Новости история кая и герды мариинский театр

"История Кая и Герды" рассказана на языке мюзиклов и саундтреков, со шквалами открытых эмоций, несколькими запоминающимися мелодиями, оркестровыми вкусностями и ворохом намеков на всю и всяческую классику, на радость академическому братству. это опера на музыку Сергея Баневича.

Мариинка представит оперу к юбилею Сергея Баневича

Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезей детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. Это будет история о неразлучных Кае и Герде, которых задумали поссорить тролли. В один момент Кая словно подменили, его сердце превращается в лед, и он следует за Снежной королевой. Герда не теряет надежду вернуть его, и теперь ей предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти Кая. Чудесные декорации, современные спецэффекты и обаятельные герои - чего еще нужно зрителю? Ну конечно - прекрасного вокального исполнения, а за этим дело не станет: в оперном спектакле «История Кая и Герды» задействованы ведущие артисты и начинающие звездочки Мариинки. Приглашаем вас прийти на оперу «История Кая и Герды» всей семьей - купить билеты в Мариинский театр можно на нашем сайте.

Фонарщик начинает свой рассказ о Кае и Герде. Действие первое Жители Оденсе веселятся на главной площади города. Бабушка зовет Кая и Герду домой. Не шутите с метелью, не шутите с морозом, - предупреждает она. На площади появляются два тролля, они готовы сделать все, чтобы испортить праздник и поссорить Кая и Герду. Вечер в доме Кая и Герды. За окном метель. Дети затевают игру. В это время в доме появляются тролли. Швырнув осколок зеркала зла в Кая, они исчезают. Мальчика словно подменили: запах роз кажется ему противным, он передразнивает Герду и Бабушку, разговаривает с ними свысока.

Нажмите, чтобы увидеть сцену с этого места Место Мариинский театр Историческая сцена Правила загрузки фото видимости сцены: Фотография должна быть сделана с определенного места зала с уровня глаз. Если Ваше место не в 1 ряду, желательно, чтобы на фото присутствовали сидящие перед Вами люди, так будет понятно, насколько их головы загораживают Вам сцену На фото должна быть сцена целиком, так, как Вы её видите со своего места. Загрузить фото.

Эту оперу на сюжет сказки Андерсена «Снежная королева» можно назвать визитной карточкой Сергея Баневича, чьим главным призванием стало творчество для детей и юношества. Детской аудитории адресованы также его сочинения «Белеет парус одинокий», «Фердинанд Великолепный», «Городок в табакерке», «Храбрый заяц», «Опера про кашку, кошку и молоко», «Русалочка». Музыкальные вечера в честь юбилея мастера готовит детский театр «Зазеркалье» и уже провел Малый зал Филармонии, где прозвучали его произведения для взрослых. Сергей Баневич — автор музыки к десяткам отечественных фильмов.

Опера «История Кая и Герды»/ «The Story of Kai and Gerda»

Фабула заимствована у Андерсена — его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина. События «Истории» перемежаются проповедью мудрого Фонарщика, в партитуру удачно вписаны танцевальные интермедии и симфоническая картина «Полёт на северном олене». Вокальные линии персонажей рассчитаны на взрослых исполнителей, а язык оперы с опорой на ариозное высказывание, доступен детскому восприятию. В финале авторы сталкивают лицом к лицу два женских образа: в схватке за сердце человека борются любовь и смерть, Герда и Снежная королева — парадоксальным образом музыкальная притча, написанная в конце 1970-х, апеллирует к христианским мотивам сказки Андерсена, в изданиях тех лет не воспроизводившимся в сказке за душу Кая сражаются Бог и дьявол.

Премьеру готовят солисты академии молодых певцов Мариинки. Конечно, у них другой взгляд на театр и точно другое ощущение мира, чем у тех, кто выходил на сцену в первой постановке. Но удивительный факт: кому повезло увидеть прежний спектакль, тот сохранил самые светлые впечатления на всю жизнь.

Как дирижер Заурбек Гугкаев, которому довелось послушать оперу еще в пятилетнем возрасте. Эта постановка тоже оставит немало впечатлений.

Кирова сейчас - Мариинский. Режиссер-постановщик и главный режиссер Большого театра Беларуси Анна Моторная считает "Историю Кая и Герды" одним из самых важных для оперного театра детским спектаклем: "Это сказка, раскрывающая важные общечеловеческие истины, поставленная неоднократно в разных театрах, всегда вызывает яркие эмоции и дарит самые необыкновенные впечатления детям". Главная идея спектакля: у каждого человека должен быть теплый и уютный дом, где его ждут замечательные, добрые, честные и преданные люди. Эта идея касается как отдельной семьи, так и глобально всего человечества. Благодаря музыке и художественным средствам театра зрителей глубоко впечатляет история любви, самопожертвования, внутренней веры, борьбы человека за свою душу. Режиссер отметила, что, работая над белорусской постановкой, авторы не ставили перед собой цели превзойти спектакли, поставленные на других сценах, а создавали собственную историю. Анна Моторная отметила, что в Большом театре Беларуси получилась действительно масштабная работа.

В этой опере представлена вся палитра выразительных средств театра: великолепные голоса оперных исполнителей, замечательная хореография, блестящая работа хора, масштабная сценография.

Написанные им истории нежны как звуки скрипок и флейт, но со страниц его книг то и дело веет ледяным скандинавским ветром. Андерсен не делает вида, будто в мире рядом с добром не соседствует зло, будто жизнь продолжается бесконечно, — но он показывает, как любовь, надежда и вера делают ненапрасным существование всего живого, будь то люди или розовые кусты. Истории Андерсена заслуживают того, чтобы обрамить их звучанием оркестра, — ведь музыка, как и эти сказки, воздействует на сердце слушателя напрямую. В ней любовь противостоит ледяному холоду бездушной вечности.

В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды»

Начну с того,что сегодня я побывала в Мариинском театре,на красивой,предновогодней опере "История Кая и Герды". Музыкальный материал оперы «История Кая и Герды» претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается редакция 2009 года. Спектакль «История Кая и Герды» — опера в двух действиях с прологом. различными исполнительскими составами. Опера «История Кая и Герды» по мотивам «Снежной королевы» Андерсена — одно из самых известных сочинений Баневича.

Спектакль «История Кая и Герды» покажут в Мариинском театре

Детской аудитории адресованы также такие его сочинения, как "Белеет парус одинокий", "Фердинанд Великолепный", "Городок в табакерке", "Храбрый заяц", "Опера про кашку, кошку и молоко", "Русалочка". Музыкальные вечера в честь юбилея мастера готовит детский театр "Зазеркалье" и уже провел Малый зал Филармонии, где прозвучали его произведения для взрослых. Самой известной из них стала песня на стихи Татьяны Калининой "Дорога без конца", написанная для фильма "Никколо Паганини".

Излюбленная зимняя чудесная сказка представлена в виде музыкальной притчи.

Известное сочинение петербургского композитора Сергея Баневича наполняет представление неповторимыми мелодиями. Главные герои поют о коротком веке злой зимы и доброте, которая непобедима. Характерный праздничный сюжет дополнят традиционные колядки.

Северный олень перенес Герду во владения Снежной королевы. Кай находится в одном из залов ее ледяного дворца. Он почти забыл прежнюю жизнь, сердце его оледенело. Мальчик занят важным делом — складывает из льдинок слово «вечность», за которое ему обещан весь мир и коньки в придачу. Герда взывает к нему, рассказывая об Оденсе, доме, аистах на крыше. Кажется, Кай вспомнил: это она, Герда, снилась ему, это она звала его. В зал врывается Снежная королева. Она заморозит сердца детей, и они погибнут. В последнюю секунду Кай бросается к льдинкам и вместо слова «вечность» складывает «я люблю». Снежная королева повержена, дворец озаряет солнце.

У нас заключены официальные контракты на реализацию билетов со всеми организаторами мероприятий, представленных на сайте. Купить билеты на оперу «История Кая и Герды» можно на нашем сайте. На понятной схеме зала удобно выбрать лучшие места, и оплатить покупку онлайн.

В основе театрального генезиса лежит встреча зрелища с игрой. Использование в драматическом действии ритуалов из детских забав или неожиданных перевоплощений часто приводит к успеху постановки. Первое, что видят зрители в начале «Истории Кая и Герды» - это троллей.

Черные рога, хвосты, очки и горящие на лбу фонари делают выход танцоров очень эффектным. И уже с первых минут начинается магия, когда танец превращается в полет, а тролли взмывают вверх над сценой. Так как сказка невозможна без сказочника, вслед за троллями появляется добрый волшебник Фонарщик, роль которого исполнил Вячеслав Козловский. Атрибуты Фонарщика - синий длинный шарф и зонт со светящимся наконечником, но еще большее воздействие производит мягкий тембр и ласковый взгляд. Зима — время праздничных гуляний. Именно атмосферу праздника создают жители Оденсе, среди которых есть веселые взрослые и дети, которые играют друг с другом, поют, танцуют и даже катаются на роликах по сцене.

Такой натурализм в хорошем смысле удивляет зрителей.

Билеты на оперу История Кая и Герды в Санкт-Петербурге

В честь юбилея музыканта в Мариинском исполнят его оперу «История Кая и Герды». Спектакль «История Кая и Герды» в Санкт-Петербурге будет 16 декабря 2023 на площадке Мариинский театр, купите билеты онлайн по цене от 1600 руб. Название «История Кая и Герды» впервые появилось в афише Кировского театра в 1980-м, оно продержалось в репертуаре десятилетие, выдержав более сотни представлений. Опера «История Кая и Герды» с 4 декабря 2021 по 3 февраля 2024, Мариинский театр (Основная сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.

"История Кая и Герды" в МТ.

В Большом «История Кая и Герды» ставится впервые. Постановочная команда объединяет и очень молодых людей, и очень опытных. Станиславского и Немировича-Данченко, Воронежском театре оперы и балета и Государственном музыкальном театре им. Яушева в Саранске. И в Большом театре это уже не первая его работа в Большом театре — в прошлом году он осуществил постановку «полусценической» версии оперы «Свадьба Фигаро» В. За музыкальную сторону спектакля отвечает дирижер Антон Гришанин.

Перу Сергея Баневича принадлежат замечательные оперы «Белеет парус одинокий», «Фердинанд Великолепный», «Городок в табакерке», «Маленький принц», «Двенадцать месяцев», оперетты «Остров сокровищ», «Судьба барабанщика», мюзиклы «Стойкий оловянный солдатик», «Приключения Тома Сойера», «Русалочка», музыкальный спектакль «Земля детей». Его песни «Апрель» и «Солнышко проснется» пели, наверное, все дети страны, а «Дорогу без конца» из «Паганини» — и все взрослые. Она была написана в год начала Афганской войны 1979 , в то время, которое, как говорит сам композитор, совершенно не казалось подходящим для этой красивой истории о тепле человеческого сердца, очень уж она шла вразрез с «официальными» общественными настроениями. Тем не менее, оперу решились поставить в Кировском театре ныне Мариинский. И не прогадали — на этой сцене она с большим успехом шла более тридцати лет. В Большом «История Кая и Герды» ставится впервые.

Петербургскому мэтру 2 декабря исполняется 80 лет. Опера «История Кая и Герды» по мотивам «Снежной королевы» Андерсена — одно из самых известных сочинений композитора. Впервые она прозвучала в Кировском ныне — Мариинском театре в 1980 году. Первая постановка выдержала более сотни представлений, затем вернулась в репертуар в 1996 году — тогда в партии Герды выступала в том числе юная Анна Нетребко.

Она дружелюбно открывается каждому по мере его жизненного и творческого опыта, провозглашая победу красоты и добра. Фрагменты из опер «Волшебная флейта» и «Свадьба Фигаро», а также другие популярные пиоизведения композитора можно будет услышать в программе концерта «Моцарт — детям». А целиком «Свадьба Фигаро» будет представлена на исторической сцене. Если захочется отдохнуть от новогодней атмосферы, театр предложит сочинения из разряда вечной классики: русской — «Руслан и Людмила» Глинки, «Сказка о царе Салтане» Римского-Корсакова и «Любовь к трем апельсинам» Прокофьева, итальянской — оперы-буффа «Дон Паскуале» Доницетти и «Золушка» Россини, чешской — «Русалка» Дворжака, французской — «Бенвенуто Челлини» и драматическая симфония «Ромео и Джульетта» Берлиоза по трагедии Уильяма Шекспира.

История Кая и Герды 13,04,15 Детский оперный театр Санкт-Петербург

Мировая премьера оперы (под названием «История Герды и Кая») состоялась 24 декабря 1980 года в Ленинградском театре оперы и балета им. С.М. Кирова (ныне Мариинский). Основная часть исполнителей, занятых в «Истории Кая и Герды» — ученики Академии молодых певцов Мариинского театра, артисты, выпестованные Ларисой Гергиевой. Опера «История Кая и Герды» с 4 декабря 2021 по 3 февраля 2024, Мариинский театр (Основная сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Самарский театр оперы и балета представил "Историю Кая и Герды" Виолетта МАДЖАР, СОВА, 29 ноября 2021. Во-вторых, «История Кая и Герды» — чрезвычайно благодатный материал не только с точки зрения режиссуры, но и сценографии.

"История Кая и Герды" в МТ.

Действие второе Сумерки в лесу. Герда отправилась на поиски Кая и угодила в лагерь разбойников. Бандиты готовы расправиться с беззащитной девочкой. Герда зовет Кая и плачет. За нее вступается бойкая и своенравная дочка Атаманши. От Северного оленя, пленника Маленькой разбойницы, Герда узнает, что Кай улетел вместе со Снежной королевой на остров Шпицберген. Самоотверженность Герды трогает сердце Маленькой разбойницы, она отпускает свою новую подругу и дает в проводники Северного оленя. Фонарщик размышляет о том, что самое печальное и опасное на свете - нелюбовь. Северный олень перенес Герду во владения Снежной королевы.

Кай находится в одном из залов ее ледяного дворца. Он почти забыл прежнюю жизнь, сердце его оледенело.

The snowflakes abate and the Lamplighter attempts to instil the people with hope: "Wait amid any snowstorm, winter has a brief season. Gerda has set out in search of Kai and stumbled upon a camp of robbers. The bandits are all too willing to make short work of the defenceless girl. Gerda calls out to Kai and weeps. The Lamplighter thinks about how the saddest and most dangerous thing in the world is hatred. Kai is in one of the halls of her icy palace. He has almost forgotten his previous life and his heart has frozen. The boy is busy with something important — he is creating the word "eternity" from pieces of ice for which he has been promised the whole world and a pair of skates into the bargain.

Gerda calls to him, speaking about Odense, home and storks on the roof. It seems that Kai remembers: it is she, Gerda, who appeared to her in a dream, it is she who called to him. The Snow Queen enters the hall.

Наш российский Андерсен адаптирован под детское восприятие переводчиками. Подлинный Андерсен, который издавался в России до 1917 года и сейчас может быть прочитан в репринтных изданиях — это довольно-таки жесткий писатель с мистериальным началом. В его мировосприятии есть и трагизм, и некое любование чарами Танатоса. Важно Впрочем, при вдумчивом прочтении отголоски этого можно найти и в некоторых современных переводах, вспомним хотя бы «Русалочку» или «Цветы маленькой Иды». Всего этого нет в современных переводах Андерсена на русский язык, но каким-то образом есть всполохами в музыке Сергея Баневича. Разумеется, этот жуткий «холод вершин», как писал поэт о другом скандинаве, Генрике Ибсене, есть в концепции режиссера. Впрочем, она словно раздваивается на параллельные линии — если этот спектакль смотрят дети, то для них это увлекательная сказка-приключение. Если же «Историю Кая и Герды» смотрят взрослые — для них на сцене трагическая история утраты и чудесного обретения, история потерянного поколения Кай и Маленькая разбойница , которое стало таким от недостатка любви и которое может спасти только любовь. Потому что, как сказано в Евангелии, без любви человек «медь звенящая», холодный металл с пустым звуком. Но как бы между строк, на уровне интуиции а обращение к подсознанию зрителя традиционно для спектаклей Алексея Степанюка зритель идет от частного к общему. Разбитое троллями зеркало — это в спектакле Мариинского театра глобальная катастрофа, это заражение мира бациллой равнодушия и бесчеловечности, когда традиционные ценности нивелируются. И мир теряет юные сердца, реанимировать которые затем стоит большого труда. Он улыбается, отвешивает легкий поклон публике и… снимает цилиндр — абсолютно нехарактерную для дирижеров деталь одежды. Эта крошечная деталь, придуманная режиссером, сразу же настраивает внимание зрительного зала на что-то необыкновенное. Маэстро в этом контексте словно рассказчик, ведь ведомый им оркестр на протяжении двух часов будет «рассказывать» чарующую, богатую нетривиальными мелодиями музыку Сергея Баневича. И Гугкаев делает это элегантно и с неподражаемым азартом. Ее вкус, такт и умение работать с солистами чувствуются в спектакле. В принципе, появляющиеся в последние сезоны на сцене Мариинского театра спектакли, где заняты ученики Академии — это все успешные и очень нужные и будущим «звездам», и публике проекты Ларисы Гергиевой. Совет В «Истории Кая и Герды» нет строгого следования фабуле «Снежной королевы», ряд сюжетных линий опущены, по сути, Сергей Баневич и Татьяна Калинина создали вполне самостоятельное произведение по мотивам сказки Андерсена. Например, они ввели нового персонажа — Фонарщика Максим Булатов , который словно «координирует» действие, придавая ему волшебность. Сценография спектакля сценограф и автор костюмов Елена Орлова — легкие передвигающиеся конструкции, которые превращают сцену то в городскую площадь, где Кай Савва Хастаев попался на глаза Снежной королеве, то в дом Бабушки очень заразительная и обаятельная Елена Витман , то в стан разбойников. Еще одна деталь — традиционные лапландские сани, на них появляется Снежная королева очаровательная обладательница сильного голоса Анна Кикнадзе. На таких санях Маленькая разбойница Регина Рустамова, создавшая очень неоднозначный образ провожает Герду Анастасия Донец на поиски Кая. Сцена Маленькой разбойницы и Герды — одна из самых трогательных в спектакле. Герда — Донец — чистая, искренняя и трогательная, в какое-то мгновение в глазах Рустамовой — Маленькой разбойницы проскальзывает грусть. Грусть, что у нее в жизни нет такой великой любви, спасая которую можно рвануть, не разбирая пути, хоть на край света. И она дает Герде в провожатые смелого Северного оленя Энхбат Тувшинжаргал. Елена Орлова надела на исполнителя этой партии практически аутентичный лапландский фольклорный костюм, таким образом словно «очеловечив» этого верного рыцаря Герды. Их танец хореограф спектакля Илья Устьянцев — словно напоминание еще об трагической любовной истории, рассказанной Андерсеном. А вообще история, начавшаяся с разбитого троллями зеркала, завершается светло и радостно. Сначала на заднике загораются слова «Я люблю», как молитва Герды, которая помогла ей расколдовать Кая, отогреть его сердце, а потом герои переносятся в свой город, на площадь. И здесь у всех, кто находится на сцене, в руках оказывает по свече, и одной из финальных фраз спектакля становится почти что заклинание: «Пусть будет счастье в каждом доме! Та самая свеча, которую иногда невидимо, а здесь вполне реально, любит вводить в свои спектакли Алексей Степанюк, и здесь ей соответствует светлая и добрая музыка Сергея Баневича. Обратите внимание Свеча надежды, свеча, побеждающая мрак отчаяния и холод безразличия и уныния. Пусть будет радость в каждом доме. Пусть будет. И не важно, что сказкой Андерсена, положенной на более чем милосердную к слушателю музыку Сергея Баневича, с 1980 года потчевали несколько поколений ленинградцев—петербуржцев, россиян вообще и зарубежных товарищей в частности. История—то вечно актуальная, пубертатный период еще никого не миновал. Взрослеющий ребенок задумывается о жизни, смерти и вечности, уходит из теплого мира детства в холодную вселенную одиночества и неразрешимых вопросов бытия, вернуть его в социум может любовь — да не родительская и братско—сестринская, а та самая, превращающая мальчиков в мужчин, а девочек… А девочкам здесь, как и положено в традиционном обществе, достается роль жертв, спасительниц и целительниц, что в принципе тоже вариант. Тут есть что попеть солистам и есть где развернуться режиссеру — большие инструментальные блоки предоставляют массу возможностей для выстраивания любых параллельных сюжетов, второй акт в лагере разбойников — отличный материал для сценических шуток не обязательно в духе фильмов с Вициным, Моргуновым и Никулиным , стремительный хеппи—энд не утомит даже самого непоседливого зрителя, вскормленного на голливудских блокбастерах. Пролог в новой постановке Алексея Степанюка этого самого зрителя весьма обнадеживает: тролли, ненавидящие людей, — очаровательная помесь «Чужих» с мангалорами из «Пятого элемента». Разбивающееся в их руках Зеркало зла разлетается яркими видеоосколками по всему зрительному залу старого Мариинского театра. Пронзительно—синяя подсветка, космический антураж и многозначительные видеопроекции так явно обещают грядущий фэнтези—эпос, что поначалу не смущают ни невразумительные стихи Татьяны Калининой а то мы не привыкли к дурацким кинодиалогам! Все правильно: любая эпохальная битва добра со злом начинается с самого открыточного вида, взять хоть «Гарри Поттера». Важно Но время идет, Кай, Герда и бабушка поют, а в городе—прянике танцуют. Тролли шастают по задворкам, а жители всё изображают пасторальную идиллию. Уже метель началась, уже Каю в сердце попал осколок зеркала — разумеется, в момент поцелуя со сводной сестрой Гердой, — а миманс всё пляшет самым незатейливым образом. И когда на сцену на гигантских колченогих санях со скрипом въезжает Снежная королева, похожая на люстру, в самую добрую душу закрадывается подозрение: неужто режиссер так и будет складывать слово «вечность» из этих осколков старорежимных сценических штампов? О нет, Алексей Степанюк пойдет дальше. Лагерь разбойников у него декорирован баобабами. Разумеется, танцующими. На этом поразительном фоне суета разбойников, словно сошедших с картины «Айболит—66», уже не вызывает бури чувств. Как не вызывают ее ни истерическое преображение злой Разбойницы без поцелуя тут тоже не обходится , ни невыразимый Олень в тех же топором срубленных санях, ни царство Снежной королевы, населенное танцующими — да—да — цыплятами в сосульках, то есть снежинками. И когда над головой посиневшего Кая все же загорается пламенный лозунг «Я люблю», единственным чувством, доступным самой доброй душе, оказывается простое человеческое облегчение. Будь этот спектакль детским утренником, благодарные зрители бы захлопали именно в этот момент, а не позже, на поклонах артистов. Впрочем, судя по всему, детским утренником новая постановка «Истории Кая и Герды» и замысливалась.

Интересно было слушать арию-песню Фонарщика-рассказчика написанную в стиле песен, которые исполнял когда-то Эдуард Хиль в исполнении Вячеслава Козловского. Очень впечатляюще прозвучала. Не меньше мне понравился и Северный олень Дмитрия Гарбовского. Его песня воспринималась как-то особенно былинно-сказочно! И хотя я уже давно вышла из детского возраста, и эту историю в Мариинском театре вижу и слышу уже третий или четвертый раз, я опять попала под ее очарование. Красивая, динамичная, очень детская постановка оперы. И музыка удивительно говорящая, хотя, по мне, немного слишком пафосная а еще все мелодии вызывают ощущение, что они мне что-то знакомое музыкальное напоминают, на что-то известное они похожи , но для детского воображения очень подходящая. Великолепные декорации и сценография постановка Алексея Степанюка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий