Примеры перевода «Переговоры» в контексте. Услуги переводчика на переговорах. В iTrex доступно более 120 языков перевода. Попробуйте бесплатный тестовый перевод. to negotiate treaties. вести переговоры о заключении договоров. to be approved by a two-thirds vote of the Senate. утверждаться двумя третями голосов сената. Стало известно, что пятничные переговоры сначала будут сосредоточены на ограниченном обмене пленных, удерживаемых ХАМАС, на палестинских заключенных. Перевод переговоры по-английски. Как перевести на английский переговоры?
Египет отправил делегацию в Израиль для участия в переговорах о перемирии
Переговоры сегодня — Песков заявил об отсутствии подвижек в вопросе переговоров по Украине. Русский перевод Радио-переговоров HECU, Black Mesa Radio-chatterПодробнее. Главная» Новости» Новости мирные переговоры. Ахмед спас Джона от смерти, и теперь тот должен вернуть долг. Гай Ричи как никогда серьезен — и как всегда крут. Смотрите онлайн фильм Переводчик на Кинопоиске. Джон Кеннеди Мы никогда не будем вести переговоры из страха и никогда не будем страшиться переговоров. Определение слова вести переговоры в Online Dictionary.
Welt узнала причины выхода Киева из переговоров в 2022 году
Генеральный директор брокера «Инвестиционная палата» Алексей Седушкин в эфире программы «Индекс недели» на РБК ТВ сообщал о повышенном интересе иностранных инвесторов к процедуре обмена активами. Он точно больше той суммы, которую наши продавцы могут принести. Опять-таки, эта наша субъективная оценка того, что наши могут принести на продажу», — отметил он. Ранее Седушкин заявлял , что брокер ведет переговоры с несколькими десятками иностранных институциональных инвесторов, которые владеют рублевыми активами на счетах типа С. По его словам, нерезиденты потенциально могут обменять активы на десятки миллиардов рублей.
Послушайте, новая стратегия продаж «Дружественные переговоры» сработала блестяще, верно? Look, the new Friendly Negotiation sales strategy worked brilliantly, right?
Эти переговоры должны быть приостановлены , пока я не поговорю с моим кабинетом. These talks must be suspended until I confer with my cabinet. Источники попросили не называть их имени , поскольку переговоры не носят публичного характера. The sources asked not to be identified because the negotiations are not public. Россия в последнее время делает поворот в антиасадовском направлении, заявляя, что приостановит продажу оружия и проведет переговоры с сирийским Национальным советом. Russia has recently been pivoting in an anti-Assad direction, saying that it would suspend arms sales and holding talks with the Syrian National Council.
И я думаю , что подходящий момент настанет... And I think the right moment will present itself... Газовые переговоры планируется продолжить 21 октября , поскольку Украина пытается обеспечить себя достаточным количеством топлива на зиму. Gas talks are scheduled to continue Oct. Он поручил Нильсу Эрику вести переговоры. He put Niels Erik in charge of negotiations.
Вы ожидаете , что я буду вести переговоры против себя? You expect me to negotiate against myself? Потому что вы вели переговоры с моим клиентом и не хотели , чтобы ваша история вышла наружу, пока вы не обналичите его чек. Одна из них, безусловно , заключается в том, что Европа — или, точнее , Великобритания, Германия и Франция — уже более десяти лет ведут переговоры с Ираном. One, certainly, is that Europe — or, more precisely, the United Kingdom, Germany, and France — has been engaged in the talks with Iran for more than a decade. Если все не сидят за столом , как могут начаться переговоры?
Unless everyone is at the table, how can talks begin? Разве его не пригласили по вашему приглашению в королевскую опочивальню? В ту самую постель, где вы так энергично пытались вести со мной переговоры? The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously? С помощью этой стратегии Россия использовала Организацию Объединенных Наций в качестве легитимирующего механизма, в то же время вынуждая Соединенные Штаты вести переговоры. Through this strategy, Russia has used the United Nations as a legitimizing vehicle, while at the same time forcing the United States to negotiate.
With determination and with a keen eye for the essential the negotiations can be brought rapidly to a successful conclusion.
По данным издания, обе стороны смогли договориться по большинству пунктов, но позднее Россия выдвинула новые требования — признание русского языка вторым официальным языком на Украине, снятие взаимных санкций и прекращение исков в международных судах. С этими требованиями Украина не согласилась и вышла из процесса переговоров.
Однако в материале издания представлена только одна страница документа — на ней описаны три пункта первой статьи, в которых Украина обязуется соблюдать постоянный нейтралитет т. К моменту саммита часть представленных Россией требований так и не была согласована.
Then the satyr immediately ordered his servant to lace him into his corset, put on his satin waistcoat and velvet frock coat with the gold sparkles, and set out to conduct negotiations in person. Даниэль-бек сказал, что говорить с человеком, у которого на горле ошейник, не будет, а будет говорить с беком евреев, только для этого ему нужно войти в собственный дом, потому что уважаемым людям не пристало вести переговоры в кустах, словно двум шакалам. Such information might not easily fit into the established distinctions between what might constitute an "offer" and what should be interpreted as an "invitation to treat". Тем не менее они по-прежнему сталкивались с трудностями в своих отношениях с турецкими силами, которые продолжали отказываться вести переговоры с ВСООНК по ряду вопросов, отсылая представителей Сил к турецко-кипрским властям.
None the less, difficulties remained with respect to liaison with the Turkish Forces, who continued to refuse to treat with UNFICYP on a number of issues, referring the Force instead to the Turkish Cypriot authorities. Суд заявил, что согласно ЗЭС применению подлежат общепринятые принципы договорного права, хотя способ, при помощи которого Интернет-торговцы рекламировали свой товар, может предопределять, будет ли такая реклама истолкована как предложение вести переговоры о заключении договора или же как односторонний договор. The court stated that the usual principles of contract law applied under the ETA, although the way Internet merchants presented an advertisement would determine whether it would be construed as an invitation to treat or a unilateral contract. В своей борьбе с терроризмом Соединенные Штаты следуют трем принципам: во-первых, не вести переговоры с террористами и не уступать их требованиям; во-вторых, относиться к террористам как к преступникам и применять в их отношении соответствующие нормы права; в-третьих, вводить против государств, которые покровительствуют террористической деятельности или поощряют ее, экономические, дипломатические и политические санкции и требовать, чтобы другие государства делали то же самое. In dealing with terrorism, the United States followed three general rules: first, not to make deals with terrorists or submit to blackmail; second, to treat terrorists as criminals and apply the rule of law; and third, to impose economic, diplomatic and political sanctions on States that sponsored or supported terrorists and to urge other States to do likewise. Есть ли среди вас, чернь, кто-либо, достойный вести переговоры со мной?
Is there any in this rout with authority to treat with me?
Переговоры перевод на англ
Определение слова вести переговоры в Online Dictionary. Итак, идея переговоров о перемирии явно играет на руку не России, а ее противникам. Пока Белый дом будет продолжать вести себя подобным образом, переговоры о любом будущем двусторонней торговли будут невозможны. Начало переговоров о посредничестве явится важным приоритетным международным вопросом после того, как будут завершены переговоры по маркировке и отслеживанию. 1. Они часто ведут переговоры с иностранными фирмами. Стало известно, что пятничные переговоры сначала будут сосредоточены на ограниченном обмене пленных, удерживаемых ХАМАС, на палестинских заключенных.
WP: уговорить спикера Джонсона изменить мнение об Украине было идеей Байдена
Переговоры сегодня — Песков заявил об отсутствии подвижек в вопросе переговоров по Украине. Услуги переводчика на переговорах. В iTrex доступно более 120 языков перевода. Попробуйте бесплатный тестовый перевод. Гистограмма просмотров видео «Перевод Переговоров» в сравнении с последними загруженными видео.
Welt назвала причину выхода Украины из переговоров с Россией в 2022 году
We propose that… Можем мы предложить альтернативу? Мы предлагаем… The main thing that bothers us is… Что нас беспокоит больше всего, это… Now that you mentioned that… Теперь, когда вы упомянули, что… Are you suggesting that…? Can we check these points one last time? Можем ли мы проверить эти пункты в последний раз? Considering that I would like to suggest… Учитывая это, я хотел бы предложить… If I understood you correctly… Если я правильно вас понял… If you look at it from my point of view… Если вы посмотрите на это с моей точки зрения… Рекомендуем вам также посмотреть видео Professional English Vocabulary: Meetings. В нем вы узнаете какие еще слова использовать во время бизнес переговоров на английском, чтобы выиграть более выгодные условия для своей компании. После его просмотра можно также пройти небольшой тест на канале engVid. Gratitude and reaction to it. Благодарность и реакция на нее При ведении деловых переговоров на английском помните также о проявлении благодарности к коллегам и партнерам.
Фраза на английском Thank you very much indeed!
Двусторонние переговоры — неотъемлемая часть деятельности любой организации или коммерческой компании, сотрудничающей с зарубежными партнерами. Переводчику в этом процессе отводится особая роль. С одной стороны, он обязан обеспечить эффективную коммуникацию между собеседниками посредством максимально адекватного перевода, с другой — не должен оказывать влияние на ход диалога. Переговоры: перевод на английский Достижения согласия на любых переговорах — сама по себе непростая задача, которая значительно усложняется, когда участники говорят на разных языках. Английский, как общепризнанный международный язык, чаще других выбирается в качестве средства коммуникаций для деловых переговоров. Специалист, выполняющий устный двусторонний перевод на переговорах, помимо свободного владения языковой парой, должен обладать комплексом дополнительных навыков: высокая скорость переключения между языками; понимание правил делового этикета; знание национального менталитета, значения жестов и невербальных знаков, характерных для каждой из культур; лаконичность и четкость изложения; знание специфической лексики и терминологии; умение сохранять выдержку в экстремальных ситуациях и при общении с разными людьми. Когда дело касается согласования пунктов договоров и контрактов на двуязычных переговорах, любое неверно истолкованное слово может привести к срыву сделки. Переводчик на переговорах — это своего рода инструмент, с помощью которого процесс должен протекать наиболее эффективно. Переводчик не имеет права искажать или переиначивать информацию, даже если в корне не согласен, добавлять что-то от себя, выражать словесно или эмоционально своё отношение к сказанному.
Перевод должен быть максимально адекватным и соответствующим оригиналу, при этом выполнен с учетом норм противоположного языка.
Захаровой от 25 апреля 2024 года 2.
В случае вооруженного нападения на Украину страны-гаранты обязывались поддержать Киев в его праве на самооборону, закрепленном в Уставе ООН в течение максимум трёх дней. Эта помощь могла происходить в рамках совместных действий всех или отдельных полномочий гарантов. Договор должен был быть ратифицирован каждым государством, подписавшим его, в соответствии с международным правом. Вчера, 18:00 При этом к гарантам безопасности Украины последняя хотела добавить Турцию, а Россия — Белоруссию. Примечательно, что из гарантий безопасности исключались Крым и Севастополь, что означало, что Украина признаёт их российскую принадлежность. Также, как писало издание Die Welt, из документа не было понятно, какую именно часть Донбасса нужно было исключить из-под обещания государств-гарантов. Соответствующие места имели красные отметки. В то же время, по утверждению издания, российская делегация, наоборот, настаивала на том, чтобы границы определили лично Путин и Зеленский и нанесли их на карту. Украинская делегация отвергала такой вариант. Также Россия требовала, чтобы в случае нападения на Украину все без исключения государства-гаранты соглашались на активацию механизма помощи. При этом отклонялось украинское требование о создании над Украиной бесполётной зоны. Как заявили изданию неназванные два члена украинской делегации на переговорах, Россия якобы сигнализировала о готовности отвода войск с территории, на которую претендует Украина, за исключением Крыма и Севастополя. Ещё одним камнем преткновения стал вопрос численности украинской армии в будущем. Так, Россия требовала сократить украинские вооружённые формирования до 85 тыс. Кроме того, Россия требовала сократить количество украинских танков до 342, а Украина хотела оставить 800 танков. Также Украина хотела сократить количество бронетехники до 2400 единиц, в то время как требованием России было оставить лишь 1029 единиц.
Перевод на переговорах
В 1181 г. В Истории С. Брокгауза и И. Ефрона У-ди династия Лян — У этого термина существуют и другие значения, см. У ди значения. Лянский император У ди У ди кит.
Специалист, выполняющий устный двусторонний перевод на переговорах, помимо свободного владения языковой парой, должен обладать комплексом дополнительных навыков: высокая скорость переключения между языками; понимание правил делового этикета; знание национального менталитета, значения жестов и невербальных знаков, характерных для каждой из культур; лаконичность и четкость изложения; знание специфической лексики и терминологии; умение сохранять выдержку в экстремальных ситуациях и при общении с разными людьми. Когда дело касается согласования пунктов договоров и контрактов на двуязычных переговорах, любое неверно истолкованное слово может привести к срыву сделки. Переводчик на переговорах — это своего рода инструмент, с помощью которого процесс должен протекать наиболее эффективно. Переводчик не имеет права искажать или переиначивать информацию, даже если в корне не согласен, добавлять что-то от себя, выражать словесно или эмоционально своё отношение к сказанному. Перевод должен быть максимально адекватным и соответствующим оригиналу, при этом выполнен с учетом норм противоположного языка. Дословная косноязычная интерпретация затрудняет понимание и может раздражать участников беседы. Особенности делового перевода Перевод деловых переговоров усложняется, когда английский является неродным языком для обеих сторон. Специалисту нужно с первых фраз понять языковой уровень участников, различать характерные акценты, уметь распознавать стилистические и грамматические ошибки и не допускать их влияния на качество перевода. В переговорах никогда не известно, на какие компромиссы готова пойти противоположная сторона, дискуссия может развиваться по незапланированному сценарию.
Переводчик должен быть психологически готов к любому повороту событий и оставаться беспристрастным транслятором слов собеседников.
С этими требованиями Украина не согласилась и вышла из процесса переговоров. Однако в материале издания представлена только одна страница документа — на ней описаны три пункта первой статьи, в которых Украина обязуется соблюдать постоянный нейтралитет т. К моменту саммита часть представленных Россией требований так и не была согласована. В частности, стороны не договорились о приемлемой для России численности украинской армии и количестве техники.
Бизнес и промышленность, Справочные материалы, Люди и общество Родственные слова: переговоры переговоры без поражения, переговоры по рации, переговоры по газу, переговоры в женеве, переговоры путина с обамой, переговоры лаврова и керри, переговоры сепаратистов, переговоры по украине, переговоры пилотов, переговоры это, деловые переговоры, вести переговоры, телефонные переговоры, как вести переговоры, тренинг переговоры, жесткие переговоры, коллективные переговоры Синонимы: переговоры разговор, беседа, лекция, пустой разговор, болтовня, обсуждение, встреча, конференция, договор, пустая болтовня, совещание, лесть, лживые слова, дело, дискуссия, прения, смакование, согласование, обсуждение условий, переуступка, преодоление, жанровая картина Переводы: переговоры.
Welt узнала причины выхода Киева из переговоров в 2022 году
В случае насильственного подавления, Западу станет куда сложнее вести с Ираном переговоры по поводу его ядерной программы, так как режим станет полагаться для своего выживания исключительно на изоляцию и конфронтацию с внешним миром. In the case of violent suppression, the West will find it a lot harder to hold talks with Iran over its nuclear program, because the regime will be able to rely for its survival solely on isolation and confrontation with the outside world. В этом Москва видит ослабление собственной безопасности и делает вывод, что при таких обстоятельствах она не может вести переговоры. In this, Moscow sees an undermining of its own security, and it has concluded that it cannot conduct negotiations under such circumstances.
These talks must be suspended until I confer with my cabinet. Источники попросили не называть их имени , поскольку переговоры не носят публичного характера. The sources asked not to be identified because the negotiations are not public. Россия в последнее время делает поворот в антиасадовском направлении, заявляя, что приостановит продажу оружия и проведет переговоры с сирийским Национальным советом. Russia has recently been pivoting in an anti-Assad direction, saying that it would suspend arms sales and holding talks with the Syrian National Council. И я думаю , что подходящий момент настанет... And I think the right moment will present itself... Газовые переговоры планируется продолжить 21 октября , поскольку Украина пытается обеспечить себя достаточным количеством топлива на зиму. Gas talks are scheduled to continue Oct. Он поручил Нильсу Эрику вести переговоры. He put Niels Erik in charge of negotiations. Вы ожидаете , что я буду вести переговоры против себя? You expect me to negotiate against myself? Потому что вы вели переговоры с моим клиентом и не хотели , чтобы ваша история вышла наружу, пока вы не обналичите его чек. Одна из них, безусловно , заключается в том, что Европа — или, точнее , Великобритания, Германия и Франция — уже более десяти лет ведут переговоры с Ираном. One, certainly, is that Europe — or, more precisely, the United Kingdom, Germany, and France — has been engaged in the talks with Iran for more than a decade. Если все не сидят за столом , как могут начаться переговоры? Unless everyone is at the table, how can talks begin? Разве его не пригласили по вашему приглашению в королевскую опочивальню? В ту самую постель, где вы так энергично пытались вести со мной переговоры? The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously? С помощью этой стратегии Россия использовала Организацию Объединенных Наций в качестве легитимирующего механизма, в то же время вынуждая Соединенные Штаты вести переговоры. Through this strategy, Russia has used the United Nations as a legitimizing vehicle, while at the same time forcing the United States to negotiate. With determination and with a keen eye for the essential the negotiations can be brought rapidly to a successful conclusion. Подлинный характер и подлинное намерение Японии состоят исключительно в том, чтобы сорвать шестисторонние переговоры и остановить процесс денуклеаризации полуострова. The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. Урегулирование споров мирными средствами , такими как добрые услуги, посредничество и переговоры, вместо того чтобы прибегать к частым обязательным действиям.
В его боекомплект входят ракеты PYTHON-5 и Derby производства организации Rafael, которые управляются соответственно с помощью инфракрасной системы наведения и электрооптической визуализацией для ракеты PYTHON-5 и активной радиолокационной системой наведения для ракеты Derby. Ракеты обладают различными лётными данными, которые отличаются по дальности и максимальной высоте полёта, что позволяет комплексу SPYDER обеспечивать эффективное прикрытие в различных тактических военных ситуациях. Благодаря своей способности быстро быть развёрнутым и обеспечивать эффективную противовоздушную оборону, комплекс SPYDER является важным компонентом оборонительного потенциала многочисленных заказчиков по всему миру. Греческое правительство, которое до настоящего времени избегало отправки основных зенитно-ракетных комплексов на Украину, видит в этом предложении потенциальную гарантию против региональных угроз, особенно со стороны Турции.
Мирные переговоры с целью заключения мира. Обмен мнениями с деловой целью. Вести п. Мирные п. Сесть за стол переговоров начать равноправные переговоры. То же, что разговор в 1 знач.
Перевод текстов
Смотреть что такое "вести переговоры о мире" в других словарях. Как переводится «переговоры» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL. Гистограмма просмотров видео «Перевод Переговоров» в сравнении с последними загруженными видео. Помощник Путина Мединский: переговоры с Киевом перевели в онлайн для экономии времени.
Значение слова "переговоры" в словаре русский языка
Мы ведем переговоры с израильской. Обозреватель The Times Мэттью Пэррис призвал к мирным переговорам по Украине, так как, по его мнению, конфликт там не может длиться вечно. Как пишут американские СМИ, переговоры представителей двух сверхдержав начались с взаимных упреков и предупреждений. Еще перед Рождеством переговоры были готовы провалиться, когда Байден пригласил президента Украины Владимира Зеленского в Вашингтон в попытке пристыдить. The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. Перевод Переговоры на английский с русского NEGOTIATION произношение, транскрипция Как будет по-английски Переговоры читаться по-английски.
Греция ведёт переговоры с Израилем о приобретении ЗРК Spyder
И я буду вести переговоры. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам.
К каждым переговорам готовимся заранее, подробно изучаем терминологию по заданной заказчиком тематике, чтобы иметь возможность корректно ее перевести. Стоимость услуги перевода деловых переговоров зависит от языка перевода, его типа, тематики, а также от времени, которое переводчик должен провести на переговорах. С нашим расценками вы можете ознакомиться на сайте. Лучшая команда специалистов.
С соответствующими заявлениями китайская сторона выступила в ответ на недавние заявления со стороны Блинкена. В частности, госсекретарь ранее объявил, что в входе визита в КНР выразит обеспокоенность поддержкой Пекином военно-промышленного комплекса ВПК России, которая якобы угрожает европейской безопасности и не отвечает интересам Китая.
По утверждению Welt am Sonntag, у него в распоряжении имеется полная копия мирного соглашения. Но в своем материале на эту тему издани приводит лишь одну страницу предполагаемого договора, где содержатся три пункта первой статьи, посвященные тому, что Украина берет на себя обязательства оставаться нейтральной страной и не вступать в военные союзы, самостоятельно не производить и не осуществлять закупку ядерного оружия, а также ввести запрет на использование собственной военной инфраструктуры иностранными войсками. Как утверждается, одновременно с этим Москва была согласна предоставить Киеву «всеобъемлющие гарантии безопасности» от пяти постоянных членов Совбеза ООН.