Новости происхождение слова бистро во франции

Первое письменное упоминание слова «бистро» датируется 1884 годом, а это аж на 60 лет позже, чем оккупация Парижа. А так как во французском языке нет буквы «Ы», то французы начали произносить русское слово быстро, как бистро. бистро — бистро нескл. ср. Небольшое кафе, закусочная, ресторанчик (первоначально — во Франции, а с конца 80-х гг. — и в России). Французский этимологический словарь «Robert» связывает бистро с диалектным bistouille — «пойло, плохой алкоголь».

Слово «бистро» — это искаженное русское «быстро»?

  • Другие статьи в литературном дневнике:
  • Слово «бистро» — это искаженное русское «быстро»?
  • Навигация по записям
  • Действительно ли "бистро" имеет русское происхождение?
  • Подписаться

Откуда произошло слово «бистро»?

Однако латте с десятью сиропами и тройной порцией взбитых сливок в таких заведениях заказать вряд ли получится. В ресторан приходят за гастрономическими впечатлениями, и главные блюда здесь — салаты, стейки и творения высокой кухни. Кроме того, все блюда должны пройти полный цикл производства от разделки до термической обработки непосредственно в самом заведении. Полуфабрикаты для ресторанов — практически запрещенное слово. Полотняные скатерти и салфетки — неотъемлемая часть сервировки в хорошем ресторане. Что касается столовых приборов, они либо дожидаются гостя на столе, либо их приносит официант. В кафе сервировка более скромная: допускается отсутствие скатертей, тканевые салфетки могут быть заменены на бумажные, а вилки, ножи и ложки обычно можно взять из специальной подставки или получить вместе с заказом. Кстати, далеко не во всех кафе есть бумажное меню: многие заведения подобного рода ограничиваются вывеской с ценами на напитки и еду над кассой. А вот найти ресторан без «путеводителя» по блюдам почти невозможно.

Картина "В бистро". Беро Жан Об этом любят рассказывать до сих пор. Однако, всё далеко не так, даже совсем не так, поскольку первый случай использования этого слова был зафиксирован во французском языке в 1884-м году, то есть куда позже того времени, когда русские казаки были в Париже, через 70 лет. Так откуда же взялось слово "бистро"?

Иногда употребляется «бистроке». По мнению автора, легенда о русском происхождении слова «бистро» нежизнеспособна прежде всего из-за хронологического несоответствия: в оборот слово вошло уже во второй половине XIX века, и вероятность того, что оно могло просто не употребляться три четверти века, мала. Очевидно также сходство с употреблявшимися bistraud «маленький слуга продавца вин» и bistingo «кабаре» , которые тоже вошли в оборот значительно позже.

Это общераспространенное название такого рода заведений во Франции. Бистро Название Происхождение Бистро во Франции связывают с пребыванием русских войск в Париже , после победы над Наполеоном в Отечественной войне 1812 года. Когда русские войска взяли Париж в 1812 году, русские офицеры, казаки требовали от французских официантов, чтобы те их обслуживали побыстрее.

Определение бистро

8 русских слов, которые украли у нас французы | Femmie Мемориальная доска, посвященная легенде о происхождении слова "Бистро" по адресу La Mère Catherine, 6, place du Tertre, Париж.
Этимология слова «бистро» Первые упоминания использования слова «bistro» во французском языке относятся лишь к 1880-м годам, когда никакого заметного русского присутствия в Париже не было.

8 русских слов, которые украли у нас французы

В северной Франции слово это испокон веков означало самогон или выпивку дурного качества. Однако версия русского происхождения «бистро» бесцеремонно отрицается французскими языковедами, дело в том, что первые упоминания использования слова «bistrot» во французском языке относятся лишь к 80-ым годам XIX века, а никак не к 1814 году. Bien cuit – такого в хороших французских ресторанах и бистро почти никогда не заказывают: мясо долгой прожарки, но внутри стейк еще сочный, хотя уже и белого цвета в разрезе. это один из редких случаев вторжения русского слова в культурные слои французского языка и истории. бистро — бистро нескл. ср. Небольшое кафе, закусочная, ресторанчик (первоначально — во Франции, а с конца 80-х гг. — и в России).

Антураж светской исповеди

  • БЫСТРО ИЛИ БИСТРО?
  • Историк Преснов: Русские подгоняли официантов во Франции, так появились «бистро»
  • Есть ли у слова «бистро» русские корни?
  • Бистро, бистро!
  • Семь слов, появившихся в других языках благодаря русским: vova_91 — LiveJournal

Музей фактов

Бистро — В бистро. С картины художника Жана Беро (1849—1935) Бистро (фр. bistro, реже bistrot) — небольшой ресторан-кафе, где подаются простые блюда, обычно применительно к парижским заведениям. БИСТРО Самая популярная версия происхождения этого слова связана с русским словом «быстро». Существует распространенное мнение, что французское слово bistro является русским по происхождению и появилось после взятия Парижа союзными войсками в 1814 году.

Правда ли, что название «бистро» пошло от русских казаков, которые торопили официантов

Существует также версия, что в основе названия лежит слово bistouille или bistrouille — региональное название смеси бренди и кофе, которую тоже могли подавать в таких заведениях на севере Франции. Не будем забывать, что и слово кафе произошло от слова кофе фр. Добавить комментарий.

В обычных бистро цены гораздо выше, хотя владельцы всеми силами стараются кормить гостей вкусно, сытно и относительно дешево: средний счет колеблется от 20 до 30 евро. Как это устроено Может показаться, что все французские бистро скроены по одному лекалу: их внешний облик и интерьер принципиально не меняются уже более 100 лет. Барная стойка 1 , несколько столов 2 , венские стулья 3 и напольные вешалки — вот, пожалуй, и вся обстановка. При расстановке мебели владельцы руководствуются, как правило, лишь требованиями компактности, изредка приправляемыми здравым смыслом.

Почти как в панельных хрущевках — в дело идет каждый квадратный сантиметр площади. Ведь большинство бистро расположено в старых домах, где не слишком-то развернешься, а клиентов желательно усадить разом как можно больше. За иллюзию домашнего уюта здесь отвечают пастельные тона и приглушенное освещение. А для борьбы с дефицитом пространства на стены вешают зеркала 4 , в которых отражается то какой-нибудь француз, задумчиво потягивающий свой кофе, то черно-белые фотографии из личного архива хозяина. По иронии судьбы классические парижские бистро обставляют мебелью австрийского происхождения. Французы утешают себя тем, что венский мебельщик Михаэль Тонет — потомок гугенотов, бежавших из страны после отмены Нантского эдикта.

В 1841 году он пытался запатентовать свою технологию изготовления мебели из гнутого дерева в Париже, но успеха не имел и смог сделать это только в Австрии. В 1870-х венская фирма «Братья Тонет» выпускала до 620 000 стульев в год, причем каждая модель имела свой номер. Часть из них обосновалась в стенах бистро, очень скоро превратившись в очередной символ Франции. Барная стойка — центральный элемент интерьера. Стоя за ней, хозяин обычно поддерживает ни к чему не обязывающий разговор с гостями, меланхолично натирая пивные бокалы. За его спиной — кассовый аппарат 5 и меловая доска или зеркальная стена со списком дежурных блюд 6.

На расстоянии вытянутой руки — устройство для розлива пива и целая батарея бутылок 7. А перед его взором — вся картина происходящего в стенах заведения. Вот между тесно стоящими столиками пробирается человек в белом или черном переднике поверх черных брюк и в черном жилете поверх белой рубашки с галстуком-бабочкой 8. На одной руке — круглый поднос с посудой 9 , а второй он довольно похлопывает себя по карманам жилета, предназначенным не только для ручек, блокнотов и штопора-лимонадье, но и для чаевых.

Emely, увесистый списочек! Семен Семеныч, я вот про абажур забыла, а ведь знала, шоссе тоже кстати у французов есть такое слово, кроме шасси. А вот нонсенс- nonsense нам наверное как аглийское слово предъявят. Но тут уж надо быть тонким филологом, потому что до революции 1789 года информация из текста о языках Франции по методике "Cafe Creme" до принятие едигого французского языка, который мы изучаем сейчас было много языков, три основные окситан помню, остальные забыла, сорри.

Поздновато для фиксации слова, пошедшего от казаков. Впрочем, кто знает, может быть, семьдесят лет просто употребляли его, а затем, наконец-то, узаконили термин в названии? Хотя, согласно науке-лингвистике, так не бывает, но исключения всегда возможны. Однако, с момента появления первых бистро ученые-языковеды принялись яростно ломать копья, выясняя откуда же термин произошел. В конце концов, есть около полудесятка серьезных версий, из которых самая распространённая утверждает, что слово происходит от слова "bistrouille" or "bistouille". В северной Франции слово это испокон веков означало самогон дурной выделки, впрочем, это же крестьянский напиток средневековья, где ж за чистоту бороться? Позже, в 18 веке так стали обозначать смесь кофе иногда желудевого и воды. Так сказать, эрзац-кофе для бедных. Большинство лингвистов считает до сих пор, что в конце 19 века слово изменило значение и прижилось как раз в качестве термина, обозначающего заведение, где возможно быстренько опрокинуть стаканчик дешевого вина или дурного кофе. Некоторые утверждают, что в основе термина лежит глагол "bistrouiller," означающий "готовить смесь из воды, спирта и других ингредиентов, типа перца, лимона и т. Честно говоря, для обычных людей - не профи-лингвистов, между первой и второй версией разница небольшая, так как глагол, несомненно, происходит от существительного. Зато следующая версия с предыдущими спорит яростно. Согласно ей, в языке французских цыган слово "bistru" существовало сотни лет. И означало как раз "забегаловку", "трактир". Утверждается, что в Лангедоке Bistru существовали ещё с 17ого века. Но мне не удалось найти серьезных фактов, ссылок на исторические материалы по этому поводу хотя ссылки на амбарно-бухгалтерские книги я видел, но, у меня нет возможности проехаться по мелкофранцузским старинным городкам и найти там древние архивы, в которых местная мэрия позволяет открыть "бистру" цыганской семье в 1600 году, за два с лишним века до прихода казаков в Париж. А фотокопий этих документов или хотя бы конкретных указаний, где таковые хранятся, каких годов, с фамилиями нотариусов, хозяев, мэров и прочая... Очередная версия - слово идет от фамилии некоего торговца, который и открыл первое "бистро" в Париже всего 120 лет назад. В доказательство приводится факт наличия фамилии Bistre, Bistru, Bister. Особенно эта фамилия распространена на севере Франции опять север!

История происхождения названия «бистро»: почему эти заведения так именуются

Бистро — В бистро. С картины художника Жана Беро (1849—1935) Бистро (фр. bistro, реже bistrot) — небольшой ресторан-кафе, где подаются простые блюда, обычно применительно к парижским заведениям. Происхождение слова бистро. Это сугубо французское диалектное слово, ведущее свое происхождение от распространенного жаргонизма «bistouille». Само слово «бистро» впервые появилось во французских словарях в 1884 году. Происхождение слова Бистро является неопределенным и обсуждены: Это может быть регионализм импортирован в Париже в девятнадцатом веке, откуда он будет распространен по всей Франции. Происхождение слова «бистро» от русских офицеров, данный словарь полностью отрицает и называет «выдумкой чистой воды».

"Бистро" или "Быстро"?

Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Она часто оснащается барной стойкой и широким выбором продуктов, чтобы удовлетворить различные предпочтения пассажиров. Задумавшись, что значит бистро кафе, в голову приходят сэндвичи, снеки, горячие напитки, прохладительные напитки и легкие блюда. В зависимости от конкретного поезда и его класса обслуживания, в таком заведении предлагают разнообразное меню, способное удовлетворить самые изысканные вкусы потребителей. Это удобное место для тех, кто хочет перекусить или выпить что-то во время путешествия без необходимости выхода на станции. Благодаря такому вагону пассажиры могут получить доступ к закускам и напиткам во время длительных поездок или в случае, когда в поезде отсутствует ресторанное обслуживание.

Почему выбирают нас? Ресторан - учреждение общественного питания, где гости могут заказать разнообразные блюда, изысканные и представительные, с более длительным и качественным обслуживанием. При этом формат заведения предлагает быстрый сервис, гарантирующий приятное времяпровождение за чашкой кофе или легким ланчем.

Чистота, быстрота, экономичность. Реклама газовой плиты начала ХХ века. Причина третья — политическая.

Почему всё-таки французы связали название кафе нового формата с историей о казаках в Париже? В 1891 году был заключен русско-французский военно-политический союз. Альянс между российской монархией и Третьей французской республикой был направлен против усиливающейся Германии. В Париже входит в моду всё русское, а в Петербурге и Москве французское. В 1900 году на реке Сене открывается мост имени русского императора Александра III — чудо инженерной мысли того времени, а в 1903 году в Санкт-Петербурге появляется его "побратим" — разводной Троицкий мост. Наполеоновские войны были в далёком прошлом и воспринимались союзниками как страницы колоритной истории.

Как видим, русские казаки легко находили общий язык с француженками в 1813 году. Рисунок Г. Опитц, 1814 г. Один из сюжетов той эпохи, связанный с пребыванием русских казаков в Париже в 1814 году стал вновь популярен. В России появляется торт "Наполеон", а во Франции заведения формата быстрого обслуживания — бистро. Забавный исторический анекдот или городская легенда, повествующая о нетерпеливых русских казаках — для этимологии слова «бистро» это уже не важно.

Имеет значение то, что в конце XIX века французские коммерсанты — владельцы маленьких заведений общественного питания из всех возможных вариантов выбрали версию, связанную с русскими казаками, как самую предпочтительную для популяризации бистро. Данная версия происхождения слова оказалась предпочтительнее и для имиджа города — культурной столицы Европы, чем полукриминальный парижский жаргон 1880-х годов, связанный с притонами и некачественным алкоголем. И даже предпочтительнее, чем вероятный сюжет из французской революционной истории 1793 года, связанный с революционером Дантоном. Колоритные бармены винного бистро. Фото Р.

Если в 1814 году численность парижан составляла 700 тыс. Столица Франции пережила архитектурную перестройку и расцвела как крупный промышленный, торговый и культурный центр Европы. Ширилась слава Парижа и как столицы гурманов. Парижское кафе. Художник Репин И.

Е, 1875 г. Найдите на картине англичанина : Парижское кафе. Найдите на картине англичанина : Несколько тысяч ресторанов, кондитерских и кофеен для хорошо обеспеченных парижан и иностранцев дополнились десятками тысяч более демократичных кафе — бистро bistro , пивных brasserie и булочных boulangerie. В XIX веке Франция пережила несколько больших войн, революций и экономических кризисов. Простым французам жилось нелегко, но в 1880-е годы экономическое положение городского населения улучшилось. Выросли зарплаты, и в то же время вследствие кризиса перепроизводства в 2-3 упали цены на сельскохозяйственную продукцию. У миллионов людей, которые раньше считали каждый су, появилась пара франков в кармане, которые они могли оставить в бистро. Хорошее настроение у посетителей парижского бистро, 1927 г. Фото из свободных источников Хорошее настроение у посетителей парижского бистро, 1927 г. Фото из свободных источников Появление спроса стимулировало предложение.

Приезжие провинциалы и мелкие лавочники, разоряющиеся вследствие появления универсальных магазинов, открывают небольшие заведения общепита. У заведений формата «кафе у дома» появляется массовая клиентура из рабочих и мелких служащих. Хорошим тоном даже в отдаленных кварталах культурной столицы Европы стало проводить время в брассери или бистро «на углу», общаясь с друзьями или читая газету. Причина вторая — технический прогресс. Однако появление бистро как заведения быстрого обслуживания было бы невозможно, если бы не технический прогресс.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий