Рассказ «Ожерелье» Ги де Мопассана рассказывает историю женщины по имени Мадам Луизель Лоизель, которая живет в бедности и мечтает о богатстве. «Ожерелье» — рассказ французского писателя 19 века Ги де Мопассана, который считается одним из первых мастеров коротких рассказов. В «Жемчужном ожерелье» к герою на Рождество приезжает родной брат из провинции с настойчивой просьбой: «Жените меня!». Рассказ «Ожерелье» Ги де Мопассана затрагивает несколько важных тем, таких как обманчивость внешности, женщина и красота.
Алексей Гончар. Ожерелье. Маленькие рассказы
«Я бы назвала этот флигель, скорее, бусинкой в длинном ожерелье, в которое также входят стоящая рядом церковь Бориса и Глеба XVII столетия и павильоны соседнего Воронцовского. это история простой женщины с простыми желаниями. Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания. (Новелла «Ожерелье» — это рассказ о том, как случай резко изменил жизнь героини, о плате семьи Луазель за удовольствия одного бала.). 29 мая 2023 года обнаружили уникальное ожерелье на дне океана, где затонул “Титаник”. Ги де Мопассан "Ожерелье" (рассказ).
Написать ответ на комментарий
- Ожерелье (новелла) — Википедия
- Добавить отзыв
- Ожерелье (2007): st_tsourkan — LiveJournal
- Упомянутые книги
Ги де Мопассан. Ожерелье || Аудиокнига
Именно этих вещей в квартире не оказалось. Полицейские, которые сейчас ведут дело, находятся в недоумении. Они сказали, что такое впечатление, что папа зашел в квартиру и тут же дематериализовался. Мы не можем понять, что произошло, — вздыхает Илья. По словам сына, Сергей Михайлович Понкратов имел крепкое здоровье и ясный ум. Он занимается спортом и может в случае чего даже отбиться от уличных хулиганов. Сергея Михайловича никто не видел с ночи на понедельник. Если вы видели человека на фотографии, просим позвонить в полицию по телефону 102.
Красное - чёрное, и только! Если бы не то треклятое письмо, наверняка у Сореля всё бы получилось, и уже несколько лет спустя мы не могли узнать того юношу, который робко делал первые шаги, движимый только тщеславием и более ничем... Эх, Жюльен Сорель, ты - плод своего времени, но в то же время и вечно современный герой-плебей, низкого происхождения, нищий, но умный, гордый и тщеславный, грезящий о лучшей жизни, мечтающий утереть нос всем тем, у кого всё было от рождения... Но Сорель, несомненно, симпатичен как персонаж. Он не ужасен и не неприлично циничен. Он - человек из плоти, крови, мыслей, духовности и представлений о чести и справедливости.
Его поступками движет ещё и представление о Чести. Его кумир - Наполеон, на него он хочет быть похожим, таким, как он, он хочет стать.
Они обе устали и безвозвратно испорчены годами лишений. Однажды в воскресенье, выйдя на прогулку, Матильда замечает мадам Форестье. Чувствуя волнение, она подходит к ней и здоровается. Мадам Форестье не узнает её, а когда Матильда представилась, мадам Форестье не может не воскликнуть, что она выглядит иначе. Матильда говорит, что сдача была за её счёт, и рассказывает ей длинную историю о потере ожерелья, его замене и десятилетней работе по возврату долга. В конце своего рассказа мадам Форестье сжимает руки и говорит Матильде, что оригинальное ожерелье было всего лишь бижутерией и ничего не стоит. Анализ Мопассан, как и его наставник Флобер, считал, что художественная литература должна передавать реальность с максимально возможной точностью. Он стремился к объективности, а не к психологическому исследованию или романтическим описаниям, предпочитая строить свои рассказы и романы вокруг чётко определённых сюжетных линий и конкретных, наблюдаемых деталей.
Однако он утверждал, что называть художественную литературу «реалистической» неправильно — любое художественное произведение, по его мнению, является иллюзией, миром, созданным писателем, чтобы передать читателям определённый эффект. Он был верен прежде всего фактам и считал, что внимательное, сосредоточенное наблюдение может открыть новые глубины и перспективы даже самых обычных, ничем не примечательных аспектов жизни. Вместо того чтобы исследовать стремление Матильды к богатству или её несчастье в жизни, Мопассан просто рассказывает нам о её несчастье и обо всем, чего она желает. В конце рассказа он не даёт никаких моральных комментариев или объяснений по поводу реакции Матильды на шокирующее откровение мадам Форестье; он просто сообщает о событиях, как они происходят. В прозе Мопассана и его отношении к персонажам нет ни притворства, ни идеализации, ни артистизма. Реализм зародился во Франции в середине девятнадцатого века и отверг принципы романтического движения, которое возникло до него, литературного движения, которое подчёркивало идеализацию персонажей, а не их реалистическое изображение. Реалистическая литература часто фокусировалась на жизни среднего класса — например, на трагической жизни Матильды и её мужа — и была больше всего озабочена изображением действий и их последствий с минимальной субъективностью или вообще без неё. Социальные факторы и культурная среда часто являются мощной силой в реалистической литературе, как и элементы рационализма и научного обоснования. Флобер был одним из самых ранних практиков реализма, о чем свидетельствуют его романы «Мадам Бовари» 1857 и «Сентиментальное воспитание» 1869. Реализм также был влиятельной художественной школой, в которую входили такие французские художники, как Гюстав Курбе, Эдгар Дега и Эдуард Мане.
Роман «Ожерелье» наиболее известен своим «кнутом-трещиной» или концовкой в стиле О. Генри, писавший в конце 1800-х годов, был известен своими закрученными концовками, которые переворачивали сюжеты с ног на голову. В «Ожерелье» неожиданная концовка развязывает руки ранее подразумевавшимся предпосылкам рассказа. До этого момента читатель мог интерпретировать десять лет нищеты Матильды как наказание за украденную ночь удовольствия на вечеринке и за неосторожную потерю одолженного ожерелья. Финал разрушает эту иллюзию, показывая, что десять лет страданий были ненужными и их можно было бы избежать, если бы Матильда была честна с мадам Форестье. Потеря ожерелья казалась роковой ошибкой Матильды, но на самом деле именно неспособность Матильды быть честной с мадам Форестье предопределила её судьбу. Это шокирующее осознание проливает новый свет на предыдущие события и позволяет предположить, что будущее Матильды — даже несмотря на то, что её долги теперь возвращены — будет не слишком радужным. Ужасная ирония того факта, что Луазели потратили годы на оплату замены фактически бесполезного ожерелья, является лишь одним из примеров иронии, очевидной в «Ожерелье». Также ирония заключается в том, что красота Матильды, которая была её единственным ценным достоинством, исчезает в результате её труда за ожерелье. Она одолжила ожерелье, чтобы казаться красивее, а в итоге полностью теряет свою внешность.
Возможно, самая горькая ирония «Ожерелья» заключается в том, что тяжёлая жизнь, которую приходится вести Матильде после потери ожерелья, делает её прежнюю жизнь — ту, которой она так возмущалась, — роскошной. Она одалживает ожерелье мадам Форестье, чтобы создать видимость того, что у неё больше денег, чем есть на самом деле, только для того, чтобы потом потерять то, что у неё есть. Она платит вдвойне, своими деньгами и внешностью, за то, что изначально не имело никакой ценности.
Он сам надел на нее при всех за ужином богатое жемчужное ожерелье.
Мы, мужчины, взглянув на эту вещь, даже подумали очень хорошо. Словом сказать — мы, грубые мужчины, все находили отцовский подарок Машеньке прекрасным, и нам понравилось также и слово, произнесенное стариком при подачке ожерелья. Отец Машеньки, подав ей эту драгоценность, сказал: «Вот тебе, доченька, штучка с наговором: ее никогда ни тля не истлит, ни вор не украдет, а если и украдет, то не обрадуется. Это — вечное».
Но у женщин ведь на все свои точки зрения, и Машенька, получив ожерелье, заплакала, а жена моя не выдержала и, улучив удобную минуту, даже сделала Николаю Ивановичу у окна выговор, который он по праву родства выслушал. Выговор ему за подарок жемчуга следовал потому, что жемчуг знаменует и предвещает слезы. А потому жемчуг никогда для новогодних подарков не употребляется. Николай Иванович, впрочем, ловко отшутился.
Но ты, мое дитя, не плачь и выбрось из головы, что мой жемчуг приносит слезы. Это не такой. Я тебе на другой день твоей свадьбы открою тайну этого жемчуга, и ты увидишь, что тебе никаких предрассудков бояться нечего… Так это и успокоилось, и брата с Машенькой после Крещенья обвенчали, а на следующий день мы с женою поехали навестить молодых. Мы застали молодых вставших и в необыкновенно веселом расположении духа.
Брат сам открыл нам двери помещения, взятого им для себя, ко дню свадьбы, в гостинице, встретил нас, весь сияя и покатываясь со смеху. Мне это напомнило один старый роман, где новобрачный сошел с ума от счастья, и я это брату заметил, а он отвечает: — А что ты думаешь, ведь со мною в самом деле произошел такой случай, что возможно своему уму не верить. Семейная жизнь моя, начавшаяся сегодняшним днем, принесла мне не только ожиданные радости от моей милой жены, но также неожиданное благополучие от тестя. Жена мне шепчет: — Верно, старый негодяй их надул.
Я отвечаю: — Это не мое дело. Входим, а брат подает нам открытое письмо, полученное на их имя рано по городской почте, и в письме читаем следующее: «Предрассудок насчет жемчуга ничем вам угрожать не может: этот жемчуг фальшивый». Жена моя так и села. Но брат ей показал в ту сторону, где Машенька делала в спальне свой туалет, и сказал: — Ты не права: старик поступил очень честно.
Я получил это письмо, прочел его и рассмеялся… Что же мне тут печального? Я ведь приданого не искал и не просил, я искал одну жену, стало быть, мне никакого огорчения в том нет, что жемчуг в ожерелье не настоящий, а фальшивый. Пусть это ожерелье стоит не тридцать тысяч, а просто триста рублей,- не все ли равно для меня, лишь бы жена моя была счастлива… Одно только меня озабочивало, как это сообщить Маше?
Ожерелье. (Разсказ)
Ожерелье — это рассказ французского писателя XIX века Ги де Мопассана, который считается одним из первых мастеров истории. Я советую прочитать такой небольшой и такой проникновенный рассказ Ожерелье, чтобы просто скрасить время перед сном и получить маленькое легкое литературное удовольствие. В «Жемчужном ожерелье» к герою на Рождество приезжает родной брат из провинции с настойчивой просьбой: «Жените меня!». 29 мая 2023 года обнаружили уникальное ожерелье на дне океана, где затонул “Титаник”. Я рассказал ей всю историю ожерелья. Ги де Мопассан "Ожерелье" (рассказ).
«Камушек в ожерелье»: какой стала усадьба в Зюзине после реставрации
Если знания на хорошем уровне,то устроиться в яз. Год как нет отца,она до сих пор не вступила в наследство. Спрашивается,что ей мешало это сделать? Сроки пропущены. Ничего не предвещало "любови,как г.. Говорит медленно,тягомотно,с этим плебейским "кушайте"-отвратителен! На сьемках явно сэкономили.
Детский рассказ «Ожерелье Аэлиты» — первая книга автора, написанная не в стихах.
А какой она получилась, решать только вам, дорогие читатели! Подробная информация Дата выпуска: 21 января 2019 г.
Мы свои. Я был у обедни,- помолился за вас и вот просвиру вам привез. Глеб его опять обнял и поцеловал. Это очень забавно. Ожерелье лежало тут же на столе в футляре,- Глеб его и подал. Глеб говорит: «Нет». Я по старой привычке всегда его при себе имею. Изволь смотреть на замок под собачку.
Глеб взял стекло и увидел — на замке, на самом скрытом месте микроскопическая надпись французскими буквами: «Бургильон». То есть: это до меня не касается, и вас только буду об одном просить… — Проси, проси! Ты не хочешь ее огорчить? К отцу одна любовь, а к мужу-другая, и кроме того, муж, который желает быть счастлив, обязан заботиться, чтобы он мог уважать свою жену. А для этого он должен беречь ее любовь и почтение к родителям. Вот ты какой практик! И стал молча пальцами по табуретке барабанить, а потом встал и говорит: — Я, любезный зять, наживал состояние своими трудами, но очень разными средствами. С высокой точки зрения они, может быть, не все очень похвальны, но такое мое время было, да я и не умел наживать иначе. В людей я не очень верю, и про любовь только в романах слыхал, как читают, а на деле я все видел, что все денег хотят. Двум зятьям я денег не дал, и вышло верно: они на меня злы и жен своих ко мне не пускают.
Не знаю, кто из нас благороднее — они или я? Я денег им не даю, а они живые сердца портят. А я им денег не дам, а вот тебе возьму да и дам! И вот, даже сейчас дам! Старик подал Глебу три билета по пятьдесят тысяч рублей. Глеб ответил: «Знаете, Николай Иванович,- это будет щекотливо… Маше будет неловко, что она получит от вас приданое, а сестры ее — нет… Это непременно вызовет у сестер к ней зависть и неприязнь… Нет, Бог с ними,- оставьте у себя эти деньги и… когда-нибудь, когда благоприятный случай примирит вас с другими дочерьми, тогда вы дадите всем поровну.
Оттого и бедно. И стоят они в тебе густо, точно суточная каша преет, — ну, разумеется, густо и в сочинении выходило; а нынче все это по железнодорожному — бери тарелку, не спрашивай; ешь — пожевать некогда; динь-динь-динь и готово: опять едешь, и только всех у тебя впечатлений, что лакей сдачей тебя обсчитал, а обругаться с ним в свое удовольствие уже и некогда». Один гость на это заметил, что Писемский оригинален, но неправ, и привел в пример Диккенса, который писал в стране, где очень быстро ездят, однако же видел и наблюдал много, и фабулы его рассказов не страдают скудостию содержания. И они, конечно, прекрасны, но в них есть однообразие; однако в этом винить автора нельзя, потому что это такой род литературы, в котором писатель чувствует себя невольником слишком тесной и правильно ограниченной формы. От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера — от Рождества до Крещенья, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде опровержения вредного предрассудка, и наконец — чтобы он оканчивался непременно весело. В жизни таких событий бывает немного, и потому автор неволит себя выдумывать и сочинять фабулу, подходящую к программе. А через это в святочных рассказах и замечается большая деланность и однообразие. Потому нам всем и захотелось его слушать. Чтобы оно было убедительно, надо, чтобы вы нам показали такое событие из современной жизни русского общества, где отразился бы и век и современный человек, и между тем все бы это отвечало форме и программе святочного рассказа, то есть было бы и слегка фантастично, и искореняло бы какой-нибудь предрассудок, и имело бы не грустное, а веселое окончание. Но только помните, что он должен быть истинное происшествие! Дело касается моего родного брата, который, как вам, вероятно, известно, хорошо служит и пользуется вполне им заслуженною доброю репутациею. Все подтвердили, что это правда, и многие добавили, что брат рассказчика действительно достойный и прекрасный человек. Глава вторая Назад тому три года брат приехал ко мне на святки из провинции, где он тогда служил, и точно его какая муха укусила — приступил ко мне и к моей жене с неотступною просьбою: «Жените меня». Мы сначала думали, что он шутит, но он серьезно и не с коротким пристает: «Жените, сделайте милость! Спасите меня от невыносимой скуки одиночества! Опостылела холостая жизнь, надоели сплетни и вздоры провинции, — хочу иметь свой очаг, хочу сидеть вечером с дорогою женою у своей лампы. На все это надо время. А он отвечает: — Что же — времени довольно: две недели святок венчаться нельзя, — вы меня в это время сосватайте, а на Крещенье вечерком мы обвенчаемся и уедем. Мне, — говорю, — с тобой дурачиться некогда, я сейчас в суд на службу иду, а ты вот тут оставайся с моей женою и фантазируй. Думал, что все это, разумеется, пустяки или, по крайней мере, что это затея очень далекая от исполнения, а между тем возвращаюсь к обеду домой и вижу, что у них уже дело созрело. Жена говорит мне: — У нас была Машенька Васильева, просила меня съездить с нею выбрать ей платье, и пока я одевалась, они то есть брат мой и эта девица посидели за чаем, и брат говорит: «Вот прекрасная девушка! Что там еще много выбирать — жените меня на ней! Зачем же отрицать то, что ты сам всегда уважал?
Загадочная египетская мумия
- Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ
- Блог журнала «Новая Литература»
- Ги де Мопассан "Ожерелье" (рассказ) Аудиокниги читает Доктор Алёшин
- Ожерелье - Маша Фокс - читать книгу в онлайн-библиотеке
- Ги де Мопассан — Ожерелье: Рассказ
- Загадочная египетская мумия
Жемчужное ожерелье
Читать онлайн «Жемчужное ожерелье», Николай Лесков – Литрес | А если рассказов вам мало и вы хотите почитать большой текст про Ги де Мопассана, то вам сюда. |
Ги де Мопассан. Рассказы «Ожерелье» и «Драгоценности» | Одним из самых ярких символов в рассказе «Ожерелье» является само ожерелье, которое служит символом богатства и власти. |
Ожерелье. Ги де Мопассан ( рассказ ) / аудиокнига | Подведены итоги Всероссийского литературного конкурса «Жемчужное ожерелье». |
История №29: История одного ожерелья | В повести «Жемчужное ожерелье» Н. Лесков показал, как общение с высоконравственным человеком может просветить совесть другого человека, подверженного страстям. |
Ожерелье в истории - значение символики | Сотрудник службы водоснабжения в Испании обнаружил два ожерелья из золота, возраст которых составляет 2,5 тысяч лет. |
Ги де Мопассан. Рассказы «Ожерелье» и «Драгоценности»
История Болезни, Гифки, Медицина, Спокойной Ночи, Акварельная Живопись, Портреты, Изобразительное Искусство, Смешное Искусство. Отложив свое будущее прекрасное ожерелье, я перевернула страницу новой книги с названием Новый Завет и углубилась в чтение. И в этот момент она видит, что потеряла бриллиантовое ожерелье. Ее рассказы публиковались в сборнике «Поговори со мной». Произведение Николая Семеновича Лескова «Жемчужное ожерелье» написано в лучших традициях святочного рассказа и исполняет самые заветные желания всех героев.
Пенсионер из Каширы зашел в свою квартиру и бесследно исчез
Среди обломков «Титаника» нашли ожерелье, считавшееся утраченным 111 лет. Я рассказал ей всю историю ожерелья. Сотрудник службы водоснабжения в Испании обнаружил два ожерелья из золота, возраст которых составляет 2,5 тысяч лет. 29 мая 2023 года обнаружили уникальное ожерелье на дне океана, где затонул “Титаник”. Рассказ «Ожерелье» Ги де Мопассана затрагивает несколько важных тем, таких как обманчивость внешности, женщина и красота. Подведены итоги Всероссийского литературного конкурса «Жемчужное ожерелье».
Не жмёт ожерелье?
Юбилейное ожерелье | Ги де Мопассан "Ожерелье" (рассказ). |
«Камушек в ожерелье»: какой стала усадьба в Зюзине после реставрации / Новости города / Сайт Москвы | Одним из самых ярких символов в рассказе «Ожерелье» является само ожерелье, которое служит символом богатства и власти. |