Главная» Новости» Концерт времена года вивальди. Музыкальное произведение «Времена года» Вивальди было написано в период между 1720 и 1723 годами.
Antonio Vivaldi - "Времена Года". "Осень". Аллегро
Online», материалов, размещённых в разделах «Мнения», «Народные новости», а также комментариев пользователей к материалам сайта могут не совпадать с позицией редакции газеты «МОЁ! Есть интересная новость? Звоните: 473 267-94-00, 264-93-98. Пишите: web moe-online. Online», «МОЁ!
Гидон давал концерты в США, Франции, Германии, Швеции, на Мальте, в Эстонии и в других местах в качестве солиста и в различных ансамблях камерной музыки. Участвует в различных театральных постановках, а также выступает со многими мэтрами эстрадной музыки. Лауреат второй премии фестиваля Alion Baltic 2018.
Выразительность этого шаржа очень сильно зависит от возможностей, фантазии и чувства юмора солиста-исполнителя. Можно себе представить, как исполнял партию скрипки сам Вивальди, который мог привести слушателей своей игрой в состояние экстатического восторга. Оставим тех, кто всё ещё поёт и пляшет, Вдохнём поглубже осенний аромат И насладимся главной радостью безделья - На свежем воздухе спокойным сладким сном.
Вивальди бережёт покой спящего пьяницы. Музыка не выходит за рамки piano тихо , а скрипки и альты ведут свои плавные линии как бы шёпотом - с сурдинами это такой "гребешок", который накладывается на струны, чтобы сделать звук приглушённым, неярким. А чуть рассвет, уж кавалькады топот: Сигнал охотничьих рогов, пальба, собачий лай! Бежит олень, охотники по следу. Он слышит звук стрельбы и лай собачей своры, Уж раненный, несётся в страхе прочь, Но падает, измученный, на землю. Здесь в очередной раз можно поразиться тому, как Вивальди умудряется передать разные звуки и картинки мира всего лишь с помощью струн и смычков.
Упал, поскользнувшись, и катится снова.
И радостно слышать, как режется лёд Под острым коньком, что железом окован. А в небе Сирокко с Бореем сошлись, Идёт не на шутку меж ними сраженье. Хоть стужа и вьюга пока не сдались, Дарит нам зима и свои наслажденья. Примечания В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 24 октября 2012.
Источник А. Вивальди «Времена года» Пожалуй, одним из самых популярных музыкальных произведений в мире является цикл из 4-х концертов Антонио Вивальди — «Времена года», которые композитор написал в 1723 году для солирующей скрипки и оркестра. Они по-своему уникальны, в каждом произведении удивительным образом слились блестящая виртуозность и чарующая кантилена. Вивальди сопроводил концерты сонетами, но, увы, сегодня при исполнении мы их не слышим, они практически никогда не зачитываются. Кто автор этих слов — до сих пор остается загадкой. Предполагается, что сонеты написал сам композитор. Историю концертов Антонио Вивальди «Времена года» и множество интересных фактов об этих произведениях читайте на нашей странице.
История создания 1725 год был ознаменован выходом в свет одного из самых значимых сборников композитора — восьмого опуса, который он озаглавил как «Опыт гармонии и изобретения». В него Вивальди включил 12 виртуозных скрипичных концертов, первые четыре из которых носят название «Весна», «Лето», «Осень» и «Зима». Сегодняшняя исполнительская практика объединила эти сочинения в цикл «Времена года», однако в оригинальном варианте этого заголовка нет. Считается, что идея воплотить в музыке различные состояния природы возникла у А. Вивальди во время его путешествия по Италии. Свою первую большую поездку он совершил в 1713 году, когда был назначен главным композитором Сиротского приюта для девочек. Маэстро взял отпуск на месяц и отправляется в Виченце, чтобы поставить там свою оперу «Оттон на вилле».
Это событие стало отправной вехой для его творческой биографии — с этого времени он погрузился в работу над оперными творениями и с удовольствием принимал множество заказов на спектакли, не забывая при этом посещать самые разные города родной страны. Путешествовал он на популярных в то время почтовых дилижансах. Вот именно тогда, по утверждениям биографов, наблюдая из окошка за миром живой природы и вслушиваясь в цокот копыт и стук колес, он и задумал создать свои гениальные скрипичные концерты. Вот только над датой создания «Времен года» до сих пор ведутся споры. Некоторые историки полагают, что концерты были написаны в 1723-м, другие же более вероятным называют 1725 год — именно он и значится во многих авторитетных справочных изданиях. А вот искусствовед А. Майкапар настаивает на том, что они были созданы в 1720 году.
В своих утверждениях он ссылается на работу исследователя вивальдиевского наследия Пауля Эверетта. Этот ученый, анализируя сохранившиеся аутентичные версии этих концертов, пришел к выводу, что их копия уже существовала в 1720 году и была даже отправлена в Амстердам. Однако по непонятным причинам она была издана только через пять лет под руководством Мишеля Ле Цене. В 1739 году появилось парижское издание, выпущенное Ле Клерком. Интересно, но эти первые издания дошли до наших дней и заставили «поломать» голову многих музыковедов. А произошло это потому, что в прошлом столетии в Манчестере исследователи обнаружили еще одну рукопись «Времен года». Она заметно отличалась от амстердамского и парижского издания, в которых музыкальный текст был аналогичен.
В найденном же варианте присутствовали весьма развернутые незнакомые исполнителям сольные партии для отдельных инструментов — например, для средней части концерта «Зима» было написано красивое соло для виолончели. Почему подобные партии отсутствовали в первых нотоизданиях, все же удалось разгадать. Историки пришли к выводу, что изначально для удобства они писались и печатались на отдельных листах, но через некоторое время просто потерялись и вскоре про них все забыли. Но ученых интересовал главный вопрос — какая партитура все же являлась первоисточником? Смущал их и тот факт, что манчестерские ноты были написаны не Вивальди, а двумя другими людьми и на двух типах бумаги, которой композитор ранее никогда не пользовался, и к тому же, на всех листах отсутствовала датировка. Историкам пришлось провести настоящее расследование. Ответ на вопрос им помогли найти сведения из жизни владельца этой нотной коллекции — итальянского куриального кардинала Пьетро Оттобони.
Его Высокопреосвященство навещал Венецию в 1726 году, где впервые и услышал музыку Вивальди — одну из его кантат. Скорее всего, резюмировали историки, Вивальди в честь знакомства и решил преподнести ему в подарок «Времена года». Он заранее готовился к этой встрече, и поэтому предусмотрительно заказал экземпляр нот у переписчиков. Одним из них, по мнению биографов, был его отец Джованни Баттиста Вивальди. Это и дало основание полагать, что первоисточником является все же амстердамское издание — то самое, которое пролежало в небытии пять лет. Интересные факты Исследователи обратили внимание на то, что найденные рукописи Вивальди ощутимо отличаются от печатных изданий. Внимательно изучив их, они пришли к выводу, что эти отличия внес сам композитор.
Все дело в том, что он сам лично готовил все сочинения к изданию, но никогда не копировал их точно. Переписывая текст для издательства, он вносил в него множество изменений, а вот свой вариант оставлял прежним. Вивальди один раз использовал музыку Allegro первого концерта в одной из своих опер, созданных в 1726 году. Называлась она «Дорилла в долине Темпи». Одним из самых страстных почитателей этой музыки был французский король Людовик XV. Специально для него придворные даже поставили спектакль на музыку «Весны», желая порадовать своего властителя. А все потому, что композитор очень логично и связно выстроил свой цикл, причем, объединил все не только сюжетом и названием, но и сквозным симфоническим развитием.
Фрагменты «Времен года» сегодня часто звучат на больших экранах. Диски с записью этих произведений, сделанной 1989 году Найджелом Кеннеди и английским камерным оркестром, побили все рекорды по продажам — их было куплено более двух миллионов. Стефан Ламбьель победил на чемпионате мира по фигурному катанию 2006 года, выполнив свою произвольную программу под музыку из «Времен года». Содержание «Времен года» Вивальди «Времена года» А. Вивальди считаются эталоном программной музыки. Каждому концерту предшествует сонет — своего рода литературная программа, которая настраивает слушателя на нужный лад.
Вивальди: Времена года
Спустя время Губернаторский симфонический оркестр Петербурга подружил эти два произведения. Журнал «На Невском» советует послушать — что из этого получилось. Антонио Вивальди и Астор Пьяццолла 18 июня Петрикирхе Современно, как 300 лет тому назад Есть классические произведения, несущие в себе настроение жизни, свежести и обновления. Под эту музыку представляются зеленеющие просторы, первоцветы, бегущие ручьи, пробуждение природы от зимней спячки.
К таким произведениям относятся и «Времена года» венецианского композитора Антонио Вивальди. Этот цикл принадлежит к числу известнейших музыкальных произведений в стиле барокко. Вот уже 300 лет эта музыка влюбляет в себя каждого слушателя.
Каждый концерт цикла посвящён одному времени года, каждый состоит из трёх частей, и каждому из концертов композитор предваряет сонет — своего рода литературную программу.
Спящие пьяные. А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь. И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь. Allegro, la Caccia.
А утром на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря. И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя.
Дашевская, Н. Времена года Дашевская, Н. Александры Семеновой; авт. Майкапар; пер.
Нина Дашевская начала свою творческую деятельность в 30 лет. Книг у нее еще немного, но они уже имеют свою читательскую аудиторию. Особенно нравятся ее книги детям. Родилась Нина Дашевская в Твери, где окончила музыкальное училище. В 18 лет уехала в Москву, поступила в Московскую консерваторию. Работала в Государственном оркестре России, потом в детском музыкальном театре Н.
Нина Дашевская — музыкант и писатель, лауреат Крапивинской премии, победительница конкурса «Новая детская книга». В 2009 году вышла ее первая сказка «Паровоз, который хотел играть на скрипке» в журнале «Кукумбер». В 2015 году — сборник рассказов «Около музыки», повесть «Скрипка неизвестного мастера». Музыка — это среда, в которой живет писательница.
Надо сказать, что Моцарт писал свои фортепианные концерты для самого себя, то есть сам их исполнял в качестве одновременно дирижера и солиста; по этой причине, кстати, очень многое им даже не было записано в нотах и импровизировалось прямо во время исполнения.
Дальше — больше. В концертах романтиков Мендельсон, Шуман, Шуман, Шопен, Лист солист — «мировая звезда», он никогда не «из оркестра», его партия никогда не дублирует оркестровую партию, а наоборот, конкурирует с ней. Теперь в «конфликте» и «борьбе» солиста с оркестром заложена психологическая интрига и, следовательно, дополнительный интерес для слушателя. Таково одно из направлений эволюции формы и жанра инструментального концерта. Но вернемся к Вивальди.
Новый раздел первой части — забавная жанровая сценка: «Подвыпившие» или «Захмелевшие». Солист в струящихся у скрипки пассажах «разливает» вино; мелодии в оркестровых партиях, с их нетвердой походкой, изображают захмелевших поселян. Их «речь» становится прерывистой и невнятной. В конце концов, все погружаются в сон скрипка замирает на одном звуке, тянущемся пять тактов! И все это изображено Вивальди с неизменным юмором и доброй ироничной улыбкой.
Завершается первая часть тем, с чего она и началась — ликующей музыкой веселого празднества. Вторая часть. Но бороться со сном все-таки не возможно, к тому же на землю опускается ночь. Об этом повествует второе четверостишие сонета. И небольшая, всего на две страницы партитуры, часть рисует звуками состояние крепкого сна и тихой южной ночи.
Особый колорит звучанию придает способ исполнения своих партий струнными инструментами: Вивальди предписывает музыкантами играть с сурдинами. Все звучит очень таинственно и призрачно. При исполнении этой части особая ответственность ложиться на клавесиниста в наше время, повторяю, именно клавесину поручается партия аккомпанемента; у Вивальди указан орган : его партия не выписана композитором полностью, и предполагается, что клавесинист ее импровизирует. Эта импровизация должна в идеале быть конгениальной музыке самого Вивальди. Третья часть «Охота».
Музыкальный и поэтический жанр caccia итал. В вокальных каччах текст описывал сцены охоты, преследования, а музыка изображала скачки, погоню, звучание охотничьих рогов. Эти элементы обнаруживаются и в этой части концерта. В середине охоты музыка изображает «выстрел и лай собак» — так поясняет этот эпизод сам Вивальди. От стужи зубами стучишь на бегу, Колотишь ногами, согреться не в силах Как сладко в уюте, тепле и тиши От злой непогоды укрыться зимою.
Камина огонь, полусна миражи. И души замерзшие полны покоя. На зимнем просторе ликует народ. Упал, поскользнувшись, и катится снова. И радостно слышать, как режется лед Под острым коньком, что железом окован.
А в небе Сирокко с Бореем сошлись, Идет не на шутку меж ними сраженье. Хоть стужа и вьюга пока не сдались, Дарит нам зима и свои наслажденья. Концепции, которые выражают авторы, обращаясь к аллегории времен года, могут быть разными, а порой и прямо противоположными. Зима, судя по всему, как раз то время года и тот период — если говорить аллегорически — человеческой жизни, который допускает наиболее разнящиеся трактовки. Если у Шуберта в вокальном цикле «Зимний путь» это крайняя степень пессимизма, то у Вивальди, притом, что природный годичный круг явлений завершен, конец зимы является одновременно и предвестником новой весны.
И если у Шуберта в последней песни цикла — «Шарманщик» — надежды нет, то Вивальди и музыкой и стихом утверждает совсем другое: «дарит нам зима и свои наслажденья». Коли так, то драматический элемент, который, как ни крути, в зиме присутствует, отодвинут у Вивальди от самого конца концерта, и весь цикл завершается вполне оптимистично. Здесь действительно царит очень холодная для итальянцев! Ремарки поясняют, что здесь изображается то, как стучат от холода зубы, притоптывание ногами, завывание лютого ветра и бегание, чтобы согреться. Для скрипача в этой части сконцентрированы наибольшие технические трудности.
Виртуозно сыгранная она проносится как бы на одном дыхании. А вот и зимние радости.
Концертная программа: Антонио Вивальди «Времена года», 6+
Весёлым пиром с песнями и пляской Крестьяне шумно празднуют богатый урожай. Течёт вино рекой, на радость всем гулякам, Но многие уже забылись мирным сном. Тему вина и гуляк Вивальди раскрывает музыкой гораздо подробнее, чем описание в тексте, и делает это с меткостью опытного карикатуриста. Карикатура Пьера Леоне Гецци. Герой первой части - весёлый очень весёлый! Танцы, вино, снова танцы и снова вино со всеми стадиями опьянения и карикатурными ситуациями в духе Брейгеля-старшего. В этой музыкальной картине множество забавных штрихов. Тут и через край льющееся вино, и заплетающийся язык нетрезвого оратора, и его неверная походка с потерей равновесия и закономерным падением, и искажённая винными парами картина окружающей действительности музыка танца вдруг звучит в миноре , и, наконец, плавный переход из цепких объятий Бахуса в нежные объятия Морфея.
Никакие звуки танцев уже не беспокоят мирно спящего тут же гуляку.
Как известно, осень — золотая пора, пора вдохновения для творческих людей. В своих произведениях они воспевают красоту осенней природы — пожелтевших трав, деревьев, кустарников, листвы. Также ребята читали друг другу стихотворения поэтов про осень, изучали фото-пейзажи осени.
Автором русского перевода сонетов, раскрывающих программную сущность концертов цикла «Времена года», является Владимир Григорьев. Чтобы точнее передать смысл поэтических текстов он отступил от сонетной формы и заменил её четверостишьями. Как было указано выше, Антонио Вивальди оставил потомкам богатое творческое наследие, однако при жизни композитора было напечатано весьма незначительное количество его сочинений. Возможно, не допуская издательства наиболее технически выигрышных произведений, композитор стремился сохранить секреты своего исполнительского мастерства.
Так впоследствии поступал и Никколо Паганини. Вивальди слыл необычайно виртуозным скрипачом. Современники отмечали необычайную подвижность его левой руки, которая не имела ограничений и к тому же без труда достигала любой позиции на грифе. Как и предыдущие концерты, данная композиция сопровождается поэтическим текстом — сонетом, в содержании которого описывается то, что автор хочет рассказать слушателю посредством музыкальных звуков. Крестьяне после успешного сбора урожая устроили праздник, который начинается весёлой песней и танцем. После изрядного количества выпитого вина, захмелевшие селяне, валятся с ног и погружаются в сладкий сон. Однако ночь проходит. На рассвете спящих людей будит лай собак, топот лошадиных копыт, звук охотничьих рогов и выстрелы.
Это егеря загоняют раненого зверя. Из всего вышесказанного следует, что поскольку в произведении рисуются жанровые картинки, то оно изобилует звукоизобразительными деталями. В «Осени», как и в других концертах цикла, Вивальди использует контрастную трёхчастную форму, в которой первая часть энергичная, вторая — спокойная и третья — вновь подвижная. Первая часть композиции Allegro , в пояснении озаглавленная автором «Песни и танцы», написана в тональности Фа мажор и в форме старинного концерта. То есть её тематический материал основан на чередовании главной темы, имеющей название ритурнель, и связующих построений — интермедий. Произведение открывается жизнерадостной ритмичной темой, которую оркестр и солирующая скрипка играют вместе. Особую выразительность музыке придаёт эффект эха, столь излюбленный композиторами стиля Барокко. Следующий раздел композиции иллюстрирует весёлую сценку.
Солист своими лёгкими струящимися пассажами изящно демонстрирует, как по кружкам разливается ароматное вино, а нерешительные мелодические линии оркестровых партий живо изображают опьяневших крестьян, чьё настроение поднимается, однако походка становится нетвёрдой и речь весьма невнятной. Вторая часть концерта. Adagio molto. Данную композицию, в которой Вивальди воплотил картину безмятежного сна крестьян после большого количества выпитого на празднике вина, композитор озаглавил «Спящие пьяные». Она написана в параллельной ре-минорной тональности и трёхдольном размере. В отличие от других концертов цикла «Времена года» в среднем разделе этого произведения фактура не делится на три пласта. Здесь в тихой мистической музыке, создающей ощущения покоя, главной становится не мелодия, а гармония. Безмятежный напев, исполняемый засурдиненными скрипками, нежно звучит на фоне прозрачного арпеджированного аккомпанемента.
Третья часть. В этом разделе произведения форма старинного концерта проявляется наиболее ярко, то есть периодично повторяющаяся ритмичная главная тема, весьма напоминающая весёлый танец, постоянно прослаивается интермедиями. Музыка композиции щедро наполнена звукоизобразительными деталями. Здесь колоритно рисуется картина охоты: звук рога, скачки и погоня. Связующие построения, сопровождаемые ремарками композитора изображают выстрелы и лай собак, а также травлю и преследование зверя. Это произведение можно назвать настоящим живописным полотном, в котором Вивальди посредством музыкальных звуков настолько колоритно проиллюстрировал жанровые сценки, что слушателю как наяву удаётся побывать и на весёлом крестьянском празднике, и поучаствовать в азартной охоте. Фантазия и звукоизобразительное мастерство композитора в данном творении настолько велико, что оно безоговорочно было признано уникальным шедевром. Понравилась страница?
Поделитесь с друзьями: Антонио Вивальди «Осень» Источник Осень времена года вивальди история создания Цикл из четырех концертов для солирующей скрипки с оркестром. Каждый из концертов в трех частях и каждый концерт изображает одно время года. Они входят в состав собрания Op. Полное название: «Le quattro stagioni» «Четыре времени года». История музыки знает четыре знаменитых интерпретации темы времен года. Эти произведения так и называются — «Времена года». Это цикл концертов Вивальди, оратория Гайдна 1801 , цикл фортепьянных пьес П. Чайковского 1876 , балет А.
Глазунова 1899. Для многих само имя «Вивальди» является синонимом «Времен года» и наоборот хотя он написал массу других произведений. Даже в сравнении с другими концертами того же опуса эти концерты демонстрируют поразительное новаторство Вивальди в области барочного концерта. Присмотримся к каждому из четырех концертов. И с самого начала отмечу, что каждому из концертов композитор предпослал сонет — своего рода литературную программу. Предполагается, что автором стихов является сам Вивальди. Сонет, предваряющий этот концерт, почти в такой же степени можно отнести картине Боттичелли. Вот как он звучит здесь и далее сонеты приводятся в переводе Владимира Григорьева : Весна грядет!
И радостною песней Полна природа. Солнце и тепло, Журчат ручьи. И праздничные вести Зефир разносит, Точно волшебство. Как благовест звучит небесный гром. Но быстро иссякает вихрь могучий, И щебет вновь плывет в пространстве голубом. Цветов дыханье, шелест трав, Спит пастушок, за день устав, И тявкает чуть слышно пес. Пастушеской волынки звук И нимф танцующих волшебный круг Весны расцвечен дивными лучами. Концерты этого цикла — это так называемая программная музыка, то есть музыка, соответствующая определенной, в данном случае, литературной программе.
Всего у Вивальди можно насчитать более сорока программных произведений. Но в них их «программа» формулируется лишь в названии, и программой это может быть названо весьма условно. Во «Временах года» мы имеем дело действительно с самой настоящей программой: музыка точно следует за образами стихов. Сонеты так хорошо соответствуют музыкальной форме концертов, невольно возникает подозрение, не сочинены ли, наоборот, сонеты к уже написанной музыке? Первая часть данного концерта иллюстрирует первые два четверостишия, вторая часть — третье четверостишие, а финал — последнее. Автор русского перевода, стремясь сохранить точность смысла, что, конечно же, очень важно, особенно, когда речь идет о программности, отошел от формы сонета и перевел его, как и остальные, четырьмя четверостишьями.
Очень ярко дана характеристика и зимнему времени года в последнем концерте. В нем можно услышать и стук зубов от холода, и вой вьюги, и топот ног, помогающий согреться в лютый мороз. Пришла весна 2 Largo e pianissimo sempre.
Спящий пастух. Деревенский танец Сонет: Весна грядёт! И радостною песней Полна природа. Солнце и тепло, Журчат ручьи. И праздничные вести Зефир разносит, точно волшебство. Как благовест звучит небесный гром. Но быстро иссякает вихрь могучий, И щебет вновь плывёт в пространстве голубом. Цветов дыханье, шелест трав, Спит пастушок, за день устав, И тявкает чуть слышно пёс.
Осень Времена Года Вивальди
Главная» Новости» Концерт вивальди времена года в спб. Антонио Вивальди (Antonio Vivaldi). Времена года 'Осень' Adajio Molto. Добро пожаловать на канал "Знаменитая классика"!Знаете ли вы, что «Времена года» Вивальди — один из первых музыкальных хитов в истории?Это набор из четырех с. «Осень» из цикла «Времена года» Антонио Вивальди. Главная» Новости» Вивальди времена года февраль слушать. «Времена года» Антонио Вивальди принадлежат к числу самых популярных произведений всех времен.
Классика при свечах."Времена года" Вивальди
Дрожишь, замерзая, в холодном снегу, И с севера ветра волна накатила. От стужи зубами стучишь на бегу, Колотишь ногами, согреться не в силах. Как сладко в уюте, тепле и тиши От злой непогоды укрыться зимою. Камина огонь, полусна миражи.
И души замёрзшие полны покоя. На зимнем просторе ликует народ. Упал, поскользнувшись, и катится снова.
И радостно слышать, как режется лёд Под острым коньком, что железом окован. А в небе Сирокко с Бореем сошлись, Идёт не на шутку меж ними сраженье. Хоть стужа и вьюга пока не сдались, Дарит нам зима и свои наслажденья.
Зимние картины не столь радостны, но в каждом времени года и в каждом возрасте есть свои преимущества — вот главная мысль этого концерта. Во всех четырех барочных концертах композитор достигает высот изобразительности. И, возвращаясь к началу статьи, стоит сказать, что содержание всех частей не ограничивается только лишь природным сюжетом.
Вивальди в своих произведениях подразумевал разный возраст человека, от рождения до смерти весна — пробуждение природных сил, лето — расцвет природы и личности человека, осень — начало увядания, а зима — конец жизни или старость. Такие символические намёки и побочные смыслы были характерны для времени барокко. Это было ясно любому тогдашнему просвещённому слушателю.
Более того, в «Зиме» композитор оставил намек на последний круг ада, описанный Данте Алигьери в «Божественной комедии». Помимо этого, «Времена года» соотносят и с четырьмя регионами Италии, расположенными по сторонам света — восходу соответствует Венеция, полудню — Неаполь, вечеру — Рим, а полуночи— Болонья. Они же соотносятся с четырьмя сторонами света.
Они избавляют от чувства страха, наполняют уверенностью, сонаты и концерты отлично разгоняют утреннюю сонливость, медленные произведения способствуют концентрации, повышают внимательность, улучшают память, ускоряют запоминание, помогают решению интеллектуальных задач. Руссо восхищался Вивальди и даже сам играл на флейте некоторые отрывки из "Времен года", а сама техника исполнения подвигла Руссо написать следующее: "... Что делает музыку таким искусством?
Люди во всем мире получают удовольствие, слушая прекрасные звуки, но если это удовольствие не оживляется привычными модуляциями мелодии, оно не вызовет восторга и не перейдет в наслаждение". Вивальди — гений. И я очень рекомендую его сочинения к ознакомлению.
С постижением такой музыки перед вами приоткроется завеса тайны музыки. Это увлекательное путешествие, длиною в жизнь… С вами была Джиллиан Фрай-Барнс.
И каждое произведение мы воспринимаем по разному, каждый по-своему. И сегодня я хочу рассказать вам об одном из величайших классиков своего времени. Об итальянце Антонио Вивальди и его гениальном произведении «Времена года». На самом деле название этого произведения переводится не совсем точно.
Правильное название — «Четыре времени года». На первый взгляд кажется, что нет никакой разницы, но не спешите с выводами. Давайте же окунемся в это произведение полностью и попробуем разобраться. На дворе стоял 1723 год, когда данные концерты вышли из-под пера маэстро но по некоторым данным уже в 1720 году. Но достоянием публики автор сделал их лишь в 1725 году. Очевидно, что автор не торопился с опубликованием и старался доработать получившееся произведение.
В европейском искусстве в то время главенствующим стилем был Барокко. Ох, этот незабываемый стиль, наполненный карнавалами и процессиями, глубокими философскими измышлениями и научными переворотами. Барокко - динамический, аффектированный стиль, которому свойственны театральность, фееричность и иллюзионизм. В художественной атмосфере Барокко любое произведение искусства обязательно имеет некие побочные смыслы и намёки. Как кокетливая барышня, что представляет собой неразгаданную загадку. Вивальди любил путешествовать.
И во время путешествия по Италии, наблюдая из окна кибитки за миром живой природы, окружающими его людьми, вслушиваясь в цокот копыт и поскрипывание колес, он и задумал создать свои гениальные скрипичные концерты. Надо сказать, что идея описания времен года активно использовалась композиторами и художниками во все времена. Это легко объяснимо. Во-первых, при помощи средств конкретного искусства создавалась возможность запечатлеть события и дела, наиболее характерные для того или иного времени года. Во-вторых, глубокий философский смысл. Смена времен года рассматривалась в аспекте смены периодов человеческой жизни.
Сперва идет весна, которая олицетворяет пробуждение природных сил, начало и символизировала юность. Зима же ассоциируется с концом пути — старостью. Промежуток между этими временными отрезками отмечен юностью и зрелостью. Но вернемся непосредственно к Вивальди и обратимся к его концертам. Как я уже говорила, все начинается с Весны.
Каждый концерт цикла посвящён одному времени года, каждый состоит из трёх частей, и каждому из концертов композитор предваряет сонет — своего рода литературную программу. Перекликается с ним «Четыре времени года в Буэнос-Айресе» Астора Пьяццоллы — маэстро музыки 20 века в стиле танго. Машина времени подана 18 июня гимн природе прозвучит под величественными и старинными сводами Лютеранского собора св. Петра и Павла Петрикирхе , с его совершенной акустикой и неповторимой атмосферой. Собор расположен в самом сердце исторического Петербурга. Петрикирхе представит яркую и изысканную концертную программу, прозвучат «Времена года» Антонио Вивальди и «Четыре времени года в Буэнос-Айресе» Астора Пьяццоллы. Между «временами года» этих композиторов расстояние в двести пятьдесят лет. А ещё между ними — экватор.
