красавцем и ловеласом. Отличный фильм! Я всегда его смотрела по ТВ. Особенно нравилась сцена, когда пел Караченцов "Венец творенья, дивная Диана". Собака на сене - 1977. YouTube. 8 декабря 2023. Все сезоны сериала Собака на сене смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink. Михаил Боярский, народный артист России, исполнитель роли Теодоро в фильме «Собака на сене»: «Это произошло благодаря великолепному художнику по костюмам Татьяне Острогорской.
Книга vs Фильм. Лопе де Вега «Собака на сене»
смотрите кино полностью на «Кино ». ИМХО, в пьесе и фильме неплохо раскрыта тема возникновения у М и Ж влечения и влюблённости на почве ревности и соперничества с другими М и Ж. Собака на сене (фильм). «Собака на сене» — советский музыкальный художественный телефильм, поставленный в 1977 году режиссёром Яном Фридом, по одноимённой комедии Лопе де Веги (перевод Михаила Лозинского). Собака на сене фильм 1977 обложка. Собака на сене фильм 1977 Постер. Тирсо - Кальдерон), мы попросту смотрели фильм "Собака на сене" - 1977 год, режиссер Я. Фрид, композитор Г. Гладков, в главных ролях М. Терехова и М. Боярский, короче говоря, тот самый с детства всем знакомый фильм.
Фильм "Собака на сене": романтика и предрассудки
Читайте рецензии и критические отзывы зрителей на фильм Собака на сене (1977). смотрите кино полностью на «Кино ». Вся информация по фильму Собака на сене: дата выхода, описание, рейтинг, отзывы на
Собака на сене - отзывы и рецензии
Это ее задело, она заревновала. Как так? Она пытается иносказательно объясниться в любви. Теодоро все правильно понял, но как только он оставил Марселу, как Диана охладела.
Режиссер считал, что Терехова часто перебарщивает, и та сцена, в которой Диана дает пощечины Теодоро, должна быть отыграна «легко, почти не касаясь». Но Терехова уверяла его, что зрители в таком случае не поверят ей. И отхлестала Боярского по лицу с такой силой, что у него действительно пошла кровь и выступили слезы. Говорят, именно после этого они перешли на «ты». А вот скамейка, на которой Теодоро писал письмо Диане, бесследно исчезла, нет больше и того фонтана, у которого герои выясняли отношения. С тех пор количество ее поклонников только растет. Впрочем, находятся и критики, упрекающие режиссера в отступлении от исторической достоверности. Историк моды Александр Васильев отметил, что ни костюмы, ни интерьеры в фильме не соответствуют XVII веку в Испании, и в кадре царит стилевой разнобой. Понравилась статья?
Она била с такой силой, что у него пошла из носа кровь и выступили слезы. Но молодой артист не обиделся. У них с Тереховой была семилетняя разница в возрасте, и он называл свою старшую коллегу на «вы», но после эпизода с разбитым носом они быстро перешли на «ты». Терехова вообще вела себя довольно экспрессивно. Боярский вспоминал, что на площадке она всегда была фурией, могла закатить истерику из-за простого куста, который ей мешал в кадре. Отказывалась играть, пока куст не ликвидируют или не поменяют съемочную локацию. Интересно, что наряду с «Собакой на сене» Армен Джигарханян был занят и в других проектах и появлялся на съемочной площадке нечасто. Иногда его даже приходилось заменять дублером. Текста Армен Борисович обычно не знал — все читал на ходу, ему подсказывали ассистент или партнеры по эпизоду. А озвучил его Игорь Ефимов, да так удачно, что зрители до сих пор не замечают подмены и думают, что это голос Джигарханяна. Сам артист исполнил в фильме только одну песню — хулиганские куплеты о женщинах.
Как так? Она пытается иносказательно объясниться в любви. Теодоро все правильно понял, но как только он оставил Марселу, как Диана охладела. Она не может преодолеть в себе сословных предрассудков.
Где снимали "Собаку на сене"? Место съемок фильма
Что касается того, как стилистически обыграли костюмеры и стилисты внешний вид главной героини - он повторяет ее характер и принципы. Никаких излишеств, наряды хоть и качественны, богаты на вид, но не вызывающи и даже не кокетливы, а степенны и аристократичны. Спокойные, благородные цвета - холодный зеленый, серебряный, синий, черный преобладают в ее нарядах. Практически единственный раз Диану можно увидеть в ярком платье, и то, цвета его - монаршие красный и золотой. Ее подобающие наряды подчеркивают то, как она держится в обществе, не дает повода для сплетен, не дает разыграться неравной страсти. Язык пьесы и язык любви в пьесе - отдельная тема для восхищения.
Перед героями, выражающими свои мысли столь искусно, остается только преклониться.
Это ее задело, она заревновала. Как так? Она пытается иносказательно объясниться в любви.
Теодоро все правильно понял, но как только он оставил Марселу, как Диана охладела.
Она была такая величественная, красивая, неприступная, но в тоже время настоящая любящая женщина. Какое грубое знахарство! Чего и ждать, когда лекарство Изготовлял такой аптекарь! Твоя стряпня для деревенщин. Дмитриев в роли робкого кавалера графа Федерико, Елена Проклова - в роли игривой, ветреной служанки Марселы. Музыкальное сопровождение выше всяких похвал. Оно как отдельный фильм.
Мелодии возносят нас в небеса и не дают упасть. А другого и невозможно ожидать от Геннадия Гладкова. А чувственная филигранная игра Маргариты Тереховой, её изумительная мимика и владение психологией любви, тонкое чувствование сюжета и момента любви Михаилом Боярским, раскрывающимся, как цветок, новым неведомым переживаниям в ходе фильма, ставят этот замечательный выдающийся фильм из СССР на уровень лучших мировых киноработ, при этом погружая зрителя в процесс творческого возрождения своей личности- всвязи с неведомым для себя диалогом с Творцом всего сущего, с Богом. Фильм мне сейчас безумно понравился, ещё гораздо больше, чем в детстве и юности. Пересмотрела биографию всех на сегодняшний день ушедших актёров. Надеюсь, что всем им воздастся на том свете за их блистательную великолепную игру. Одним словом могу охарактеризовать картину как фильм на все времена, для всех народов. Многие мои зарубежные знакомые очень любят советские фильмы и ценят в них то же самое, что и мы- любовь, нежность, непреходящее трепетные чувства героев, искренность и пылкость.
Приношу свою теплую признательность всем актерам, умершим и ныне живущим, своё восхищение главным героям и низкий поклон создателям советского шедевра. Экранизация одноименной комедии испанского драматурга Лопе де Вега. Вы это знали? Спорим нет, да и кто вообще из вас знал хотя бы это имя? Если таковые и найдутся, то лишь малая часть, к которой я не принадлежу. Произведение я не читал, и не собираюсь этого делать в ближайшем будущем, поэтому буду оценивать данную экранизацию как самостоятельное произведение. Пожалуй хватит исторических справок и пора перейти к самой картине, и вот вам мое краткое мнение - классическая неравная любовь с изумительными актерами. Скажу сразу, что недостатков тут нет, да и быть не могло.
Есть только пожелание, что бы наши издатели выпустили эту картину в формате Blu-ray с улучшенной картинкой и дополнительными материалами, что бы как можно больше людей смогли ознакомиться с этим шедевром советского кино. Так что давайте рассмотрим запоминающиеся моменты и примем тот факт, что вы все должны потратить свое время на просмотр данного творения. Итак, вот они: 1. Душевность - от картины так и веет душевной теплотой ее создателей. Сейчас такое встречается все реже и реже. Что не может не печалить, и включив данную картину я окунулся в нее с головой и не хотел выбираться, когда пошли финальные титры - я и их досмотрел до конца и только выход в меню диска заставил меня вернуться к реальности! Как решит мое сердце мне пока неизвестно, но примем эту данность как факт. Ко мне это не относиться как вы могли уже понять.
Да, в картине поют и очень классно , более того герои выражают свои мысли стихами, как в одноименном произведении. Я этого не ожидал стихов , но был приятно удивлен, за что опять же огромное спасибо. История - как можно интересно, а главное - с интригой подать классическую историю неравной любви? Оказывается можно, да так, что зритель до самого финала будет терзаться сомнениями. Я сам перепробовал множество вариантов, но сам финал хотя и был предсказуемым, все же не признать мастерство драматурга и сценариста Яна Фрида было бы верхом неуважения с моей стороны. Испанские мотивы - картина пропитана этой страной, хотя все действие происходит в Италии, но в те времена этой территорией владела Испанская империя, поэтому костюмы и интерьер говорят сами за себя. Признаюсь вам, что давно хочу посетить это южную страну хотя там и жарко , но мне интересны сами испанцы со своей гордостью и религиозностью, архитектурой и историей, и конечно же лирической музыкой, которая звучит в данной картине. Костюмы и декорации - в качестве поместья выступал не кто иной, как сам Ливадийский дворец в Крыму, но вы даже не почувствуете, что это так.
Ну а какие же роскошные платья носит героиня Маргариты Тереховой - это просто изумительно. Ну а про остальных и говорить то нет смысла - всем костюмы подобрали просто идеально. Блестящий актерский состав - каждый актер не просто на своем месте, он как будто был рожден для этой роли. Других актеров в этих ролях представить просто невозможно. Советская актерская школа - это настоящее мастерство и высший свет! Немного о главных героях: 1. Графиня Диана в исполнении Маргариты Тереховой - своенравная вдова, влюбившаяся в собственного секретаря, которая терзается этим, поскольку возлюбленный не ровня ей. Она здесь поистине великолепна и изумительна.
Она приковывает внимание в каждом кадре, где она присутствует. От нее невозможно оторваться! Прекрасная хозяйка и желанная леди! Теодоро в исполнении Михаила Боярского - секретарь графини Дианы, влюбленный в нее. Молод, дерзок и порывист, но при этом благороден и честен. Отличная роль Михаила Боярского, где он блистает. Тристан в исполнении Армена Джигарханяна - лучший друг Теодоро, которому желает счастья. Великолепный куплетист и лицедей, без которого эту картину поистине невозможно представить.
Ну и песня в его исполнении получилась просто офигенной! Теперь небольшое напутствие нашим современным режиссерам. Я человек молодой, который не застал советское кино в годы его выхода, но почему смотря его сейчас я получаю наслаждения и понимаю каждую эмоцию и каждое движение, тогда как ваше кино - это банальное копирование Голливуда большинство , причем даже без нормальной адаптации! Я верю, что мы можем снять отличное кино хоть на испанские, хоть на английские, да хоть даже на американские мотивы, и разумеется на наши. Достаточно сделать лишь один шаг! Вот в Советском Союзе этого не боялись, а что сейчас то мешает? В итоге имеем отличный водевиль вперемешку с веселой комедией о неравном браке, о превратностях любви с отличной испанской атмосферой, великолепной музыкой и декорациями, замечательными диалогами и изумительными актерскими работами, особенно обворожительной Маргариты Тереховой! А я, я буду с вами там.
Итак, сегодня я посмотрела этот двухсерийный фильм. Описание к нему предполагает, что любви тут явно места нет, а что же на самом деле? Это комедийный мюзикл и, что странно, он не вызвал во мне отвращения. Я плохо отношусь к мюзиклам, где персонажи вместо того, чтобы двигать сюжет, вдруг начинают петь. Их песни превосходны и нисколько не повредили сюжету! А сам сюжет заключается в том, что героиня Диана должна была выбрать в женихи либо кого-то из двоих достойных мужей, либо безродного, но столь любимого ею что подчас сомнительно, если позабыть о женской логике секретаря Теодоро, который, в свою очередь, и сам не может выбрать между служанкой и госпожой. История хорошая и красивая, но персонажи отвратительны и ведут себя ужасно и нелогично. Только Диане такое поведение простительно, потому что она женщина.
Никакой логики в её действиях, но я её прекрасно понимаю, а значит, могу поверить в искренность её чувств. Но Теодоро до последнего мечется. Он был счастлив со своей девушкой, но чуть ему показалось, что где-то ему светит большее - он бежит туда. И только Тристан меня порадовал. А из актёров не оторвать глаз от Николая Караченцева. Единственное, что резало глаз, это нарезка кадров. Пару раз сильно бросалась в глаза резкая смена ракурса. Несмотря на чувства, которые явно далеки от любви, концовка довольно положительная и даже можно поверить в искренность чувств.
Хотя я не исключаю, что через пару лет они оба поймут, что всё у них очень плохо, но это будет уже совсем другая история. А так, если воспринимать всё это как утрирование всё-таки это комедия , то вышло очень даже хорошо. Первый раз я смотрела его очень давно, и было мне тогда пять лет, поэтому запомнилось мало что. Я и сейчас считаю ее потрясающей. Впрочем, тут практически все арии и дуэты шикарны, что говорить. Уже ради одного саундтрека в купе с выражениями лиц поющих стоит смотреть данную экранизацию. Да, это пьеса, да, здесь все несерьезно, но из-за исходного материала актрисы местами чуточку переигрывают. Не знаю, с чего и Шекспир, и де Вега представляют итальянцев в виде каких-то сумасбродов, которые одновременно с тем страдают по углам от эфемерной любви, появившейся на пустом месте.
Нет, это очень даже занятно, пока не становится совсем абсурдным. Актерская игра замечательная кроме этих самых переигрываний. Персонажи вообще все неприятные.
Терехова играет нарочито театрально, за гранью пародии, подчеркивая фальшивость страстей графини, которой нужен не Теодоро, а пальма первенства в своем доме да молодой трофей, который пристало держать знатной вдове. Но, как говорит ее дуэнья в исполнении Зинаиды Шарко , «песня с вами не согласна».
Мужское коварство в фильме "Собака на сене"
Не думайте, не собираюсь я сейчас никого загружать описанием замечательной экранизации пьесы-комедии испанца Лопе Де Вега «Собака на сене» (1614-1615 гг), снятой неподражаемым кинорежиссером и сценаристом Яном Фридом (1908-2003 гг) в 1977 году. Телефильм «Собака на сене» (1977) – одна из лучших советских экранизаций и до сих пор смотрится великолепно. Неслыханное дело: снятая в бесклассовом СССР для ТВ режиссером-пенсионером Фридом («Двенадцатая ночь», 1955), вдохновлявшимся безнадежно устаревшими даже по меркам 70-х образцами кино своей юности, экранизация хрестоматийной комедии Лопе де Веги остается.
Будет ли Диана счастлива с Теодоро?
А как же хорош в роли маркиза Рикардо непревзойденный Николай Караченцев! В его исполнении серенада "Венец творенья, дивная Диана" превратилась в шлягер. Роль слуги Теодоро Тристана в своей неповторимой манере играет неотразимый Армен Джигарханян. В роли графа Федерико - Игорь Дмитриев. В фильме звучит замечательная музыка, которую написал композитор Геннадий Гладков. Неповторимость фильму придаёт то, что диалоги герои произносят в стихах. Они бесподобны.
Фильм получился отличный, актеры обрели известность, зрители — море удовольствия. Дополнительное удовольствие получили и экскурсанты, которым довелось стать свидетелями творческого процесса.
Особенно повезло одной группе — она напрочь забыла о глобальной исторической значимости Ялтинской конференции, когда увидела, как Боярский неловко наступил Тереховой на юбку и та оторвалась… Незаменимая Ливадия В результате в Ливадии отсняли все натурные сцены а их в фильме немало. И потребовалось для этого не так много: дворцовый парк, итальянский дворик с его мраморными скамьями-диванчиками и кованой решеткой да лестница с химерами. Остальное было вопросом мастерства оператора. И люди, не бывавшие в Ливадии, без вопросов верили, что видят Неаполь или другой город, но точно итальянский. Кроме дворцового комплекса, Крым был представлен в ленте актерами массовки в этом плане все старые ялтинцы — кинозвезды, хоть где-то они да снимались и музыкальным сопровождением. Исполнять знаменитую серенаду «Венец творенья, дивная Диана» Николаю Караченцову помогали участники народной оперы — был такой необычный самодеятельный коллектив тогда в Ялте… К сожалению, даже в Ливадии не получилось найти абсолютно все, что требовалось режиссеру для работы. В частности, там не было подходящего балкона. Поэтому маркиз Рикардо Караченцов вместе с Народной оперой вдохновенно исполнял свою серенаду… дворцовой крыше.
А прекрасная Диана затем благосклонно взирала на молчащего, хоть и трудолюбивого, оператора — стоя на балконе санатория «Днепр» тоже Ялта. В сцене с серенадой внимательные зрители усмотрели еще одну странность. Один из участников Народной оперы выступает в ней в… женских туфлях на высоченных шпильках! Так пришлось сделать, чтобы певец лучше вписывался в общую композицию — у него был очень маленький рост.
А его пьеса "Собака на сене" стихотворный перевод Михаила Лозинского? Я ее прочитала после того как посмотрела одноименную экранизацию 1977 года киностудии "Ленфильм", режиссер-постановщик Ян Фрид, композитор Геннадий Гладков. Это ее задело, она заревновала. Как так? Она пытается иносказательно объясниться в любви. Теодоро все правильно понял, но как только он оставил Марселу, как Диана охладела.
Она не может преодолеть в себе сословных предрассудков. И на таких качелях развивается роман Дианы и Теодоро.
Скажу сразу, что недостатков тут нет, да и быть не могло. Есть только пожелание, что бы наши издатели выпустили эту картину в формате Blu-ray с улучшенной картинкой и дополнительными материалами, что бы как можно больше людей смогли ознакомиться с этим шедевром советского кино. Так что давайте рассмотрим запоминающиеся моменты и примем тот факт, что вы все должны потратить свое время на просмотр данного творения. Итак, вот они: 1. Душевность - от картины так и веет душевной теплотой ее создателей. Сейчас такое встречается все реже и реже. Что не может не печалить, и включив данную картину я окунулся в нее с головой и не хотел выбираться, когда пошли финальные титры - я и их досмотрел до конца и только выход в меню диска заставил меня вернуться к реальности!
Как решит мое сердце мне пока неизвестно, но примем эту данность как факт. Ко мне это не относиться как вы могли уже понять. Да, в картине поют и очень классно , более того герои выражают свои мысли стихами, как в одноименном произведении. Я этого не ожидал стихов , но был приятно удивлен, за что опять же огромное спасибо. История - как можно интересно, а главное - с интригой подать классическую историю неравной любви? Оказывается можно, да так, что зритель до самого финала будет терзаться сомнениями.