А линейное письмо Б после нескольких неудачных попыток, в том числе и сделанных А. Эвансом, расшифровать удалось. Знаки линейного письма а. после этого важные перемены, свидетельствующие о появлении в этих местах нового народа.
Минойская цивилизация. Древняя Греция.
Французский археолог Франсуа Дессе объявил о расшифровке еще в 2020 году, однако научная публикация появилась лишь недавно. Ключом к расшифровке стал анализ восьми надписей на серебряных кубках. Многие исследователи ранее работали над расшифровкой эламского линейного письма. Авторы нового исследования опирались и на предыдущие работы, сравнивая систему письма с клинописью уже расшифрованным письмом, используемым несколько тысяч лет назад в Месопотамии. Надписи на клинописи датируются примерно тем же периодом и, вероятно, содержат имена одних и тех же правителей, а также используют одни и те же формулы для титулов. Ученые определили, что означают почти все знаки.
Существует более 300 знаков эламского линейного письма, представляющих, как утверждают авторы исследования, различные звуки. Например, знак в форме полумесяца звучит как «па», пишет команда в статье.
Вероятно, греки изначально усвоили алфавит у финикийцев для ведения деловой переписки и торговли, так как финикийцы были мастерами в этой области. Однако вскоре греки стали использовать его и для записи литературных произведений, в частности, эпической поэзии Гомера. Несмотря на то что умение читать и писать оставалось необязательным навыком в сельскохозяйственном обществе древней Греции и не было широко распространено из-за отсутствия образования, писатели играли ключевую роль в формировании культуры. Их произведения передавали социальные ценности и представления о правильном поведении, что сыграло важную роль в становлении политических форм греческого общества.
Примерно в это же время поэт Гесиод создал свою Теогонию, а позднее написал "Труды и дни", призывая богов стать на его сторону против несправедливых судей. Хотя аналогичные жанры существовали в более древних цивилизациях, таких как Египет и Месопотамия, для греков они были новым явлением. Влияние этих произведений на греческую культуру было огромным. На примере трехстрочной надписи на кубке Нестора видно, как простой текст может вызвать ассоциации с эпическими героями и богами, возвышая слушателя. Культурное влияние гомеровских эпосов и других произведений, созданных благодаря греческому алфавиту, было огромным и сыграло ключевую роль в формировании греческой цивилизации. Этот новый способ записи позволил сохранять уроки прошлого и способствовал развитию философии, науки, медицины, религии, политики, культуры и социальных систем.
В Греции концепция демократии уже была понята и применялась в Темные века, но в последующие архаическую и классическую эпохи она стала узнаваемой системой правления. Алфавит дал возможность людям согласовывать свои убеждения с объективной реальностью, представленной в письменной форме. Благодаря простоте греческого алфавита повысилась грамотность, что привело к созданию школ и более сплоченному обществу, признающему объективные истины, даже если и оспаривались их интерпретации. Это также способствовало демократизации грамотности, поскольку любой желающий мог научиться читать по греческому алфавиту. Греческий алфавит стал основой для современного алфавита и формирования представления об объективной реальности. С появлением алфавита истории стали стандартизированными и принимались как истинные.
А и Б являются слоговыми системами, знаки наносились на глиняные таблички острым предметом рис. Вентрисом в 1952 г. Его прочтение продемонстрировало непрерывность развития между бронзовым веком и классическим периодом в Греции, хотя имеющиеся тексты содержат простые описи, и т. Степени магистра гуманитарных наук и доктора философии он получил в Кембридже Сент-Джонс-колледж , руководил раскопками в Англии, Италии, Колумбийских Андах.
Несмотря на то что умение читать и писать оставалось необязательным навыком в сельскохозяйственном обществе древней Греции и не было широко распространено из-за отсутствия образования, писатели играли ключевую роль в формировании культуры. Их произведения передавали социальные ценности и представления о правильном поведении, что сыграло важную роль в становлении политических форм греческого общества. Примерно в это же время поэт Гесиод создал свою Теогонию, а позднее написал "Труды и дни", призывая богов стать на его сторону против несправедливых судей.
Хотя аналогичные жанры существовали в более древних цивилизациях, таких как Египет и Месопотамия, для греков они были новым явлением. Влияние этих произведений на греческую культуру было огромным. На примере трехстрочной надписи на кубке Нестора видно, как простой текст может вызвать ассоциации с эпическими героями и богами, возвышая слушателя. Культурное влияние гомеровских эпосов и других произведений, созданных благодаря греческому алфавиту, было огромным и сыграло ключевую роль в формировании греческой цивилизации. Этот новый способ записи позволил сохранять уроки прошлого и способствовал развитию философии, науки, медицины, религии, политики, культуры и социальных систем. В Греции концепция демократии уже была понята и применялась в Темные века, но в последующие архаическую и классическую эпохи она стала узнаваемой системой правления. Алфавит дал возможность людям согласовывать свои убеждения с объективной реальностью, представленной в письменной форме.
Благодаря простоте греческого алфавита повысилась грамотность, что привело к созданию школ и более сплоченному обществу, признающему объективные истины, даже если и оспаривались их интерпретации. Это также способствовало демократизации грамотности, поскольку любой желающий мог научиться читать по греческому алфавиту. Греческий алфавит стал основой для современного алфавита и формирования представления об объективной реальности. С появлением алфавита истории стали стандартизированными и принимались как истинные. Это также способствовало развитию новаторских идей и передаче знаний в различных областях. После появления алфавита факты стали более значимыми, чем мнения.
Линейное письмо A
Строки отделяли друг от друга чертой. Если список нужно было продолжить на обратной стороне, то табличку переворачивали по вертикальной оси. В конце списка подсчитывали сумму. Для этого табличку переворачивали по горизонтальной оси относительно лицевой стороны. На обратной стороне иногда ставили печать. Чтобы непосвященному читателю жизнь медом не казалась, протоэламские таблички принято публиковать развернутыми на 90 градусов против часовой стрелки. Схема расположения текста.
Табличка ориентирована так, как принято в современных публикациях. Источник: Englund, Robert K. Более того, неясно, стоит ли вообще соотносить протоэламскую письменность с каким-либо языком. Ведь здесь мы имеем дело скорее с записью счета, чем с текстом в полном смысле слова. Предмет счета и единица измерения обозначаются пиктограммами, за которыми следует цифра. Это больше всего похоже на то, как мы обозначаем количество необходимого товара напротив иконки с его изображением в интернет-магазине.
Памятники линейного эламского письма, в отличие от протоэламских табличек, уже представляют собой то, что можно назвать текстами и читать в более привычном смысле слова. Самые ранние из них датируются примерно 2500—2400 годами до н. В основном это монументальные надписи, надписи на глиняных табличках и конусах и надписи на металлических сосудах гунаги. Последние в итоге сыграли ключевую роль в дешифровке. Как расшифровать древнюю письменность? Говоря о дешифровке, прежде всего нужно разграничить две ситуации: расшифровка письменности и расшифровка языка.
Бывает так, что нам уже известна письменность, но неизвестен язык. Это, например, случай хеттского языка. Хеттские тексты записаны разновидностью аккадской клинописи, которая была прочитана в середине XIX века. Поскольку тексты можно было легко «озвучить», оказалось не слишком сложно понять, что язык принадлежит к индоевропейской семье. После того как это установили, значение многих слов стали выводить из значений родственных слов в других индоевропейских языках. Важную роль сыграло и то, что аккадская клинопись, кроме слоговых знаков, использует идеограммы, то есть иероглифы, обозначающие не какой-то звук или слог, а понятие.
На счастье исследователей, хеттские писцы к тому же вставляли много аккадских слов. О значении оставшихся слов часто можно догадаться по контексту, точно так же, как мы это делаем на уроке иностранного языка. Читайте также Другое дело, когда неизвестна сама письменность. И в таком случае сначала неплохо определить тип письма. Довольно надежно это можно установить по количеству знаков: 20—40 знаков — алфавитное письмо, где знак соответствует фонеме; 50—100 знаков — силлабическое письмо, где знак соответствует слогу; 100—600 знаков — смешанный тип: силлабическое или алфавитное письмо с использованием иероглифов логограмм и идеограмм. Если очень повезет, то, глядя на алфавитную или силлабическую систему, можно угадать язык, на котором написан текст.
Тут на помощь приходит анализ частотных сочетаний и их вариантов. Так, в расшифровке микенского линейного письма Б ключевым оказалось предположение, что тексты написаны на греческом языке. Об этом догадались, заметив, что за вариациями цепочек символов можно разглядеть греческие словоизменительные парадигмы.
Дворец Миноса состоял из 5 этажей, в нём было очень много помещений, ходов, переходов, пристроек. У него просто невероятно сложная планировка! При этом весьма впечатляющие размеры самого дворца, который находился в окружении города.
И те, кто бывали в Кносском дворце, говорили, что без проводника ориентироваться в нём просто невозможно. Реконструкция План Макет Скорее всего, этот факт и породил легенду о лабиринте. Также ещё характерной особенностью является то, что у города не было никких оборонительных сооружений. Это тоже яркая характеристика менталитета и культуры проживающего там народа. Во дворцах минойцы проводили канализацию и водопровод. Сооружали бани и бассейны.
Ритуальный сосуд. Культ быка. Но, к сожалению, нам ещё не всё ясно о минойской культуре. Одной из причин является, то что у минойцев было несколько вариантов письменности в разные времена. Изначально было арханесское письмо или просто критские иероглифы. Примерно после 1700 г.
Линейное письмо А Около двух веков оно существует параллельно с иероглифами. Но после ахейского завоевания в 1450 г до н. На сегодняшний день Критские иероглифы и Линейное письмо А ещё не дешифрованы. Также был найден Фетский диск, в городе Фест о. Является уникальным памятником письма. Надписи сделаны не минойскими системами письменности и до сих пор не дешифрованы.
Некоторые учёные подвергают сомнению его подлинность. Фестский диск. До этого они были запрещены Османской империей. Примерно между 1628-1500 гг произошло одно из сильнейших извержений вулкана на острове Санторини, которое породило огромные цунами, захлестнувшие берег средиземноморья и мощные землетрясения. Слой пепла осел на Кипре и подорвал экосистему острова, растительность страдала несколько десятилетий.
Эванс намеренно затягивал публикацию надписей, намереваясь расшифровать их самостоятельно; небольшое количество было опубликовано в его трудах Scripta Minoa и The Palace of Minos до начала 2-й мировой войны. После того, как швед Й. Сундвалл в нарушение договорённости с Эвансом опубликовал несколько десятков надписей, Эванс отказал ему и другим учёным в дальнейшем доступе к неопубликованным надписям. Уже Эванс смог надёжно идентифицировать не менее половины знаков линейного письма А со знаками последующего линейного письма Б, а также установил слоговую природу письма. Он также отметил, что некоторые слова предположительно имена повторяются в надписях обеими письменностями, однако с различными окончаниями. Дешифровки, которые предложили в 1940-х гг. Грозный , Э. Зиттиг , В. Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей. После дешифровки Линейного письма Б[ править править код ] В начале 1950-х гг. Вентрис дешифровал линейное письмо Б , установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке. Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим , и вероятно, не индоевропейского. Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность различий в произношении сходных знаков линейного письма А и Б например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности , наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание. Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов.
Ни в одном из этих случаев не найден язык-ключ, при помощи которого можно было бы удовлетворить акрофонический принцип надписи, позволяющий правильно ориентировать научные исследования. Не найдя выхода из тупикового положения, исследователи вынуждены были называть рисунки каждый по-своему, чтобы получить какой-то положительный результат. Это стало поводом того, что крупные специалиста мира выступали категорически против применения акрофонического принципа, и даже были предложения вообще запретить публикации по дешифровке «Фестского диска». В последнее время американские ученые, исследовав диск, пришли к сенсационному выводу о том, что, якобы, «Фестский диск» — подделка, придуманная итальянским археологом Пернье. Когда я делал доклад на международном коллоквиуме кавказоведов Москва, МГУ по дешифровке «Фестского диска», были возгласы: «Опять о «Фестском диске»! Сколько можно? И все-таки, давайте попробуем лезгинский язык для дешифровки «Фестского диска». Для примера возьмем фрагмент надписи из центральной части обратной стороны диска рис. На диске надпись имеет спиралеобразную форму, но мы ее запишем в понятной для нас прямолинейной форме нижняя часть рис. Вертикальными линиями разделены слова. Первое слово состоит из трех слогов, и каждому соответствует отдельный рисунок. Второй рисунок в литературе назван «голова», по-лезг. Предложение понимается следующим образом. Диск — это письмо, отправленное одним царем другому, где первый настойчиво требует вернуть затянувшуюся дань. По-видимому, на предыдущие требования он получил ответ: «Не умирай. Вернем», на что имеется намек в последнем письме. По верованиям хурритов, если ты клялся и не выполнил обещанное, то «Бог клятвы — Кужух» накажет тебя. Автор письма диска напоминает адресату кару Бога клятвы. Грамматика пеласгского языка удивительным образом укладывается в рамки грамматики современного лезгинского языка. Например, в лезгинском языке три буквы «к»: придыхательная «К», непридыхательная «КК» и взрывная абрубтив «КI». На «Фестском диске» слог «КА» получен при помощи рисунка «рог» «карч» по-лезг. Этому свидетельствуют также исправления на некоторых местах, проведенные еще до обжига «Фестского диска». Например, вместо слога «ХУ» по-лезг. В конце хочу останавливаться, по-моему, на очень важные два вопроса: на компетентности ученого и изменение языка. Без всякого сомнения, компетентность любого исполнителя какой-либо работы неоспорима. Скептицизм моих оппонентов основан только на том, что я по образованию не языковед; ведь дешифровка основана на сравнительно-историческом методе, то есть исторически древние слова сравниваются со словами известных языков, для чего требуется знания по общему языкознанию. Болгарский лингвист с мировым именем В. Георгиев, автор известного высказывания: «Дешифровкой должны заниматься только лингвисты», критиковал американского математика А. Кобер в некомпетентности. Метод, предложенный А. Кобер, выявления корня в различных однокоренных словах стал краеугольным камнем при дешифровке критского линейного письма «Б» архитектором по специальности англичанином М. Сам В. Георгиев, всю свою жизнь занимавшийся дешифровкой древних письмен лувийского, карийского, хаттского, минойского критского , этрусского и др. Иероглифический знак критского письма , передающий слог «ТА», В. Но, ведь это не «бык», а «кожа, шкура». Известный языковед, аксакал всех дагестанских лезгиноведов Р. Представляете, буйвол рожает волка! То, что слово «бала» тюркского происхождения — это еще вопрос. Другой известный лезгиновед Ф. Такие утверждения принимаются, так как их авторы — известные языковеды. Другой вопрос. Языки со временем меняются. Это всем известно: древнегреческий язык — это не греческий, древнеармянский — не армянский, древнерусский — не русский. Как может оставаться лезгинский язык почти неизменным в течение четыре тысячи лет? Уже это, не вникая в подробности, вызывает сомнения. Только надо проверить его научную чистоту. Сколько таких примеров в науке! Обычно, чтобы выделить лучших, жюри условно нумерует представленные в конкурс работы и оценивает их только по условным номерам, а не по авторам этих работ. Признание в научном мире наших открытий — вопрос времени.
Линейное письмо минойского языка A связано с линейным письмом B в новаторских новых исследованиях
Критское линейное письмо А произошло из рисуночных форм критского письма (видимо, из иероглифического B), хотя только треть знаков совпадает с иероглификой. Несмотря на однообразность записей, линейное письмо А и древнекритские иероглифы не были расшифрованы до сих пор. От них произошло Линейное письмо А (на фото ниже), где от рисунков остались лишь отдалённо напоминающие их контуры, часто с большим трудом сопоставимые с их рисуночными прототипами (если вообще).
Ученые объявили о расшифровке загадочного эламского линейного письма
Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать. Линейное письмо А исчезает сначала в Кноссе, предположительно в связи с его захватом ахейцами, около 1450 г., но некоторое время существует в остальных областях Крита. Линейное письмо B использовалось на материковой части Греции и на Крите на 50-150 лет позже линейного письма A. Чедвику удалось найти ключ к пониманию знаков линейного слогового письма на табличках из Кносса и Пилоса, в распоряжении историков появился еще один важный источник информации.
Лезгинский культурный журнал
В любом случае, если фонетическое значение «linear A» такое же, как «linear B», транскрибируемый язык не греческий. Другая проведенная работа, в основном статистическая , позволила выдвинуть несколько гипотез: «Линейное письмо А», кажется, транскрибирует только один язык на всем Крите; этот язык кажется агглютинирующим , что исключает индоевропейские идиомы кроме армянского , синтетические языки и семитские идиомы. Однако эти элементы пока остаются гипотезами. Остается, что вероятность того, что они хорошо представляют предложенные места, высока. Многие другие топонимы встречаются в «линейном Б»: а-ми-ни-со Амнисос , а-па-та-ва Аптара , ку-до-ни-джа Кудония , е- ко -со Аксос , ру-ки-то Ликтос , ка-та-но Кантанос и др. Термины математического языка Из контекстных элементов можно предположить значение нескольких слов. В частности, один из наиболее часто используемых терминов, KU-RO , расположен в конце таблички, ему присвоен номер, который складывается с числами в предыдущих строках. Следовательно, это должно означать «всего» или такой термин, как «повторение, баланс, кумуляция, набор». Этот термин не имеет ничего общего с его эквивалентом в «линейном B» to-so , что подтверждает идею о том, что язык, транскрибируемый «линейным A», фундаментально отличается от языка, транскрибируемого «линейным B». В рамках десятичной системы общей для «линейной A», иероглифической и «линейной B» многие знаки представляют собой цифровые дроби, кодированные для удобства буквами: J, E, F, K, X, A и т.
Вотивные формы Если «линейное А» в основном написано на табличках, мы также находим его выгравированным на вотивных объектах, с явно менее утилитарным значением, но, напротив, возможно, религиозного характера.
Однако это не отменяет того факта, что без опоры на плечи таких гигантов как Эванс и Кобер третий герой книги Маргалит Фокс вряд ли что-то смог бы сделать. Расследование, достойное Шерлока Холмса Книгу «Тайна лабиринта» нужно читать и любителям лингвистических задач, которые предлагает Маргалит Фокс, или разбираться во вспомогательных схемах Кобер и Вентриса. Делать это, впрочем, не обязательно: автор приводит подробные пояснения ко всем схемам и иллюстрациям.
Кстати, в книге приведено довольно много как прорисовок глиняных табличек, так и надписей на линейном письме Б, набранных специально созданным для этой письменности типографским шрифтом, а также фотографий рабочих записей Кобер. При написании «Тайны лабиринта» Маргалит Фокс пользовалась как документами из личного архива исследовательницы, так и работами о дешифровке линейного письма Б, а также научными статьями: список использованной литературы занимает восемь страниц, а сноски — 60 страниц. При этом книга совсем не похожа на серьезное исследование, которым, по сути, и является: читается она очень легко, за исключением, может быть, достаточно многочисленных страниц, непосредственно посвященных анализу символов линейного письма Б. По сути, именно это она и делала всю жизнь: история дешифровки линейного письма Б, с ее интригами, соперничеством и даже смертью неизвестно, была ли гибель разбившегося на машине Майкла Вентриса несчастным случаем или самоубийством — известно лишь, что его решающий вклад в дешифровку письменности заставил архитектора, по его собственным словам, усомниться в ценности его интеллекта и даже жизни , — не менее захватывающая история, чем любой из детективов Агаты Кристи.
И удовлетворение от ее прочтения ничуть не меньше, чем от чтения детектива: правда, вместо имени убийцы в конце вы узнаете, о чем же писали минойцы на своих глиняных табличках. Подписывайтесь на Indicator.
Критские иероглифы являются одним из двух минойских языков, которые еще нужно расшифровать. Другой язык известен как линейное письмо А. Считается, что оба этих языка являются источниками линейного письма В, который позже будет использоваться микенской цивилизацией и станет самой ранней формой древнегреческого языка.
А это уже может быть чисто силлабическое письмо. До Франсуа Дессе было предпринято две попытки дешифровки. Вальтер Хинц в 1960-х думал, что знает значение почти 60 знаков. Пьеро Мериджи в 1970-х считал, что достоверно можно говорить о значении 30 знаков. Франсуа Дессе в 2018 году делал более-менее надежные выводы о 13 знаках. Отправной точкой для всех дешифровок является билингвальная аккадско-эламская надпись с упоминанием царя Пузур-Иншушинака. Существуют еще десять надписей, где встречается цепочка символов, которую можно отождествить с именем этого царя. Эти десять надписей группируются в три независимых текста: первый существует в четырех вариантах надписи А, B, C, E , второй — в трех надписи F, G, H и третий — в одном надпись I. Тексты с упоминанием Пузур-Иншушинака. Alvarez-Mon, G. Basello et Y. Первый символ — детерминатив. Шинпишхук, как следует из клинописных источников, — отец Пузур-Иншушинака. Цепочки под цифрами 3 и 4 — вероятнее всего, титулы Пузур-Иншушинака. Может быть интересно Месопотамия онлайн: как искусственный интеллект расшифровывает древние тексты В 2018 году Франсуа Дессе приступил к изучению корпуса металлических сосудов гунаги. Он заметил, что тексты на них имеют формульный характер, то есть состоят из устойчивых блоков с небольшой вариативной частью. Надписи на восьми сосудах начинаются с одного и того же символа на рисунке отмечен зеленым , за ним следует вариативная часть, скорее всего, это имя. Дальше указывается титул на рисунке обозначен голубым. Франсуа Дессе заметил, что на десяти сосудах в титуле присутствует та же цепочка знаков, что шла за именем Пузур-Иншушинака на рисунке ниже — под цифрой 6, на рисунку выше — под цифрой 3. И это должны быть цари, жившие между 2050 и 1800 годами до н. Нашлось всего по одному кандидату: Шилхаха цепочка 2 и Эбарат II цепочка 3. Так стало известно значение еще некоторых символов, и Франсуа Дессе открылась дорога к полной дешифровке. Сопоставление текстов на сосудах гунаги. Источник: Desset F. Во время карантина Дессе вместе с тремя коллегами — Камбизом Табибзаде, Мэтью Кервраном и Жаном-Пьетро Базелло — продолжил исследовать серебряные сосуды гунаги. Им удалось установить, что клинописный текст на сосуде в честь царя Сиве-Палар-Хухпака очень близок к тексту, выполненному линейным эламским письмом, на сосуде в честь царя Иттату I. Фактически удалось найти даже не билингвальный, а биграфический текст, то есть надпись на сосуде Сиве-Палар-Хухпака является практически клинописной транслитерацией надписи на сосуде Иттату I. Благодаря этой надписи получилось провести полную дешифровку. Письмо оказалось полностью фонетическим, то есть знаки в нем обозначают только слоги или отдельные звуки, а логограммы или идеограммы не используются. Сосуд с клинописной надписью с упоминанием Сиве-Палар-Хухпака слева и сосуд с надписью линейным эламским письмом с упоминанием Иттату I справа. Источник: The Mahboubian Collection В качестве доказательства успеха дешифровки Франсуа Дессе в коротком докладе представил чтение и перевод двух текстов, записанных линейным эламским письмом. Надпись на камне, обнаруженном в Сузах и хранящемся теперь в Лувре, оказалась просто именем и титулом царя Пузур-Иншушинака. А надпись на серебряном сосуде — посвятительной формулой. Мы впервые публикуем эти надписи с русским переводом.
Знаки линейного письма А
Линейное письмо A и линейное письмо B, линейные формы письма, использовавшиеся некоторыми эгейскими цивилизациями во 2-м тысячелетии до нашей эры. Линейное письмо B использовалось на материковой части Греции и на Крите на 50-150 лет позже линейного письма A. Линейное письмо «Б» — это дальнейший этап развития критского «А». Линейное «Б» более усовершенствованное письмо и маловероятно, что оно принадлежит пришлым грекам с низким уровнем культуры, а не создателем самого письма. Слоговое письмо древнего критского языка. В этом плане линейное письмо Б контрастировало с более ранним линейным письмом А, которое также использовалось в частном обиходе.
Линейное письмо А и Б
Слоговое письмо древнего критского языка. Линейное письмо «Б» — это дальнейший этап развития критского «А». Линейное «Б» более усовершенствованное письмо и маловероятно, что оно принадлежит пришлым грекам с низким уровнем культуры, а не создателем самого письма. Примерно после 1700 г. до н.э. после массовых беспорядков и политических переворотов возникает, так называемое, Линейное письмо А. Надпись на золотой игле CR ZF 1 не является единственным документом линейного письма А, который был выгравирован на металлическом украшении.