхода. При выборе платья особое внимание следует уделить ткани. Если это плотный и натуральный шелк, изделие не растянется даже при частой носке. Свадебный наряд Традиционное свадебное платье в Китае представляет собой очень изысканный и утонченный наряд ярко-красного цвета. Обычно расшивают его золотыми нитями. Местные жители считают, что совместное использование этих двух колеров сулит богатство и процветание брачующимся. В Северных провинциях Китая свадебное убранство имеет облегающий крой и вшитый воротник-стойку — это традиция. На юге страны наряд представлен приталенным жакетом и удивительно большим количеством юбок, надеваемых друг на друга. Юбки Традиционную юбку в Китае называют плахта. Изначально этот предмет гардероба могли носить только представительницы зажиточных сословий. Бедные слои не надевали плахту. Со временем юбка исключается из бытового наряда и становится частью праздничного или церемониального костюма, поэтому женщины надевали его только в особых случаях. В Древнем Китае имело место и мужская плахта — шан, ее носили воины императора. Юбки обоих полов представляли собой два тканевых отреза прямоугольной формы, пришитые к широкому поясу. Внешне они больше напоминали фартук с полотнищем не только спереди, но и сзади. Шили юбки из желтой и красной ткани. Эти цвета в Китае являются символами земли и плодородия, поэтому данный предмет гардероба чаще всего декорировали вышивкой с изображением зерен. Жакеты Традиционной частью женского костюма китаянок является пиджак-мандарин. Современные деловые женщины зачастую выбирают его за оригинальный этнический орнамент и удобный крой. Отличительные особенности пиджака-мандарина — свободный, прямой фасон, широкие рукава, наличие воротника-стойки или его отсутствие. Жакет выполнен из легкой материи с подкладом. Традиционная стилистика подчеркивает женственность и утонченность. Халат Китайский халат шился исключительно из натурального шелка и был частью гардероба женщин из знатных семей. Как правило, его украшали красочными изображениями, вышивкой и камнями. Одной из разновидностей одеяния являет кимоно — халат, который запахивается на правую сторону. Считается традиционным одеянием гейш и майко. Детский костюм Издревле в Китае большое значение уделяли первой одежде ребенка. Беременная китаянка собственными руками шила наряд для малыша. Распашонка выполнялась из тонкой хлопчатой ткани. Материя, из которой шили китайские костюмы для детей, непременно должна была являться частью одежды, которую носили их родственники.

Национальный костюм в китае кратко

Женское весеннее платье Hanfu в китайском стиле, винтажный костюм с вышивкой. Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль. Как и все национальные костюмы, традиционный китайский наряд имеет целый ряд особенностей, которые отражают особенности китайского мировоззрения и их традиции. Современный китайский стиль одежды из категории: Одежда Китайское платье cheongsam qipao Фань Бинбин гейша А.Түмэн-Өлзий - монгольская певица. Китайский национальный костюм ципао. Ханьфу женское династии Хань.

Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде

Но, как уже было сказано выше, всегда существовали определенные стандарты и традиции облачения. Традиционная одежда китайская мужская Мужская китайская национальная одежда состоит из нескольких предметов: Халат. Он покрывал всю фигуру, был длиной до щиколоток. Это тип верхней одежды, с цельнокроеными рукавами. Полы халата имеют разную конфигурацию зависит от эпохи, статуса владельца. Правая верхняя пола была только для погребальных комплектов или евнухов. Ее носили с юбкой или поверх халата.

Использовались текстильные пуговицы — из шнура, завязанного узлом «обезьяний кулак». Также использовались медные пуговицы. Если же куртка была без пуговиц, применялись завязки. Юбка или шан. На пояс вешали разные нужные предметы — нож, письменные принадлежности, печатку, прочее. Тканый пояс или широкая лента, охватывающая талию.

У знатных людей штаны считались неприличной частью туалета, поэтому должны были полностью скрываться запашной юбкой или халатом. Головной убор. Это могла быть шляпа из соломы, тростника или коры, конической формы. Также изготавливали легкие шапочки из шелка.

При работе такие рукава подвязывались специальными лентами и перекрещивались под грудью. Зимой китайцы надевали ватные халаты даже несколько или ватные платья. Богатые люди могли позволить себе шубы из собачьего, обезьяньего или козьего меха.