Жалоба крестьянина. Adagio — Presto. Летняя гроза. Лето в трактовке Вивальди — не радостное благодатное время года, а пора обжигающего зноя, перемежаемого жестокими грозами. Короткие, отрывистые фразы вступления к первой части передают изнеможение от жары[14] так указывает первая авторская ремарка в нотах. В сонете этому соответствуют строки «От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет все в природе…» Тем не менее это ленивое, пассивное состояние композитор успешно передаёт в музыке, в соответствии с концертной формой исполняемой в быстром темпе, делая единственную оговорку: это Allegro non molto — «не очень живо». Первые ноты звучат пианиссимо[1]. Затем, в соответствии с текстом сонета, вступает перекличка птиц в исполнении солиста — кукушки, горлицы, щегла подражание голосам птиц не ново для Вивальди, у него написаны целые отдельные концерты, имитирующие голоса кукушки и щегла[1]. В верхних регистрах у оркестра зарождается «дуновение ветерка», переходящее в порыв северного ветра — борея, озвученный уже всем оркестром[14]. Этот короткий порыв вновь сменяется томной основной темой, которая постепенно стихает: умолкают все инструменты оркестра, оставляя лишь солирующую скрипку и басовый аккомпанемент органа последнее подчёркнуто в партитуре — органом Вивальди заменяет здесь обычно ведущий партию continuo клавесин. Скрипка звучит жалобно — согласно авторской ремарке, это жалоба пастуха[1], страшащегося надвигающейся бури[10]. Вслед за этой темой, звучащей как оперная ария, в оркестре вторично, с новой силой звучит тема северного ветра, завершая первую часть[14]. Короткая медленная центральная часть построена на контрасте продолжающейся жалобы солирующей скрипки и грозных предгрозовых раскатов у оркестра[10] в промежутках между этими громовыми раскатами оркестр отмечается назойливой зудящей музыкальной фразой, символизирующей жужжание комаров и мошкары[14]. Эпизоды, обозначенные автором Adagio e piano с итал. Майкапар называет это противостояние тем наиболее впечатляющим образцом динамического контраста в добетховенской музыке, обретающим вполне симфонический размах, сопоставимый с аналогичным эпизодом грозы в «Пасторальной» симфонии. Музыка затухает, но это затишье перед бурей[1]. Заключительная часть — классическая сцена грозы в инструментальном изложении. Выразительные средства в данном случае совпадают с используемыми в операх и продолжали широко использоваться в эпоху романтической музыки в XIX вере — в том числе и Бетховеном. В бурной, но чётко структурированной мелодии звучат и грозовые раскаты из второй части, и изображающие вспышки молний пассажи-гаммы из первой[14]. Восходящие и нисходящие гаммы и арпеджио символизируют хлещущие со всех сторон потоки воды. Пока эти пассажи исполняются альтами и басами а в виртуозной партии солиста звучат отчаянные, испуганные интонации[14] , ритмическая функция передаётся группам скрипок, у которых звучит мелодия, ритмически напоминающая тему «разных ветров» из первой части; структурирующая роль этой партии на фоне кажущегося хаоса в басах обнаруживается при внимательном прослушивании. Концерт завершается грозным унисоном всех инструментов оркестра[1]. Танец и песня крестьянских парней. Adagio molto, Ubriachi dormienti. Спящие пьяные. Allegro, la Caccia. После бурной летней грозы Вивальди возвращается к праздничной атмосфере «Весны», с которой «Осень» объединяет не только мажорная тональность, но в определённой степени и ритм[1] и подбор аккордов[15]. Первая часть концерта представляет слушателю картины крестьянского праздника урожая — первая ремарка в нотах гласит «Танец и песни крестьян»[1]. В первом сольном фрагменте подхватывается основная танцевальная тема, однако второй и третий эпизод стилистически отличаются: здесь у солиста появляются необычные арпеджио, восходящие и нисходящие пассажи[15]. Это связано с тем, что Вивальди рисует для слушателя юмористическую жанровую сценку — «Подвыпившие» или «Захмелевшие» : «струящаяся» мелодия скрипки символизирует разливаемое вино, рваная мелодия — нетвёрдую походку пьяного. Наконец, после короткого возвращения к танцевальной теме, солист и вовсе «забывается пьяным сном»[15] и его скрипка тянет пять тактов одну и ту же ноту[1]. Тем не менее засыпают не все, и первую часть завершает возвратившаяся танцевальная тема[15]. Празднество подходит к концу. Тему второй части, Adagio molto[15], описывают строки «И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь». Эту короткую на две страницы партитуры зарисовку струнные инструменты исполняют с сурдинами, подчёркивая покой тихой ночи[1]. Их партии представляют собой простые неспешные аккордовые пассажи. Басовая партия едва намечена, и ноты содержат рекомендацию клавесинисту играть арпеджио; самые простые из них лучше всего способствуют атмосфере покоя[15]. По-видимому, автор ожидал здесь от музыканта импровизации[1]. Заключительная часть концерта — образец музыкальной и поэтической формы качча итал. Первые такты части создают бодрящую атмосферу раннего утра с трубящими охотничьими роками и гарцующими лошадьми. Сильный ветер Largo. У камина Allegro, camminar sopra il ghiaccio. Прогулка по льду. Майкапар отмечает, что в классической музыке существуют разные подходы к изображению зимы. Например, вокальный цикл Шуберта «Зимний путь» проникнут пессимизмом, усугубляющимся к концу — его последний Lied «Шарманщик» совершенно беспросветен. Напротив, Вивальди в четвёртом концерте «Времён года» стремится показать слушателю разные облики зимы — и драму вьюги, и покой у камелька, и радость зимних игр соответствующий сонет завершается словами «дарит нам зима и свои наслажденья». Для итальянского композитора время циклично, и конец зимы — это одновременно начало новой весны[1]. В первой части авторские ремарки указывают на то, что музыкантам следует имитировать лязг зубов от холода, вой ледяного ветра, притоптывание и беганье в попытках согреться[1]. Последовательность повторяющихся диссонирующих нот, возникающая сначала в группе виолончелей, а затем подхватываемая и развиваемая поочерёдно альтами, вторыми и первыми скрипками, создаёт эффект пустоты и холода. Свист пронизывающего ветра звучит в партии солиста[16]. Эта партия является самой сложной для скрипача-солиста во всём цикле[1]. Вторая, медленная, часть, вводит тему «зимних наслаждений». Она написана как ария в стиле бельканто и обладает такой завершённостью, что часто исполняется как самостоятельное произведение[1]. В этой небольшой лиричной зарисовке, рисующей картину покоя у жарко натопленной печи[16], доминирует солист, а пиццикато скрипок оркестра создаёт иллюзию падающих за окном дождевых капель[17]. Заключительную часть открывает скрипичное соло, сплетающее гладкую вязь нот на фоне тянущейся басовой ноты continuo. Так композитор рисует осторожное, неуверенное скольжение на коньках по льду. Когда к солисту присоединяется оркестр, в музыке появляются разрывы и диссонансы, сообщающие ей драматизм и напряжённость. Обрывы фраз символизируют трещащий и ломающийся под ногами лёд этот образ также возникает в сонете[1]. Затем темп музыки замедляется до Lento, спокойная мелодия создаёт образ сирокко — тёплого ветра с юга. Однако зиме ещё не конец, и солист и оркестр, чередуясь, вновь вводят резкую и суровую тему северного ветра-борея. Энергичный финал, символизирующий холодную силу зимы[17], завершает концерт и весь цикл с почти симфонической мощью[1]. Адаптации[править править код] Среди необычных аранжировок «Времён года», сделанных во второй половине XX века — обработки для тромбона и струнного ансамбля; для квинтета медных духовых инструментов; для флейты и аккордеона; для трио синтезаторов, скрипки и оркестра; и для шести кото[18]. Британская скрипачка Ванесса Мэй использовала тему «Лета» для заглавной композиции своего альбома Storm 1997.
«Осень» (из цикла «Времена года» А. Вивальди)
Добро пожаловать на канал "Знаменитая классика"!Знаете ли вы, что «Времена года» Вивальди — один из первых музыкальных хитов в истории?Это набор из четырех с. Новости, события. Добро пожаловать на канал "Знаменитая классика"!Знаете ли вы, что «Времена года» Вивальди — один из первых музыкальных хитов в истории?Это набор из четырех с.
Антонио Вивальди - Времена года. Осень
Celebra il Vilanel con balli e Canti Del felice raccolto il bel piacere E del liquor di Bacco accesi tanti Finiscono col Sonno il lor godere Шумит крестьянский праздник урожая. Веселье, смех, задорных песен звон! И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон. Adagio molto, Ubriachi dormienti. Спящие пьяные. А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь.
Многократно исполняла произведения молодых композиторов, участвовала в различных составах и концертах. Юлия Васильева — солистка Латвийской национальной оперы с 2013 года.
Танец и песня крестьянских парней. Celebra il Vilanel con balli e Canti Del felice raccolto il bel piacere E del liquor di Bacco accesi tanti Finiscono col Sonno il lor godere Шумит крестьянский праздник урожая. Веселье, смех, задорных песен звон! И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.
Adagio molto, Ubriachi dormienti. Спящие пьяные.
Пришла весна 2 Largo e pianissimo sempre. Спящий пастух. Деревенский танец Сонет: Весна грядёт! И радостною песней Полна природа. Солнце и тепло, Журчат ручьи. И праздничные вести Зефир разносит, точно волшебство.
Как благовест звучит небесный гром. Но быстро иссякает вихрь могучий, И щебет вновь плывёт в пространстве голубом. Цветов дыханье, шелест трав, Спит пастушок, за день устав, И тявкает чуть слышно пёс.
«Осень» из цикла «Времена года» Антонио Вивальди
Времена года Антонио Вивальди — одно из самых знаменитых его произведений, также одно из известнейших музыкальных произведений этого стиля. Антонио Вивальди — Четыре времени года (зима) 1723 год. Времена года: Осень (часть I, Allegro). Времена года. Осень I часть. ди. Осень III часть.
«Времена года» Вивальди
Вивальди А. Времена года. Осень. Задорожняя Светлана Дмитриевна. «Времена года» Вивальди остаются не только самым известным произведением выдающегося мастера, но и одним из самых узнаваемых во всей академической музыке. Антонио Вивальди (Antonio Vivaldi).Времена года. самое знаменитое произведение Антонио Вивальди и, пожалуй, одно из известнейших музыкальных произведений всех времен. Антонио Вивальди — Четыре времени года (зима) 1723 год. «Осень» из цикла «Времена года». Антонио Вивальди.