Есть версия, что на деле Ричард III не был таким жестоким, каким он выглядит в пьесе Шекспира. Основным источником «Ричарда III», как и большинства исторических пьес Уильяма Шекспира, были «Хроники» Рафаэля Холишеда и «Союз двух прославленных семейств Ланкастеров и Йорков» Эдварда Холла. «Фестиваль открылся «Ричардом III» Сергея Левицкого, яростным памфлетом о власти. Купить официальные билеты на спектакль Ричард III в театр имени Евгения Вахтангова.
Пьер Ришар – о новом спектакле «Пьер Ричард III»
- Ричард III (2008) - фильм-спектакль - информация о фильме - фильмы-спектакли - Кино-Театр.Ру
- Актер Евгений Миронов оценил спектакль «Ричард III» театра из Улан-Удэ
- "Ричард III" спектакль (А. Домогаров)
- Действующие лица и исполнители:
Тысячи людей приехали в британский город Лестер на перезахоронение останков короля Ричарда III
Он провел несколько тренингов с волгоградскими артистами. Сдвинулись акценты, изменились названия, а смысл остался прежним, - размышляет режиссер Карен Нерсисян. Он писал о чувствах людей, о проблемах человека, о пороках и страстях. Вне зависимости от исторических, географических и временных рамок они остались прежними. Труппа разговаривает стихами, актеры облачаются в исторические костюмы. Однако зрители увидят много отсылок к окружающей нас современной действительности. Декорации - минималистичные и абстракции, но они не главное в спектакле. Постановку будет украшать актерская игра.
В этот раз столицу покорили гости из Грузии. Режиссёр-постановщик А. Варсимашвили собрал для создания спектакля свою команду, и от этого итоговый результат работы ещё интересней. Режиссёр Варсимашвили создал на сцене жестокий и бескомпромиссный мир, в котором не только люди, но и всё пространство борется за власть. В центре постановки исторический персонаж и герой пьесы — Ричард, предстаёт перед зрителем «добродетельной жабой», который искусно плетёт интриги и заговоры против своей семьи.
Плюс мы любим яркие названия — это очень важно в современных реалиях. Работа над этой пьесой для наших артистов — настоящая школа. Это правда сложное произведение и в плане текста, и в осознании, и в реализации. К тому же, когда мы обсуждали постановку, я сразу понял, что она не будет академической и перевернет все представление о Шекспире», — поделился Сергей Осинцев. Причем артисты театра сами написали произведения специально для постановки. Живая рок-музыка гармонично вплеталась в канву сюжета и делала интереснее многие мизансцены.
Как сообщили информагентству в пресс-службе Минкультуры республики, премьеру посетила глава регионального ведомства Зарема Бутаева. И я от души поздравляю с великолепной постановкой труппу Русского театра.
Спектакль «Ричард III»
Много всякого — Злодеев в чистом виде редко можно встретить, — говорит Глеб Черепанов. И с этой позиции они точно не злодеи. Как и мы все, когда объясняем все свои поступки целой системой оправданий. Мне бы очень хотелось, если говорить о главном герое, чтобы он был очень разный, объемный, чтобы в нем присутствовало все — и маленький ребенок, и взрослый, уже достаточно пожилой человек. Несмотря на возраст, который в паспорте стоит, в тебе все равно много всякого. Мы к этому и стремились, чтобы это был не однозначный персонаж, человек со знаком минус или плюс. И очень бы хотелось, чтобы наряду с отторжением Ричард вызывал бы в каких-то сценах некое сочувствие, сопереживание и даже симпатию. Потом расскажете, получилось ли… Если для предыдущей премьеры — «Семейки Аддамс» — артисты театра осваивали новый жанр и вступали на незнакомую территорию, то для нынешней вытаскивали из загашников уже имеющиеся ресурсы — двигаться, петь и играть на музыкальных инструментах. Это вновь некое сложное синтетическое произведение, не только сыгранное артистами, но и созданное ими.
Дух роковый и роковой — Важно сказать, что в спектакле есть живая музыка, артисты театра, которые и в ролях заняты тоже, то берут в руки инструменты, то перебегают играть роли, — рассказывает режиссер. На первой репетиции я вяло спросил: а кто-то играет на музыкальных инструментах? И все стали отвечать, а кто-то сказал, что у них даже группа была. И выяснилось, что состав этой группы в спектакле и занят. И я предложил просто попробовать поиграть. Первые репетиции были очень сложные: они принесли инструмента, а что играть-то? Композитора не заявили, музыкального руководителя нет. Я им говорил: надо что-то такое… Даже пытался напевать или показывал.
Наверняка со стороны это выглядело полным абсурдом. Сначала они на меня смотрели… тяжело. Но потом как-то втянулись и сейчас, я надеюсь, с удовольствием это делают. Мне показалось, что какой-то роковый дух, дух рока во всех смыслах, в этой пьесе должен быть. По своему звучанию она очень схожа с рок-музыкой, с таким драйвовым роком. Поэтому я очень рад, что это в спектакле есть и что это делают сами артисты, а не приглашенные, отдельные музыканты. Они бы аккомпанировали. А занятые в спектакле артисты включаются, потому что это их спектакль.
И это дает какую-то особую энергию, нужную этой постановке. За то, как корчит героя Виталия Илюшкина герцога Кларенса, по вполне прозрачным, кстати, причинам, насколько угловат и деревяннен герцог Бэкингем Александр Кудрин , почему не ходит, а гарцует королева Елизавета Евгения Казакова , награжденная постановщиками всеми манерами и признаками гламурной инстадивы, ответственность несет Николай Реутов. Он знает, что мы знаем. Теперь и вы знаете, что он знает, что мы знаем. Во многом она делает спектакль. Моя главная задача — чтобы меня не было видно, — говорит режиссер по пластике Николай Реутов. Лучший вариант, когда после спектакля зритель спросит: а что он тут делал? А худший, когда зритель выходит и говорит: «Ой, какой спектакль!
А какой там танец! Потому что не должно быть понятно, когда происходит этот переход, когда артист играет роль, а когда танцует. Это одна жизнь артиста на сцене.
Мир «шекспировских страстей» в спектакле — это современный квест, куда попадают герои.
В чем проявляется зло? Как быстро можно потерять человеческий облик? Что следует за бесконечной чередой предательств?
Он ранен, одинок, беспомощен, но готов к бою.
Коня, коня! Корону за коня отдам! Таков финал хромоногого горбуна, титана зла Ричарда III. Читать далее.
За то, как корчит героя Виталия Илюшкина герцога Кларенса, по вполне прозрачным, кстати, причинам, насколько угловат и деревяннен герцог Бэкингем Александр Кудрин , почему не ходит, а гарцует королева Елизавета Евгения Казакова , награжденная постановщиками всеми манерами и признаками гламурной инстадивы, ответственность несет Николай Реутов. Он знает, что мы знаем. Теперь и вы знаете, что он знает, что мы знаем. Во многом она делает спектакль. Моя главная задача — чтобы меня не было видно, — говорит режиссер по пластике Николай Реутов. Лучший вариант, когда после спектакля зритель спросит: а что он тут делал? А худший, когда зритель выходит и говорит: «Ой, какой спектакль!
А какой там танец! Потому что не должно быть понятно, когда происходит этот переход, когда артист играет роль, а когда танцует. Это одна жизнь артиста на сцене. Николай Александрович командует: «Сначала эту ножку опустил в ямку, потом эту ножку опустил в ямку, потом весь повернулся! Обманывать ожидания надо уметь. Идете на мрачную трагедию в стихах, а оказываетесь на мрачной трагедии в стихах, которая невероятным образом нравится с первых минут и до последних, заставляет хохотать и держит в напряжении, хотя финал вроде бы известен уже лет триста как. У режиссера, для которого шекспировский Ричард III — особенная пьеса, есть суперспособность.
Он разнимает исходную пьесу на крупные куски смыслов и заменяет их кусками из совсем другой оперы. Конструкция получается щекочуще забавной, густой, нарядной и нескучной. В ней есть место световому мечу в руках победителя Ричмонда Игорь Гутманис , каждый взмах которого он сопровождает уморительным каким-то пацанячьим звукоподражанием «зюйн». И одновременно монологу леди Анны Софья Илюшина , уже от появления которой в просвете второго ряда сценической конструкции над гробом мужа бегут хорошие такие, жуткие мурашки, а еще ее, произносящую свой текст низким голосом, не сразу узнаешь в этом монолитном трагическом образе. Вообще о каждом персонаже из этого многофигурного спектакля можно говорить с придыханием. Для каждого найдены черты, которыми они запоминаются и которыми играют очень непосредственно, без надрыва, но с удовольствием от себя, от коллег, от происходящего. Видно, что режиссерский подход, материал, образы, история как-то быстро срослись с тюменцами.
И теми, что на сцене, и теми, что в зрительном зале. Отключите мозг, включите сердце — Года два мы находились с вашим театром в переписке, но Ричард III возник с самого начала, когда еще и сроки не были понятны, — говорит Глеб Черепанов. Я прислал короткий, из нескольких названий, список, там был и Ричард. И я помню, что он мне ответил, что если будем, то давайте Ричарда III. Что меня, честно скажу, даже удивило. В театрах знают эту пьесу и к Шекспиру хорошо относятся, но почему-то предпочитают другие варианты. А здесь сразу.
Я очень обрадовался: ничего себе, ну давайте Ричарда, отлично! Решили почти мгновенно. Это значит, нас мало будут сравнивать. Во-вторых, это одна из самых сложных шекспировских пьес. Но мы берем самое сложное и пытаемся реализовать это для себя. К тому же нам хотелось, чтобы это был Шекспир, и нам хотелось яркое название — для Тюмени это очень важно, Тюмень любит яркие названия. В-третьих, все-таки это определенная школа для актеров.
И Ричард III, как мне кажется, дает эту школу, выучку, понимание, осознание.
Выпускница ГИТИСа Мария Смольникова сыграет главную роль в спектакле «Ричард III»
То есть в этом спектакле мы использовали не только саму пьесу, но еще и шекспировские хроники. Пьесу о жажде власти, безжалостном убийце и одержимости борьбой за престол главного героя считают едва ли не самой жестокой в мировой драматургии. «Ричард III», по мнению создателей спектакля, актуальна как никогда и может помочь разобраться в происходящем.
Как купить билеты?
- «Ричард III» в Тюменском драмтеатре - с великой пьесы Шекспира сняли бремя веков |
- Эксперт «Золотой маски» оценила спектакль «Ричард III» Русского драмтеатра Улан-Удэ
- Роскошь впечатлений была ошеломляющая в прямом и недвусмысленном значении этого слова.
- Разделы сайта
- Театр Моссовета привезет в Петербург «Ричарда III»
- Разделы сайта
Тысячи людей приехали в британский город Лестер на перезахоронение останков короля Ричарда III
То есть в этом спектакле мы использовали не только саму пьесу, но еще и шекспировские хроники. Спектакль «Ричард III» – это шекспировские страсти, борьба за трон, убийства и предательства в духе Квентина Тарантино или Гая Ричи. покорил профессионализм О. Остроумовой и А. Домогарова. 6 апреля 2023 года в ГБПОУ «Дзержинский педагогический колледж» состоялась долгожданная премьера спектакля «Король Ричард III», поставленного по мотивам исторической пьесы ра «Ричард III». Смотрите онлайн видео «В Пензе представили экспериментальный спектакль о Ричарде III» на канале «Потоки энергии» в хорошем качестве, опубликованное 15 ноября 2023 г. 13:15 длительностью 00:01:36 на видеохостинге RUTUBE. Константин Райкин сыграл Ричарда III в жанре трагифарса (Время новостей, 01.03.2004).
Выпускница ГИТИСа Мария Смольникова сыграет главную роль в спектакле «Ричард III»
Артисты и зрители минутой молчания почтили память заслуженного артиста России Роберта Битаева, который должен был сыграть роль священника в этой постановке. Только актера уносят с аплодисментами, и сегодня мы будем играть, и все эти аплодисменты будут для Роберта Битаева. Что касается премьеры, не было бы перевода, не было бы спектакля, потому что это национальный театр. Перевод сделал Тотрадз Кокайты, за что я ему хочу сказать огромное спасибо. Это, наверное, лучшее, что я читал из переводов в последнее время. Главную роль в спектакле сыграл народный артист Северной Осетии Алан Албегов.
Процесс создания образа для него был непростым, но от того особенно интересным.
Я вот, не буду скрывать, на протяжении первого акта постоянно в эту схемку глазами упиралась но это тоже задачка не для средних умов, ибо в списке ролей, например, сыновья Эдуарда IV обозначены как принц Уэльский и герцог Йоркский, а на ветвях семейного древа они разместились, как Эдуард V и Ричард соответственно. А в целом — люди, кто вы?! Какова ваша функция? О том, что Риверс — брат супруги Эдуарда IV, мы узнали практически перед его смертью не понимаю, почему в программке нельзя было отметить родственные связи , а кто такой Ричмонд и какие права он имел на трон, так и осталось тайной тайн. Я не предъявляю претензию ни к театру, ни к невеждам-зрителям сама ж такая. Просто резюмирую, что Шекспир писал о событиях и персонажах, от которых его отделяло «какое-то там» столетие.
Да, уже тогда он имел право не придерживаться исторической правды и поворачивать и Ричарда, и его окружение под тем углом, который был необходим для передачи авторского замысла. Но, в целом, публика отлично понимала, кого ей показывают, и кем друг другу и родной стране, конечно приходятся герои повествования. Потому задача постановщика весьма непроста: нужно или погрузиться в исторические недра и попытаться дать зрителям некий театральный урок. Или же действовать абсолютно иначе. Вот по второй дороге и пошла Нина Чусова, создавая свою версию спектакля в театре им. Самый логичный ход — сократить число действующих лиц. Нет, бедная пьеса Шекспира подвергалась эдаким хирургическим операциям чуть ли с самого дня первой публикации.
Но поначалу коррекции были довольно точечны и робки — ну, выкинут там каких-нибудь призраков отца и мужа леди Анны да и всё. Чем современнее были постановки, тем более радикально действовали их постановщики с текстом Шекспира. Нина Чусова, прекрасно помня, какой век на дворе, и что уместно в современном театре, оставила на сцене исключительно тех персонажей, которые действительно были важны как для действия, так и для раскрытия внутренних идей спектакля. Да, их, имён в программочном списке, всё ещё немало, и в них путаешься. Но каждый из героев в итоге — яркая личность, за которой крайне интересно наблюдать, и которая выполняет определённую — и очевидную — задачу. Вместо сонма второстепенных персонажей порой действовал «ансамбль», в который входили артисты, не занятые в конкретной сцене. Всё духовенство сконцентрировалось в персонаже безымянного и чудесного!
А в ролях горожан не сходя с мест отлично выступил весь зрительный зал — и я сомневаюсь, что кто-то из присутствующих был против. Крайне интересно подошла Чусова к трактовке материала: решив для себя проблемы глобального целеполагания героев и, в первую очередь, самого Ричарда , далее она отвечала не на вопросы «Зачем?
И как мы раньше не замечали? Театр скрестил два малоизвестных перевода - новый Георгия Бена и старый - Александра Дружинина, немного их перелопатил и превратил в пьесу, которая кажется откликом на отечественные события последних лет. Если Вы располагаете дополнительной информацией, то, пожалуйста, напишите письмо по этому адресу или оставьте сообщение для администрации сайта в гостевой книге. Будем очень признательны за помощь. Какой из Михаила Александровича злодей-его даже жаль было. Злой, бескомпромиссный, жестокий, никем...
Вы еще здесь? Тогда пригвоздим вас финалом, который будет неожиданен даже в том случае, если вы хорошо изучили "матчасть". Коляда с эпичной обстоятельностью воссоздает на сцене больной социум, искаженный мир, пространство со сбоем, в котором правит атмосфера всеобщего безумия, а любовь уничтожена за бесполезностью и невостребованностью. Под зловещую "тему Воланда" Игоря Корнелюка из сериала "Мастера и Маргариты, веселые балканские мотивы, нежные ритмы группы "2raumwohnung" он на наших глазах пишет новую онтологию насилия, причина которой в неумении и неспособности любить. В главной ошибке и корне всех катастроф. Олег Ягодин в роли Ричарда - зыбкое дрожащее марево, зловонный букет пороков, татуировка с каллиграфией, постепенно заполняющая кожу, заползающая внутрь, захватывающая сознание, существо столь отвратительное, сколь обаятельное и жалкое. Он натурально купается в крови, как ребенок в лужице, обладает болезненным, уродским, мрачным величием, похож то на мокрого воробьенка, то на хищника, который еще мечется в клетке, но уже вот - вот нанесет удар, переколачивающий хребет. Фазы игры у него соединяются с моментами пауз и осмысления, когда взор вроде бы выключен, обращен внутрь, а зал внезапно наполняется тревогой, не понимает, чего ожидать в ближайшие минуты. Его Ричард абсолютно бесстрашен, полон актерской и человеческой отваги, находится где - то между днем и ночью, на окончательной стадии разложения и распада, схож с сумерками, не горяч и не холоден, хочет достичь абсолютов, но как это сделать - Шекспир его знает. Мощнейшей сценой спектакля становится развязка жестокого балагана, в которой железный тиран сам признается себе и миру в том, что с самого детства был лишен любви, бичует спину все теми же змеями, настоянными на багряных сгустках, а страх прорастает в нем всей оставшейся кровью. Через дым и музыку Ягодин дико кричит нутром, выворачивает последние силы, пытается прорваться сквозь шаткие ряды войск, накрывает своей энергетикой всех и каждого, но все бесполезно. Его закатают в саван, служивший сначала занавеской, об которую тот вытирал окровавленные руки, а потом мантией, растащат его вещи, жутко прокрутят головой вниз, поставят на тело столь желанного коня.
Билеты на спе
это ведь не историческая хроника, драматург свободно обращается с фактами, как нужно его таланту. Спектакль «Ричард III» в постановке Нины Чусовой на сцене Театра имени Моссовета стал одним из лауреатов премии «Гвоздь сезона». Гастроли театра открылись спектаклем «Ричард III» Шекспира. В заглавной роли — народный артист Башкортостана, заслуженный артист России Олег Ханов. Классические постановки пьес Вильяма Шекспира большая редкость и «Ричард III» в театре имени Моссовета не стал исключением. "Ричард III" спектакль (А. Домогаров) – 11 просмотров, продолжительность: 2:09:14 мин., нравится: 2. Смотреть бесплатно видеоальбом Исчезающия Вида в социальной сети Мой Мир. это современный квест, куда попадают герои.
Премьера спектакля «Ричард III» прошла в Тюменском драмтеатре
Очень печалит, что люди не делают выводов из прошлого», — размышляет Еркежан Толеубек. Актеры слушают предложения и замечания режиссера, и активно обсуждают каждую деталь Несколько лет назад актриса видела эту трагедию в исполнении труппы молодежного театра «Дарига-ай» в Семее. Шекспировского Ричарда там поставила режиссер из Астаны — Дина Куананбай. Вроде произведение одно, а вот режиссерские мысли и шаги — совсем разные. Это и то, как он понимает и раскрывает героев, как видит актеров в том или ином образе, трансформирует и как конструирует диалог», — отмечает Еркежан. Еркежан Толеубек играет роль жены Ричарда III, и как все в этой пьесе становится жертвой дворцовых интриг, предательств и мести Из прошлого — в настоящее Показать свой новый спектакль аймауытовцы планировали еще 10 ноября, однако по объективным причинам перенесли на 24 и 25 ноября. Администрация извинилась перед зрителями, которые успели заранее купить билеты. Причину скрывать не стали — исполнитель главной роли потерял голос, на восстановление потребовалось время. Как говорится — это жизнь, потому все отнеслись с пониманием. Сейчас Бауыржан Манатбекулы вновь в строю, и в театре во всю идут репетиции.
Эта пауза, можно сказать, дала режиссеру, техперсоналу и самим артистам дополнительный «коридор», чтобы еще лучше настроится и отшлифовать все мелочи. Постановка сопровождается живой музыкой от симфонического оркестра под руководством нашего знаменитого маэстро Болата Рахимжанова. Финальные сцены полны слез и трагедий Как отмечается в аннотации спектакля, «Ричард III» в исполнении артистов театра Аймауытова — это не ретроспектива исторических событий 16 века, описанных в пьесе, а, скорее, попытка через шекспировский текст осмыслить сегодняшний день и сегодняшнее состояние нашего общества, мнящего себя цивилизованным». Авторы спектакля задаются вопросом: появляются ли тираны, от которых страдает общество, вопреки ему, либо же само общество порождает их путем агрессивного неприятия к тому, кто «другой», к тому, кого объявляют «лишним»? Звук, свет, музыка — вся творческая группа и технические специалисты с утра до вечера отшлифовывают каждую деталь Декорации в спектакле — это как сплошной железный бункер. Металлические решетки, кресла, столы, кровати, а еще — лазерный факсимильный телефонный аппарат, что переносит происходящее из прошлого в 21 век. На генпрогоны актеры, как водится, выходят уже в полном обмундировании. Наблюдая за действиями на сцене, понимаешь, как это тоже непросто — почти 1,5 часа ходить под софитами в кожаных плащах и обтягивающих брюках. Это историческая хроника — самая обширная из пьес Шекспира.
Всего в ней 3603 стиха, 1128 из которых — реплики самого Ричарда. Режиссер дает последние наставления перед большой премьерой, делится предложениями, критикует, хвалит и желает всей команде успешного выступления «Шекспир — это совершенно гениальный, выдающийся текст. Сам автор — остроумный, очень тонкий, внимательный, изобретательный.
Пьеса «Ричард III» — одна из самых больших у Шекспира, поэтому в версии Волгоградского молодёжного театра она идёт в сокращении, которые сделал режиссёр-постановщик, при этом сохранены почти все персонажи, это не адаптация, со сцены звучит стихотворная шекспировская речь. Волгоградский молодёжный театр вместе с Шекспиром размышляет о том, что станет с сильной личностью, если она аморальна и борется за власть неправедными способами. К финалу меня немного потряхивало от эмоционального погружения в бездну шекспировских страстей» — так звучат первые отзывы на премьерную постановку в Волгоградском молодёжном театре. Премьерные показы «Ричарда Третьего» также пройдут 26 и 27 октября, а также 23 и 24 ноября.
Это было серьезной заявкой, ведь пьеса входит в репертуар ведущих столичных театров и является вершиной драматургии великого классика. Осуществить эту постановку удалось благодаря федеральной поддержке — в рамках Года театра учреждение получило грант Министерства культуры России», — сообщила Бутаева.
Поэтому в спектакле звучат отголоски жанров драмы, комедии, трагифарса и даже мюзикла. В постановке мастерски совмещены исторический антураж и современные детали и технические приемы. В сценографии Владимира Ерешко декорации — передвижные стены и решетки — «подыгрывают» героям, то предлагая путь наверх, то преграждая дорогу к цели. Костюмер Луиза Потапова создала пышные и вместе с тем ироничные образы персонажей.