Очень богатые позволяли себе шубы из соболя или чернобурки, но ценнее всего были шубы из золотистого каракуля. Поверх меховых шуб надевались специальные шелковые расписные халаты ярко-алого цвета. По китайским обычаям — неприлично показывать свои нижние конечности, поэтому вокруг пояса повязывался широкий кусок ткани, так называемый «шан». Он крепился к поясу широким кушаком, который выполнял также функции поясной сумки. В нем хранили важные для каждого человека предметы: огниво и кресало, нож, кольцо для стрельбы из лука и т. Важную роль в костюме играл и цвет красно- черные цвета считались истинно мужскими. Император и мандарины его министры могли носить халаты желтых и оранжевых оттенков, символизирующих власть и богатство.

На одежду при помощи цветной туши наносились иероглифы в орнаменте из летучих мышей, чаще всего «долголетие» и «счастье». Женский китайский национальный костюм Женский национальный костюм в Китае во многом повторяет мужской. Нижняя одежда так же состоит из штанов и рубашки, сверху надеваются халаты или кофты. В эпоху Тан появились широкие юбки, которые держались на бедрах при помощи ярких расписных кушаков.

Новые веяния европейской моды появлялись в Китае, как правило, с опозданием в несколько месяцев и, так или иначе, находили свое воплощение в костюме. Первым длинные юбки и платья с линией талии на естественном месте весной 1929 г. Пату, затем все дома моды удлинили свои модели до середины икры, в 1930 г. Вслед за этой тенденцией платье ципао также стало длинным, а для удобства движений по бокам делались высокие разрезы. Такой наряд максимально вытягивал фигуру по вертикали, поэтому подходил женщинам с любыми формами, делая их более стройными и изящными. Платье надевали в различной комплектации: с жакетом, с накидкой на плечах, меховым воротником, печатками, оно сочеталось с множеством различных аксессуаров, например, на шею повязывали платок. Его носили в сочетании с европейскими формами одежды - шерстяными свитерами и жилетами, пальто, иногда даже с шубой и муфтой. Во времена Китайской Республики многие активисты считали, что сочетание китайских традиций и европейской культуры есть путь к модернизации страны, которая позволит построить прогрессивную сильную нацию. В то же время благодаря торговым и экономическим связям с западными странами в Китае стремительно развивался капитализм со свойственной ему потребительской культурой. Платье ципао и его обладательницы были частью этой современности» [8, p. В 1930-е годы платье ципао было неразрывно связано с коммерческой культурой и формированием капитализма в стране, оно было неотъемлемой частью образа современной женщины в Китае. Во многом благодаря формировавшейся в крупных городах потребительской культуре и зародившейся на ее фоне региональной модной традиции платье ципао стало таким разнообразным. В образе современной модной женщины 1930-х гг. В нем, как отмечает Антониа Финан Antonia Finnane , особая роль принадлежала платью ципао, которое «приобрело весомое политическое, социальное и моральное значения» [5, p. В 1940-е гг. В Китае с началом японо-китайской войны в 1937 г. Платья шили в основном из хлопчатобумажных тканей местного производства. Главными принципами в костюме конца 1930-х - начала 40-х гг. Важно отметить, что в развитии женского костюма в 1930-40-е гг. Платье ципао стало выражением указанного подхода в создании ансамбля китайского костюма, мало подверженного влиянию сезонной моды. Благодаря своей универсальности и многофункциональности оно стало классикой китайского женского костюма ХХ века, так как, лишь сменяя аксессуары, женщины могли его носить практически в любой обстановке и в любое время дня. Это платье из тонкого шелка подходило почти каждой женщине, оно было практично и вместе с тем элегантно за счет своих простых отточенных форм и выверенных линий. Таким образом, в Китай, вставший на путь модернизации в начале ХХ века, с Запада пришли культурные и технические новшества. Женский костюм, в свою очередь, стал отражением эпохи и испытал ряд перемен, связанных с модернизацией культуры страны, изменением социального положения женщины и появлением новых требований удобства и выразительности в одежде. Влияние культуры Запада отразилось как на изменении представлений об идеалах женской красоты, так и на формах костюма того времени. В целом важно отметить, что влияния европейской моды не привели к полному отказу от традиционных форм, элементов и декора костюма, что объясняется особой стабильностью китайского общества, которое сохраняло свои устои и традиции на протяжении многих веков. Символом синтеза европейских тенденций и национального своеобразия в костюме стало платье ципао, само впоследствии оказавшее значительное влияние на европейскую моду и костюм. Платье ципао и сегодня служит источником вдохновения для современных дизайнеров, привлекая своей исторической принадлежностью и культурной определенностью. Появившись во времена Республики, оно знаменует собой переход от Старого к Новому Китаю, находясь между традицией и современностью, а также и между платьем-сорочкой 1920-х и платьем с кроем по косой 1930-х» [3, p. Сегодня ципао, помимо своего непосредственного функционального назначения как одежды, может выступать выразителем эпохи, символом, наделенным множеством смыслов, которые оно вобрало в себя на протяжении XX века. Ярким примером демонстрации ципао во множестве его символических значений стал проект Fusionable Cheongsam Синтезное ципао [6] историка культуры и художницы Весси Лин Wessie Ling. В своих исследовательских работах и проектах визуального искусства Весси Лин изучает самобытность культуры в модной индустрии и культурную идентичность моды. Проект Fusionable Cheongsam состоит из серии инсталляций, выставленных в Арт-центре в Гонконге в 2007 г. В них автор анализирует материальную культуру Китая на примере социально-культурной революции китайского костюма. В инсталляциях ципао демонстрируется как подлинная символическая фигура, материальный объект, наделенный множеством смыслов. Речь в данном случае идет не только о дизайне платья, его цвете или ткани, из которой оно сшито. Художница посредством ципао обращается к вопросам китайской самобытности на мировом и национальном уровнях, к вопросам гендерной принадлежности, аутентичности. Каждая инсталляция провоцирует и порождает множество культурных отсылок» [7, p. Большой интерес представляет инсталляция «Картографические мотивы: экспериментальное путешествие по городам, моде и самобытности» Mapping Motifs: An Exploratory Journey through Fashion, Cities and Identities , которая впервые была показана в AVA Gallery при университете Восточного Лондона в 2006 г. Инсталляция представляет собой шесть платьев ципао красного цвета, сшитых на заказ и подвешенных на двух сушилках для белья, купленных в супермаркете. На платья, выполненные из хлопка и сатина, нанесен принт в виде карты модных улиц мировых модных столиц: Парижа, Лондона, Нью-Йорка, Милана, Шанхая и Гонконга. Стены выставочного зала были оформлены обоями, что способствовало объединению всей инсталляции в единое целое. Подобные инсталляции, безусловно, требуют текстового сопровождения, так как в данном случае демонстрируемое платье ципао показано в принципиально новом качестве. Автор использовала традиционную форму ципао, а не европейское платье с целью показать «зависимость европейской моды от региональных традиций вне ее пределов. Фламандское кружево XVI века, французская мода периода Реставрации, индийский ситец XVIII века, шинуазри, популярные сегодня итальянские костюмы - все это возникло благодаря вдохновению швейным мастерством других стран» [Ibidem, p. Использование красного цвета в инсталляции также символично, в Китае красный цвет ассоциируется со счастьем, удачей и богатством, и, как правило, одежду красного цвета носят на праздники или на свадьбу. Но одновременно с этим красный здесь олицетворяет собой образ Китая на Западе.

Какое место занимает Китай на мировой арене моды в XXI веке? Развитие модной индустрии в Поднебесной происходило нелегко, так как каждая эпоха накладывала серьезный отпечаток на выбор одежды. Та династия, которая занимала трон, задавала тон нарядам императорской семьи. В это время Китай был закрыт для мировой моды, государство диктовало строгие правила внешнего вида — зеленая или синяя военная форма для всех жителей. Несоблюдение установленных правил, любые новшества и идеи осуждались и подвергались наказаниям. После смерти Мао Цзэдуна прекращаются действия сторонников «культурной революции» и начинается развитие международных отношений. Это порождает культурный обмен: в Китай начинает проникать одежда западного образца, женщины снова начинают носить женственную одежду юбки, блузки, платья-ципао , в моду входят рубашки разных фасонов. Спустя всего десять лет после «культурной революции» мода преображается до неузнаваемости: вместо привычной сине-зеленой униформы люди одеваются ярко и разнообразно. Популяризация свободной, современной моды в Китае неразрывно связана с именем Пьера Кардена: он организовал первые модные показы 1979 , благодаря ему в Китае впервые узнали о профессиях модельера и манекенщицы. В последней трети ХХ века в крупных городах Шанхай, Пекин, Шэньчжэнь, Гуанчжоу были открыты крупные бутики люксовой одежды, в Китай начинали импортировать иностранные журналы о моде.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий